[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial Bold,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00300E04,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ترجمة سندس {\i0} Dialogue: 0,0:00:05.45,0:00:07.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الحلقة 12{\i0} Dialogue: 0,0:00:24.55,0:00:26.09,Default,,0000,0000,0000,,عودي بسرعة Dialogue: 0,0:00:26.09,0:00:27.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:00:27.33,0:00:29.79,Default,,0000,0000,0000,,سأنتظرك خارجا Dialogue: 0,0:00:29.79,0:00:33.71,Default,,0000,0000,0000,,لقد بدأت هذا العمل بإرادتك، لهذا يمكنك أن تنهيه جيدا. صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:33.71,0:00:36.36,Default,,0000,0000,0000,,فهمت.\Nهل أنا طفلة صغيرة أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:39.58,Default,,0000,0000,0000,,لقد قالوا لي أن أذهب إلى الطابق الخامس، لهذا كل\Nما علي فعله هو الذهاب للطابق العلوي Dialogue: 0,0:00:39.58,0:00:43.41,Default,,0000,0000,0000,,سأعود بسرعة. انتظريني Dialogue: 0,0:01:26.83,0:01:28.62,Default,,0000,0000,0000,,آنسة دو بوري Dialogue: 0,0:01:32.12,0:01:35.13,Default,,0000,0000,0000,,نعم. أنا دو بوري Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:36.81,Default,,0000,0000,0000,,لندخل Dialogue: 0,0:01:39.07,0:01:43.22,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي. أنا أتنفس بصعوبة على الرغم من أنني\Nلم أبدأ بصنع الهانبوك بعد Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:45.78,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي. لقد فاجأتني Dialogue: 0,0:01:47.03,0:01:49.91,Default,,0000,0000,0000,,يا. أيتها النذلة. هل أتيت إلى هنا لتفسدي أعمال شخص ما؟ Dialogue: 0,0:01:49.91,0:01:55.69,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي. هل قلت للتو "إفساد" لفتاة تعمل بجد\Nحتى تعرق باطن قديميها؟ Dialogue: 0,0:01:55.69,0:01:58.42,Default,,0000,0000,0000,,كما أنني تركت عملي وحده Dialogue: 0,0:01:58.42,0:02:01.69,Default,,0000,0000,0000,,وبينما أحاول حماية ولائي لصديقتي أعتقد\Nبأنني سأموت بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:01.69,0:02:04.64,Default,,0000,0000,0000,,آآيقوو. من قال بأن أترك بوري تذهب هو أنت Dialogue: 0,0:02:04.64,0:02:07.41,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه بعدم مسحك للطاولة؟ Dialogue: 0,0:02:11.66,0:02:14.69,Default,,0000,0000,0000,,آه. يا للقذارة\Nمن يفعل هذا لزبون؟ Dialogue: 0,0:02:14.69,0:02:17.83,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. لماذا يحدث هذا دائما لك؟\Nأنا آسفة Dialogue: 0,0:02:17.83,0:02:22.97,Default,,0000,0000,0000,,جي هوا. ماذا تفعل. اجلس هنا رجاءا Dialogue: 0,0:02:24.48,0:02:25.97,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعملين هنا؟ Dialogue: 0,0:02:25.97,0:02:27.84,Default,,0000,0000,0000,,..بخصوص هذا Dialogue: 0,0:02:28.64,0:02:31.90,Default,,0000,0000,0000,,أنا أقوم بخدمة تطوعية وذنبي للقيام بهذا\Nهو كوني صديقة جيدة Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:33.94,Default,,0000,0000,0000,,أجوما. ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:02:33.94,0:02:38.97,Default,,0000,0000,0000,,نظفي هذا لاحقا واحضري وعاءا من الحساء الساخن والأرز Dialogue: 0,0:02:38.97,0:02:41.49,Default,,0000,0000,0000,,لمن توجهين الأوامر برأيك؟ Dialogue: 0,0:02:41.49,0:02:43.91,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين بأنك المالكة؟ Dialogue: 0,0:02:43.91,0:02:47.03,Default,,0000,0000,0000,,لأخبرك بالحقيقة. بوري ذهبت إلى سيئول لحياكة الهانبوك Dialogue: 0,0:02:47.03,0:02:48.99,Default,,0000,0000,0000,,الهانبوك؟ Dialogue: 0,0:02:48.99,0:02:53.59,Default,,0000,0000,0000,,إن اكتشفت أجوما هذا ستغضب، لهذا لاتقل شيئا. حسنا؟ Dialogue: 0,0:02:53.59,0:02:56.68,Default,,0000,0000,0000,,يقولون بأن شركة كبرى في سيئول Dialogue: 0,0:02:56.68,0:02:59.58,Default,,0000,0000,0000,,ستختار الهانبوك الذي سيتم ارتداؤه في مهرجان سينمائي Dialogue: 0,0:02:59.58,0:03:03.19,Default,,0000,0000,0000,,بوري ستسعى بكل الطرق للوصول للمرحلة النهائية Dialogue: 0,0:03:03.19,0:03:06.67,Default,,0000,0000,0000,,هل يحتمل أنك تتحدثين عن الهانبوك الذي سترتديه الممثلة يو را؟ Dialogue: 0,0:03:06.67,0:03:11.20,Default,,0000,0000,0000,,أومو. جي هوا. كيف عرفت هذا؟ Dialogue: 0,0:03:11.20,0:03:14.75,Default,,0000,0000,0000,,الحواس Dialogue: 0,0:03:17.18,0:03:19.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} أجوما كانت جيدة؟{\i0} Dialogue: 0,0:03:20.89,0:03:24.19,Default,,0000,0000,0000,,لهذا تعملين في المحل بدلا من صديقتك؟ Dialogue: 0,0:03:24.69,0:03:28.78,Default,,0000,0000,0000,,آه.. حقا.. لديك حواس جيدة للغاية Dialogue: 0,0:03:28.78,0:03:32.19,Default,,0000,0000,0000,,- حواس. حواس. حواس\N- حواس. حواس. حواس Dialogue: 0,0:03:32.87,0:03:35.62,Default,,0000,0000,0000,,حواس. حواس. حواس. حواس. حواس Dialogue: 0,0:03:36.19,0:03:39.13,Default,,0000,0000,0000,,لقد جئت لترمي بعض الطعام في جوفك، وبدلا من هذا\Nأنت تلعب معها الآن Dialogue: 0,0:03:45.35,0:03:47.18,Default,,0000,0000,0000,,في حال تم اختيارك للفوز في هذا المسابقة Dialogue: 0,0:03:47.18,0:03:50.58,Default,,0000,0000,0000,,فالفكرة هي هي أنك توافقين على المشاركة في مشروع مشترك\Nستدعمه الشركة Dialogue: 0,0:03:50.58,0:03:52.23,Default,,0000,0000,0000,,مشروع مشترك؟ Dialogue: 0,0:03:52.23,0:03:57.07,Default,,0000,0000,0000,,نحن نريد أن نكون قادرين رسميا على اصدار تشكيلة من الهانبوك\Nفي المستقبل القريب Dialogue: 0,0:03:57.07,0:04:00.97,Default,,0000,0000,0000,,"إنه أمر مماثل لشيء كـ " مشروع صنع الهانبوك التقليدي برعاية Dialogue: 0,0:04:02.80,0:04:06.39,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي. ابدأي بتفقد العرض Dialogue: 0,0:04:12.95,0:04:14.55,Default,,0000,0000,0000,,هل ستقدمون هذا المبلغ الكبير من المال؟ Dialogue: 0,0:04:14.55,0:04:18.71,Default,,0000,0000,0000,,نحن شاكرون فحسب لأنك شاركت Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:22.74,Default,,0000,0000,0000,,إن تم اختيارها للمرحلة النهائية، فأمر المنحة سيكون واضحا للغاية Dialogue: 0,0:04:22.74,0:04:27.06,Default,,0000,0000,0000,,المنحة لن تدفع مرة واحدة، ولكن باستمرار Dialogue: 0,0:04:27.06,0:04:28.10,Default,,0000,0000,0000,,إذا ما تقوله Dialogue: 0,0:04:28.10,0:04:32.54,Default,,0000,0000,0000,,إن فزت بالمركز الأول فسأحصل على متجري الخاص للهانبوك؟ Dialogue: 0,0:04:32.54,0:04:35.89,Default,,0000,0000,0000,,نعم. ما أقوله ببساطة. نعم Dialogue: 0,0:04:35.89,0:04:37.98,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يمكنني فعله؟\Nهذا صعب قليلا علي؟ Dialogue: 0,0:04:37.98,0:04:40.46,Default,,0000,0000,0000,,صعب؟\Nفرصة جيدة كهذه؟ Dialogue: 0,0:04:40.46,0:04:45.66,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعيش في سيئول، ولم أخبر أمي بهذا Dialogue: 0,0:04:45.66,0:04:49.07,Default,,0000,0000,0000,,لذا إن قلت لها بأنني أصنع الهانبوك في سيئول\Nقد أضرب حتى الموت Dialogue: 0,0:04:49.07,0:04:53.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يجب أن نجمع السنت الواحد تلو الآخر حتى نتمكن\Nمن الذهاب بسرعة للعيش بالقرب من مين جونغ {\i0} Dialogue: 0,0:04:54.26,0:04:56.09,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس صحيحا Dialogue: 0,0:04:56.09,0:05:01.19,Default,,0000,0000,0000,,إن قمت بعمل جيد وجئنا للعيش في سيئول\Nأمي لن تقول بأنها لا تحب هذا Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:05.95,Default,,0000,0000,0000,,سأوقع Dialogue: 0,0:05:10.85,0:05:15.25,Default,,0000,0000,0000,,لم لا تحيين والدي قبل أن تذهبي بما أنه هنا\Nأنه ليس كما لو أنه شخص لا تعرفينه Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:16.74,Default,,0000,0000,0000,,الرئيس لي دونغ هو؟ Dialogue: 0,0:05:16.74,0:05:19.97,Default,,0000,0000,0000,,اذهبي لفعل هذا. سأنتظرك هنا Dialogue: 0,0:05:19.97,0:05:21.59,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:05:21.59,0:05:25.49,Default,,0000,0000,0000,,إذا سنراك في بروفة هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:05:25.49,0:05:28.15,Default,,0000,0000,0000,,نعم. سأفعل هذا Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:30.13,Default,,0000,0000,0000,,أهي المنافسة؟ Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:34.03,Default,,0000,0000,0000,,أنا ممتنة للغاية. حتى أنني شربت قهوتك Dialogue: 0,0:05:34.03,0:05:38.14,Default,,0000,0000,0000,,إن حدث شيء ما يمكنك الاتصال بي على الرقم السابق Dialogue: 0,0:05:38.14,0:05:41.08,Default,,0000,0000,0000,,مع السلامة Dialogue: 0,0:05:49.86,0:05:51.51,Default,,0000,0000,0000,,أوني Dialogue: 0,0:05:54.88,0:06:00.41,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكني حتى أن انادي أختي أوني. ماذا أناديك؟ Dialogue: 0,0:06:00.41,0:06:03.89,Default,,0000,0000,0000,,لم أنت هنا؟ ما السبب؟ Dialogue: 0,0:06:09.62,0:06:11.91,Default,,0000,0000,0000,,اسرعي واتبعيني Dialogue: 0,0:06:11.92,0:06:13.52,Default,,0000,0000,0000,,أوني Dialogue: 0,0:06:14.72,0:06:18.28,Default,,0000,0000,0000,,لم لا تتحدثين؟\Nأنا أسألك ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:18.92,0:06:22.73,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقصدينه بما هذا؟\Nإنها مجرد قطعة من الورق Dialogue: 0,0:06:22.73,0:06:26.37,Default,,0000,0000,0000,,بما أنه لا أحد يمكنه رؤيتي معك Dialogue: 0,0:06:26.37,0:06:28.63,Default,,0000,0000,0000,,سأغادر الآن Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:33.15,Default,,0000,0000,0000,,هل كلماتي أضحوكة بالنسبة لك؟\Nهل نسيت بأنني طلبت منك ألا تصنعي الهانبوك؟ Dialogue: 0,0:06:33.15,0:06:36.21,Default,,0000,0000,0000,,هل يعقل بأنك المنافسة الأخرى؟ Dialogue: 0,0:06:37.41,0:06:42.63,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أقوله. لذلك لابد أن من لديهم هم من أصحاب\Nالمؤهلات المنخفصة فقط Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:43.96,Default,,0000,0000,0000,,لا تقولي مثل هذا الهراء Dialogue: 0,0:06:43.96,0:06:48.32,Default,,0000,0000,0000,,الشخص الذي تم اختياره لهذه البطولة هو أفضل صانع هانبوك\Nفي البلاد. رئيسة بي سول شاي Dialogue: 0,0:06:48.32,0:06:52.69,Default,,0000,0000,0000,,وهي معلمتي أيضا. لكن أنت تجرؤين على إهانتها؟ Dialogue: 0,0:06:52.69,0:06:55.63,Default,,0000,0000,0000,,رئيسة بي سول شاي Dialogue: 0,0:06:55.63,0:06:58.39,Default,,0000,0000,0000,,هذه المرأة هي معلمتك Dialogue: 0,0:06:59.18,0:07:03.79,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ إن كانت الرئيسة. فلابد أن مهاراتها مذهلة Dialogue: 0,0:07:03.79,0:07:06.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتنافس مع شخص كهذا؟ Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:07.62,Default,,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:07:07.62,0:07:12.67,Default,,0000,0000,0000,,لايمكنك أن تصلي إلى هذا هذه المرحلة بقدراتك\Nمن يصنع الملابس لك؟ Dialogue: 0,0:07:12.67,0:07:14.53,Default,,0000,0000,0000,,أهي المرأة التي تدعينها بالمعلمة؟ Dialogue: 0,0:07:14.53,0:07:18.03,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثين عنه؟\Nعلى الرغم من أن معلمتي معي Dialogue: 0,0:07:18.03,0:07:22.07,Default,,0000,0000,0000,,..فعلت هذا بكل مؤهلاتي. أنا من ستحيك Dialogue: 0,0:07:22.07,0:07:24.65,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تكذبي لحد معين فقط Dialogue: 0,0:07:24.65,0:07:28.44,Default,,0000,0000,0000,,طالما أنني أعلم. مستحيل أن تتنافسي مع معلمتي Dialogue: 0,0:07:28.44,0:07:31.17,Default,,0000,0000,0000,,تخلي عن هذا الآن. تلك المرأة ليست مزحة Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:35.84,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني فعل هذا. لقد وعدت ذلك الشخص\N.. الذي كان هنا أنني خلال أسبوع سآتي إلى هنا Dialogue: 0,0:07:35.84,0:07:38.05,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء سيحدث لأن شخصا مثلك لم يظهر Dialogue: 0,0:07:38.05,0:07:41.20,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن تتعرضي للاحراج انسحبي من تلقاء نفسك Dialogue: 0,0:07:43.23,0:07:44.76,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك. أوني Dialogue: 0,0:07:44.76,0:07:47.09,Default,,0000,0000,0000,,أغلقي فمك. من التي تنادينها أختك؟ Dialogue: 0,0:07:52.50,0:07:54.47,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي سأفعله بهذا؟ Dialogue: 0,0:07:54.47,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه فرصتك الأخيرة Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.53,Default,,0000,0000,0000,,فكري بأمي التي ربتك حتى الآن Dialogue: 0,0:07:59.53,0:08:01.96,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك فعل هذا بي Dialogue: 0,0:08:01.96,0:08:04.19,Default,,0000,0000,0000,,أهكذا تردين الجميل؟ Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:07.31,Default,,0000,0000,0000,,نحن حتى لا نعرف أصلك، لكن أمي ربتك بكل اخلاص Dialogue: 0,0:08:08.76,0:08:10.48,Default,,0000,0000,0000,,أوني Dialogue: 0,0:08:10.48,0:08:13.13,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تحاولين قوله؟ Dialogue: 0,0:08:19.83,0:08:22.13,Default,,0000,0000,0000,,نعم. سيدتي Dialogue: 0,0:08:22.14,0:08:26.41,Default,,0000,0000,0000,,لقد جئت للتو من الحمام. سأكون هناك حالا Dialogue: 0,0:08:29.73,0:08:34.20,Default,,0000,0000,0000,,عودي للمنزل. لا تعودي مطلقا إلى سيئول Dialogue: 0,0:08:34.20,0:08:36.28,Default,,0000,0000,0000,,هل فهمت ما قلته؟ Dialogue: 0,0:08:45.46,0:08:48.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت فظة للغاية Dialogue: 0,0:08:48.16,0:08:52.86,Default,,0000,0000,0000,,قد يكون أبوينا مختلفين، ولكن كيف يمكنك أن تقولي\Nأمورا كعدم وجود أصل لي؟ Dialogue: 0,0:08:52.92,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنني لا أتذكر أبي Dialogue: 0,0:08:58.16,0:09:01.94,Default,,0000,0000,0000,,أومو. الآن أمي ستكتشف هذا Dialogue: 0,0:09:01.94,0:09:04.66,Default,,0000,0000,0000,,سأموت. سأموت Dialogue: 0,0:09:06.47,0:09:11.59,Default,,0000,0000,0000,,لو كانت أختي وأخي في القانون هنا، عائلتينا\Nكانت ستكونان مقربتين للغاية Dialogue: 0,0:09:11.59,0:09:14.75,Default,,0000,0000,0000,,لكن هل مازالت تبذل جهودا كبيرة للعثور على أختي في القانون؟ Dialogue: 0,0:09:16.33,0:09:21.49,Default,,0000,0000,0000,,آه. صحيح. آمل أن تكون هناك نتائج جيدة في بي سول شاي Dialogue: 0,0:09:21.49,0:09:23.36,Default,,0000,0000,0000,,وداعا Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:34.85,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي Dialogue: 0,0:09:45.18,0:09:49.21,Default,,0000,0000,0000,,بما أننا في الخارج. هل تريدين تناول شيئا لذيذا قبل أن نذهب؟ Dialogue: 0,0:09:51.21,0:09:53.06,Default,,0000,0000,0000,,لحظة واحدة Dialogue: 0,0:10:07.73,0:10:09.60,Default,,0000,0000,0000,,لنسرع ونغادر Dialogue: 0,0:10:09.60,0:10:11.61,Default,,0000,0000,0000,,لنفعل هذا Dialogue: 0,0:10:17.23,0:10:20.71,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت باردة للغاية تجاه أمي وتجاهي Dialogue: 0,0:10:20.71,0:10:24.61,Default,,0000,0000,0000,,لكنها تلتصق بتلك الأجوما مثل كعكة الأرز اللزجة Dialogue: 0,0:10:30.98,0:10:34.75,Default,,0000,0000,0000,,لكن إلى أين ذهبت معلمتي؟ Dialogue: 0,0:10:39.99,0:10:40.78,Default,,0000,0000,0000,,أومو. معلمتي Dialogue: 0,0:10:42.65,0:10:44.15,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:46.44,Default,,0000,0000,0000,,لقد وصلت للتو. ما الذي تقصدينه بقولك أنك ستغادرين Dialogue: 0,0:10:46.44,0:10:48.11,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:48.11,0:10:51.52,Default,,0000,0000,0000,,لقد وصلت بلا خوف إلى هذه النقطة لأنني كنت محظوظة Dialogue: 0,0:10:51.52,0:10:56.20,Default,,0000,0000,0000,,لكن خصمي هي.. من كانت؟ Dialogue: 0,0:10:56.25,0:11:00.25,Default,,0000,0000,0000,,بي سول شاي. إنها رئيسة الخياطين هناك Dialogue: 0,0:11:00.25,0:11:03.35,Default,,0000,0000,0000,,يقال بأنها أفضل صانعة هانبوك في كوريا Dialogue: 0,0:11:03.35,0:11:06.55,Default,,0000,0000,0000,,كيف لشخص مثلي أن يجرؤ على منافستها؟ Dialogue: 0,0:11:06.55,0:11:09.75,Default,,0000,0000,0000,,إذا دون أن تحاولي حتى، ستستسلمين فحسب؟ Dialogue: 0,0:11:09.75,0:11:13.75,Default,,0000,0000,0000,,-.. سواء فعلت أم لا، فالنتائج\N- هل أنا حكمت على الشخص الخطأ؟ Dialogue: 0,0:11:13.75,0:11:16.35,Default,,0000,0000,0000,,لقد خاب أملي للغاية بك Dialogue: 0,0:11:16.35,0:11:21.25,Default,,0000,0000,0000,,- معلمتي\N-لم يعد هناك ما يقال. سواء فعلت هذا أم. الأمر متروك لك Dialogue: 0,0:11:21.25,0:11:25.95,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا رغبة لدي بتعليم جبانة كيف تصنع الهانبوك Dialogue: 0,0:11:25.95,0:11:28.55,Default,,0000,0000,0000,,ليس هذا ما قصدته. سأصاب بالجنون Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:32.72,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي. انتظريني Dialogue: 0,0:11:34.25,0:11:37.05,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. هل أنت على ما يرام Dialogue: 0,0:11:37.12,0:11:40.08,Default,,0000,0000,0000,,لدي ما أقوله Dialogue: 0,0:11:42.05,0:11:45.65,Default,,0000,0000,0000,,- إنه بخصوص زوجة أخيك\N-زوجة أخي؟ Dialogue: 0,0:11:45.66,0:11:49.04,Default,,0000,0000,0000,,كلا. لا أريد سماعه Dialogue: 0,0:11:49.25,0:11:53.05,Default,,0000,0000,0000,,أنا لن أبحث عن زوجة أخي بعد الآن Dialogue: 0,0:11:53.05,0:11:56.25,Default,,0000,0000,0000,,- أنا لم أعد أعتبر زوجة أخي كجزء من العائلة\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:56.25,0:11:58.65,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو تم العثور عليها Dialogue: 0,0:11:58.67,0:12:01.72,Default,,0000,0000,0000,,لا حاجة لأن تخبرنا\Nأنا مشغول Dialogue: 0,0:12:01.72,0:12:04.36,Default,,0000,0000,0000,,سأتصل بك لاحقا Dialogue: 0,0:12:04.65,0:12:06.85,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:12:06.90,0:12:08.41,Default,,0000,0000,0000,,هل عثروا على زوجة أخيك؟ Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:11.41,Default,,0000,0000,0000,,- أين هي؟\N- لا أعلم Dialogue: 0,0:12:11.95,0:12:14.45,Default,,0000,0000,0000,,أمي يجب أن تتوقفي Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:17.35,Default,,0000,0000,0000,,عن التفكير بزوجة أخي Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:20.15,Default,,0000,0000,0000,,سو بونغ Dialogue: 0,0:12:20.85,0:12:24.85,Default,,0000,0000,0000,,أنا لن أصدق بأن أوك سو أخذت يون بي Dialogue: 0,0:12:24.85,0:12:28.55,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن تأتتي وتتحدث معي Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:32.09,Default,,0000,0000,0000,,- لن استمع بعد الآن\N- ابنتنا يون بي Dialogue: 0,0:12:33.05,0:12:36.25,Default,,0000,0000,0000,,فقدت بالتأكيد في جونجو Dialogue: 0,0:12:36.31,0:12:38.01,Default,,0000,0000,0000,,زوجة أخي أخذتها بعيدا Dialogue: 0,0:12:38.01,0:12:41.35,Default,,0000,0000,0000,,إن لم تتمكن تلك الطفلة الذكية من العودة Dialogue: 0,0:12:41.35,0:12:43.15,Default,,0000,0000,0000,,..ربما Dialogue: 0,0:12:43.15,0:12:47.55,Default,,0000,0000,0000,,_ قد تكون تعرضت لحادث سيارة\N-كلا. كلا Dialogue: 0,0:12:47.55,0:12:51.05,Default,,0000,0000,0000,,ابنتنا يون بي حية بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:56.75,0:12:59.65,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:13:01.65,0:13:05.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد تركت أخوك يرحل بشكل سيء Dialogue: 0,0:13:05.52,0:13:09.08,Default,,0000,0000,0000,,والآن كل أفعله هو التسبب لك بالألم أيضا Dialogue: 0,0:13:09.08,0:13:12.77,Default,,0000,0000,0000,,أنا مذنبة Dialogue: 0,0:13:20.85,0:13:23.65,Default,,0000,0000,0000,,إن كانت شركة أبي هي الراعية Dialogue: 0,0:13:23.65,0:13:28.25,Default,,0000,0000,0000,,سيختارون تلك الريفية الساذجة للنهائيات Dialogue: 0,0:13:29.45,0:13:31.35,Default,,0000,0000,0000,,لي جي هي Dialogue: 0,0:13:31.41,0:13:34.92,Default,,0000,0000,0000,,ألم تصبح مريبا للغاية بشكل واضح؟ Dialogue: 0,0:13:39.45,0:13:40.75,Default,,0000,0000,0000,,آه. نعم ابي Dialogue: 0,0:13:40.76,0:13:44.48,Default,,0000,0000,0000,,أنا ابنك الأول. المدعي العام لي Dialogue: 0,0:13:44.48,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,بما أنك جئت كل هذه المسافة ورحلت دون أن تتناول حساء الأرز Dialogue: 0,0:13:48.03,0:13:51.65,Default,,0000,0000,0000,,- كنت منزعجا للغاية\N-كان لدي حالة طارئة Dialogue: 0,0:13:51.65,0:13:53.85,Default,,0000,0000,0000,,..آه بالمناسبة، عمتك Dialogue: 0,0:13:54.85,0:13:56.35,Default,,0000,0000,0000,,لا تهتم Dialogue: 0,0:13:56.38,0:14:00.73,Default,,0000,0000,0000,,-ما الذي دفعك للاتصال بي؟\N-..إنه بسبب مشروع الهانبوك الحالي Dialogue: 0,0:14:00.75,0:14:02.75,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيء يجب أن أقوله لك Dialogue: 0,0:14:02.75,0:14:06.13,Default,,0000,0000,0000,,كيف التقيت بتلك المرأة التي تدعى دو يوري؟ Dialogue: 0,0:14:06.13,0:14:10.13,Default,,0000,0000,0000,,إن كانت شخصا سيجادل حول النتائج يجب أن\Nنفعل شيئا قبل البروفة Dialogue: 0,0:14:10.13,0:14:15.05,Default,,0000,0000,0000,,لم تبدو هكذا. لقد بدت كأمرأة ريفية عادية Dialogue: 0,0:14:15.05,0:14:16.61,Default,,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,0:14:16.61,0:14:21.23,Default,,0000,0000,0000,,خلال أسبوع. مشروعي الأول سيكتمل Dialogue: 0,0:14:27.45,0:14:30.25,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس شخصا يتصل لإبلاغ أخبار سارة Dialogue: 0,0:14:31.61,0:14:34.25,Default,,0000,0000,0000,,- إنه أنا\N- آيقوو. أخي الأصغر Dialogue: 0,0:14:34.25,0:14:38.28,Default,,0000,0000,0000,,-لابد بأنك مشغول حقا بسبب تلك المسابقة. أليس كذلك؟\N-ادخل في صلب الموضوع Dialogue: 0,0:14:38.28,0:14:42.11,Default,,0000,0000,0000,,- هل أنت بحاجة للمال لأنك تورطت في المتاعب مجددا؟\N-لست بحاجة للمال Dialogue: 0,0:14:42.66,0:14:45.48,Default,,0000,0000,0000,,أخ يريد قول شيء ما فحسب لأخيه Dialogue: 0,0:14:45.55,0:14:49.25,Default,,0000,0000,0000,,..مسابقة الهانبوك Dialogue: 0,0:14:49.25,0:14:52.45,Default,,0000,0000,0000,,- قم بها بنزاهة\N-أنت عالق في الريف Dialogue: 0,0:14:52.46,0:14:56.56,Default,,0000,0000,0000,,- ما الذي تعرفه لتقول لي بأن أفعل هذا أوذاك؟\N-تذكر كلماتي Dialogue: 0,0:14:56.56,0:15:00.33,Default,,0000,0000,0000,,إن استمعت لي سينفعك هذا لتجنب الذهاب إلى السجن Dialogue: 0,0:15:00.33,0:15:03.41,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت ستتحامق حولي هكذا. لا تتصل بي مرة أخرى Dialogue: 0,0:15:03.41,0:15:05.82,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد بأنني متمسك بهذا بسببك؟ Dialogue: 0,0:15:05.85,0:15:07.95,Default,,0000,0000,0000,,أنا متمسك به لأنني أشعر بالاسف تجاه تضحية أمي Dialogue: 0,0:15:07.95,0:15:12.45,Default,,0000,0000,0000,,أنت لا تتمسك به بسبب تضحية أمك، بل بسبب طمعك\Nسأغلق الآن، وداعا Dialogue: 0,0:15:12.45,0:15:15.45,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا؟ مرحبا؟ Dialogue: 0,0:15:18.35,0:15:20.75,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:15:20.75,0:15:23.05,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن مهتما بالأعمال التجارية عندما كان في سيئول Dialogue: 0,0:15:23.08,0:15:27.15,Default,,0000,0000,0000,,- لماذا يهتم بها في جانقهيونغ؟\N-جانغهيونغ؟ Dialogue: 0,0:15:28.15,0:15:30.95,Default,,0000,0000,0000,,هل يعرف دو بوري؟ Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.53,Default,,0000,0000,0000,,دو بوري أيضا من جانغهيونغ؟ Dialogue: 0,0:15:33.55,0:15:35.35,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:35.95,0:15:41.05,Default,,0000,0000,0000,,- مالذي تفعلينه بعدم ردك على الهاتف؟\N- إنه مزعج للغاية أيتها العمة Dialogue: 0,0:15:44.85,0:15:48.85,Default,,0000,0000,0000,,- رجل الدوكبوكي؟\N- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:48.90,0:15:52.68,Default,,0000,0000,0000,,هل تناولت الدوكبوكي مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:15:52.68,0:15:55.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد اعتقدت بانها ستتغير إن حصلت على رجل Dialogue: 0,0:15:55.45,0:15:59.67,Default,,0000,0000,0000,,كيف لتصرفاتها أن تزداد سوءا يوما بعد يوم؟ Dialogue: 0,0:15:59.69,0:16:04.05,Default,,0000,0000,0000,,- مرحبا؟\N-أليس هذا هاتف لي جانغ ران؟ Dialogue: 0,0:16:04.05,0:16:07.55,Default,,0000,0000,0000,,العمة؟ إنها نائمة الآن\Nهل الأمر مهم؟ Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:12.34,Default,,0000,0000,0000,,- كلا. سأتصل بعد قليل\N- انتظر لحظة Dialogue: 0,0:16:12.35,0:16:15.55,Default,,0000,0000,0000,,كم تكلفة الدوكبوكي لتتصل لهذا السبب؟ Dialogue: 0,0:16:15.55,0:16:17.95,Default,,0000,0000,0000,,انتظر. سأوقظها Dialogue: 0,0:16:17.95,0:16:22.35,Default,,0000,0000,0000,,- أيتها العمة\N-لا تتركيني حتى أنام Dialogue: 0,0:16:22.35,0:16:25.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد قلت لي أن أنام إن كنت ساقرأ القصص المصورة{\i0} Dialogue: 0,0:16:25.35,0:16:28.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت لا تدعيني أتسوق حتى لا أنفق المال؟\Nما الذي تريديني أن افعله؟{\i0} Dialogue: 0,0:16:28.95,0:16:31.35,Default,,0000,0000,0000,,أجيبي على الهاتف ثم نامي Dialogue: 0,0:16:31.35,0:16:35.75,Default,,0000,0000,0000,,كم أكلت ليتصل بك رجل الدوكبوكي؟ Dialogue: 0,0:16:35.78,0:16:39.61,Default,,0000,0000,0000,,أنا محرجة للغاية Dialogue: 0,0:16:40.45,0:16:45.15,Default,,0000,0000,0000,,من رجل الدوكبوكي هذا الذي يتصل؟ Dialogue: 0,0:16:45.15,0:16:49.85,Default,,0000,0000,0000,,- كيف لي ان أعلم؟\N- لقد قال رجل الدوكبوكي فحسب. أي محل هو هذا؟ Dialogue: 0,0:16:56.25,0:16:59.65,Default,,0000,0000,0000,,- ما الذي تقولينه؟\N- هل تدينين لهم بالكثير من المال؟ Dialogue: 0,0:16:59.69,0:17:03.46,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. سأهتم بهذا من أجلك. أجيبي على الهاتف فقط Dialogue: 0,0:17:03.46,0:17:07.94,Default,,0000,0000,0000,,واغسلي شعرك قبل أن يهرب ذلك الرجل بعيدا عنك Dialogue: 0,0:17:13.65,0:17:15.75,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:17:15.75,0:17:18.15,Default,,0000,0000,0000,,عمن تبحث؟ Dialogue: 0,0:17:18.15,0:17:23.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}آه. جانغ ران في محل الكتب الآن{\i0} Dialogue: 0,0:17:23.89,0:17:26.54,Default,,0000,0000,0000,,..أنا؟ أنا Dialogue: 0,0:17:26.54,0:17:29.32,Default,,0000,0000,0000,,ابن عم جانغ ران. يونغ ران Dialogue: 0,0:17:29.32,0:17:31.73,Default,,0000,0000,0000,,ما خطبها؟ هل مازالت نصف نائمة؟ Dialogue: 0,0:17:31.73,0:17:36.10,Default,,0000,0000,0000,,من هو يونغ ران؟ Dialogue: 0,0:17:36.75,0:17:42.75,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنك ذلك الطبيب الذي تتحدث عنه عمتي جانغ ران Dialogue: 0,0:17:42.75,0:17:46.65,Default,,0000,0000,0000,,أنت لم تعتقد بأنني جانغ ران. صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:46.65,0:17:50.65,Default,,0000,0000,0000,,بما أن صوتنا متشابهين، الكثير من الشخاص يخطئون Dialogue: 0,0:17:50.65,0:17:52.95,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي. الطبيب Dialogue: 0,0:17:52.97,0:17:55.97,Default,,0000,0000,0000,,نعم. لقد اعتقدت بأن هناك شيء غريب Dialogue: 0,0:17:55.97,0:17:59.61,Default,,0000,0000,0000,,إذا قل لها أن تتصل بي عندما تعود Dialogue: 0,0:17:59.65,0:18:01.65,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني مقابلتها غدا إن عادت متأخرة من محل الكتب Dialogue: 0,0:18:01.65,0:18:04.35,Default,,0000,0000,0000,,آه. آه. كلا Dialogue: 0,0:18:04.35,0:18:08.15,Default,,0000,0000,0000,,قالت بأنها ستعود بعد مدة قصيرة\Nإنها على الأرجح أمام المنزل الآن Dialogue: 0,0:18:08.15,0:18:13.30,Default,,0000,0000,0000,,آه. على أي حال، سأوصل رسالتك. وداعا Dialogue: 0,0:18:14.05,0:18:15.82,Default,,0000,0000,0000,,..ماذا تفعل Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:18.65,Default,,0000,0000,0000,,رجل الدوكبوكي كان الطبيب؟ Dialogue: 0,0:18:18.65,0:18:21.85,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:18:21.85,0:18:25.45,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني العيش بسببك Dialogue: 0,0:18:27.95,0:18:30.05,Default,,0000,0000,0000,,- هل أتيت؟\N- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:30.15,0:18:33.65,Default,,0000,0000,0000,,- ما المعروف الذي ستطلبينه مني؟\N-..آه. هذا Dialogue: 0,0:18:33.65,0:18:36.15,Default,,0000,0000,0000,,أعرف عن عالم الرجال، لكن Dialogue: 0,0:18:36.15,0:18:40.75,Default,,0000,0000,0000,,- لكنني لا أعلم شيئا عن عالم النساء\N-عالم النساء؟ Dialogue: 0,0:18:40.75,0:18:44.95,Default,,0000,0000,0000,,..كيف أشرح هذا؟ إذا Dialogue: 0,0:18:44.95,0:18:47.15,Default,,0000,0000,0000,,سأقولها بصراحة فقط Dialogue: 0,0:18:47.15,0:18:49.95,Default,,0000,0000,0000,,طولها 162 سم، وزنها جسدها مشدود Dialogue: 0,0:18:49.95,0:18:54.45,Default,,0000,0000,0000,,العمر: 30، لكن تبدو شابة للغاية Dialogue: 0,0:18:54.45,0:18:56.45,Default,,0000,0000,0000,,بشرتها بيضاء جدا Dialogue: 0,0:18:56.51,0:19:00.24,Default,,0000,0000,0000,,- إنها تبدو كالملاك\N- من؟ Dialogue: 0,0:19:01.75,0:19:03.85,Default,,0000,0000,0000,,واحدة من زبوناتي الرئيسيات Dialogue: 0,0:19:03.85,0:19:07.15,Default,,0000,0000,0000,,سأعطيها هدية، لكن شركتك Dialogue: 0,0:19:07.18,0:19:10.04,Default,,0000,0000,0000,,تصنع ملابس للسيدات، هل يمكن أن توصي بزي مناسب من أجلي؟ Dialogue: 0,0:19:10.04,0:19:13.57,Default,,0000,0000,0000,,إن كانت امرأة أنت مرتبط بها، هل هي من العصابات ايضا؟ Dialogue: 0,0:19:14.55,0:19:18.50,Default,,0000,0000,0000,,- هناك بعض افراد العصابات يبدون كالملائكة؟\N-أي عصابة؟ Dialogue: 0,0:19:18.55,0:19:20.55,Default,,0000,0000,0000,,الملاك هي امرأة Dialogue: 0,0:19:20.55,0:19:24.15,Default,,0000,0000,0000,,إن وقعت بخفة كتفها ينخلع من مكانه، وكاحلها يتورم Dialogue: 0,0:19:24.15,0:19:25.96,Default,,0000,0000,0000,,..على الرغم من أنها ضعيفة. ضعيفة جدا Dialogue: 0,0:19:25.96,0:19:28.85,Default,,0000,0000,0000,,ضعيفة جدا لدرجة انها ستطير إن ضربتها Dialogue: 0,0:19:28.85,0:19:33.03,Default,,0000,0000,0000,,لا يهم كم يكلف Dialogue: 0,0:19:33.03,0:19:35.98,Default,,0000,0000,0000,,- قم بهذا المعروف لي رجاءا\N-أعرف أي نوع من المال هذا Dialogue: 0,0:19:35.98,0:19:38.15,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد بأنني سأقبل به؟ Dialogue: 0,0:19:38.95,0:19:41.26,Default,,0000,0000,0000,,اذهب إلى المحل في جانغ نام رقم 5 Dialogue: 0,0:19:41.26,0:19:43.75,Default,,0000,0000,0000,,واعثر عليه باسمي Dialogue: 0,0:19:45.10,0:19:46.71,Default,,0000,0000,0000,,لا تختار بلا مبالاة Dialogue: 0,0:19:46.71,0:19:48.94,Default,,0000,0000,0000,,اختر بعناية Dialogue: 0,0:19:48.94,0:19:52.84,Default,,0000,0000,0000,,لأنها شخص يشعل النار في قلبي Dialogue: 0,0:19:55.25,0:19:58.35,Default,,0000,0000,0000,,هل تقابل امرأة أصغر منك؟ Dialogue: 0,0:19:58.35,0:20:03.05,Default,,0000,0000,0000,,هل تطلب مني أن أختار ملابس لصديقتك؟ Dialogue: 0,0:20:03.07,0:20:06.03,Default,,0000,0000,0000,,آه. هذا أمر محبط للغاية. سأجن Dialogue: 0,0:20:06.05,0:20:10.05,Default,,0000,0000,0000,,إن كانت صديقتك فأنت من يجب أن تختار\Nلماذا تجعلني أفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:20:10.05,0:20:11.45,Default,,0000,0000,0000,,لن أفعل هذا Dialogue: 0,0:20:11.47,0:20:13.26,Default,,0000,0000,0000,,لأنه ليس لدي صديقة Dialogue: 0,0:20:13.26,0:20:16.25,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدي نوع مفضل Dialogue: 0,0:20:18.65,0:20:21.76,Default,,0000,0000,0000,,حقا ليس لديك صديقة؟ Dialogue: 0,0:20:22.65,0:20:26.75,Default,,0000,0000,0000,,مع هذا الوجه، لم لا توجد لديك واحدة؟ Dialogue: 0,0:20:26.75,0:20:32.05,Default,,0000,0000,0000,,- لا وقت لدي. ركزي على الاختيار\N- حسنا Dialogue: 0,0:20:32.05,0:20:35.75,Default,,0000,0000,0000,,إن كان جسدها مشدودا، فلا بد بأنها نحيلة جدا Dialogue: 0,0:20:35.75,0:20:41.25,Default,,0000,0000,0000,,بما أن بشرتها بيضاء الملابس المشرقة ستتجعلها تبدو اصغر Dialogue: 0,0:20:41.29,0:20:45.31,Default,,0000,0000,0000,,هذا. تلك المرأة ستحبه غالبا Dialogue: 0,0:20:45.31,0:20:47.20,Default,,0000,0000,0000,,عيناي تلتقطان الملابس Dialogue: 0,0:20:47.20,0:20:49.73,Default,,0000,0000,0000,,وتلتقطان الرجال الجيدين Dialogue: 0,0:20:50.25,0:20:51.85,Default,,0000,0000,0000,,لفيه لي رجاءا Dialogue: 0,0:20:55.55,0:21:00.15,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ لقد قلت بأنه ليس لصديقتك\Nإذا لم تدفع أيها السكرتير؟ Dialogue: 0,0:21:00.18,0:21:03.35,Default,,0000,0000,0000,,..وأنا اخترت الملابس المناسبة Dialogue: 0,0:21:03.35,0:21:06.24,Default,,0000,0000,0000,,"ناجحة" Dialogue: 0,0:21:06.24,0:21:10.00,Default,,0000,0000,0000,,- لماذا لا تقول هذا؟\N-عمل اليوم كان شخصيا Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:13.46,Default,,0000,0000,0000,,- إنه ليس اختبارا\N-حتى أنه ليس اختبار Dialogue: 0,0:21:13.48,0:21:17.85,Default,,0000,0000,0000,,هل استغليتني للتو؟\Nإذا فقد كان لصديقته حقا؟ Dialogue: 0,0:21:23.26,0:21:25.89,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي لأن تدخلي. لاشك بانك متعبة\Nلهذا اذهبي، وارتاحي Dialogue: 0,0:21:25.89,0:21:30.02,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي. لا شك أنك متعبة أيضا، لم لا تأتي إلى المحل\N..لتناول بعض الحساء والأرز Dialogue: 0,0:21:30.02,0:21:31.60,Default,,0000,0000,0000,,أنا على ما يرام Dialogue: 0,0:21:37.35,0:21:39.95,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنها غاضبة جدا Dialogue: 0,0:21:39.95,0:21:42.04,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:21:43.84,0:21:46.42,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. لقد فهمت Dialogue: 0,0:21:46.42,0:21:49.96,Default,,0000,0000,0000,,قالت تلك الفتاة بأنها لن تفعل أي شيء يعترض طريقك Dialogue: 0,0:21:49.96,0:21:54.43,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. لقد صدقت هذا. لابد انني فقدت عقلي Dialogue: 0,0:21:54.43,0:21:56.18,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقي بهذا الشأن Dialogue: 0,0:21:56.18,0:22:00.99,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنها ليست ابنتي البيولوجية. لماذا سأخدعك وأقف إلى جانب\Nطفلة غريبة عني؟ Dialogue: 0,0:22:00.99,0:22:04.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} ..أتحدث بجدية، لو كنت أعلم بأنك ستصبحين حزينة هكذا {\i0} Dialogue: 0,0:22:04.04,0:22:06.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما كنت لآخذها سواء كانت ستموت أم لا{\i0} Dialogue: 0,0:22:06.48,0:22:09.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}- ..طفلة شخص آخر\N- ثقي بأمك فحسب {\i0} Dialogue: 0,0:22:09.86,0:22:12.44,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو اضطرت لربط معصميها Dialogue: 0,0:22:12.44,0:22:16.22,Default,,0000,0000,0000,,سأفعل هذا، وهكذا لن تتمكن حتى من الاقتراب من الهانبوك Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:21.30,Default,,0000,0000,0000,,حسنا يا طفلتي. كلي جيدا Dialogue: 0,0:22:23.88,0:22:28.20,Default,,0000,0000,0000,,أيتها النذلة، عندما تصلين. سأحممك بالماء القذر Dialogue: 0,0:22:32.03,0:22:36.16,Default,,0000,0000,0000,,بوري إن جئت فيجب أن تذهبي للداخل. ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:22:37.98,0:22:39.26,Default,,0000,0000,0000,,يا Dialogue: 0,0:22:39.26,0:22:42.23,Default,,0000,0000,0000,,اومو. لم هي هكذا؟ Dialogue: 0,0:22:43.59,0:22:45.23,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:22:46.83,0:22:50.47,Default,,0000,0000,0000,,هذه الفتاة. لقد جئت للتو. إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:22:50.47,0:22:53.68,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت بأنك ستوصلين حساء الأرز حتى تعود بوري Dialogue: 0,0:22:54.09,0:22:57.00,Default,,0000,0000,0000,,آه. هذه النذلة عديمة الفائدة تماما Dialogue: 0,0:22:57.48,0:22:59.71,Default,,0000,0000,0000,,سأصاب بالجنون Dialogue: 0,0:22:59.71,0:23:02.99,Default,,0000,0000,0000,,الفتاة التي تضحك عندما تتعرض للضرب أو تكون حزينة Dialogue: 0,0:23:02.99,0:23:05.45,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تبكين؟ Dialogue: 0,0:23:05.45,0:23:08.78,Default,,0000,0000,0000,,ألم يجري ذهابك إلى سيئول على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:23:10.35,0:23:14.81,Default,,0000,0000,0000,,يونغ سوك، ماذا ستفعلين لو كنت مكاني؟ Dialogue: 0,0:23:14.81,0:23:16.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:18.35,0:23:22.51,Default,,0000,0000,0000,,إن صنعت الهانبوك، سأشعر بالأسف تجاه أمي Dialogue: 0,0:23:23.25,0:23:26.16,Default,,0000,0000,0000,,إن لم أفعل ذلك، سأشعر بالأسف تجاه معلمتي Dialogue: 0,0:23:27.06,0:23:30.80,Default,,0000,0000,0000,,إن توقفت. سأجن لأنني أريد فعل هذا بشدة Dialogue: 0,0:23:31.53,0:23:33.73,Default,,0000,0000,0000,,إن فعلت هذا فحسب Dialogue: 0,0:23:33.73,0:23:36.53,Default,,0000,0000,0000,,سأكون ابنة سيئة Dialogue: 0,0:23:36.54,0:23:37.94,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:23:37.94,0:23:40.78,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقصدينه بماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:23:40.78,0:23:42.88,Default,,0000,0000,0000,,أنت بحاجة لاتخاذ القرار الذي لن تندمي عليه Dialogue: 0,0:23:42.88,0:23:46.70,Default,,0000,0000,0000,,وما الذي لن أندم عليه؟ Dialogue: 0,0:23:48.91,0:23:52.13,Default,,0000,0000,0000,,أومو. لماذا تستمع لحديث شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:23:52.13,0:23:54.34,Default,,0000,0000,0000,,ألم تقولي لي بأن ادخل؟ Dialogue: 0,0:23:55.67,0:23:58.51,Default,,0000,0000,0000,,يونغ سوك. أنا هنا Dialogue: 0,0:23:58.51,0:24:01.32,Default,,0000,0000,0000,,لقد جئت. جي هوا Dialogue: 0,0:24:01.32,0:24:03.42,Default,,0000,0000,0000,,سررت برؤيتك Dialogue: 0,0:24:04.25,0:24:07.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ لدي ترتيبات على العشاء؟ Dialogue: 0,0:24:07.93,0:24:11.93,Default,,0000,0000,0000,,المدعي العام خاصتي يريد مقابلتي الليلة Dialogue: 0,0:24:11.93,0:24:14.05,Default,,0000,0000,0000,,قال لي بأنه سيشتري لي اللحم Dialogue: 0,0:24:14.05,0:24:17.74,Default,,0000,0000,0000,,كلما فكرت بك أصاب بالقشعريرة Dialogue: 0,0:24:17.74,0:24:20.68,Default,,0000,0000,0000,,لكن بما أنك صديقة يونغ سوك Dialogue: 0,0:24:20.68,0:24:22.37,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب معا Dialogue: 0,0:24:22.37,0:24:24.38,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب لتناول بعض اللحم Dialogue: 0,0:24:24.38,0:24:28.37,Default,,0000,0000,0000,,واو. هذا يبدو جيدا. وبما أننا هنا Dialogue: 0,0:24:28.37,0:24:30.68,Default,,0000,0000,0000,,لتناول بعض الشراب أيضا Dialogue: 0,0:24:30.74,0:24:32.09,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:24:32.09,0:24:35.29,Default,,0000,0000,0000,,يا. أي شراب معي ومع قطعىة النفايات هذه؟ Dialogue: 0,0:24:35.29,0:24:37.07,Default,,0000,0000,0000,,من قال لك بأن تشربي؟ Dialogue: 0,0:24:37.07,0:24:41.18,Default,,0000,0000,0000,,بما أنك بحاجة لهذا ستأتين فحسب. اسرعي لنذهب Dialogue: 0,0:24:41.18,0:24:43.82,Default,,0000,0000,0000,,اسرعي Dialogue: 0,0:24:43.86,0:24:45.63,Default,,0000,0000,0000,,اسرعي Dialogue: 0,0:24:46.85,0:24:48.85,Default,,0000,0000,0000,,جي هوا، افتحه كاملا Dialogue: 0,0:24:50.35,0:24:53.85,Default,,0000,0000,0000,,أوو. ابتسم دائما Dialogue: 0,0:25:03.21,0:25:06.60,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ هل طلبت اثنين لتأكلهما بمفردك؟ Dialogue: 0,0:25:06.60,0:25:08.21,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:25:08.21,0:25:10.16,Default,,0000,0000,0000,,سأفعل هذا الآن Dialogue: 0,0:25:14.18,0:25:16.53,Default,,0000,0000,0000,,افتحي أكثر. آه Dialogue: 0,0:25:23.83,0:25:25.79,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:25:25.79,0:25:28.03,Default,,0000,0000,0000,,أنا الوحيدة التي يقوم بالشواء Dialogue: 0,0:25:28.58,0:25:32.98,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة. أعطي هذا لي Dialogue: 0,0:25:32.98,0:25:35.42,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجب ان افعله بهذا؟ Dialogue: 0,0:25:37.82,0:25:39.58,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس صحيحا Dialogue: 0,0:25:44.20,0:25:46.87,Default,,0000,0000,0000,,لنأكل منفصلين Dialogue: 0,0:26:04.46,0:26:07.38,Default,,0000,0000,0000,,أجوما. ستثملين Dialogue: 0,0:26:07.38,0:26:09.07,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تفكرين كثيرا؟ Dialogue: 0,0:26:09.07,0:26:13.90,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس مخالفا للقانون، أنت لن تسرقي شخصا آخر\Nما الخطأ في حياكة الهانبوك؟ Dialogue: 0,0:26:13.90,0:26:18.35,Default,,0000,0000,0000,,أجوما. رؤية الطريقة التي تعامليني بها، ليست لديك أية رحمة\Nلا تتصرفي كما لو كنت لطيفة Dialogue: 0,0:26:18.35,0:26:21.45,Default,,0000,0000,0000,,لديها القدرة أن تكون بوجهين Dialogue: 0,0:26:21.45,0:26:24.63,Default,,0000,0000,0000,,أنت ذات وجهين أيتها النذلة Dialogue: 0,0:26:28.32,0:26:32.12,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي. أعتقد بأن هذه الفتاة ثملة Dialogue: 0,0:26:32.12,0:26:35.36,Default,,0000,0000,0000,,أنا ثملة بالتأكيد Dialogue: 0,0:26:37.28,0:26:41.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا يمكنك أن تفعلي هذا إن كنت تفكرين بالأم التي ربتك{\i0} Dialogue: 0,0:26:41.54,0:26:45.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تعتقدين بأنني ساقف إلى جانب طفة شخص آخر، وسأخدع ابنتي؟{\i0} Dialogue: 0,0:26:45.46,0:26:48.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}..لقد ربيت طفلة لا أعرف من تكونن لكن{\i0} Dialogue: 0,0:26:48.42,0:26:53.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لو كنت أعرف أنك ستجعلني أمر بهذا الوقت العصيب ، ما كنت سأنقذك{\i0} Dialogue: 0,0:26:53.69,0:26:55.58,Default,,0000,0000,0000,,كلا. هذا ليس صحيحا Dialogue: 0,0:26:56.16,0:26:57.80,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:26:59.17,0:27:02.22,Default,,0000,0000,0000,,هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:27:02.22,0:27:04.80,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:27:08.11,0:27:10.06,Default,,0000,0000,0000,,هيا. لنقول نخبا Dialogue: 0,0:27:15.14,0:27:17.92,Default,,0000,0000,0000,,عندما ذهبت للتسوق الناينجي "نوع من الخضار" كانت طازجة للغاية Dialogue: 0,0:27:17.92,0:27:20.36,Default,,0000,0000,0000,,إنها جيدة أيضا لعينيك Dialogue: 0,0:27:20.36,0:27:23.79,Default,,0000,0000,0000,,جدتي. تقولين دائما بان عينيك جافتين Dialogue: 0,0:27:23.79,0:27:25.27,Default,,0000,0000,0000,,كلي الكثير من هذا Dialogue: 0,0:27:25.27,0:27:28.76,Default,,0000,0000,0000,,الناينجي المعطر جيد. سأتناوله كذلك Dialogue: 0,0:27:28.76,0:27:32.44,Default,,0000,0000,0000,,بفضلك، نحن نتناول طعاما صحيا حتى على الإفطار Dialogue: 0,0:27:32.44,0:27:36.30,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أعرف بأن العناية بالكبار بهذه المتعة Dialogue: 0,0:27:36.30,0:27:40.74,Default,,0000,0000,0000,,التفكير بأن البالغين سيستمتعون بكل وجبة أمر حماسي Dialogue: 0,0:27:40.74,0:27:44.35,Default,,0000,0000,0000,,أن يكون لديك عائلة، لابد أنه كهذا الشعور Dialogue: 0,0:27:44.35,0:27:46.96,Default,,0000,0000,0000,,- لنأكل بسرعة\N- نعم Dialogue: 0,0:27:49.55,0:27:51.45,Default,,0000,0000,0000,,أي واحد يعجبك؟ Dialogue: 0,0:27:51.45,0:27:54.32,Default,,0000,0000,0000,,لقد أحضرت كل شيء من خزانة أحذيتي Dialogue: 0,0:27:54.32,0:27:58.30,Default,,0000,0000,0000,,بما أن الطبيب طويل Dialogue: 0,0:27:58.30,0:28:00.32,Default,,0000,0000,0000,,لا كعوب منخفضة Dialogue: 0,0:28:00.32,0:28:03.38,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بانني سأكسر كاحلي إذا ارتديت الكعب القاتل Dialogue: 0,0:28:05.41,0:28:07.28,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب بهذا Dialogue: 0,0:28:10.30,0:28:12.92,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن هذه الحقيبة. ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:28:12.92,0:28:16.34,Default,,0000,0000,0000,,إنها حقيبة كنت أحتفظ بها، لهذا لم استخدمها بعد Dialogue: 0,0:28:16.36,0:28:18.66,Default,,0000,0000,0000,,لقد وضعت ما يكفي من المال هناك Dialogue: 0,0:28:18.66,0:28:22.83,Default,,0000,0000,0000,,لذا كلي الكثير من الطعام الجيد، وحتى وقت متأخر للغاية Dialogue: 0,0:28:22.83,0:28:25.74,Default,,0000,0000,0000,,عودي خلال النهار فحسب Dialogue: 0,0:28:25.74,0:28:28.73,Default,,0000,0000,0000,,أوني. هل يمكن بأنك تقولين لي بأن أقضي اليوم حاليا؟ Dialogue: 0,0:28:28.73,0:28:31.52,Default,,0000,0000,0000,,أنا سأنفصل تقريبا بسببك Dialogue: 0,0:28:31.52,0:28:34.37,Default,,0000,0000,0000,,لقد بدأت بالتعرق بمجرد التفكير في هذا Dialogue: 0,0:28:34.37,0:28:37.73,Default,,0000,0000,0000,,..لم أكن أعرف أن Dialogue: 0,0:28:37.73,0:28:40.18,Default,,0000,0000,0000,,يجب عليك أن تكوني حذرة. حذرة جدا Dialogue: 0,0:28:40.18,0:28:43.81,Default,,0000,0000,0000,,المرأة لا يجب ان تكون مندفعة. برفق فقط Dialogue: 0,0:28:43.81,0:28:47.22,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعلمين بأن الرجال يحبون هذا أكثر. صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:47.22,0:28:51.16,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقي بشأني واهتمي بنفسك Dialogue: 0,0:28:51.16,0:28:52.94,Default,,0000,0000,0000,,سأعود Dialogue: 0,0:28:56.23,0:28:58.47,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعودين؟ Dialogue: 0,0:28:58.47,0:29:01.85,Default,,0000,0000,0000,,سأحب هذا إن عشت حياتك Dialogue: 0,0:29:03.02,0:29:05.86,Default,,0000,0000,0000,,آه. أنا أموت. في محاولة ارسالها إلى موعد Dialogue: 0,0:29:05.86,0:29:08.75,Default,,0000,0000,0000,,أنا متعبة للغاية. كيف لي أن أعيش؟ Dialogue: 0,0:29:11.47,0:29:13.81,Default,,0000,0000,0000,,آه. يجب أن أجلس Dialogue: 0,0:29:21.55,0:29:23.89,Default,,0000,0000,0000,,اجلسي Dialogue: 0,0:29:23.89,0:29:26.54,Default,,0000,0000,0000,,- شكرا لك\N- نعم Dialogue: 0,0:29:32.01,0:29:36.23,Default,,0000,0000,0000,,إنها المرة الأولى التي اعرف بها أن حلوى القطن حلوة وناعمة Dialogue: 0,0:29:36.97,0:29:39.34,Default,,0000,0000,0000,,أنا أيضا. دكتور Dialogue: 0,0:29:45.51,0:29:47.55,Default,,0000,0000,0000,,..آه. أعتقد ان هذا Dialogue: 0,0:29:47.55,0:29:50.27,Default,,0000,0000,0000,,سينفجر الوريد في رأسي Dialogue: 0,0:29:51.63,0:29:52.96,Default,,0000,0000,0000,,آه بالمناسبة Dialogue: 0,0:29:52.96,0:29:57.14,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت بأنك ذهبت إلى محل الكتب مؤخرا\Nما نوع الكتب التي تفضليها. جانغ ران؟ Dialogue: 0,0:29:57.14,0:29:59.16,Default,,0000,0000,0000,,ذوقي مشابه للآخرين Dialogue: 0,0:29:59.16,0:30:04.04,Default,,0000,0000,0000,,أكثر الكتب مبيعا مثل\N"نساء صغيرات" "خطة الهروب" " التقبيل من 10 سم Dialogue: 0,0:30:04.04,0:30:07.29,Default,,0000,0000,0000,,"أو "جسدي راسخ جدا وصعب Dialogue: 0,0:30:07.29,0:30:08.56,Default,,0000,0000,0000,,كتب كهذه Dialogue: 0,0:30:08.56,0:30:11.08,Default,,0000,0000,0000,,هناك كتب كهذه؟ Dialogue: 0,0:30:11.15,0:30:12.96,Default,,0000,0000,0000,,إنها كتب لم أقراها قط Dialogue: 0,0:30:12.96,0:30:16.31,Default,,0000,0000,0000,,كما هو متوقع، الآنسة جانغ ران تميل لكتب الأدب Dialogue: 0,0:30:17.03,0:30:21.05,Default,,0000,0000,0000,,لقد شققت طريقي بيدي Dialogue: 0,0:30:21.05,0:30:22.48,Default,,0000,0000,0000,,حقا؟ Dialogue: 0,0:30:22.48,0:30:25.02,Default,,0000,0000,0000,,إذا هل تمارس الملاكمة؟ Dialogue: 0,0:30:25.02,0:30:28.90,Default,,0000,0000,0000,,إن كانت ملاكمة، فهي الملاكمة، أو القتال، إنه قتال Dialogue: 0,0:30:28.91,0:30:30.74,Default,,0000,0000,0000,,إنه كالنزال الجسدي Dialogue: 0,0:30:30.74,0:30:35.91,Default,,0000,0000,0000,,أنت رائع جدا. أنا أنهار إن رأيت رجلا يتعرق Dialogue: 0,0:30:38.43,0:30:41.61,Default,,0000,0000,0000,,..كلا. ما Dialogue: 0,0:30:43.64,0:30:46.31,Default,,0000,0000,0000,,..أنا أقصد Dialogue: 0,0:30:46.31,0:30:49.39,Default,,0000,0000,0000,,أنا أقع بحبهم على الفور Dialogue: 0,0:30:50.53,0:30:54.13,Default,,0000,0000,0000,,إن استمريت بفعل هذا، التعرق، الدم Dialogue: 0,0:30:54.13,0:30:56.67,Default,,0000,0000,0000,,وغمرت بكل شيء Dialogue: 0,0:30:56.67,0:31:01.42,Default,,0000,0000,0000,,لاشك بأنك من شخص من النوع الذي إذا بدأ شيئا يستمر حتى النهاية Dialogue: 0,0:31:01.42,0:31:06.26,Default,,0000,0000,0000,,"بالطبع "إن بدأت، استمر بضربهم حتى يستسلموا Dialogue: 0,0:31:06.26,0:31:08.05,Default,,0000,0000,0000,,هكذا تتقدمين Dialogue: 0,0:31:08.05,0:31:10.16,Default,,0000,0000,0000,,آه يا إلهي Dialogue: 0,0:31:10.16,0:31:15.31,Default,,0000,0000,0000,,أي شخص يعيش معك لابد أنه سيكون محمي للغاية Dialogue: 0,0:31:15.31,0:31:17.74,Default,,0000,0000,0000,,هل سيكون هناك أحد Dialogue: 0,0:31:17.74,0:31:19.41,Default,,0000,0000,0000,,من سيعيش مع شخص مثلي؟ Dialogue: 0,0:31:19.41,0:31:24.24,Default,,0000,0000,0000,,لم لا. شخص رائع مثلك. لابد أن النساء يصطفون حولك Dialogue: 0,0:31:24.24,0:31:27.52,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحبك هكذا Dialogue: 0,0:31:27.52,0:31:29.32,Default,,0000,0000,0000,,..لذلك أنا Dialogue: 0,0:31:30.85,0:31:32.68,Default,,0000,0000,0000,,هذا Dialogue: 0,0:31:32.68,0:31:34.76,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:31:34.76,0:31:39.09,Default,,0000,0000,0000,,إنهما جناحان، أنا أعطيهما لملاك Dialogue: 0,0:31:39.09,0:31:41.06,Default,,0000,0000,0000,,ارتديه رجاءا Dialogue: 0,0:31:45.01,0:31:47.15,Default,,0000,0000,0000,,..آه يا إلهي Dialogue: 0,0:31:47.18,0:31:49.80,Default,,0000,0000,0000,,إنه جميل جدا Dialogue: 0,0:31:49.80,0:31:52.62,Default,,0000,0000,0000,,إنه يناسب ذوقي Dialogue: 0,0:31:52.62,0:31:54.58,Default,,0000,0000,0000,,أنت دقيق الملاحظة Dialogue: 0,0:31:54.58,0:31:57.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا هذا الرجل لطيف جدا؟{\i0} Dialogue: 0,0:31:57.66,0:32:00.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} هذه المرأة جميلة جدا{\i0} Dialogue: 0,0:32:00.17,0:32:05.51,Default,,0000,0000,0000,,جانغ ران، الكتاب الذي كنت تتحدثين عنه قبل قليل\N"التقبيل من 10سم" Dialogue: 0,0:32:05.51,0:32:08.27,Default,,0000,0000,0000,,هل تسمحين لي باستعارته؟ Dialogue: 0,0:32:08.27,0:32:10.66,Default,,0000,0000,0000,,أريد قراءته Dialogue: 0,0:32:11.70,0:32:13.86,Default,,0000,0000,0000,,في أي وقت Dialogue: 0,0:32:21.44,0:32:23.40,Default,,0000,0000,0000,,لحظة واحدة Dialogue: 0,0:32:23.40,0:32:25.72,Default,,0000,0000,0000,,..لديك حلوى القطن على وجهك Dialogue: 0,0:32:29.48,0:32:31.38,Default,,0000,0000,0000,,لم هي هكذا؟ Dialogue: 0,0:32:31.38,0:32:35.32,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأن وجهك أصبح لزجا بسبب حلوى القطن Dialogue: 0,0:32:36.90,0:32:39.01,Default,,0000,0000,0000,,سأصاب بالجنون Dialogue: 0,0:32:40.02,0:32:42.48,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب لغسله بسرعة Dialogue: 0,0:32:44.94,0:32:48.30,Default,,0000,0000,0000,,لا حاجة لأن تغسليه Dialogue: 0,0:32:48.75,0:32:50.74,Default,,0000,0000,0000,,سأفعل هذا Dialogue: 0,0:33:07.81,0:33:12.77,Default,,0000,0000,0000,,هذه الأجوما ثقيلة للغاية، لهذا قلت\Nلها أن تتحكم بنفسها في الشرب Dialogue: 0,0:33:21.30,0:33:23.16,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:33:26.31,0:33:28.13,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. لا تفعلي هذا Dialogue: 0,0:33:29.06,0:33:31.01,Default,,0000,0000,0000,,جي هوا Dialogue: 0,0:33:31.99,0:33:34.62,Default,,0000,0000,0000,,تبدو كما كنت عندما كنت صغيرا Dialogue: 0,0:33:34.62,0:33:38.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حتى أنني لم أتعرف عليك عندما كنت بقربي{\i0} Dialogue: 0,0:33:51.89,0:33:54.43,Default,,0000,0000,0000,,أيتها الأجوما الغبية Dialogue: 0,0:33:54.43,0:33:58.32,Default,,0000,0000,0000,,جميع الأمهات يتمنين أن يقوم أبنائهم بعمل جيد Dialogue: 0,0:33:58.94,0:34:02.70,Default,,0000,0000,0000,,لكن هل من المنطقي أن تتوقفي عن حياكة الهانبوك لأجل أمك؟ Dialogue: 0,0:34:03.41,0:34:07.43,Default,,0000,0000,0000,,صدقا.. ألست تهربين لأنك غير واثقة؟ Dialogue: 0,0:34:07.43,0:34:11.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا الفاسق.. ما الذي يعنيه بأنني لست واثقة؟{\i0} Dialogue: 0,0:34:11.51,0:34:13.87,Default,,0000,0000,0000,,لأكون صادقا، كنت Dialogue: 0,0:34:13.87,0:34:16.47,Default,,0000,0000,0000,,أحب هذا عندما كانت أمي حية Dialogue: 0,0:34:17.72,0:34:20.44,Default,,0000,0000,0000,,لم أرغب بالدراسة بسبب أمي Dialogue: 0,0:34:20.44,0:34:23.14,Default,,0000,0000,0000,,كنت أغضب بسبب أمي Dialogue: 0,0:34:23.14,0:34:25.64,Default,,0000,0000,0000,,لم أرغب بالأكل بسبب أمي Dialogue: 0,0:34:26.33,0:34:28.19,Default,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:34:29.17,0:34:32.06,Default,,0000,0000,0000,,أدركت فجأة عندما رحلت أمي Dialogue: 0,0:34:34.34,0:34:38.42,Default,,0000,0000,0000,,أنني عشت بسبب أمي Dialogue: 0,0:34:39.28,0:34:42.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}قطعة النفايات هذه{\i0} Dialogue: 0,0:34:42.66,0:34:45.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا يجعل شخصا حزينا؟{\i0} Dialogue: 0,0:34:57.52,0:35:00.60,Default,,0000,0000,0000,,لهذا لا تفعلي أي شيء تندمين عليه أجوما Dialogue: 0,0:35:02.21,0:35:04.67,Default,,0000,0000,0000,,سواء قمت بعمل جيد أم لا Dialogue: 0,0:35:05.56,0:35:08.31,Default,,0000,0000,0000,,المرء يدعم طفله Dialogue: 0,0:35:08.31,0:35:10.80,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد شخص آخر بخلاف الأم Dialogue: 0,0:35:19.14,0:35:22.25,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ أجوما. كنت مستيقظة؟ Dialogue: 0,0:35:25.56,0:35:27.67,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا أجوما؟ ألم تكوني ثملة؟ Dialogue: 0,0:35:28.40,0:35:33.79,Default,,0000,0000,0000,,- لقد خدعت مرة أخرى\N- هل طلبت منك أن تحملني على ظهرك؟ Dialogue: 0,0:35:46.03,0:35:47.79,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:35:48.16,0:35:51.26,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا لعاب أو دموع؟ Dialogue: 0,0:35:53.40,0:35:55.40,Default,,0000,0000,0000,,آه. يا للقرف. أجوما Dialogue: 0,0:35:55.40,0:35:57.84,Default,,0000,0000,0000,,لاتفقد احساسك حتى النهاية Dialogue: 0,0:35:57.84,0:36:00.59,Default,,0000,0000,0000,,القرار النهائي سيتم اتخاذه من قبل تشا يو را Dialogue: 0,0:36:00.59,0:36:05.73,Default,,0000,0000,0000,,لكن بدلا من وجه معروف للغاية، وجه جديد قد يكون ميزة Dialogue: 0,0:36:05.73,0:36:09.40,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تكون ذكيا Dialogue: 0,0:36:09.40,0:36:11.04,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة Dialogue: 0,0:36:11.94,0:36:14.22,Default,,0000,0000,0000,,هل اتصل بك هيونغ؟ Dialogue: 0,0:36:14.22,0:36:17.85,Default,,0000,0000,0000,,أقول لك هذا فحسب لأنني قلق. لم تسيء الفهم؟ Dialogue: 0,0:36:18.51,0:36:20.06,Default,,0000,0000,0000,,سكرتير كانغ.لقد عملت بجد. يمكنك المغادرة Dialogue: 0,0:36:20.06,0:36:21.83,Default,,0000,0000,0000,,نعم رئيس Dialogue: 0,0:36:29.76,0:36:32.27,Default,,0000,0000,0000,,عمة جي هوا في جانغهيونغ؟ Dialogue: 0,0:36:32.27,0:36:35.38,Default,,0000,0000,0000,,إذا هل تبع جي هوا عمته إلى جانغهيونغ؟ Dialogue: 0,0:36:35.38,0:36:37.12,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف عن هذا Dialogue: 0,0:36:37.12,0:36:41.21,Default,,0000,0000,0000,,الشيء المهم هو أن عمة جي هوا كانت الخليفة لـ بي سول شاي Dialogue: 0,0:36:41.21,0:36:44.11,Default,,0000,0000,0000,,ولديها لي جي هوا الآن بجانبها Dialogue: 0,0:36:44.11,0:36:47.55,Default,,0000,0000,0000,,يقال بأن مهاراتها في الخاطة لا تضاهى Dialogue: 0,0:36:47.55,0:36:48.99,Default,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:50.04,0:36:52.30,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدي شعور جيد Dialogue: 0,0:36:52.30,0:36:57.24,Default,,0000,0000,0000,,..إن هيونغ عمل مع عمته لإفساد مشروعي Dialogue: 0,0:36:57.24,0:36:58.78,Default,,0000,0000,0000,,آه يا إلهي Dialogue: 0,0:36:58.78,0:37:03.72,Default,,0000,0000,0000,,جي هوا بعد أن جعلنا نرتاج بذهابه إلى هناك Dialogue: 0,0:37:03.72,0:37:05.92,Default,,0000,0000,0000,,يطعنك في ظهرك Dialogue: 0,0:37:05.92,0:37:09.33,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه يحاول أخذ الشركة Dialogue: 0,0:37:09.33,0:37:12.29,Default,,0000,0000,0000,,من البداية، يجب أن نقطع الشجرة من جذورها Dialogue: 0,0:37:12.29,0:37:14.64,Default,,0000,0000,0000,,لا تدع أبي يعرف أي شيء Dialogue: 0,0:37:14.64,0:37:16.60,Default,,0000,0000,0000,,لقط طلب مني أن أبقي فمي مغلقا Dialogue: 0,0:37:16.60,0:37:20.61,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق بهذا الشأن. ماذا قال لها؟ Dialogue: 0,0:37:20.61,0:37:22.26,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعت ما الذي كانا يتحدثان عنه؟ Dialogue: 0,0:37:22.26,0:37:26.46,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه طلب منها القدوم إلى سيئول لتقسيم الميراث Dialogue: 0,0:37:26.46,0:37:27.55,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:27.55,0:37:32.41,Default,,0000,0000,0000,,لماذا سيعطي المال إلى شقيقة زوجته المتوفاة؟\Nهل لديه الكثير من المال ليتخلص منه؟ Dialogue: 0,0:37:32.41,0:37:34.09,Default,,0000,0000,0000,,دع الأمر لي Dialogue: 0,0:37:34.09,0:37:38.02,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعلم كيق تتدفق هذه الأموال Dialogue: 0,0:37:55.75,0:38:00.73,Default,,0000,0000,0000,,إن كان هناك شيء آخر. أنا أعلم بأنها جيدة حقا في الخياطة Dialogue: 0,0:38:02.69,0:38:05.80,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يحاول جي هي فعله؟ Dialogue: 0,0:38:09.05,0:38:12.51,Default,,0000,0000,0000,,ممن أنا قلق الآن؟ Dialogue: 0,0:38:19.97,0:38:22.99,Default,,0000,0000,0000,,هذه رائحة معجون فول الصويا\Nهل هذا معجون فول الصويا مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:38:22.99,0:38:26.87,Default,,0000,0000,0000,,هذه رائحتنا. هل هناك شيء أكثر لفعله؟ Dialogue: 0,0:38:27.61,0:38:31.22,Default,,0000,0000,0000,,لأعطيه لك أنا وضعت بعض شرائح اللحم الرقيقة\Nجربي قليلا منه Dialogue: 0,0:38:31.22,0:38:34.90,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، لقد سمعت بأنك قابلت مين جونغ Dialogue: 0,0:38:34.90,0:38:37.42,Default,,0000,0000,0000,,لن أتحدث أكثر، لهذا توقفي عن صنع الهانبوك Dialogue: 0,0:38:37.42,0:38:41.50,Default,,0000,0000,0000,,إن استمريت بفعل هذا، فسأقوم بتحديد علاقتنا الأسرية Dialogue: 0,0:38:41.50,0:38:45.10,Default,,0000,0000,0000,,وسنصبح غرباء Dialogue: 0,0:38:45.10,0:38:48.07,Default,,0000,0000,0000,,إن لم تستمعي لكلامي، ستكون هناك مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:38:48.07,0:38:51.43,Default,,0000,0000,0000,,كيف للأم وابنتها أن يصبحا غرباء Dialogue: 0,0:39:09.37,0:39:12.87,Default,,0000,0000,0000,,إن أصبت بعسر هضم ستمرين بوقت عصيب\Nلهذا امضغيه جيدا Dialogue: 0,0:39:12.87,0:39:14.49,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي طريقة فعل هذا Dialogue: 0,0:39:14.49,0:39:16.10,Default,,0000,0000,0000,,الابتلاع Dialogue: 0,0:39:16.10,0:39:19.03,Default,,0000,0000,0000,,أمي تأكل جيدا Dialogue: 0,0:39:21.41,0:39:23.83,Default,,0000,0000,0000,,هل أنا طفلتك؟ كلي أنت Dialogue: 0,0:39:23.83,0:39:27.29,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما قلته بمشاهدتك تأكلين Dialogue: 0,0:39:27.29,0:39:30.98,Default,,0000,0000,0000,,رؤيتك تشعرني بالشبع. لابد أنك كنت طفلتي في حياة سابقة Dialogue: 0,0:39:35.85,0:39:38.48,Default,,0000,0000,0000,,هذه الطفلة الغبية Dialogue: 0,0:39:38.48,0:39:42.25,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدين أن تصابي بعسر هضم؟\Nتناوليه مع الحساء Dialogue: 0,0:39:49.24,0:39:52.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت قلقة من أن أمرض{\i0} Dialogue: 0,0:39:52.20,0:39:55.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كيف لها أن تقول بأن أمي ليست أمي؟{\i0} Dialogue: 0,0:40:00.61,0:40:04.74,Default,,0000,0000,0000,,-أمي\N-يا إلهي. ما الذي تفعلينه يا فتاة؟ Dialogue: 0,0:40:04.74,0:40:07.75,Default,,0000,0000,0000,,بما أنك تعشقيني كثيرا Dialogue: 0,0:40:07.75,0:40:10.71,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بالأسف كثيرا تجاه أوني Dialogue: 0,0:40:11.10,0:40:13.83,Default,,0000,0000,0000,,أوني ذهبت إلى سيئول عندما كانت طفلة Dialogue: 0,0:40:13.83,0:40:17.81,Default,,0000,0000,0000,,أنا نشأت بوسط حبك Dialogue: 0,0:40:18.63,0:40:21.64,Default,,0000,0000,0000,,لهذا، كم هي تحسدني Dialogue: 0,0:40:21.64,0:40:26.88,Default,,0000,0000,0000,,بالتفكير بهذا. أنا طماعة للغاية Dialogue: 0,0:40:26.88,0:40:29.43,Default,,0000,0000,0000,,لا تجهدي نفسك Dialogue: 0,0:40:31.47,0:40:36.38,Default,,0000,0000,0000,,أنهي طعامك فحسب. ما تريدينه لن يحصل أبدا مهما حاولت Dialogue: 0,0:40:55.03,0:40:59.27,Default,,0000,0000,0000,,من الآن وصاعدا أنا سأقوم بالتسليم\Nوأنت انتبهي للمحل فحسب Dialogue: 0,0:40:59.27,0:41:03.05,Default,,0000,0000,0000,,كيف لك أن تقومي بالتسليم؟ هذا شاق للغاية Dialogue: 0,0:41:03.05,0:41:08.17,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كان شاقا، هذه هي الوسيلة التي تقول مين جونغ\Nأنها تشعرها بالإرتياح. ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:41:08.17,0:41:13.66,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تخطي خطوة واحدة خارج المحل Dialogue: 0,0:41:26.90,0:41:29.28,Default,,0000,0000,0000,,..ما سأفعله Dialogue: 0,0:41:31.73,0:41:33.19,Default,,0000,0000,0000,,أجوما Dialogue: 0,0:41:33.19,0:41:36.36,Default,,0000,0000,0000,,إن كان لديك ضمير، عليك أن تنظفي ملابسي على الأقل Dialogue: 0,0:41:36.36,0:41:39.48,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني ارتدائها مع كل هذا اللعاب والمخاط Dialogue: 0,0:41:39.48,0:41:43.94,Default,,0000,0000,0000,,سأعطيك المال، لذا اتركه لدى المنظفين Dialogue: 0,0:41:45.58,0:41:48.07,Default,,0000,0000,0000,,لم أنت محبطة للغاية؟ Dialogue: 0,0:41:49.56,0:41:54.87,Default,,0000,0000,0000,,بالأمس قلت لي بأن جميع الآباء يشجعون أطفالهم Dialogue: 0,0:41:54.87,0:41:56.59,Default,,0000,0000,0000,,أفترض هذا Dialogue: 0,0:41:57.27,0:42:00.71,Default,,0000,0000,0000,,إن لم يكن طفلهم، قد لا يفعلون Dialogue: 0,0:42:00.71,0:42:02.48,Default,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:42:02.48,0:42:04.51,Default,,0000,0000,0000,,من خبرتي Dialogue: 0,0:42:04.51,0:42:08.63,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كانت زوجة أب، إن كان الطفل عنيدا لايمكنها الفوز Dialogue: 0,0:42:08.63,0:42:11.33,Default,,0000,0000,0000,,إن واصلت بثقة فحسب Dialogue: 0,0:42:11.33,0:42:12.65,Default,,0000,0000,0000,,بثقة؟ Dialogue: 0,0:42:12.65,0:42:16.07,Default,,0000,0000,0000,,إن وضعت قلبك في شيء ما Dialogue: 0,0:42:16.07,0:42:19.38,Default,,0000,0000,0000,,ما أقوله أيا أو من كان الذي يعترض طريقك\Nمازال بإمكانك فعله Dialogue: 0,0:42:19.38,0:42:23.21,Default,,0000,0000,0000,,سأترك هذا هناك، لذلك ادفعي له Dialogue: 0,0:42:28.33,0:42:33.57,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعتمد على إصراري Dialogue: 0,0:42:44.20,0:42:47.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} الآنسة يون مين جونغ قالت لنا بأن والد الطفل متوفي{\i0} Dialogue: 0,0:42:47.73,0:42:50.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا تأتي للفحص الدوري هذه الأيام، ونحن لا نستطيع الاتصال بها{\i0} Dialogue: 0,0:42:50.40,0:42:53.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لهذا نحن قلقون أيضا{\i0} Dialogue: 0,0:43:02.49,0:43:06.29,Default,,0000,0000,0000,,مين جونغ. أين أنت؟ Dialogue: 0,0:43:06.29,0:43:09.42,Default,,0000,0000,0000,,أين اختفيت مع طفلنا؟ Dialogue: 0,0:43:10.01,0:43:12.18,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنني سأموت Dialogue: 0,0:43:12.18,0:43:14.55,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننني حتى التنفس Dialogue: 0,0:43:23.89,0:43:26.22,Default,,0000,0000,0000,,من هذه Dialogue: 0,0:43:26.22,0:43:29.02,Default,,0000,0000,0000,,بيانو جانغ هونغ Dialogue: 0,0:43:33.94,0:43:38.47,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي، ما رأيك بأن نحاول تغيير تصميم التنورة؟ Dialogue: 0,0:43:38.47,0:43:39.86,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ إنها تبدو جيدة الآن؟ Dialogue: 0,0:43:39.86,0:43:43.39,Default,,0000,0000,0000,,أهم ميزة لإرتداء الهانبوك هي القدرة على الحركة بحرية Dialogue: 0,0:43:43.39,0:43:46.04,Default,,0000,0000,0000,,تنورتنا لا تبدو مريحة Dialogue: 0,0:43:46.04,0:43:50.57,Default,,0000,0000,0000,,إن أنزلناها لأسفل الصدر عندها يمكن للتنورة أن تتحرك بحرية Dialogue: 0,0:43:50.57,0:43:53.23,Default,,0000,0000,0000,,ألا يبدو الجذع أطول أيضا؟ Dialogue: 0,0:43:53.23,0:43:54.84,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:43:54.84,0:43:58.61,Default,,0000,0000,0000,,هذا سيعطي شعور مرهف وجيد Dialogue: 0,0:43:58.62,0:44:03.69,Default,,0000,0000,0000,,ربما لأنك درست الملابس الغربية، مهارات التصميم\Nلديك أفضل من مهاراتي Dialogue: 0,0:44:03.69,0:44:08.41,Default,,0000,0000,0000,,إنها المهارات التي اكتسبتها من النظر إليك على\Nمدى ال15 سنة الماضية Dialogue: 0,0:44:08.41,0:44:12.19,Default,,0000,0000,0000,,كنت دائما قدوتي يا سيدتي Dialogue: 0,0:44:12.56,0:44:14.09,Default,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:14.70,0:44:16.61,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:44:17.65,0:44:21.96,Default,,0000,0000,0000,,انتظري فحسب وشاهدي\Nاليوم الذي سأناديك فيه ماما Dialogue: 0,0:44:21.96,0:44:24.47,Default,,0000,0000,0000,,سيكون قريبا Dialogue: 0,0:44:25.47,0:44:28.19,Default,,0000,0000,0000,,بوري إن كنت ستتوقفين عن صنع الهانبوك Dialogue: 0,0:44:28.19,0:44:30.71,Default,,0000,0000,0000,,كنت آمل أن تأخذي ممتلكاتك الخاصة من منزلي Dialogue: 0,0:44:30.71,0:44:32.58,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك رميهم فحسب Dialogue: 0,0:44:32.58,0:44:34.56,Default,,0000,0000,0000,,كيف لي أن أرمي ممتلكات شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:44:34.56,0:44:38.62,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة. سأذهب بسرعة وأنظفها Dialogue: 0,0:44:40.19,0:44:42.17,Default,,0000,0000,0000,,هل تبقى شيء آخر تريدين قوله؟ Dialogue: 0,0:44:42.17,0:44:46.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا قلت لك بالتأكيد بأنني لن أسمح لـ بوري بحياكة الهانبوك Dialogue: 0,0:44:46.00,0:44:47.98,Default,,0000,0000,0000,,اليوم الذي أرى فيه الهانبوك Dialogue: 0,0:44:47.98,0:44:51.05,Default,,0000,0000,0000,,قررت أن أقطع كل علاقتي بها Dialogue: 0,0:44:51.05,0:44:53.97,Default,,0000,0000,0000,,هل سبب معارضتك هو Dialogue: 0,0:44:53.97,0:44:56.04,Default,,0000,0000,0000,,بسبب أخت بوري الكبرى؟ Dialogue: 0,0:44:56.04,0:44:57.79,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:57.81,0:45:02.13,Default,,0000,0000,0000,,كلا. بوري ليس لديها أخت Dialogue: 0,0:45:02.90,0:45:06.18,Default,,0000,0000,0000,,إنها أخت بالاسم فقط، لا تربطنا صلة بها Dialogue: 0,0:45:06.18,0:45:11.45,Default,,0000,0000,0000,,تعرفنا بها عندما كانت طفلة، ولكن نحن الآن\Nلا نعرف حتى أين تعيش Dialogue: 0,0:45:11.45,0:45:15.09,Default,,0000,0000,0000,,ألم نقل بأننا لم نتمكن من رؤيتها حتى خلال تخرجها Dialogue: 0,0:45:15.09,0:45:17.38,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. لقد جاء زبون Dialogue: 0,0:45:17.40,0:45:20.89,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا مطعم جانغ وو لحساء الأرز؟ Dialogue: 0,0:45:20.89,0:45:22.59,Default,,0000,0000,0000,,اجلسي رجاءا Dialogue: 0,0:45:22.59,0:45:27.31,Default,,0000,0000,0000,,دعكِ من حساء الأرز. قيل لي بأنني قد أتمكن من مقابلة\Nخياطة الهانبوك الآنسة سونغ إن جئت إلى هنا Dialogue: 0,0:45:27.31,0:45:29.46,Default,,0000,0000,0000,,خياطة الهانبوك الآنسة سونغ؟ Dialogue: 0,0:45:29.79,0:45:32.68,Default,,0000,0000,0000,,لقبك كان سونغ؟ Dialogue: 0,0:45:37.48,0:45:42.68,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا صحيحا. يا لها مصادفة بأنك هنا Dialogue: 0,0:45:42.68,0:45:45.25,Default,,0000,0000,0000,,أنت تتذكريني. صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:45.25,0:45:46.85,Default,,0000,0000,0000,,جئت لإيجادي؟ Dialogue: 0,0:45:46.85,0:45:51.46,Default,,0000,0000,0000,,إذا هل تعتقدين بأنني قطعت كل هذه المسافة إلى جانغهيونغ\Nلتناول حساء الأرز؟ Dialogue: 0,0:45:52.08,0:45:55.68,Default,,0000,0000,0000,,هذا المنزل وذاك المنزل يبدو بأنهم قلقون عليك Dialogue: 0,0:45:55.68,0:45:58.05,Default,,0000,0000,0000,,وجهك يبدو جيدا Dialogue: 0,0:45:59.60,0:46:01.13,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:46:01.13,0:46:03.47,Default,,0000,0000,0000,,لقد جئت إلى هنا للتحقق من إجابتك Dialogue: 0,0:46:03.47,0:46:06.53,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأنك كنت تتوقعين الحصول على المال من زوجي Dialogue: 0,0:46:06.53,0:46:11.96,Default,,0000,0000,0000,,لقد مرت بالفعل عدة سنوات منذ وفاة زوجك، ولا أحد\Nمن جهتك يعمل في شركتنا Dialogue: 0,0:46:11.96,0:46:16.27,Default,,0000,0000,0000,,إن جئت الآن لتطلبي الحصول على حصتك ستصبح الأمور صعبة Dialogue: 0,0:46:16.27,0:46:17.58,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:46:17.58,0:46:22.42,Default,,0000,0000,0000,,لأكون صريحة معك تماما، منذ وفاة زوجك غير المتوقعة\Nخلال المشروع التجاري Dialogue: 0,0:46:22.42,0:46:25.96,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفين حجم الخسارة التي تسبب بها للشركة؟ Dialogue: 0,0:46:25.96,0:46:28.86,Default,,0000,0000,0000,,لأننا كنا طيبين تجاونا عن الأمر Dialogue: 0,0:46:28.86,0:46:33.82,Default,,0000,0000,0000,,خسارة الأرباح، حتى التعويض بمبلغ 10$ ملايين دولار لن يكون كافيا Dialogue: 0,0:46:36.26,0:46:38.89,Default,,0000,0000,0000,,أعرف ما الذي يقلقك Dialogue: 0,0:46:38.89,0:46:42.03,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدي هذه الأفكار حتى في أحلامي. غادري رجاءا Dialogue: 0,0:46:42.03,0:46:44.45,Default,,0000,0000,0000,,لاحاجة لك لأن تأتي للعثور علي مرة أخرى Dialogue: 0,0:46:47.34,0:46:52.55,Default,,0000,0000,0000,,كيف لي أن أثق بكلامك؟\Nالمال لا يكذب أبدا، الناس هم من يكذبون Dialogue: 0,0:46:52.55,0:46:53.60,Default,,0000,0000,0000,,انظري هنا Dialogue: 0,0:46:53.60,0:46:59.23,Default,,0000,0000,0000,,أنا أقول لك بوضوح ألا تقومي بأي أمر غريب\Nباستخدام جي هوا كذريعة Dialogue: 0,0:46:59.23,0:47:01.80,Default,,0000,0000,0000,,نحن نعلم بالفعل ما الذي تسعيان إليه Dialogue: 0,0:47:01.80,0:47:04.37,Default,,0000,0000,0000,,لقد اتحدتما معا كفريق Dialogue: 0,0:47:04.37,0:47:05.59,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:05.59,0:47:11.43,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأنك وضعت عينيك الجشعتين على مسابقة الهانبوك\Nالخاصة بشركتنا، واستخدمت فتاة ريفية بريئة لهذا Dialogue: 0,0:47:11.43,0:47:15.28,Default,,0000,0000,0000,,لكن ابتعدي عن هذا حالا، كيف تجرؤين على محاولة\Nسلب مال شركتنا؟ Dialogue: 0,0:47:15.28,0:47:17.65,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأن لا عمل لديك على الإطلاق Dialogue: 0,0:47:17.65,0:47:23.67,Default,,0000,0000,0000,,لنتظاهر فقط بأن هذا الحديث لم يحدث بيننا قط\Nأو سأقول لزوج أختي أن يدير زوجته بشكل صحيح Dialogue: 0,0:47:23.67,0:47:25.47,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:25.47,0:47:28.84,Default,,0000,0000,0000,,هل هددتني للتو؟ Dialogue: 0,0:47:28.84,0:47:30.48,Default,,0000,0000,0000,,وداعا Dialogue: 0,0:47:30.48,0:47:33.15,Default,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤين على معاملتي هكذا\Nفي حين أنني قطعت كل هذه المسافة؟ Dialogue: 0,0:47:33.15,0:47:35.27,Default,,0000,0000,0000,,في كل الأحوال، حافظي على وعدك Dialogue: 0,0:47:35.27,0:47:38.20,Default,,0000,0000,0000,,الأشخاص الذين رفعوا هذه الشركة هما زوجي وجي هي Dialogue: 0,0:47:38.20,0:47:42.39,Default,,0000,0000,0000,,أنت وجي هوا يجب أن تتوقفا عن الحلم بأخذها Dialogue: 0,0:47:58.78,0:48:02.42,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ هل تبكين؟ Dialogue: 0,0:48:03.00,0:48:06.67,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ هل قالت أمي شيئا لك؟ Dialogue: 0,0:48:06.67,0:48:09.82,Default,,0000,0000,0000,,كلا. إن كنت أخذت كل أغراضك. يجب ان تذهبي Dialogue: 0,0:48:09.82,0:48:13.15,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك أخبريني. ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:48:13.15,0:48:16.42,Default,,0000,0000,0000,,كيف لي أغادر فحسب في حين أنك تبكين هكذا معلتي؟ Dialogue: 0,0:48:16.42,0:48:18.82,Default,,0000,0000,0000,,هذا حدث للأفضل Dialogue: 0,0:48:18.83,0:48:23.21,Default,,0000,0000,0000,,بما أنك أيضا قلت بأنك ستتوقفين، لم يعد لدي الكثير من الندم Dialogue: 0,0:48:23.21,0:48:28.91,Default,,0000,0000,0000,,كان علي أن أتوقف في وقت سابق على هذا، لكنني استمريت\Nلفترة أطول بكثير بسبب متعة تعليمك Dialogue: 0,0:48:28.91,0:48:31.21,Default,,0000,0000,0000,,إن أردت أن تحرقي أشيائك Dialogue: 0,0:48:32.26,0:48:35.59,Default,,0000,0000,0000,,خذي أغراضي أيضا، واحرقيها كذلك Dialogue: 0,0:48:36.10,0:48:38.48,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:48:38.48,0:48:41.87,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي، لماذا ستتوقفين عن صناعة الهانبوك بسببي؟ Dialogue: 0,0:48:41.87,0:48:44.15,Default,,0000,0000,0000,,أثناء الخياطة Dialogue: 0,0:48:44.67,0:48:47.88,Default,,0000,0000,0000,,كنت سعيدة مع الذكريات Dialogue: 0,0:48:49.23,0:48:53.67,Default,,0000,0000,0000,,الآن لابد لي من التوقف. ان استمريت بالتمسك بهذا Dialogue: 0,0:48:55.29,0:48:57.72,Default,,0000,0000,0000,,سأكون طماعة Dialogue: 0,0:48:58.07,0:49:01.73,Default,,0000,0000,0000,,لعلي أردت الحصول على الغفران، وربما أردت العودة Dialogue: 0,0:49:01.73,0:49:05.17,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يعنيه هذا؟ هذا لا يمكن أن يحدث أبدا Dialogue: 0,0:49:05.17,0:49:09.90,Default,,0000,0000,0000,,إن توقفت بسببي، لا يمكنني العيش مع هذا الذنب Dialogue: 0,0:49:12.61,0:49:14.79,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال Dialogue: 0,0:49:14.79,0:49:19.56,Default,,0000,0000,0000,,لا استطيع الخياطة بعد الآن Dialogue: 0,0:49:20.26,0:49:23.00,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت مريضة يمكننا اصلاح هذا Dialogue: 0,0:49:23.63,0:49:25.68,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلمين ما نوع هاتين اليدين؟ Dialogue: 0,0:49:25.68,0:49:28.68,Default,,0000,0000,0000,,اليدان اللتان تصنعان أجمل الهانبوك في العالم Dialogue: 0,0:49:28.68,0:49:31.80,Default,,0000,0000,0000,,كيف لنا أن نتركهما يتضرران فحسب؟ Dialogue: 0,0:49:33.06,0:49:35.73,Default,,0000,0000,0000,,لن يحصل الأمر هكذا لو أردت هذا Dialogue: 0,0:49:36.22,0:49:38.54,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقي واذهبي Dialogue: 0,0:49:39.28,0:49:41.09,Default,,0000,0000,0000,,الخياطة Dialogue: 0,0:49:41.09,0:49:45.68,Default,,0000,0000,0000,,إنه شيء لا يمكنك القيام به أبدا إن كنت لا تستمتعين به Dialogue: 0,0:49:45.68,0:49:50.17,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أخطط لإجبارك\N،بسببك Dialogue: 0,0:49:51.01,0:49:53.67,Default,,0000,0000,0000,,أنا كنت سعيدة و Dialogue: 0,0:49:53.67,0:49:55.44,Default,,0000,0000,0000,,أنا جيدة مع هذا Dialogue: 0,0:50:00.79,0:50:05.76,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة. لابد بأنني جننت Dialogue: 0,0:50:05.76,0:50:11.13,Default,,0000,0000,0000,,كنت أفكر في نفسي فقط Dialogue: 0,0:50:11.13,0:50:13.59,Default,,0000,0000,0000,,اغفري لي رجاءا Dialogue: 0,0:50:13.59,0:50:18.78,Default,,0000,0000,0000,,من الآن وصاعدا حتى لو أمي أو أمها قالت لي Dialogue: 0,0:50:18.78,0:50:23.57,Default,,0000,0000,0000,,لن أتوقف Dialogue: 0,0:50:23.57,0:50:27.47,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك تراجعي عما قلته عن التوقف عن صنع الهانبوك Dialogue: 0,0:50:28.37,0:50:30.78,Default,,0000,0000,0000,,..أرجوك. لمرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:50:32.05,0:50:34.76,Default,,0000,0000,0000,,أعطني فرصة أخرى Dialogue: 0,0:50:34.76,0:50:37.44,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي Dialogue: 0,0:50:44.70,0:50:46.40,Default,,0000,0000,0000,,ستذهبين إلى سيئول Dialogue: 0,0:50:46.40,0:50:48.53,Default,,0000,0000,0000,,نعم. يجب أن اذهب Dialogue: 0,0:50:48.53,0:50:51.33,Default,,0000,0000,0000,,رجاءا، اهتمي بالمحل حتى الغد Dialogue: 0,0:50:51.33,0:50:55.69,Default,,0000,0000,0000,,لقد اعتقدت بأنك استلسمت بسرعة\Nكيف غيرت رأيك؟ Dialogue: 0,0:50:55.69,0:50:58.46,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني الاستسلام بسبب معلمتي Dialogue: 0,0:50:58.46,0:51:02.81,Default,,0000,0000,0000,,أنا تلميذة بالاسم فقط، إنها تعلمني كما لو كنت ابنة أخيها Dialogue: 0,0:51:02.81,0:51:07.38,Default,,0000,0000,0000,,فقط لأنني بهذا الوضع لا يمكنني نسيان مساعدتها Dialogue: 0,0:51:07.38,0:51:09.01,Default,,0000,0000,0000,,واو أنت أيتها النذلة Dialogue: 0,0:51:09.01,0:51:14.03,Default,,0000,0000,0000,,لقد بدوت كأنك نذلة مختلفة عندما استسلمت، ولكن\Nأنت بوري حقا الآن Dialogue: 0,0:51:14.03,0:51:18.05,Default,,0000,0000,0000,,لا تبالي. أتسائل ما الذي يجب أن أقدمه\Nلـ جي هوا خاصتي عند العشاء؟ Dialogue: 0,0:51:18.05,0:51:21.44,Default,,0000,0000,0000,,عرفت هذا. هيا اذهبي Dialogue: 0,0:51:21.44,0:51:25.70,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي طبخت له بعض الأطباق الجانبية Dialogue: 0,0:51:25.70,0:51:29.66,Default,,0000,0000,0000,,قالت لي أن أقلق حول صناعة الهانبوك فقط Dialogue: 0,0:51:37.73,0:51:41.75,Default,,0000,0000,0000,,آه. هذا غير منطقي. إنه الطعم نفسه Dialogue: 0,0:51:41.75,0:51:43.72,Default,,0000,0000,0000,,يونغ سوك. لابد أنك Dialogue: 0,0:51:43.72,0:51:47.20,Default,,0000,0000,0000,,الملاك الذي أرسلته أمي من السماء Dialogue: 0,0:51:48.91,0:51:53.40,Default,,0000,0000,0000,,المعكرونة السوداء بدون جزر، ورق النابا للكيمتشي\N..وسمك الحزام المقلي Dialogue: 0,0:51:54.12,0:51:55.47,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأثر للغاية Dialogue: 0,0:51:55.47,0:51:57.57,Default,,0000,0000,0000,,آه يا إلهي Dialogue: 0,0:51:57.57,0:52:00.25,Default,,0000,0000,0000,,إذا هل ناسب ذوقك؟ Dialogue: 0,0:52:00.82,0:52:02.60,Default,,0000,0000,0000,,آه، لا أعرف ماذا أفعل بنفسي Dialogue: 0,0:52:02.60,0:52:06.26,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن استمر بطلب العشاء منك، حتى لو كان صعبا عليك Dialogue: 0,0:52:06.26,0:52:10.05,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت بحاجة لأي شيء . أخبريني فقط Dialogue: 0,0:52:10.05,0:52:12.44,Default,,0000,0000,0000,,ما أحتاجه؟ Dialogue: 0,0:52:12.44,0:52:15.09,Default,,0000,0000,0000,,..هناك شيء واحد Dialogue: 0,0:52:15.09,0:52:16.26,Default,,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:52:16.26,0:52:20.55,Default,,0000,0000,0000,,إنه.. الحب Dialogue: 0,0:52:25.26,0:52:28.90,Default,,0000,0000,0000,,- الحب؟\N- الحب Dialogue: 0,0:52:32.13,0:52:35.86,Default,,0000,0000,0000,,نحن نمرح كثيرا Dialogue: 0,0:52:35.86,0:52:39.34,Default,,0000,0000,0000,,بوري تقلقني حقا Dialogue: 0,0:52:39.34,0:52:41.04,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن تلك الأجوما؟ Dialogue: 0,0:52:41.04,0:52:44.02,Default,,0000,0000,0000,,هل مازالت مكتئبة؟ Dialogue: 0,0:52:49.48,0:52:52.96,Default,,0000,0000,0000,,أمي، سأعود بعد قليل Dialogue: 0,0:52:52.96,0:52:57.92,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقي بشأن العودة بسرعة، إذا طلب المدعي العام شيء\Nتأكدي من الانتهاء منه أولا Dialogue: 0,0:52:57.92,0:53:01.60,Default,,0000,0000,0000,,إن لم نحصل على رضاه، قد لا نتلقى الكثير من الطلبات\Nمن مكتب المدعي العام بعد الآن Dialogue: 0,0:53:01.60,0:53:04.41,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. سأعود Dialogue: 0,0:53:06.74,0:53:09.86,Default,,0000,0000,0000,,يونغ سوك. اهتمي بالمحل Dialogue: 0,0:53:11.13,0:53:12.79,Default,,0000,0000,0000,,سأعود Dialogue: 0,0:53:15.97,0:53:19.03,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا. هذا محل جانغهيونغ لحساء الأرز Dialogue: 0,0:53:19.03,0:53:21.41,Default,,0000,0000,0000,,أومو. مين جونغ Dialogue: 0,0:53:22.75,0:53:25.99,Default,,0000,0000,0000,,آه صحيح. ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:53:25.99,0:53:28.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد تأكدت بأن بوري لا تذهب إلى أي مكان. صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:28.06,0:53:30.44,Default,,0000,0000,0000,,راقبيها بعناية حتى الغد فحسب Dialogue: 0,0:53:30.44,0:53:31.77,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقي بهذا الشأن Dialogue: 0,0:53:31.77,0:53:34.94,Default,,0000,0000,0000,,أنا هنا لهذا لا يمكنها حتى التحرك بمقدار بوصة Dialogue: 0,0:53:34.94,0:53:40.13,Default,,0000,0000,0000,,مكتب المدعي العام لديهم نزهة اليوم\Nلهذا سمحت لها بالتوصيل لهذا اليوم Dialogue: 0,0:53:40.13,0:53:41.36,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:53:41.38,0:53:46.25,Default,,0000,0000,0000,,لقد اعتاد مكتب المدعي العام على طلبها لإعداد الغداء لهم\Nلهذا أرسلتها إلى هناك Dialogue: 0,0:53:46.25,0:53:49.15,Default,,0000,0000,0000,,أمي. هل أنت غبية؟ هل صدقت هذا؟ Dialogue: 0,0:53:49.18,0:53:51.74,Default,,0000,0000,0000,,قل لك ألا تغفلي عنها Dialogue: 0,0:53:51.74,0:53:53.94,Default,,0000,0000,0000,,اسرعي واعثري عليها Dialogue: 0,0:53:55.05,0:53:59.05,Default,,0000,0000,0000,,بوري كذبت عليك لأنها تريد الذهاب إلى سيئول Dialogue: 0,0:53:59.05,0:54:00.65,Default,,0000,0000,0000,,ما-ماذا؟؟ Dialogue: 0,0:54:00.65,0:54:03.25,Default,,0000,0000,0000,,آه. مستحيل Dialogue: 0,0:54:03.25,0:54:05.35,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:54:05.35,0:54:08.35,Default,,0000,0000,0000,,إن لم يجري الأمر على ما يرام فعندها سيحول بيننا إلى الأبد Dialogue: 0,0:54:08.35,0:54:12.11,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت لا تريدين رؤيتي مرة أخرى إلى الأبد\Nافعلي ما يحلو لك Dialogue: 0,0:54:12.15,0:54:14.25,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب للإمساك بـ بوري على الفور Dialogue: 0,0:54:14.25,0:54:18.27,Default,,0000,0000,0000,,مين جونغ. اهدئي Dialogue: 0,0:54:19.25,0:54:21.45,Default,,0000,0000,0000,,سأصاب بالجنون. حقا Dialogue: 0,0:54:29.79,0:54:33.14,Default,,0000,0000,0000,,هذه النذلة. كان يجب علي أن أسحبها من شعرها فحسب Dialogue: 0,0:54:33.14,0:54:35.79,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:54:35.79,0:54:39.18,Default,,0000,0000,0000,,- يجب أن تقومي بعملك\N- عملي أو أيا كان. سأتركه هذه المرة Dialogue: 0,0:54:39.18,0:54:42.64,Default,,0000,0000,0000,,أنت مشتركة في هذا أيضا. صحيح؟-\Nسواء كنت كذلك أم لا. لا أعرف- Dialogue: 0,0:54:42.67,0:54:45.76,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الذهاب لأي مكان الآن Dialogue: 0,0:54:45.76,0:54:49.51,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تحاولين فعله بـ بوري مع هذا المقص في يدك؟ Dialogue: 0,0:54:49.51,0:54:53.56,Default,,0000,0000,0000,,هذه مسألة عائلية. لا تتدخلي. دعيني أذهب Dialogue: 0,0:54:57.35,0:55:01.55,Default,,0000,0000,0000,,أمي.. هذا يؤلم كثيرا Dialogue: 0,0:55:01.55,0:55:06.80,Default,,0000,0000,0000,,بوري الشقية تلك، من الأفضل ألا يتم الإمساك بها Dialogue: 0,0:55:12.15,0:55:16.45,Default,,0000,0000,0000,,- معلمتي هل ستذهبين إلى مكان ما؟\N- سأذهب معك إلى محطة الباص. متى موعد باصك؟ Dialogue: 0,0:55:16.51,0:55:20.83,Default,,0000,0000,0000,,في السابعة والنصف. يمكنني الذهاب إلى هناك فقط إن أخذت هذا Dialogue: 0,0:55:20.83,0:55:25.66,Default,,0000,0000,0000,,لقد تأخرنا إذا، لنذهب بسرعة Dialogue: 0,0:55:27.35,0:55:28.75,Default,,0000,0000,0000,,بوري Dialogue: 0,0:55:28.81,0:55:31.95,Default,,0000,0000,0000,,بوري توقفي هناك Dialogue: 0,0:55:31.97,0:55:34.21,Default,,0000,0000,0000,,بوري Dialogue: 0,0:55:35.05,0:55:37.25,Default,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:55:41.05,0:55:42.65,Default,,0000,0000,0000,,أنت تخدعينني الآن؟ Dialogue: 0,0:55:42.65,0:55:45.65,Default,,0000,0000,0000,,هذا الطريق إلى محطة الباص وليس إلى مكتب المدعي العام Dialogue: 0,0:55:45.65,0:55:49.15,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس من أجل قص شعرك فقط Dialogue: 0,0:55:49.18,0:55:52.65,Default,,0000,0000,0000,,ليس هذا. بالتأكيد لا Dialogue: 0,0:55:52.65,0:55:54.83,Default,,0000,0000,0000,,أعطه لي Dialogue: 0,0:55:54.83,0:55:57.59,Default,,0000,0000,0000,,دعيني أذهب إلى سيئول أرجوك Dialogue: 0,0:55:57.59,0:56:00.40,Default,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:56:02.55,0:56:04.65,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت لك؟ Dialogue: 0,0:56:04.65,0:56:07.65,Default,,0000,0000,0000,,كذبت لتوقعيني في ورطة؟ Dialogue: 0,0:56:07.65,0:56:10.45,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي. أيتها النذلة Dialogue: 0,0:56:12.85,0:56:15.35,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتهيت Dialogue: 0,0:56:15.35,0:56:18.25,Default,,0000,0000,0000,,-..أنت\N- سأمزق هذا إلى قطع Dialogue: 0,0:56:18.25,0:56:22.35,Default,,0000,0000,0000,,أمي. أمي Dialogue: 0,0:56:25.31,0:56:27.75,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل بهذا الآن؟ Dialogue: 0,0:56:27.80,0:56:31.19,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت فظة حقا Dialogue: 0,0:56:31.19,0:56:33.68,Default,,0000,0000,0000,,فظة؟ أعتقد بأنك أنت الفظة Dialogue: 0,0:56:33.68,0:56:38.58,Default,,0000,0000,0000,,لقد ربيتك كل هذه السنوات، وما تفعلينه هو عصياني؟ Dialogue: 0,0:56:39.25,0:56:42.25,Default,,0000,0000,0000,,لقد ساعدت شخصا التقيته في الشارع لأنني شعرت بالأسف عليه Dialogue: 0,0:56:42.27,0:56:44.69,Default,,0000,0000,0000,,لقد عاملتها جيدا كما لو كانت ضيفة Dialogue: 0,0:56:44.75,0:56:47.95,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب أن تفعلي بي هذا أنت أيضا Dialogue: 0,0:56:58.92,0:57:01.39,Default,,0000,0000,0000,,انهضي. انهضي بسرعة Dialogue: 0,0:57:01.39,0:57:04.15,Default,,0000,0000,0000,,انهضي. ستتأخرين عن الباص Dialogue: 0,0:57:04.15,0:57:06.25,Default,,0000,0000,0000,,لقد تدمرت ملابسي Dialogue: 0,0:57:06.25,0:57:09.55,Default,,0000,0000,0000,,ما الهدف من ذهابي إلى سيئول؟ Dialogue: 0,0:57:11.81,0:57:16.11,Default,,0000,0000,0000,,اذهبي بسرعة. الهانبوك الخاص بك هنا Dialogue: 0,0:57:16.11,0:57:18.99,Default,,0000,0000,0000,,- معلمتي\N- في حالة حدث شيء كهذا Dialogue: 0,0:57:19.05,0:57:22.35,Default,,0000,0000,0000,,كان لدي الهانبوك الأصلي Dialogue: 0,0:57:22.35,0:57:25.25,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى حقا أن تفوزي بالتأكيد Dialogue: 0,0:57:25.25,0:57:28.15,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تبلي حسنا Dialogue: 0,0:57:28.16,0:57:32.75,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي. سأرد لك لطفك Dialogue: 0,0:57:53.09,0:57:54.87,Default,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:57:54.87,0:57:58.34,Default,,0000,0000,0000,,أوقف الباص Dialogue: 0,0:57:58.35,0:58:00.85,Default,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:58:13.21,0:58:15.16,Default,,0000,0000,0000,,ادخلي Dialogue: 0,0:58:15.16,0:58:17.98,Default,,0000,0000,0000,,بما أنني كذبت بالفعل حول ذهابي إلى نزهة عمل Dialogue: 0,0:58:17.98,0:58:20.42,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب معك إلى سيئول Dialogue: 0,0:58:20.88,0:58:25.93,Default,,0000,0000,0000,,- المدعي العام\N- كيف لك أن تنادينني بكل هذا الاحترام؟ Dialogue: 0,0:58:25.93,0:58:28.94,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد الكثير من الوقت. ادخلي بسرعة Dialogue: 0,0:58:28.94,0:58:31.20,Default,,0000,0000,0000,,سأدخل Dialogue: 0,0:58:31.20,0:58:33.52,Default,,0000,0000,0000,,بوري Dialogue: 0,0:58:44.55,0:58:48.65,Default,,0000,0000,0000,,اريطي حزامك. لنذهب Dialogue: 0,0:58:55.85,0:58:58.75,Default,,0000,0000,0000,,قمت بتمزيقها؟ Dialogue: 0,0:58:58.75,0:59:01.52,Default,,0000,0000,0000,,أنت متأكدة. صحيح؟ Dialogue: 0,0:59:01.52,0:59:05.27,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. سأغلق Dialogue: 0,0:59:06.95,0:59:08.45,Default,,0000,0000,0000,,مين جونغ Dialogue: 0,0:59:08.45,0:59:13.45,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أرتدي؟\Nسيكون أفضل أن ترتدي ما يعجب تشا يو را Dialogue: 0,0:59:13.50,0:59:15.60,Default,,0000,0000,0000,,ارتدي ما يريحك فحسب Dialogue: 0,0:59:15.60,0:59:20.18,Default,,0000,0000,0000,,- أعتقد بأن النتائج ظهرت بالفعل\N- ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:59:20.18,0:59:22.22,Default,,0000,0000,0000,,تشا يو را لم تقرر حتى الآن Dialogue: 0,0:59:22.22,0:59:28.51,Default,,0000,0000,0000,,لأنه لا يوجد منافس آخر. ليس لديها خيار سوى اختيارك Dialogue: 0,0:59:28.51,0:59:31.29,Default,,0000,0000,0000,,هل انسحب الطرف الآخر؟ Dialogue: 0,0:59:31.35,0:59:33.25,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت واثقة؟ Dialogue: 0,0:59:33.25,0:59:35.15,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكدة Dialogue: 0,0:59:35.15,0:59:37.76,Default,,0000,0000,0000,,مبروك سيدتي Dialogue: 0,0:59:37.76,0:59:40.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} ♫ ألا تحبها حقا؟ ♫ {\i0} Dialogue: 0,0:59:40.51,0:59:42.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} ♫ مرحبا يا حبي ♫ {\i0} Dialogue: 0,0:59:45.18,0:59:47.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} ♫ يروقني هذا الحب حقا ♫ {\i0} Dialogue: 0,0:59:47.31,0:59:52.08,Default,,0000,0000,0000,,أبطئ. أنا على وشك الطيران من هذه السيارة Dialogue: 0,0:59:52.85,0:59:56.35,Default,,0000,0000,0000,,لن تفعلي. لن تفعلي\Nلا تقلقي وافتحي عينيك Dialogue: 0,0:59:56.43,0:59:59.12,Default,,0000,0000,0000,,إنه رائع ولطيف Dialogue: 0,0:59:59.12,1:00:01.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} ♫ يروقني هذا الحب حقا ♫ {\i0} Dialogue: 0,1:00:01.54,1:00:04.02,Default,,0000,0000,0000,,توقف أيها القذر Dialogue: 0,1:00:04.02,1:00:06.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} ♫ يروقني هذا الحب حقا ♫ {\i0} Dialogue: 0,1:00:06.16,1:00:11.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} ♫ أنت.. تجعلني أضحك دائما.♫ {\i0} Dialogue: 0,1:00:11.58,1:00:14.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} ♫ أنا أحبك يا حبي الغالي ♫ {\i0} Dialogue: 0,1:00:14.36,1:00:18.13,Default,,0000,0000,0000,,ألن تخرجي. لقد وصلنا Dialogue: 0,1:00:20.25,1:00:22.41,Default,,0000,0000,0000,,إنه هو حقا Dialogue: 0,1:00:35.01,1:00:37.64,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لك. عندما أعود للمنزل Dialogue: 0,1:00:37.64,1:00:40.95,Default,,0000,0000,0000,,سأهتم بنفسي. لهذا اذهب للقيام بأمورك Dialogue: 0,1:00:40.95,1:00:43.38,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. يجب أن أتوقف بمنزلي طالما أنني هنا Dialogue: 0,1:00:43.38,1:00:45.15,Default,,0000,0000,0000,,لا تخافي Dialogue: 0,1:00:45.15,1:00:47.44,Default,,0000,0000,0000,,- فايتنغ\N- بالطبع Dialogue: 0,1:00:47.45,1:00:50.15,Default,,0000,0000,0000,,أنت أيضا أيها المدعي العام. فايتنغ Dialogue: 0,1:01:13.65,1:01:17.25,Default,,0000,0000,0000,,المُحكِمة هنا أيضا Dialogue: 0,1:01:22.94,1:01:24.53,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء جاهز سيدتي Dialogue: 0,1:01:24.53,1:01:26.93,Default,,0000,0000,0000,,لنخرج ونتناول بعض القهوة Dialogue: 0,1:01:26.93,1:01:28.58,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,1:01:44.18,1:01:47.80,Default,,0000,0000,0000,,واو. هذا جميل حقا Dialogue: 0,1:01:47.85,1:01:51.95,Default,,0000,0000,0000,,كلا. لا داعي لأن أخاف طالما أن هذا لم يبدأ بعد Dialogue: 0,1:01:51.95,1:01:55.75,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي قالت لي أن أعود للمنزل منتصرة Dialogue: 0,1:02:27.05,1:02:30.25,Default,,0000,0000,0000,,تشا يور را غادرت للتو Dialogue: 0,1:02:30.34,1:02:33.63,Default,,0000,0000,0000,,غادرت؟ حتى أنها لم تجرب ملابسها Dialogue: 0,1:02:33.63,1:02:36.38,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأتهم واتخذت قرارها بنفسها Dialogue: 0,1:02:39.75,1:02:41.64,Default,,0000,0000,0000,,هناك هانبوك واحد فقط Dialogue: 0,1:02:41.64,1:02:43.50,Default,,0000,0000,0000,,لذلك لا حاجة لاتخاذ قرار. صحيح؟ Dialogue: 0,1:02:43.50,1:02:46.55,Default,,0000,0000,0000,,..الهانبوك الذي اختارته تشا يو را Dialogue: 0,1:02:46.55,1:02:49.96,Default,,0000,0000,0000,,كان هانبوك المتسابقة يوري Dialogue: 0,1:02:50.65,1:02:52.45,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:52.45,1:02:54.05,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,1:02:55.05,1:02:57.35,Default,,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,1:03:11.92,1:03:13.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد جئت؟ Dialogue: 0,1:03:13.75,1:03:16.05,Default,,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,1:03:16.05,1:03:19.68,Default,,0000,0000,0000,,هل قررت أن تدمري مستقبلي؟ Dialogue: 0,1:03:19.68,1:03:22.96,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن علينا أن نربي متشردة مثلك Dialogue: 0,1:03:22.96,1:03:24.73,Default,,0000,0000,0000,,أنا وأمي كنا مجنونتين Dialogue: 0,1:03:24.73,1:03:26.58,Default,,0000,0000,0000,,لا تكوني هكذا رجاءا Dialogue: 0,1:03:26.58,1:03:28.35,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنا طفلة متبناة؟ Dialogue: 0,1:03:28.35,1:03:31.80,Default,,0000,0000,0000,,- أنا أختك الصغرى\N- ..أنت تدعونني أختك Dialogue: 0,1:03:31.80,1:03:35.61,Default,,0000,0000,0000,,قلت لك أن تتوقفي Dialogue: 0,1:03:40.09,1:04:28.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ترجمة: سندس{\i0}