[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,mohammad bold art 1,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جانغ بوري هنا\Nترجمة: سندس{\i0} Dialogue: 0,0:00:05.30,0:00:08.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الحلقة 16{\i0} Dialogue: 0,0:00:08.20,0:00:09.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل أخت بوري الكبرى{\i0} Dialogue: 0,0:00:09.90,0:00:13.10,Default,,0000,0000,0000,,التي تعيش في سيئول أم هذا الطفل؟ Dialogue: 0,0:00:14.10,0:00:15.90,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي Dialogue: 0,0:00:15.92,0:00:18.35,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقصدينه بهذا؟ Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:24.70,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. أنا لا أفهم ما تقولينه حقا Dialogue: 0,0:00:24.70,0:00:28.20,Default,,0000,0000,0000,,إنها قريبة من بعيد، ابنة ابن عم Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:30.20,Default,,0000,0000,0000,,نحن لم نتمكن حتى من رؤيتها عندما ذهبنا إلى سيئول Dialogue: 0,0:00:30.20,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,نحن لسنا على اتصال منذ فترة طويلة\Nأنا لا أعرف ما إذا كانت ميتة أو حية Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.68,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تقولين بأنها أم الطفل؟ Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:39.96,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي. الأمر ليس هكذا Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.10,Default,,0000,0000,0000,,كيف لهذا أن يكون؟ هذا مستحيل تماما Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:44.37,Default,,0000,0000,0000,,..أيقوو. حقا Dialogue: 0,0:00:44.37,0:00:47.88,Default,,0000,0000,0000,,لو سمعت تلك الفتاة هذا، فإنها ستشرب السم وتموت Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:50.77,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر على سوء الفهم، لكن Dialogue: 0,0:00:50.77,0:00:52.35,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن أدع بوري Dialogue: 0,0:00:52.35,0:00:54.77,Default,,0000,0000,0000,,تربي الطفل Dialogue: 0,0:00:54.77,0:00:56.73,Default,,0000,0000,0000,,بوري هي ابنتك Dialogue: 0,0:00:56.73,0:01:01.25,Default,,0000,0000,0000,,هذا يمكن أن يكون عيبا أكثر من كونها فقيرة أو غير متعلمة Dialogue: 0,0:01:01.30,0:01:03.40,Default,,0000,0000,0000,,فكري بهذا جيدا Dialogue: 0,0:01:03.40,0:01:05.70,Default,,0000,0000,0000,,فكري جيدا ثم اتخذي قرارك Dialogue: 0,0:01:10.36,0:01:12.62,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي Dialogue: 0,0:01:23.26,0:01:25.56,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي Dialogue: 0,0:01:25.56,0:01:28.44,Default,,0000,0000,0000,,أعلم جيدا مما أنتِ قلقة Dialogue: 0,0:01:28.44,0:01:30.80,Default,,0000,0000,0000,,لكن أنا بخير حقا مع هذا Dialogue: 0,0:01:30.80,0:01:32.69,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أفعله لأن أحد ما طلب مني ذلك Dialogue: 0,0:01:32.69,0:01:35.41,Default,,0000,0000,0000,,أنا أقوم به لأنني أريد ذلك Dialogue: 0,0:01:35.44,0:01:38.69,Default,,0000,0000,0000,,هذا لن يكون جيدا. أنتِ تدمرين حياتك Dialogue: 0,0:01:38.72,0:01:42.08,Default,,0000,0000,0000,,هذا سيؤذي أيضا زوجك المستقبلي Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:46.40,Default,,0000,0000,0000,,-لماذا قلبكِ مرهف للغاية؟\N-..لدي أسبابي الخاصة، لهذا Dialogue: 0,0:01:46.40,0:01:48.19,Default,,0000,0000,0000,,لا تغضبي كثيرا Dialogue: 0,0:01:48.19,0:01:50.81,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعنين "بأن لديك أسبابكِ الخاصة"؟ Dialogue: 0,0:01:51.87,0:01:55.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما كان يجب أن نأخذ ونربي متشردة مثلكِ{\i0} Dialogue: 0,0:01:55.08,0:01:57.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أمي وأنا لابد بأننا كنا مجنونتين{\i0} Dialogue: 0,0:01:57.21,0:01:58.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يقال بأن حتى ابن العم بمجرد أن يذهب تصبح العلاقة بعيدة جدا *\N* (إشارة إلى أن بوري ليست من العائلة){\i0} Dialogue: 0,0:01:58.98,0:02:00.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا لن أخدع ابنتي{\i0} Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:04.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وأقف إلى جانب طفل شخص آخر{\i0} Dialogue: 0,0:02:05.77,0:02:08.08,Default,,0000,0000,0000,,إن كنتُ تلقيت نعمة في الحياة Dialogue: 0,0:02:08.08,0:02:09.26,Default,,0000,0000,0000,,فلا بأس Dialogue: 0,0:02:09.26,0:02:12.23,Default,,0000,0000,0000,,أن أرد هذه النعمة Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:16.09,Default,,0000,0000,0000,,رؤية كيف جاءت بي دان إلى منزلنا Dialogue: 0,0:02:16.09,0:02:20.42,Default,,0000,0000,0000,,إنها هدية من السماء Dialogue: 0,0:02:20.42,0:02:22.46,Default,,0000,0000,0000,,لنتوقف عن الحديث عن بي دان، و Dialogue: 0,0:02:22.46,0:02:26.06,Default,,0000,0000,0000,,علميني رجاءا كيف أحيك الهانبوك جيدا Dialogue: 0,0:02:26.10,0:02:28.50,Default,,0000,0000,0000,,لم أصنع قط هانبوك رجالي من قبل Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:31.20,Default,,0000,0000,0000,,لقد قبلت طلباتهم بدون خوف Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:33.68,Default,,0000,0000,0000,,بغض النظر، أريد أن أصنعها جيدا Dialogue: 0,0:02:33.68,0:02:36.84,Default,,0000,0000,0000,,تعالي مبكرا غدا Dialogue: 0,0:02:40.45,0:02:42.45,Default,,0000,0000,0000,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:45.17,Default,,0000,0000,0000,,معلمتنا تألمت Dialogue: 0,0:02:46.50,0:02:49.29,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة معلمتي Dialogue: 0,0:02:51.50,0:02:53.10,Default,,0000,0000,0000,,عمتي Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:55.56,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني أخذ السكرتير كانغ Dialogue: 0,0:02:55.60,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-إلى اجتماعنا اليوم؟\N-..إنها مناسبة عائلية Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.50,Default,,0000,0000,0000,,- لماذا ستحضرين السكرتير؟\N-..كلا. أقصد Dialogue: 0,0:03:02.50,0:03:05.60,Default,,0000,0000,0000,,نحن نعمل معا Dialogue: 0,0:03:05.63,0:03:09.80,Default,,0000,0000,0000,,-هل هذا غريب؟\N- إنه غريب جدا كما تعلمين Dialogue: 0,0:03:09.80,0:03:11.61,Default,,0000,0000,0000,,هل تحبين هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:03:11.61,0:03:12.74,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:03:12.80,0:03:16.10,Default,,0000,0000,0000,,إنه يبدو نهما دائما، لهذا أردت أن أطعمه وعاءا من الأرز Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:18.03,Default,,0000,0000,0000,,هذه مشاعر تجاهه. ماذا أيضا؟ Dialogue: 0,0:03:18.03,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين بأن الفتاة ترغب بإطعام أي رجل؟ Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.30,Default,,0000,0000,0000,,آه. سنتأخر. أسرعي. استعدي للذهاب إلى الصالون Dialogue: 0,0:03:23.30,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,سنغادر على الفور بعد أن استحم Dialogue: 0,0:03:27.30,0:03:28.60,Default,,0000,0000,0000,,هذا غير منطقي Dialogue: 0,0:03:28.63,0:03:31.50,Default,,0000,0000,0000,,من المستحيل أن أكون معجبة بذلك الأحمق Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:33.20,Default,,0000,0000,0000,,لا يملك سرعة بديهة، ولا يضحك أبدا Dialogue: 0,0:03:33.20,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,مغفل، غليط، أبله Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:42.60,Default,,0000,0000,0000,,لو كان يضحك هكذا Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:44.50,Default,,0000,0000,0000,,ألن يكون هذا رائعا؟ Dialogue: 0,0:03:46.60,0:03:48.84,Default,,0000,0000,0000,,ألم تتصل يون مين جونغ بعد؟ Dialogue: 0,0:03:48.84,0:03:50.25,Default,,0000,0000,0000,,عندما تتصل Dialogue: 0,0:03:50.25,0:03:52.62,Default,,0000,0000,0000,,سأخبرك بالطبع Dialogue: 0,0:03:52.62,0:03:53.95,Default,,0000,0000,0000,,حاليا Dialogue: 0,0:03:53.95,0:03:56.67,Default,,0000,0000,0000,,دعني أجري مكالمة رجاءا Dialogue: 0,0:03:56.70,0:03:57.70,Default,,0000,0000,0000,,آه صحيح Dialogue: 0,0:03:57.70,0:03:58.80,Default,,0000,0000,0000,,كيف انتهى الأمر مع أخيك؟ Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:00.50,Default,,0000,0000,0000,,لم يتصل بي Dialogue: 0,0:04:00.50,0:04:02.40,Default,,0000,0000,0000,,يبدو الوضع خطيرا نوعا ما Dialogue: 0,0:04:02.40,0:04:04.30,Default,,0000,0000,0000,,في هذا الوقت لن تسمع منه أخبارا، لهذا Dialogue: 0,0:04:04.30,0:04:06.40,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تنتظر قليلا بعد Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:10.05,Default,,0000,0000,0000,,لحظة واحدة Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:12.40,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:04:12.40,0:04:14.38,Default,,0000,0000,0000,,جي سانغ هيونغ Dialogue: 0,0:04:15.33,0:04:17.14,Default,,0000,0000,0000,,تريد معروفا؟ Dialogue: 0,0:04:17.60,0:04:18.90,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:18.90,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,كيف حدث هذا لوالدك؟ Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:26.69,Default,,0000,0000,0000,,سكرتير كانغ Dialogue: 0,0:04:30.50,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,سكرتير كانغ، انتظر لحظة Dialogue: 0,0:04:34.03,0:04:37.88,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ هل مازال غاضبا؟ Dialogue: 0,0:04:37.90,0:04:39.90,Default,,0000,0000,0000,,يا! يا Dialogue: 0,0:04:39.90,0:04:43.20,Default,,0000,0000,0000,,أيها الغبي، الأحمق، النمام Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:45.98,Default,,0000,0000,0000,,ألم تسمعني؟ Dialogue: 0,0:05:08.70,0:05:11.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ابتسامة على وجهك. نجحت؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:11.47,0:05:13.80,Default,,0000,0000,0000,,نجحت؟ Dialogue: 0,0:05:29.44,0:05:30.84,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:05:30.84,0:05:33.10,Default,,0000,0000,0000,,إنها مين جونغ Dialogue: 0,0:05:33.10,0:05:35.68,Default,,0000,0000,0000,,- هل أنتِ على ما يرام؟\N- كيف انتهى الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:37.20,Default,,0000,0000,0000,,هل فعلتِ كما قلتُ لكِ؟ Dialogue: 0,0:05:37.20,0:05:40.26,Default,,0000,0000,0000,,نعم. فعلت ذلك Dialogue: 0,0:05:40.30,0:05:44.60,Default,,0000,0000,0000,,عندما تفقدتها في الصباح، كانت حرارتها انخفضت قليلا Dialogue: 0,0:05:44.61,0:05:47.19,Default,,0000,0000,0000,,لهذا أعدتها إلى الملجأ Dialogue: 0,0:05:47.19,0:05:49.59,Default,,0000,0000,0000,,دعي عقلك يرتاح. حسنا؟ Dialogue: 0,0:05:49.59,0:05:51.93,Default,,0000,0000,0000,,قمتِ بعمل جيد Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.60,Default,,0000,0000,0000,,ستسير الأمور جيدا Dialogue: 0,0:05:54.60,0:05:56.10,Default,,0000,0000,0000,,من الآن وصاعدا Dialogue: 0,0:05:56.10,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,لاتحاولي اكتشاف ما يحصل معها Dialogue: 0,0:05:58.04,0:05:59.90,Default,,0000,0000,0000,,ولا تتصلي بي أيضا Dialogue: 0,0:05:59.90,0:06:03.54,Default,,0000,0000,0000,,ستعثر على والدين رائعين، وستختال في الأرجاء بثقة Dialogue: 0,0:06:03.54,0:06:04.91,Default,,0000,0000,0000,,لهذا أمي، انسي كل شيء فحسب Dialogue: 0,0:06:04.91,0:06:06.51,Default,,0000,0000,0000,,ودعي عقلك يرتاح Dialogue: 0,0:06:06.51,0:06:07.88,Default,,0000,0000,0000,,وداعا Dialogue: 0,0:06:08.60,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,..مين جونغ.. مين جونغ Dialogue: 0,0:06:21.41,0:06:23.70,Default,,0000,0000,0000,,إن تألم قلبك Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:26.55,Default,,0000,0000,0000,,عندها اضربي الأرض وانتحبي يا طفلتي Dialogue: 0,0:06:27.25,0:06:29.79,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين بأنه يمكنك نسيان ابنتك Dialogue: 0,0:06:29.79,0:06:32.38,Default,,0000,0000,0000,,بهذه الكلمات القاسية؟ Dialogue: 0,0:06:33.28,0:06:35.16,Default,,0000,0000,0000,,طفلتي Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:37.80,Default,,0000,0000,0000,,نعم صحيح. طفلتي Dialogue: 0,0:06:37.80,0:06:39.40,Default,,0000,0000,0000,,وصية جدتي Dialogue: 0,0:06:39.40,0:06:42.70,Default,,0000,0000,0000,,أن أهتم بجروتنا Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:44.64,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت متأكدا بأنها تسكن في جانغهيونغ Dialogue: 0,0:06:44.64,0:06:47.58,Default,,0000,0000,0000,,هل اتصل بمتجر الهانبوك وأجري تحقيقا؟ Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:48.80,Default,,0000,0000,0000,,كلا. شكرا Dialogue: 0,0:06:48.80,0:06:52.13,Default,,0000,0000,0000,,إنها مسألة شخصية. لهذا خلال الغداء سأمشط المنطقة Dialogue: 0,0:06:52.13,0:06:54.10,Default,,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:03.60,Default,,0000,0000,0000,,خالتي Dialogue: 0,0:07:03.60,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين بأنني لا أستطيع إيجادك لأن تختبئين؟ Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.60,Default,,0000,0000,0000,,هل تشككين بمدعي عام كوريا؟ Dialogue: 0,0:07:10.60,0:07:12.25,Default,,0000,0000,0000,,مهلا Dialogue: 0,0:07:14.04,0:07:17.05,Default,,0000,0000,0000,,هل يجب أن أزور معلمة بوري أولا؟ Dialogue: 0,0:07:17.05,0:07:20.44,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى البحث في طلبات الهانبوك Dialogue: 0,0:07:21.30,0:07:24.70,Default,,0000,0000,0000,,..وسأرى وجه بوري أيضا Dialogue: 0,0:07:33.70,0:07:37.40,Default,,0000,0000,0000,,آه. سأصاب بالجنون Dialogue: 0,0:07:37.43,0:07:40.97,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أبدو هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.80,Default,,0000,0000,0000,,هل سيشعر الأشخاص الآخرون بالأسف إذا؟ Dialogue: 0,0:07:48.40,0:07:50.60,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنه هنا Dialogue: 0,0:07:52.30,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بالمنزل؟ Dialogue: 0,0:07:55.73,0:07:58.26,Default,,0000,0000,0000,,هل يوجد أحد؟ Dialogue: 0,0:08:07.18,0:08:08.63,Default,,0000,0000,0000,,صوت من هذا؟ Dialogue: 0,0:08:08.63,0:08:11.10,Default,,0000,0000,0000,,أليس قطعة النفايات؟ Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:15.83,Default,,0000,0000,0000,,آه. إنها أجوما Dialogue: 0,0:08:15.83,0:08:17.40,Default,,0000,0000,0000,,كنتِ هنا Dialogue: 0,0:08:17.40,0:08:20.10,Default,,0000,0000,0000,,لقد وجدت المكان الصحيح Dialogue: 0,0:08:20.11,0:08:22.85,Default,,0000,0000,0000,,كيف عرفت أين كنت؟ Dialogue: 0,0:08:22.85,0:08:25.63,Default,,0000,0000,0000,,-هذا منزل معلمتي\N-لقد سألت يونغ سوك Dialogue: 0,0:08:25.63,0:08:28.25,Default,,0000,0000,0000,,وعثرت على المكان Dialogue: 0,0:08:28.25,0:08:30.26,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال Dialogue: 0,0:08:30.26,0:08:31.55,Default,,0000,0000,0000,,هل Dialogue: 0,0:08:31.55,0:08:33.38,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت معلمتك لمكان ما؟ Dialogue: 0,0:08:33.38,0:08:36.38,Default,,0000,0000,0000,,خرجت معلمتي لفترة وجيزة لأعطاء المواد لمتجر الهانبوك Dialogue: 0,0:08:36.40,0:08:38.80,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تبحث عن معلمتي؟ Dialogue: 0,0:08:38.80,0:08:40.73,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أسأل معلمتكِ Dialogue: 0,0:08:40.73,0:08:43.20,Default,,0000,0000,0000,,عن شخص ذكرته مؤخرا Dialogue: 0,0:08:43.20,0:08:44.67,Default,,0000,0000,0000,,اسمها يونغ أوك سو Dialogue: 0,0:08:44.67,0:08:46.40,Default,,0000,0000,0000,,إن كانت تصنع الهانبوك في جانغهيونغ منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:08:46.40,0:08:48.09,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنها تعرف Dialogue: 0,0:08:48.09,0:08:50.99,Default,,0000,0000,0000,,كيف لمعلمتي أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:08:50.99,0:08:53.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد سألتها آخر مرة Dialogue: 0,0:08:53.06,0:08:54.96,Default,,0000,0000,0000,,وقالت بأنها لا تعرف امرأة هكذا Dialogue: 0,0:08:54.96,0:08:56.77,Default,,0000,0000,0000,,قالت بأنها لا تعرف حقا؟ Dialogue: 0,0:08:56.77,0:08:59.67,Default,,0000,0000,0000,,إنها مسألة هامة حقا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:08:59.67,0:09:03.53,Default,,0000,0000,0000,,-..إن حدث واكتشفتِ\N-لقد قلت لك بأنها لا تعرف. لقد تحدثت كثيرا Dialogue: 0,0:09:03.53,0:09:04.88,Default,,0000,0000,0000,,دعك من هذا Dialogue: 0,0:09:04.88,0:09:06.45,Default,,0000,0000,0000,,من الجيد أنك أتيت Dialogue: 0,0:09:06.45,0:09:09.90,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا القيام بالتجهيزات، وهناك ما أود قوله Dialogue: 0,0:09:09.90,0:09:14.17,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعبرين عن رغبتك بهذه الصراحة؟ Dialogue: 0,0:09:14.17,0:09:16.25,Default,,0000,0000,0000,,هل اشتقت لي؟ Dialogue: 0,0:09:17.50,0:09:19.60,Default,,0000,0000,0000,,أليس لديك شيء أفضل تقوم به؟ Dialogue: 0,0:09:19.63,0:09:21.61,Default,,0000,0000,0000,,دعنا نتغاضى عن وجهك القبيح و Dialogue: 0,0:09:21.61,0:09:25.24,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف مستشفى بالقرب من جانغهيونغ جيد في علاج السمع؟ Dialogue: 0,0:09:25.24,0:09:26.90,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تبحث عن هذا من أجلي؟ Dialogue: 0,0:09:26.90,0:09:29.39,Default,,0000,0000,0000,,طفلتنا لديها مشكلة في سمعها Dialogue: 0,0:09:29.39,0:09:32.49,Default,,0000,0000,0000,,كيف لك أن تتحدثي عن الطفلة في كل مرة أراك فيها؟\Nأنت تفسدين مزاجي Dialogue: 0,0:09:32.49,0:09:34.62,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك معرفة هذا أم لا؟ Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:36.39,Default,,0000,0000,0000,,أنا على عجلة، لهذا السبب Dialogue: 0,0:09:36.39,0:09:40.58,Default,,0000,0000,0000,,إجراء مكالمة هاتفية ليس بالأمر الصعب، لكن Dialogue: 0,0:09:41.10,0:09:42.70,Default,,0000,0000,0000,,مجانا؟ Dialogue: 0,0:09:42.73,0:09:44.93,Default,,0000,0000,0000,,هاا؟ Dialogue: 0,0:09:44.93,0:09:48.97,Default,,0000,0000,0000,,بالأمس عندما ذهبت فوق التل عبر\Nحقل الأعشاب، من أجل التحقيق Dialogue: 0,0:09:48.97,0:09:50.95,Default,,0000,0000,0000,,أضعت مفاتيحي Dialogue: 0,0:09:50.95,0:09:52.96,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب معا للعثور عليها Dialogue: 0,0:09:52.96,0:09:54.59,Default,,0000,0000,0000,,عندها سأتأكد من أجلكِ Dialogue: 0,0:09:54.59,0:09:57.70,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ كيف ستعثر على المفاتيح في حقل الأعشاب؟ Dialogue: 0,0:09:57.70,0:09:59.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:01.60,Default,,0000,0000,0000,,سنعثر عليها.. حسنا Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:05.60,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتذكر تماما البقعة التي أوقعتها فيها Dialogue: 0,0:10:05.60,0:10:08.39,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب. بسرعة Dialogue: 0,0:10:08.77,0:10:11.22,Default,,0000,0000,0000,,وا. لماذا تسحبني هكذا؟ Dialogue: 0,0:10:11.22,0:10:13.82,Default,,0000,0000,0000,,أنا.. لا وقت لدي للتسكع هكذا Dialogue: 0,0:10:13.90,0:10:16.40,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا وقت لدي. لنذهب ونعود بسرعة Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:19.70,Default,,0000,0000,0000,,-لنذهب\N-هااا؟ Dialogue: 0,0:10:24.02,0:10:26.69,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. لنذهب معا Dialogue: 0,0:10:26.69,0:10:30.58,Default,,0000,0000,0000,,آه. لماذا طرقات هذه الأنحاء هكذا؟ Dialogue: 0,0:10:30.58,0:10:33.60,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت بأنك جئت أمس أيضا\Nلما تسير بشكل سيء للغاية؟ Dialogue: 0,0:10:33.60,0:10:36.99,Default,,0000,0000,0000,,إن مشيت بهذا البطء، فنحن على الأرجح\Nلن نصل قبل غروب المس Dialogue: 0,0:10:36.99,0:10:39.35,Default,,0000,0000,0000,,وسنعلق في الزحام Dialogue: 0,0:10:42.95,0:10:45.43,Default,,0000,0000,0000,,آه. ساقي Dialogue: 0,0:10:45.43,0:10:49.21,Default,,0000,0000,0000,,آه ساقي. ساقي Dialogue: 0,0:10:49.21,0:10:51.93,Default,,0000,0000,0000,,لم أنت هكذا؟ هل وقعت؟ Dialogue: 0,0:10:51.93,0:10:54.56,Default,,0000,0000,0000,,..جديا. أنت أخرق للغاية Dialogue: 0,0:10:54.56,0:10:56.81,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يفترض بي فعله إن لويت ساقك؟ Dialogue: 0,0:10:56.81,0:10:59.88,Default,,0000,0000,0000,,لهذا عليك أن تمسكي يدي Dialogue: 0,0:10:59.88,0:11:01.78,Default,,0000,0000,0000,,.. يجب أن تتجمد وتموت. حقا. تشتكي من يد Dialogue: 0,0:11:01.78,0:11:05.56,Default,,0000,0000,0000,,اسرع وأعطني هاتفك لأتمكن من الاتصال بـ يونغ سوك Dialogue: 0,0:11:07.25,0:11:10.18,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف.. أنا سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:10.18,0:11:12.88,Default,,0000,0000,0000,,يونغ سونع ستصدم إن سمعت بأنني أُصبت Dialogue: 0,0:11:12.88,0:11:15.21,Default,,0000,0000,0000,,لهذا سأبعث لها رسالة نصية Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:25.54,Default,,0000,0000,0000,,إنه جي هوا Dialogue: 0,0:11:25.54,0:11:30.08,Default,,0000,0000,0000,,إنه خلال وقت العمل، ولابد بأنه مشغول\Nلماذا يراسلني؟ Dialogue: 0,0:11:30.08,0:11:33.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سأعود في وقت متأخر للغاية، لهذا لا تأتي إلى منزلي{\i0} Dialogue: 0,0:11:33.81,0:11:37.52,Default,,0000,0000,0000,,هل أنا شخص يذهب ويأتي إن قال لي؟ Dialogue: 0,0:11:37.52,0:11:42.04,Default,,0000,0000,0000,,من أساسيات أن تكوني زوجة هو تنتظري زوجك حتى لو تأخر Dialogue: 0,0:11:44.95,0:11:47.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فهمت، لذا لا تقلق{\i0} Dialogue: 0,0:11:47.58,0:11:51.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} اشتقت لك. جي هوا{\i0} Dialogue: 0,0:11:55.76,0:11:59.80,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا\Nأنا مشغولة قليلا لهذا انتظر Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:02.35,Default,,0000,0000,0000,,عما تبحثين أجوما؟ Dialogue: 0,0:12:02.35,0:12:05.23,Default,,0000,0000,0000,,أنا أبحث عن شخص، اسمها يونغ سوك Dialogue: 0,0:12:05.23,0:12:07.18,Default,,0000,0000,0000,,أنا يونغ سوك Dialogue: 0,0:12:07.18,0:12:11.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يا إلهي. مظهرها غريب{\i0} Dialogue: 0,0:12:11.26,0:12:14.79,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ هذه هي الفتاة Dialogue: 0,0:12:14.79,0:12:18.40,Default,,0000,0000,0000,,التي ستعرقل مستقبل جي هوا؟ Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:28.04,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت حقا صديقة جي هوا؟ Dialogue: 0,0:12:28.04,0:12:29.83,Default,,0000,0000,0000,,نعم أمي Dialogue: 0,0:12:29.83,0:12:34.17,Default,,0000,0000,0000,,علاقتنا قادرة بالفعل على عبور أي نهر Dialogue: 0,0:12:34.17,0:12:37.05,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ نـ نهر؟ Dialogue: 0,0:12:37.05,0:12:39.35,Default,,0000,0000,0000,,أمي. هذا.. كلا Dialogue: 0,0:12:39.35,0:12:43.90,Default,,0000,0000,0000,,يجب ألا نكون هنا هكذا، هناك مطعم رائع بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:12:43.90,0:12:45.18,Default,,0000,0000,0000,,لذا لنذهب هناك Dialogue: 0,0:12:45.18,0:12:46.80,Default,,0000,0000,0000,,كلا. لا بأس Dialogue: 0,0:12:46.80,0:12:50.91,Default,,0000,0000,0000,,بما أنني مشغولة، سأقول ما يجب عليّ قوله ثم سأنصرف Dialogue: 0,0:12:50.91,0:12:53.50,Default,,0000,0000,0000,,ابني جي هوا مدعي عام الآن Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:56.55,Default,,0000,0000,0000,,لكنك ستدركين قريبا بأنه ليس كل هذا حقا Dialogue: 0,0:12:56.55,0:13:00.54,Default,,0000,0000,0000,,مع ذلك، هو لا يمكنه الزواج بأي كان Dialogue: 0,0:13:00.54,0:13:03.85,Default,,0000,0000,0000,,رجاءا توقفي عن مقابلة ابني جي هوا Dialogue: 0,0:13:03.85,0:13:06.90,Default,,0000,0000,0000,,ما-ما الذي تقولينه أمي؟ Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:09.77,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تستمرين بمناداتي أمي؟ Dialogue: 0,0:13:09.77,0:13:12.70,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تفكرين بتصحيح مسار حياتك بالزواج من مدعي عام Dialogue: 0,0:13:12.70,0:13:17.20,Default,,0000,0000,0000,,فإن تفكيرك خاطئ، الحياة لا تسير هكذا Dialogue: 0,0:13:17.85,0:13:20.57,Default,,0000,0000,0000,,جي هوا ليس وسيما جدا أو معروفا Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:22.97,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أفكر بأي شيء من هذه الأمور Dialogue: 0,0:13:22.97,0:13:26.51,Default,,0000,0000,0000,,أمي. اسمحي لنا أن نحب فحسب Dialogue: 0,0:13:26.51,0:13:29.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت كلا. لماذا تجعليني أستمر بالكلام؟ Dialogue: 0,0:13:29.06,0:13:32.22,Default,,0000,0000,0000,,هل أصبحت أما من المسلسلات التلفزيونية؟ Dialogue: 0,0:13:32.22,0:13:34.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ مسلسلات؟ Dialogue: 0,0:13:34.33,0:13:37.30,Default,,0000,0000,0000,,علاقتك لن تنجح أبدا مع ابني جي هوا Dialogue: 0,0:13:37.30,0:13:39.34,Default,,0000,0000,0000,,لهذا اختاري Dialogue: 0,0:13:42.85,0:13:46.56,Default,,0000,0000,0000,,أولا: تنهين الأمر بقبول هذا المغلف Dialogue: 0,0:13:46.56,0:13:50.23,Default,,0000,0000,0000,,ثانيا: تتجادلين معي، وينتهي الأمر بأن أرش\Nكوب من الماء على وجهك Dialogue: 0,0:13:50.23,0:13:55.96,Default,,0000,0000,0000,,ثالثا: لن تتمكني حتى من ضمان الحصول على المغلف\Nوسينتهي بك الأمر فقط بالحصول على دش بارد Dialogue: 0,0:13:55.96,0:13:56.82,Default,,0000,0000,0000,,أي رقم اخترت؟ Dialogue: 0,0:13:56.82,0:13:59.89,Default,,0000,0000,0000,,الرابع: الحصول على أذنك، وإنهاء الأمر بزواجنا Dialogue: 0,0:13:59.89,0:14:02.90,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هذه السيدة. جديا Dialogue: 0,0:14:02.90,0:14:07.77,Default,,0000,0000,0000,,زواجكما أنتما الاثنين لن يحصل أبدا، حتى لو\Nدخل التراب في عيني. اعلمي هذا فحسب Dialogue: 0,0:14:07.77,0:14:09.49,Default,,0000,0000,0000,,أمي. أمي Dialogue: 0,0:14:10.21,0:14:12.62,Default,,0000,0000,0000,,من أنت لتنادينني أمك؟ Dialogue: 0,0:14:13.44,0:14:16.61,Default,,0000,0000,0000,,أمي. أمي Dialogue: 0,0:14:16.61,0:14:21.58,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي. ماذا أفعل؟ الشيء الذي كنت خائفة من حدوثه حدث أخيرا Dialogue: 0,0:14:22.95,0:14:25.53,Default,,0000,0000,0000,,كيف يجرؤون على مواجهة بولدوغ* جانغهيونغ (يونغ سوك)؟\Nنوع من الكلاب* Dialogue: 0,0:14:25.53,0:14:29.15,Default,,0000,0000,0000,,إنها تبدو كأم تراني خصما ضعيفا؟ هاا Dialogue: 0,0:14:33.58,0:14:37.87,Default,,0000,0000,0000,,..إنها لا شيء، لكنها بالتأكيد تحاول اخراجي Dialogue: 0,0:14:38.63,0:14:42.98,Default,,0000,0000,0000,,لماذا التوافق الزوجي سيء جدا في هذا الحي؟ Dialogue: 0,0:14:54.97,0:14:57.33,Default,,0000,0000,0000,,لكن لماذا لم تأتي يونغ سوك؟ Dialogue: 0,0:14:57.33,0:15:00.12,Default,,0000,0000,0000,,إن كانت تركب الدراجة فكان يجب أن تكون هنا الان Dialogue: 0,0:15:00.12,0:15:02.75,Default,,0000,0000,0000,,إنها في اجتماع مع زبون على الأرجح Dialogue: 0,0:15:02.75,0:15:05.40,Default,,0000,0000,0000,,قالت ألا أتحرك، وأبقى هنا Dialogue: 0,0:15:08.50,0:15:09.93,Default,,0000,0000,0000,,..أجوما Dialogue: 0,0:15:11.41,0:15:12.87,Default,,0000,0000,0000,,أنت لم تواعدي رجلا من قبل قط. صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:12.87,0:15:17.75,Default,,0000,0000,0000,,رجل؟ أهذا شيء تقليه أو تغليه ثم تأكله؟ Dialogue: 0,0:15:19.07,0:15:20.71,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أعتقدته Dialogue: 0,0:15:21.68,0:15:25.83,Default,,0000,0000,0000,,أنت لم تواعدي رجلا قط، فأنتِ على\Nالأرجح لم تتلقي قبلة مطلقا Dialogue: 0,0:15:25.83,0:15:27.91,Default,,0000,0000,0000,,قبلة؟ Dialogue: 0,0:15:33.40,0:15:35.81,Default,,0000,0000,0000,,.. قذر للغاية Dialogue: 0,0:15:35.81,0:15:39.87,Default,,0000,0000,0000,,فقط الأشخاص الذين لم يتلقوا قبلة من قبل يقولون بأنه قذر Dialogue: 0,0:15:39.87,0:15:43.89,Default,,0000,0000,0000,,لقد تخيلتِ للتو بأنك تقبلينني. صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:43.89,0:15:46.81,Default,,0000,0000,0000,,أنت بوجهين حقا. أجوما. هل تحبينني؟ Dialogue: 0,0:15:46.81,0:15:49.40,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا الكلام الفارغ؟ Dialogue: 0,0:15:49.40,0:15:51.20,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أذهب الآن Dialogue: 0,0:15:51.20,0:15:53.21,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين تظنين نفسك ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:15:53.89,0:15:56.85,Default,,0000,0000,0000,,انظري إلى هذا، انظري كيف وقعت بسرعة في أحضاني Dialogue: 0,0:15:56.85,0:15:59.07,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت تحبينني، إذا قولي هذا Dialogue: 0,0:15:59.94,0:16:02.51,Default,,0000,0000,0000,,..إلى أين تنزل Dialogue: 0,0:16:04.69,0:16:08.61,Default,,0000,0000,0000,,أجوما هذا عدواني للغاية Dialogue: 0,0:16:08.61,0:16:10.84,Default,,0000,0000,0000,,هل تحبينني لهذا الحد Dialogue: 0,0:16:10.84,0:16:13.65,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني حتى خياطة هذه الشفاه معا Dialogue: 0,0:16:13.65,0:16:16.01,Default,,0000,0000,0000,,من يحب من؟ Dialogue: 0,0:16:22.55,0:16:24.65,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:16:28.21,0:16:30.53,Default,,0000,0000,0000,,تقبلين هكذا Dialogue: 0,0:16:39.25,0:16:41.72,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:16:43.59,0:16:45.74,Default,,0000,0000,0000,,أجوما. أجوما. أجوما Dialogue: 0,0:16:45.74,0:16:49.10,Default,,0000,0000,0000,,قبلتك الأولى كانت مني بالتأكيد. صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:49.10,0:16:50.64,Default,,0000,0000,0000,,..أنا يجب فقط Dialogue: 0,0:16:50.64,0:16:54.84,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ ساقك كانت بخير، وكنت تتلاعب بي فقط Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:56.45,Default,,0000,0000,0000,,إذا قصة مفاتيح الحقل كانت كذبة أيضا؟ Dialogue: 0,0:16:56.45,0:16:58.88,Default,,0000,0000,0000,,ألم تتبعيني لأنك تحبينني Dialogue: 0,0:16:58.88,0:17:01.74,Default,,0000,0000,0000,,..أعتقد بأنني محق Dialogue: 0,0:17:01.74,0:17:04.20,Default,,0000,0000,0000,,أنت.. أنتظر هناك. ااش Dialogue: 0,0:17:04.20,0:17:07.43,Default,,0000,0000,0000,,..حاولي الإمساك بي Dialogue: 0,0:17:07.43,0:17:10.81,Default,,0000,0000,0000,,- أنت بعداد الموتى\N- حاولي الإمساك بي Dialogue: 0,0:17:10.81,0:17:14.21,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي. يا إلهي. يا إلهي Dialogue: 0,0:17:24.77,0:17:29.68,Default,,0000,0000,0000,,سيدة كيم، أليس هذا الراداء العسكري من حقبة جوسون\Nالذي كانت أمي في القانون تحتفظ به؟ Dialogue: 0,0:17:29.68,0:17:33.01,Default,,0000,0000,0000,,حفل زفاف ابنة رئيسة الوزراء بعد غد\Nلماذا تستمرين بإضاعة الوقت؟ Dialogue: 0,0:17:33.01,0:17:36.42,Default,,0000,0000,0000,,الأمر هو أنني قلت لها بأنني لا أستطيع مساعدتها Dialogue: 0,0:17:36.42,0:17:39.09,Default,,0000,0000,0000,,لكنني شعرت بالأسف تجاه الجدة التي تعمل بجد بمفردها Dialogue: 0,0:17:39.09,0:17:41.74,Default,,0000,0000,0000,,أنا سأنهي ما بدأته فقط Dialogue: 0,0:17:41.74,0:17:45.15,Default,,0000,0000,0000,,في حين أنه ليست لدينا أيدي عاملة كفاية، هل\Nتحاولين تدمير زواج شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:17:45.15,0:17:48.93,Default,,0000,0000,0000,,إن لم نتمكن من الالتزام بموعد الزفاف، سمعة\Nبي شاي سول ستتهاوى في الأرض Dialogue: 0,0:17:48.93,0:17:51.05,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:17:51.05,0:17:53.49,Default,,0000,0000,0000,,إذا سأعيده، وأعود Dialogue: 0,0:17:53.49,0:17:55.63,Default,,0000,0000,0000,,الشهر القادم Dialogue: 0,0:17:55.63,0:17:59.86,Default,,0000,0000,0000,,سمعت بأن والدتك ستبلغ السبعين Dialogue: 0,0:17:59.86,0:18:02.25,Default,,0000,0000,0000,,ملابس أخوتك والمائدة Dialogue: 0,0:18:02.25,0:18:04.68,Default,,0000,0000,0000,,سأعدها لهم. ضعي هذا في اعتبارك Dialogue: 0,0:18:04.68,0:18:07.98,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لك أستاذة Dialogue: 0,0:18:07.98,0:18:11.15,Default,,0000,0000,0000,,سأعمل بجد في المستقبل Dialogue: 0,0:18:12.71,0:18:15.26,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة أيتها الجدة Dialogue: 0,0:18:22.21,0:18:24.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ابنتي الكبرى {\i0} Dialogue: 0,0:18:24.50,0:18:29.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بدونك، ليست لدي القدرة على حماية بي سول شاي بعد الآن{\i0} Dialogue: 0,0:18:29.89,0:18:34.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إبرة الابنة الصغرى تدمر بي سول شاي الآن{\i0} Dialogue: 0,0:18:34.47,0:18:37.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أينما كنت{\i0} Dialogue: 0,0:18:37.12,0:18:40.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عودي رجاءا{\i0} Dialogue: 0,0:18:40.46,0:18:43.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بي سول شاي تتخلى عن التراث{\i0} Dialogue: 0,0:18:45.30,0:18:47.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل بي سول شاي تتخلى عن التراث؟\Nالاستاذة السابقة بارك سو مي بمواجهة الاستاذة الحالية كيم إن هوا{\i0} Dialogue: 0,0:18:47.58,0:18:50.77,Default,,0000,0000,0000,,أقمشة (هانسن ريمي) ليست كلها متماثلة\N(هانسن ريمي: قماش منسوج من العشب الكوري يستخدم لسلالة بايكجي) Dialogue: 0,0:18:50.77,0:18:54.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كأستاذة حرفية في بي سول شاي لدي أماكن أيضا\Nأرغب بتقديم المساعدة لها و{\i0} Dialogue: 0,0:18:54.11,0:18:56.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لدي أشياء أريد شرائها{\i0} Dialogue: 0,0:18:56.53,0:19:00.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أيتها البائسة. أنت الآن{\i0} Dialogue: 0,0:19:00.66,0:19:03.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تحاولين تحويلي إلى فزاعة؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:11.47,0:19:14.18,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي لقد جئت بالفعل Dialogue: 0,0:19:14.18,0:19:17.75,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبت بعد أن نثرت القماش في كل مكان؟ Dialogue: 0,0:19:17.75,0:19:20.77,Default,,0000,0000,0000,,..هذا.. إلى سفح الجبل Dialogue: 0,0:19:23.44,0:19:27.42,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس هكذا، ولكن ذلك الأحمق جاء للبحث عنك Dialogue: 0,0:19:27.42,0:19:29.71,Default,,0000,0000,0000,,..إن كنت أعرف امرأة تدعى سونغ أوك سو Dialogue: 0,0:19:29.71,0:19:31.23,Default,,0000,0000,0000,,إذا ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:19:31.23,0:19:34.80,Default,,0000,0000,0000,,لقد طردته، وقلت له بأنني لا أعرف امرأة من هذا القبيل Dialogue: 0,0:19:34.80,0:19:39.26,Default,,0000,0000,0000,,هذا عذر ضعيف بالنسبة لإنسان يدفع شفتيه بإتجاه أي فتاة Dialogue: 0,0:19:39.26,0:19:42.92,Default,,0000,0000,0000,,آه، لابد لي أن أسرع بالحياكة Dialogue: 0,0:19:42.92,0:19:45.56,Default,,0000,0000,0000,,لقد تلقيت 5 طلبات لصنع الهانبوك Dialogue: 0,0:19:45.56,0:19:49.17,Default,,0000,0000,0000,,لم أتمكن حتى من العمل جيدا\N.. وأنا محاصرة من قبل بي دان Dialogue: 0,0:19:49.17,0:19:52.73,Default,,0000,0000,0000,,لقد صنعت بعض السترات بما أنه أمر عاجل Dialogue: 0,0:19:52.73,0:19:56.06,Default,,0000,0000,0000,,المدعي العام لي أبدى اهتمامه وقدم دعمه لك\Nلهذا عليك انجازها في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:19:56.06,0:19:59.44,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن ندع المدعي العام لي يظهر بصورة سيئة Dialogue: 0,0:19:59.44,0:20:04.52,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة. سأقوم بأفضل ما لدي Dialogue: 0,0:20:06.21,0:20:09.84,Default,,0000,0000,0000,,بوري، هل مازلت تفكرين بحياكة الهانبوك؟ Dialogue: 0,0:20:09.84,0:20:13.84,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، سأقوم بهذا حتى أموت Dialogue: 0,0:20:13.84,0:20:18.96,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن أذهب إلى سيئول، حتى ذلك الحين\Nأنهي الملابس التي تلقينا طلباتها Dialogue: 0,0:20:18.96,0:20:21.91,Default,,0000,0000,0000,,الان؟ لا شك بأنه أمر طارئ Dialogue: 0,0:20:21.91,0:20:23.27,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:24.40,0:20:28.19,Default,,0000,0000,0000,,صحيح. ما الذي قررت فعله بشأن بي دان؟ Dialogue: 0,0:20:28.19,0:20:30.28,Default,,0000,0000,0000,,أنت لا تفكرين بتربيتها كأبنتك. صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:30.28,0:20:32.43,Default,,0000,0000,0000,,..معلمتي حقا Dialogue: 0,0:20:32.43,0:20:36.22,Default,,0000,0000,0000,,بما أنني حسمت أمري ذات مرة بأنها طفلتي\Nفهي طفلتي إذاً حتى مماتي Dialogue: 0,0:20:36.22,0:20:41.02,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تقرري ما إذا كانت أو لم تكن\Nكما تقلبين راحة يدك؟ Dialogue: 0,0:20:41.02,0:20:43.76,Default,,0000,0000,0000,,بي دان ابنتي الآن Dialogue: 0,0:20:43.76,0:20:47.99,Default,,0000,0000,0000,,هل من الممكن أنك قمت بتسجيل بي دان في بياناتك العائلية؟ Dialogue: 0,0:20:47.99,0:20:51.11,Default,,0000,0000,0000,,..تسجيل البيانات العائلية؟ هذا، ليس بعد Dialogue: 0,0:20:51.11,0:20:54.00,Default,,0000,0000,0000,,لا تقرري أي شيء، حتى أعود من سيئول Dialogue: 0,0:20:54.00,0:20:57.67,Default,,0000,0000,0000,,عديني أنك ستناقشين كل شيء معي قبل أن تقرري Dialogue: 0,0:20:57.67,0:20:59.85,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع. عديني بذلك Dialogue: 0,0:20:59.85,0:21:05.12,Default,,0000,0000,0000,,نعم. فهمت. لا تقلقي. اذهبي وعودي Dialogue: 0,0:21:09.16,0:21:11.59,Default,,0000,0000,0000,,من باب الفضول فقط، كيف حال ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:21:11.59,0:21:13.34,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس بكامل قواه العقلية Dialogue: 0,0:21:13.34,0:21:16.11,Default,,0000,0000,0000,,بسببه والده توفي، وأمه على الفراش Dialogue: 0,0:21:16.11,0:21:18.89,Default,,0000,0000,0000,,الأسرة فقدت كرامتها Dialogue: 0,0:21:18.89,0:21:21.70,Default,,0000,0000,0000,,لا أحب هذا الرجل، لكن ظروفه أصبحت في حالة يرثى لها Dialogue: 0,0:21:22.08,0:21:25.82,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تتصل المدعية بما أن والده توفي؟ Dialogue: 0,0:21:28.21,0:21:30.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لم أكن أتوقع هذا{\i0} Dialogue: 0,0:21:31.42,0:21:33.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}..أوبا وأنا{\i0} Dialogue: 0,0:21:33.26,0:21:35.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا يمكن أن تعود الأمور إلى ما كانت عليه{\i0} Dialogue: 0,0:21:36.22,0:21:38.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سواء توفي شخص أم لا{\i0} Dialogue: 0,0:21:38.24,0:21:40.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هذه المسألة لا يمكن حلها إلا إذا اختفى شخص واحد{\i0} Dialogue: 0,0:21:40.94,0:21:44.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا صحيح. يجب أن أغادر سيئول{\i0} Dialogue: 0,0:21:46.80,0:21:48.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا آسفة أوبا{\i0} Dialogue: 0,0:21:51.42,0:21:53.96,Default,,0000,0000,0000,,ستغادرين سيئول؟ Dialogue: 0,0:21:53.96,0:21:56.46,Default,,0000,0000,0000,,لقد حصلت على الشجاعة لتجربة تحدي جديد Dialogue: 0,0:21:56.46,0:22:00.52,Default,,0000,0000,0000,,مثل الدراسة وجعل الهانبوك عالميا من خلال\Nالمزج بين الهانبوك والملابس الغربية Dialogue: 0,0:22:00.52,0:22:02.75,Default,,0000,0000,0000,,إنه بلا شك مشروع مرتقب Dialogue: 0,0:22:02.75,0:22:05.94,Default,,0000,0000,0000,,حتى ذلك الحين، أنت ستدرسين في الخارج؟ Dialogue: 0,0:22:05.95,0:22:09.33,Default,,0000,0000,0000,,لمدة عام تقريبا، سأحضر دروس تقوية Dialogue: 0,0:22:09.33,0:22:13.18,Default,,0000,0000,0000,,صديقتي تعمل في وكالة سفر، وأنا أفكر بالعمل كدليل Dialogue: 0,0:22:13.19,0:22:14.77,Default,,0000,0000,0000,,تعملين كدليل؟ Dialogue: 0,0:22:14.79,0:22:18.36,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت أرغب بمتابعة حلمي، علي القيام بأمر ما Dialogue: 0,0:22:18.36,0:22:22.64,Default,,0000,0000,0000,,هل ناقشت هذا الأمر مع رئيسة خياطين بي سول شاي؟ Dialogue: 0,0:22:22.64,0:22:24.97,Default,,0000,0000,0000,,لم أتحدث معها عن ذلك Dialogue: 0,0:22:24.99,0:22:29.40,Default,,0000,0000,0000,,إن أصريت، ستعطيني الأذن، هذا مخجل، لهذا لن أفعل هذا Dialogue: 0,0:22:29.42,0:22:34.06,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من أنني فقيرة أريد أن أعيش حياتي بفخر Dialogue: 0,0:22:36.12,0:22:37.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لي جي هي{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.98,0:22:42.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}قل لي الآن.. شركتك ستمول تكاليف دراستي في الخارج{\i0} Dialogue: 0,0:22:42.92,0:22:47.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا أعلم بأن لديك مصلحة معي. لا ترفض{\i0} Dialogue: 0,0:22:47.38,0:22:50.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:22:50.05,0:22:52.01,Default,,0000,0000,0000,,يون مين جونغ Dialogue: 0,0:22:52.01,0:22:54.50,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني تغيير شيء واحد؟ Dialogue: 0,0:22:55.10,0:22:56.06,Default,,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:22:56.06,0:23:01.76,Default,,0000,0000,0000,,المال الذي ستكسبينه من عملك كدليل سفر شركتنا ستدفعه Dialogue: 0,0:23:01.76,0:23:03.47,Default,,0000,0000,0000,,عفوا؟ Dialogue: 0,0:23:03.47,0:23:06.76,Default,,0000,0000,0000,,إذا تقول بأنك ستدعم دراستي في الخارج؟ Dialogue: 0,0:23:07.31,0:23:08.07,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:23:08.07,0:23:11.88,Default,,0000,0000,0000,,ألا تتذكرين؟ لفوزك بالمركز الأول في المسابقة Dialogue: 0,0:23:11.88,0:23:14.53,Default,,0000,0000,0000,,سنقوم بالاستثمار في مشاريع بي سول شاي Dialogue: 0,0:23:14.53,0:23:18.59,Default,,0000,0000,0000,,ألست جزءا من بي سول شاي؟ Dialogue: 0,0:23:18.59,0:23:21.75,Default,,0000,0000,0000,,أبلي حسنا، وبي سول شاي ستنمو جيدا Dialogue: 0,0:23:21.75,0:23:25.20,Default,,0000,0000,0000,,وهذه هي الطريقة التي ستحصد بها شركتنا المنافع Dialogue: 0,0:23:26.25,0:23:29.46,Default,,0000,0000,0000,,إنها فلسفة تجارية Dialogue: 0,0:23:29.46,0:23:33.29,Default,,0000,0000,0000,,..لكن تلقي المساعدة من شخص ما بهذه السهولة Dialogue: 0,0:23:33.29,0:23:35.21,Default,,0000,0000,0000,,لا يروق لي تماما Dialogue: 0,0:23:35.21,0:23:39.26,Default,,0000,0000,0000,,شكرا على عرضك ولكنني سأرفضه Dialogue: 0,0:23:39.74,0:23:42.29,Default,,0000,0000,0000,,رجاءا ادعم رئيسة الخياطين كذلك Dialogue: 0,0:23:42.29,0:23:43.91,Default,,0000,0000,0000,,..إذا Dialogue: 0,0:23:48.56,0:23:50.55,Default,,0000,0000,0000,,يون مين جونغ Dialogue: 0,0:23:50.55,0:23:55.40,Default,,0000,0000,0000,,إن كان أخذ المال من الشركة عبء عليك، فماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:23:55.40,0:23:57.61,Default,,0000,0000,0000,,أنا سأدعمك شخصيا Dialogue: 0,0:23:58.49,0:24:02.00,Default,,0000,0000,0000,,لدي هذه القدرة على الأقل Dialogue: 0,0:24:02.00,0:24:06.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما هذا؟ هل اهتمامك بي كان إلى هذا الحد؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:07.24,0:24:11.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا سأدرس في الخارج مع مصروف جيب من لي جي هي؟ {\i0} Dialogue: 0,0:24:13.01,0:24:16.77,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو حصل سوء فهم من الرئيس؟ Dialogue: 0,0:24:16.79,0:24:18.85,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست طفلا صغيرا Dialogue: 0,0:24:18.85,0:24:23.52,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن أقرر وأتعامل بهذا المبلغ تحت مسئوليتي Dialogue: 0,0:24:23.52,0:24:27.32,Default,,0000,0000,0000,,سأفكر في هذا Dialogue: 0,0:24:36.30,0:24:38.66,Default,,0000,0000,0000,,..امرأة مشاكسة Dialogue: 0,0:24:38.66,0:24:43.44,Default,,0000,0000,0000,,"قولي"أريد أن أحصل على الدعم\Nما هذا القدر المبالغ فيه من عزة النفس؟ Dialogue: 0,0:24:44.68,0:24:48.66,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. سأتظاهر بأنني خُدعت Dialogue: 0,0:24:52.31,0:24:54.86,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر على الأخذ من وقتك الثمين Dialogue: 0,0:24:54.88,0:24:56.84,Default,,0000,0000,0000,,..كلا Dialogue: 0,0:24:56.86,0:25:01.77,Default,,0000,0000,0000,,يمكني التمتع بنزهة هادئة بفضل اتصالك بهذه المرأة المسنة Dialogue: 0,0:25:02.44,0:25:05.86,Default,,0000,0000,0000,,ما هي المسألة الهامة التي تريد مناقشتها؟ Dialogue: 0,0:25:05.86,0:25:08.98,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعت أية أخبار عن زوجة ابني الأكبر؟ Dialogue: 0,0:25:13.71,0:25:18.60,Default,,0000,0000,0000,,هناك تلك الفتاة التي للأسف حصلت على المركز الثاني\Nفي مسابقة الهانبوك الخاصة بالشركة Dialogue: 0,0:25:18.62,0:25:22.50,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفكر في دعمها لمهاراتها المتميزة Dialogue: 0,0:25:22.50,0:25:24.57,Default,,0000,0000,0000,,مع السيدة بجانبها Dialogue: 0,0:25:24.57,0:25:26.52,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتمنى أن تعلميها Dialogue: 0,0:25:26.52,0:25:30.07,Default,,0000,0000,0000,,هل تقول بأنك ستحضرها كتلميذة لي؟ Dialogue: 0,0:25:30.10,0:25:33.06,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تطلب مني هذا وليس من رئيسة الخياطين؟ Dialogue: 0,0:25:33.10,0:25:37.68,Default,,0000,0000,0000,,السيدة سو بونغ مشغولة جدا بالفعل Dialogue: 0,0:25:38.43,0:25:41.60,Default,,0000,0000,0000,,لماذا. هل سيكون هذا صعبا؟ Dialogue: 0,0:25:41.62,0:25:46.30,Default,,0000,0000,0000,,بدون شخص واحد إلى جانبي وكوني وحيدة، لن يكون هذا صعبا Dialogue: 0,0:25:46.33,0:25:49.94,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف ما الذي تفكر به ابنتي الصغرى في القانون Dialogue: 0,0:25:49.95,0:25:53.10,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، لم أنت فجاة Dialogue: 0,0:25:53.14,0:25:55.68,Default,,0000,0000,0000,,تبدي اهتماما بالهانبوك؟ Dialogue: 0,0:25:55.69,0:25:59.36,Default,,0000,0000,0000,,لم هذا برأيك؟ إنه بسبب هي بونغ وأختي في القانون Dialogue: 0,0:25:59.36,0:26:01.28,Default,,0000,0000,0000,,إنه دين عليّ Dialogue: 0,0:26:01.30,0:26:04.95,Default,,0000,0000,0000,,أيا كانت الطريقة التي أستخدمها، أنا أريد مساعدة بي سول شاي Dialogue: 0,0:26:04.96,0:26:07.49,Default,,0000,0000,0000,,لأن هذا كان حلم هي بونغ Dialogue: 0,0:26:08.86,0:26:12.04,Default,,0000,0000,0000,,إنه حلم شخص رحل منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:26:12.07,0:26:16.26,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، أنا أقدر أفكارك حقا رئيس لي Dialogue: 0,0:26:16.28,0:26:20.98,Default,,0000,0000,0000,,سأفكر في هذا الأمر، وسأرد عليك Dialogue: 0,0:26:23.46,0:26:25.24,Default,,0000,0000,0000,,حسنا إذا. وداعا Dialogue: 0,0:26:25.24,0:26:27.01,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:26:34.92,0:26:38.62,Default,,0000,0000,0000,,لقد وضعت الأساس، وكل ما عليك هو اتباع رغبة الجدة Dialogue: 0,0:26:38.63,0:26:40.25,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لك يا زوج أختي Dialogue: 0,0:26:40.25,0:26:43.19,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك لا تذكر الطلب الذي ذكرته سابقا Dialogue: 0,0:26:43.19,0:26:45.93,Default,,0000,0000,0000,,بدلا من إرسال تلميذتك فحسب Dialogue: 0,0:26:45.95,0:26:48.56,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تعودين هناك أيضا؟ Dialogue: 0,0:26:48.59,0:26:50.88,Default,,0000,0000,0000,,يوم كهذا Dialogue: 0,0:26:50.92,0:26:52.69,Default,,0000,0000,0000,,سيأتي في وقت ما Dialogue: 0,0:26:52.72,0:26:55.96,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح. اليوم سأقابل أسرة العريس المحتمل لأختي الصغرى Dialogue: 0,0:26:55.98,0:26:57.27,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأن علي المغادرة الآن Dialogue: 0,0:26:57.30,0:27:00.21,Default,,0000,0000,0000,,عمة جي هوا؟ هذا رائع Dialogue: 0,0:27:00.21,0:27:04.20,Default,,0000,0000,0000,,سأرسل هانبوك لزفافها Dialogue: 0,0:27:08.56,0:27:10.70,Default,,0000,0000,0000,,سنتأخر. أسرعي Dialogue: 0,0:27:10.75,0:27:13.31,Default,,0000,0000,0000,,أنا أسير بأسرع ما يمكنني Dialogue: 0,0:27:14.32,0:27:17.86,Default,,0000,0000,0000,,أين السيارة؟ الصالون قال بأنه أرسل واحدة Dialogue: 0,0:27:18.32,0:27:20.47,Default,,0000,0000,0000,,آه. لابد أنها هذه السيارة Dialogue: 0,0:27:22.10,0:27:25.12,Default,,0000,0000,0000,,عمتي اركبي أولا. يجب أن أحضر شيء ما Dialogue: 0,0:27:33.11,0:27:35.15,Default,,0000,0000,0000,,آه. أنا آسفة Dialogue: 0,0:27:35.15,0:27:37.23,Default,,0000,0000,0000,,آه Dialogue: 0,0:27:39.23,0:27:41.40,Default,,0000,0000,0000,,..عمتي كيف لك أن تذهبي فحسب Dialogue: 0,0:27:41.40,0:27:42.87,Default,,0000,0000,0000,,عمتي Dialogue: 0,0:27:43.90,0:27:46.36,Default,,0000,0000,0000,,عمتي. عمتي Dialogue: 0,0:27:49.77,0:27:51.45,Default,,0000,0000,0000,,تبقى 10 دقائق على الموعد. احضر السيارة Dialogue: 0,0:27:51.45,0:27:52.56,Default,,0000,0000,0000,,لا استطيع Dialogue: 0,0:27:52.56,0:27:55.72,Default,,0000,0000,0000,,رجال الدب الأسود مصطفون في الشارع\Nانهم ينتظرون خروجك فحسب Dialogue: 0,0:27:55.72,0:27:59.50,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كان رجال الشركة مصطفين هناك\Nسأخرج بدلا منك سيدي Dialogue: 0,0:27:59.94,0:28:03.37,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ستذهب؟ إنه اجتماع مع أسرة جانغ ران Dialogue: 0,0:28:03.40,0:28:06.80,Default,,0000,0000,0000,,أيا كانت خطورة الأمر، لا يمكننا السماح للسيدة بالانتظار Dialogue: 0,0:28:08.89,0:28:10.12,Default,,0000,0000,0000,,إنه الدب الأسود سيدي Dialogue: 0,0:28:10.13,0:28:11.87,Default,,0000,0000,0000,,أعطه لي Dialogue: 0,0:28:13.30,0:28:16.04,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد أيها الجرذ؟ Dialogue: 0,0:28:16.07,0:28:20.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إلى أين نذهب، يجب أن أقابل عائلة عريسي؟{\i0} Dialogue: 0,0:28:20.52,0:28:23.72,Default,,0000,0000,0000,,الدب الأسود، ماذا تفعل لـ جانغ ران؟ Dialogue: 0,0:28:23.73,0:28:27.10,Default,,0000,0000,0000,,النمر الأحمر، إن كنت لا تريد أن تتأذى فتاتك Dialogue: 0,0:28:27.11,0:28:30.78,Default,,0000,0000,0000,,أخرج هنا وحدك. عليك أن تأتي وحدك. حسنا؟ Dialogue: 0,0:28:30.81,0:28:32.97,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا؟ مرحبا؟ Dialogue: 0,0:28:32.97,0:28:36.47,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد بأنني سأتركك وشأنك إن\Nمسست ولو طرفا من إصبعها؟ Dialogue: 0,0:28:36.47,0:28:38.69,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الأوغاد المروعون Dialogue: 0,0:28:39.05,0:28:40.56,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك هيونغ نيم Dialogue: 0,0:28:40.56,0:28:41.87,Default,,0000,0000,0000,,ابتعد Dialogue: 0,0:28:41.90,0:28:46.35,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدني أن أختبئ بينما جانغ ران رهينة؟ دعني أذهب Dialogue: 0,0:28:46.37,0:28:48.08,Default,,0000,0000,0000,,- لا يمكنك\N- أيها الوغد Dialogue: 0,0:28:50.14,0:28:52.17,Default,,0000,0000,0000,,هيونغ نيم Dialogue: 0,0:28:53.26,0:28:57.11,Default,,0000,0000,0000,,لا تتبعوني. سيكون هذا خطرا على جانغ ران Dialogue: 0,0:28:57.11,0:28:58.71,Default,,0000,0000,0000,,هيونغ نيم Dialogue: 0,0:28:58.74,0:29:00.60,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبت عمتي؟ Dialogue: 0,0:29:00.60,0:29:03.52,Default,,0000,0000,0000,,لقد غادرت قبلي Dialogue: 0,0:29:03.55,0:29:05.65,Default,,0000,0000,0000,,حاولي الاتصال بها Dialogue: 0,0:29:09.36,0:29:11.57,Default,,0000,0000,0000,,هاتف عمتي هنا Dialogue: 0,0:29:11.59,0:29:13.17,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:23.76,0:29:27.03,Default,,0000,0000,0000,,الدب الأسود، أين جانغ ران؟ Dialogue: 0,0:29:29.24,0:29:30.71,Default,,0000,0000,0000,,النمر الأحمر Dialogue: 0,0:29:30.73,0:29:34.32,Default,,0000,0000,0000,,بما أنك أتيت إلى منزلنا يجب أن نرحب بك Dialogue: 0,0:29:35.55,0:29:37.59,Default,,0000,0000,0000,,- يا رفاق.\N- نعم سيدي Dialogue: 0,0:30:15.33,0:30:18.14,Default,,0000,0000,0000,,ستتمكن من المشي لاحقا Dialogue: 0,0:30:18.14,0:30:20.41,Default,,0000,0000,0000,,كن ممتنا فحسب لأنني تركتك هكذا Dialogue: 0,0:30:20.44,0:30:22.19,Default,,0000,0000,0000,,لا استطيع التنفس Dialogue: 0,0:30:22.21,0:30:23.66,Default,,0000,0000,0000,,أسرع واحضر جانغ ران Dialogue: 0,0:30:23.68,0:30:26.85,Default,,0000,0000,0000,,حسنا.. نفسي.. حسنا. فهمت Dialogue: 0,0:30:28.80,0:30:31.84,Default,,0000,0000,0000,,انتهت المهمة. أسـ..أسرعوا. دعوها تذهب Dialogue: 0,0:30:31.84,0:30:34.05,Default,,0000,0000,0000,,سأعيش Dialogue: 0,0:30:34.05,0:30:36.96,Default,,0000,0000,0000,,يا. هذا الرجل بارع في القتال Dialogue: 0,0:30:36.98,0:30:39.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أخي الأصغر{\i0} Dialogue: 0,0:30:52.71,0:30:55.61,Default,,0000,0000,0000,,يو تشون. لا توجد مشكلة. صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:55.61,0:30:57.33,Default,,0000,0000,0000,,رؤية وجهك على ما يرام Dialogue: 0,0:30:58.28,0:31:00.39,Default,,0000,0000,0000,,اعتني بنفسك الآن Dialogue: 0,0:31:00.39,0:31:02.94,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت أخي حقا Dialogue: 0,0:31:03.95,0:31:06.99,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تقبل طلبي الوحيد Dialogue: 0,0:31:07.57,0:31:09.59,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تترك عملك كرجل عصابة؟ Dialogue: 0,0:31:09.59,0:31:12.53,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعيش هكذا؟ Dialogue: 0,0:31:12.53,0:31:15.93,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف. لقد كنت على وشك ترك هذا بالفعل Dialogue: 0,0:31:15.93,0:31:18.38,Default,,0000,0000,0000,,لنتحدث في يوم آخر . لدي ما أقوم به Dialogue: 0,0:31:18.38,0:31:19.80,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الذهاب Dialogue: 0,0:31:20.24,0:31:24.02,Default,,0000,0000,0000,,لا يهمني إن غضبت مني. هذا لمصلحتك Dialogue: 0,0:31:24.02,0:31:28.08,Default,,0000,0000,0000,,بقدر ما أريد تجاهل هذا، لكن لأنك أخي Dialogue: 0,0:31:29.80,0:31:31.61,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي الطريقة الوحيدة التي أملكها Dialogue: 0,0:31:31.61,0:31:33.21,Default,,0000,0000,0000,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:31:33.98,0:31:37.98,Default,,0000,0000,0000,,قل لي. كانغ يو تشون. ما هذا؟ Dialogue: 0,0:31:51.18,0:31:53.65,Default,,0000,0000,0000,,..يو تشون.. أنت Dialogue: 0,0:31:53.65,0:31:55.39,Default,,0000,0000,0000,,قلت لك بأنني سأهتم بهذا Dialogue: 0,0:31:55.39,0:31:59.09,Default,,0000,0000,0000,,قلت لك أن تتحلى بالصبر حتى ذلك الحين\Nلماذا أنهيت الأمر بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:31:59.09,0:32:00.44,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء انتهى الآن Dialogue: 0,0:32:00.44,0:32:02.93,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني مشاهدتك ترتكب الجرائم بعد الآن Dialogue: 0,0:32:03.59,0:32:08.18,Default,,0000,0000,0000,,إن هربت من هنا، سأنهي حياتي Dialogue: 0,0:32:15.72,0:32:17.56,Default,,0000,0000,0000,,لا تقتربوا Dialogue: 0,0:32:17.56,0:32:22.45,Default,,0000,0000,0000,,أعطوني بعض الوقت. هناك شخص يجب أن ألتقي به Dialogue: 0,0:32:22.45,0:32:26.80,Default,,0000,0000,0000,,تحركوا Dialogue: 0,0:32:27.56,0:32:30.13,Default,,0000,0000,0000,,توقف أرجوك Dialogue: 0,0:32:42.16,0:32:45.80,Default,,0000,0000,0000,,يو تشون. يو تشون. يو تشون Dialogue: 0,0:32:45.80,0:32:47.12,Default,,0000,0000,0000,,اتركوني Dialogue: 0,0:32:48.29,0:32:52.26,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعتقلك كانغ نا تشون بتهمة الإعتداء والمقاومة غير المشروعة Dialogue: 0,0:32:52.26,0:32:53.91,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف هيونغ Dialogue: 0,0:32:55.35,0:32:58.64,Default,,0000,0000,0000,,دعوني. يجب أن أذهب إلى مكان ما Dialogue: 0,0:32:59.12,0:33:01.59,Default,,0000,0000,0000,,لدي مكان أذهب إليه Dialogue: 0,0:33:02.21,0:33:06.30,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن ألتقي بأحدهم Dialogue: 0,0:33:07.49,0:33:10.37,Default,,0000,0000,0000,,إنها تنتظرني Dialogue: 0,0:33:10.84,0:33:12.82,Default,,0000,0000,0000,,جانغ ران Dialogue: 0,0:33:41.19,0:33:44.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كنت سأخبرها عن هويتي الحقيقية{\i0} Dialogue: 0,0:33:45.48,0:33:48.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد فقدت فرصتي للحصول على الغفران{\i0} Dialogue: 0,0:33:50.00,0:33:52.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا لست طبيبا{\i0} Dialogue: 0,0:33:52.57,0:33:54.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا آسف حقا{\i0} Dialogue: 0,0:33:55.81,0:33:58.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}رجل عصابة وقع في حبك{\i0} Dialogue: 0,0:33:59.03,0:34:01.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}انسيني بسرعة{\i0} Dialogue: 0,0:34:02.68,0:34:04.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جانغ ران{\i0} Dialogue: 0,0:34:04.96,0:34:09.48,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ لماذا يعج المكان برجال العصابات؟ Dialogue: 0,0:34:09.48,0:34:11.56,Default,,0000,0000,0000,,كم هذا مخيف Dialogue: 0,0:34:14.29,0:34:16.78,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم يأتي Dialogue: 0,0:34:16.78,0:34:21.45,Default,,0000,0000,0000,,هاتفه مغلق. يمكننا جميعا الانتظار Dialogue: 0,0:34:21.45,0:34:23.96,Default,,0000,0000,0000,,حظي اليوم غريب للغاية Dialogue: 0,0:34:23.96,0:34:29.52,Default,,0000,0000,0000,,في طريقي تم اختطافي من قبل عصابة\Nلقد اختاروا اليوم الخاطئ على أي حال Dialogue: 0,0:34:30.49,0:34:32.63,Default,,0000,0000,0000,,من الجيد إنه ليس لديك والدين في القانون Dialogue: 0,0:34:32.63,0:34:37.48,Default,,0000,0000,0000,,حتى الأخ في القانون قد تكون توقعاته كبيرة\Nويرفض هذا الزواج Dialogue: 0,0:34:37.48,0:34:40.08,Default,,0000,0000,0000,,حقا؟ أهو بهذا السوء؟ Dialogue: 0,0:34:46.45,0:34:47.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:49.36,0:34:52.05,Default,,0000,0000,0000,,حسنا فهمت. سأكون هناك Dialogue: 0,0:34:53.43,0:34:57.06,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه يجب أن أغادر الآن Dialogue: 0,0:34:57.06,0:34:59.84,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ حتى أنك لم تأكل بعد Dialogue: 0,0:34:59.84,0:35:02.98,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس. لن أتأخر كثيرا Dialogue: 0,0:35:02.98,0:35:06.46,Default,,0000,0000,0000,,اتصلي بالمستشفى، ماذا لو كانت هناك مشكلة خلال الجراحة؟ Dialogue: 0,0:35:06.46,0:35:08.35,Default,,0000,0000,0000,,آه جانغ وو سانغ. إنه أنا Dialogue: 0,0:35:08.35,0:35:12.64,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك طبيب يدعى كانغ نا تشون في مستشفاك؟ Dialogue: 0,0:35:12.64,0:35:14.67,Default,,0000,0000,0000,,-أي قسم؟\N-جراحة الأعصاب Dialogue: 0,0:35:14.67,0:35:17.02,Default,,0000,0000,0000,,تقول في جراحة الأعصاب Dialogue: 0,0:35:18.61,0:35:20.04,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد؟ Dialogue: 0,0:35:20.04,0:35:21.23,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس هناك؟ Dialogue: 0,0:35:21.23,0:35:24.43,Default,,0000,0000,0000,,هو ليس في قسم آخر؟ فهمت Dialogue: 0,0:35:25.48,0:35:28.34,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنني تلقيت معلومات خاطئة Dialogue: 0,0:35:28.34,0:35:29.66,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:35:30.25,0:35:31.91,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:35:31.91,0:35:35.49,Default,,0000,0000,0000,,-هل قال مستشفى هان جوك؟\N-نعم. هذا ما قلته Dialogue: 0,0:35:36.02,0:35:37.56,Default,,0000,0000,0000,,هل هو مستشفى آخر؟ Dialogue: 0,0:35:37.56,0:35:41.09,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا معرفة أي مستشفى إذا اتصلنا بسجل الأطباء Dialogue: 0,0:35:45.62,0:35:51.93,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيء أريد أن أشكر الطبيب كانغ نا تشون من أجله Dialogue: 0,0:35:51.93,0:35:55.58,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن أعرف في أي مستشفى هو؟ Dialogue: 0,0:35:55.58,0:35:58.27,Default,,0000,0000,0000,,لسبب ما أنا أشتبه بالأمر Dialogue: 0,0:35:58.27,0:36:00.73,Default,,0000,0000,0000,,لقد قابلته دون أن تعلمي بأي مستشفى يعمل Dialogue: 0,0:36:00.73,0:36:02.61,Default,,0000,0000,0000,,لماذا سأعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:36:02.61,0:36:04.73,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:36:04.73,0:36:06.34,Default,,0000,0000,0000,,آه. رأسي Dialogue: 0,0:36:06.34,0:36:07.52,Default,,0000,0000,0000,,... صحيح Dialogue: 0,0:36:09.74,0:36:11.16,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:11.90,0:36:14.22,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:36:15.41,0:36:19.51,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، لا يوجد طبيب في كوريا يدعى نا تشون Dialogue: 0,0:36:19.51,0:36:21.95,Default,,0000,0000,0000,,يا. ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:36:22.48,0:36:27.20,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف، ربما هو طبيب غير مسجل Dialogue: 0,0:36:27.20,0:36:28.73,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ترفع صوتك؟ Dialogue: 0,0:36:28.73,0:36:32.35,Default,,0000,0000,0000,,لقد عرفت على الفور. إنه محتال. محتال Dialogue: 0,0:36:32.35,0:36:35.02,Default,,0000,0000,0000,,آه. ما الأمر، لقد بقيت انتظر هنا لساعات Dialogue: 0,0:36:35.02,0:36:37.74,Default,,0000,0000,0000,,الطبيب كانغ ليس شخصا من هذا النوع Dialogue: 0,0:36:37.74,0:36:41.57,Default,,0000,0000,0000,,أيتها الحمقاء، فلينهض الجميع Dialogue: 0,0:36:51.96,0:36:54.31,Default,,0000,0000,0000,,طبيب كانغ Dialogue: 0,0:36:54.31,0:36:58.05,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس صحيحا. أنت ستأتي بالتأكيد Dialogue: 0,0:36:58.05,0:36:59.81,Default,,0000,0000,0000,,أنا سأنتظرك Dialogue: 0,0:37:00.70,0:37:04.85,Default,,0000,0000,0000,,طبيب كانغ أنت لست شخصا يخدعني Dialogue: 0,0:37:11.36,0:37:14.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد أردت هذه الدمية حقا{\i0} Dialogue: 0,0:37:14.49,0:37:19.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إن اشتريتها بالمال، لن يكون هناك شعور\Nعاطفي بأنك حصلت عليها من أجلي{\i0} Dialogue: 0,0:37:19.48,0:37:21.13,Default,,0000,0000,0000,,لحظة واحدة Dialogue: 0,0:37:22.22,0:37:24.48,Default,,0000,0000,0000,,إنه معروف Dialogue: 0,0:37:24.48,0:37:26.84,Default,,0000,0000,0000,,سيستغرق 10 دقائق فقط Dialogue: 0,0:37:26.84,0:37:30.26,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا. بيعوا الكثير Dialogue: 0,0:37:38.79,0:37:41.04,Default,,0000,0000,0000,,نعم. لقد أعجبتك Dialogue: 0,0:37:48.36,0:37:50.85,Default,,0000,0000,0000,,يا، أيتها الشابة ما الذي تفعلينه بجلوسك في المنزل الآن؟ Dialogue: 0,0:37:50.85,0:37:55.23,Default,,0000,0000,0000,,سلة الغسيل ممتلئة بالحفاظات المتسخة، متى سيكون لدينا\Nالوقت لتنظيف وتجفيف كل هذا؟ Dialogue: 0,0:37:55.23,0:37:58.53,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقي، كل ما علينا فعله هو أن نبدأ الآن Dialogue: 0,0:37:58.53,0:38:02.80,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. طفلتنا بي دان هل أكلت ولعبت جيدا؟ Dialogue: 0,0:38:03.42,0:38:05.40,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنك لم تغسلي يدك بعد خروجك Dialogue: 0,0:38:05.40,0:38:09.11,Default,,0000,0000,0000,,كلا. لقد غسلت يدي للتو بالصابون 3 مرات Dialogue: 0,0:38:15.73,0:38:18.69,Default,,0000,0000,0000,,أمسكي بي دان جيدا. قد تسقط Dialogue: 0,0:38:18.69,0:38:22.46,Default,,0000,0000,0000,,أنا أم بي دان، لماذا سأوقعها؟ Dialogue: 0,0:38:22.46,0:38:27.11,Default,,0000,0000,0000,,جدتك تقلق من لاشيء. هاا. بي دان؟ Dialogue: 0,0:38:27.11,0:38:30.11,Default,,0000,0000,0000,,"قولي" جدتي غبية Dialogue: 0,0:38:31.29,0:38:35.54,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. ابنتي الجميلة من تشبهين؟ Dialogue: 0,0:38:35.54,0:38:39.36,Default,,0000,0000,0000,,هل أخذته من أمك؟ أنت حورية بالفعل Dialogue: 0,0:38:48.42,0:38:50.67,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي. فمي Dialogue: 0,0:38:50.67,0:38:55.17,Default,,0000,0000,0000,,أسرعي الان. عقمي الرضاعات وأغسلي\Nالحفاظات القذرة عدة مرات Dialogue: 0,0:38:55.17,0:38:57.86,Default,,0000,0000,0000,,من يمكنه عدم مراقبة هذه الطفلة الملائكية؟ Dialogue: 0,0:38:57.86,0:39:00.02,Default,,0000,0000,0000,,تعالي لمراقبة الطفلة عندما تبكي فقط Dialogue: 0,0:39:00.02,0:39:04.64,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. ذراعاي وساقاي تؤلمني من حمل الطفلة طوال اليوام Dialogue: 0,0:39:04.64,0:39:06.05,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:39:06.05,0:39:10.15,Default,,0000,0000,0000,,سأراقب بي دان لبضع لحظات ثم سأجري لك تدليكا لتسترخي Dialogue: 0,0:39:10.73,0:39:17.11,Default,,0000,0000,0000,,بي دان سأجن لأنني أريد رؤيتك Dialogue: 0,0:39:17.11,0:39:20.36,Default,,0000,0000,0000,,استطيع رؤية وجهك في وعاء الحساء Dialogue: 0,0:39:20.36,0:39:24.00,Default,,0000,0000,0000,,وفي الملابس Dialogue: 0,0:39:24.00,0:39:27.99,Default,,0000,0000,0000,,لا شك بأنني سأصبح مجنونة بتخيلي هذه الأمور Dialogue: 0,0:39:30.42,0:39:33.02,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تضربينني؟ لم أقم بأي شيء خاطئ Dialogue: 0,0:39:33.02,0:39:36.69,Default,,0000,0000,0000,,استخدمي الكلمات الجيدة فقط أمام الطفلة\Nماذا تعنين بقولك مجنونة؟ Dialogue: 0,0:39:36.69,0:39:40.61,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو قالت بي دان قبل كلمة (ماما) كلمة (مجنونة)؟ Dialogue: 0,0:39:40.61,0:39:43.17,Default,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:45.24,0:39:49.94,Default,,0000,0000,0000,,بي دان، عليك أن تتعلمي الكلمات الجيدة فقط. جميلة جدا Dialogue: 0,0:40:07.98,0:40:09.86,Default,,0000,0000,0000,,مامي Dialogue: 0,0:40:16.48,0:40:19.95,Default,,0000,0000,0000,,طفلتي بي دان. تماسكي. تماسكي. نامي. نامي Dialogue: 0,0:40:19.95,0:40:22.77,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. مريح للغاية Dialogue: 0,0:40:37.15,0:40:40.76,Default,,0000,0000,0000,,سأصاب بالجنون. لا يمكنني التركيز Dialogue: 0,0:40:40.76,0:40:46.18,Default,,0000,0000,0000,,هذه الأجوما، إنها تحبني كثيرا بالتأكيد Dialogue: 0,0:40:46.18,0:40:48.61,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من أنها مسترجلة Dialogue: 0,0:40:49.54,0:40:53.37,Default,,0000,0000,0000,,إنها لطيفة. ماهرة باستخدام يديها Dialogue: 0,0:40:53.37,0:40:55.20,Default,,0000,0000,0000,,وظريفة في بعض الأمور Dialogue: 0,0:40:55.81,0:40:59.41,Default,,0000,0000,0000,,إنها فتاة لا بأس بها إن لم تستخدم القوة Dialogue: 0,0:41:06.12,0:41:09.43,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أشعر بالحراراة دائما عندما أفكر في تلك الأجوما؟ Dialogue: 0,0:41:10.58,0:41:12.59,Default,,0000,0000,0000,,حر Dialogue: 0,0:41:17.05,0:41:19.56,Default,,0000,0000,0000,,آه. سأصاب بالجنون Dialogue: 0,0:41:19.56,0:41:22.00,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك خطب بي؟ Dialogue: 0,0:41:24.91,0:41:27.39,Default,,0000,0000,0000,,آه. الحرارة تتصاعد Dialogue: 0,0:41:29.58,0:41:31.92,Default,,0000,0000,0000,,آه. سأصاب بالجنون Dialogue: 0,0:41:36.63,0:41:38.49,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:41:39.34,0:41:41.92,Default,,0000,0000,0000,,سأنشر هذه الصورة في استوديوهات الفن في كل زاوية وركن Dialogue: 0,0:41:41.92,0:41:47.10,Default,,0000,0000,0000,,إن رأت يون بي هذه الصورة، لدي شعور بأنها\Nستأتي بالتأكيد للعثور علينا Dialogue: 0,0:41:47.10,0:41:48.93,Default,,0000,0000,0000,,قد يكون هذا صحيحا Dialogue: 0,0:41:48.93,0:41:51.45,Default,,0000,0000,0000,,يقال بأن اليد لديها ذاكرة جيدة Dialogue: 0,0:41:51.45,0:41:57.04,Default,,0000,0000,0000,,لقد قامت برسم هذه الصورة على الأرجح\Nمرارا وتكرارا وهي تبحث عنا Dialogue: 0,0:42:02.27,0:42:07.49,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعملين حتى وقت متأخر على مشروعكِ، ماذا لو مرضتِ؟ Dialogue: 0,0:42:07.49,0:42:11.96,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد من يساعدني، ويجب أن ألتزم بالموعد النهائي Dialogue: 0,0:42:11.96,0:42:14.45,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أكون دوؤبة Dialogue: 0,0:42:14.45,0:42:19.86,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى لو كان بإمكاني المساعدة، لكن أنا آسفة. لا أتمتع المهارة Dialogue: 0,0:42:19.86,0:42:21.54,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:42:21.54,0:42:28.22,Default,,0000,0000,0000,,أي نوع من الفتيات هي التي حصلت على المركز الثاني\Nفي مسابقة الهانبوك لمهرجان الأفلام؟ Dialogue: 0,0:42:28.22,0:42:30.79,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تسألين جدتي؟ Dialogue: 0,0:42:30.79,0:42:34.72,Default,,0000,0000,0000,,هناك طلب بأن أتخذها تلميذة لي Dialogue: 0,0:42:34.72,0:42:37.41,Default,,0000,0000,0000,,تلميذة لك؟ Dialogue: 0,0:42:37.41,0:42:39.62,Default,,0000,0000,0000,,هل تلك الفتاة طلبت ذلك شخصيا؟ Dialogue: 0,0:42:39.62,0:42:42.51,Default,,0000,0000,0000,,كلا. الأمر ليس هكذا Dialogue: 0,0:42:42.51,0:42:46.00,Default,,0000,0000,0000,,أهي فتاة لطيفة؟ Dialogue: 0,0:42:46.00,0:42:50.33,Default,,0000,0000,0000,,لست متأكدة. التقيت بها لفترة وجيزة فقط Dialogue: 0,0:42:50.33,0:42:51.95,Default,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:42:52.91,0:42:56.19,Default,,0000,0000,0000,,تبدو جشعة قليلا Dialogue: 0,0:42:56.19,0:42:58.53,Default,,0000,0000,0000,,جشعة؟ Dialogue: 0,0:42:58.53,0:43:02.66,Default,,0000,0000,0000,,بصراحة، استخدمت الصبغ لملابس الممثلة Dialogue: 0,0:43:02.66,0:43:05.30,Default,,0000,0000,0000,,وعانت جراء ذلك من آثار جانبية Dialogue: 0,0:43:05.30,0:43:07.95,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ حقا؟ Dialogue: 0,0:43:07.95,0:43:11.42,Default,,0000,0000,0000,,كانت بهذا الإهمال؟ Dialogue: 0,0:43:13.23,0:43:17.57,Default,,0000,0000,0000,,لماذا الرئيس لي يوصي بشخص من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:43:17.57,0:43:21.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بوري ما الذي تخططين له؟{\i0} Dialogue: 0,0:43:21.90,0:43:24.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كيف لشخص مثلك أن تفكر حتى بالقدوم إلى بي سول شاي؟{\i0} Dialogue: 0,0:43:24.84,0:43:26.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا لن يحدث أبدا{\i0} Dialogue: 0,0:43:26.77,0:43:31.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لن أسمح لقدمك حتى أن تخطو داخل بي سول شاي\Nسأتأكد من هذا{\i0} Dialogue: 0,0:43:36.39,0:43:40.26,Default,,0000,0000,0000,,يا. جي هوا. لماذا جئت الآن؟ Dialogue: 0,0:43:40.26,0:43:44.23,Default,,0000,0000,0000,,لماذا جئتِ مرة أخرى؟ قلت لك ألا تأتي اليوم؟ Dialogue: 0,0:43:44.23,0:43:48.44,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم بمن التقيت اليوم؟ Dialogue: 0,0:43:48.44,0:43:52.74,Default,,0000,0000,0000,,- لقد التقيت بأمك. جي هوا\N- يونغ سوك، لماذا؟ Dialogue: 0,0:43:52.74,0:43:59.19,Default,,0000,0000,0000,,-هل قابلت أمي؟\N-لقد أردات إن ترى إن كنت زوجة مناسبة، لهذا أتت باكرا Dialogue: 0,0:43:59.19,0:44:02.79,Default,,0000,0000,0000,,الآن نحن شخص واحد Dialogue: 0,0:44:02.79,0:44:05.13,Default,,0000,0000,0000,,فهمت؟ Dialogue: 0,0:44:06.65,0:44:08.66,Default,,0000,0000,0000,,-..أيها المدعي العام\N-آه Dialogue: 0,0:44:08.66,0:44:10.05,Default,,0000,0000,0000,,..آه.. هذا Dialogue: 0,0:44:10.05,0:44:11.69,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:44:11.69,0:44:15.86,Default,,0000,0000,0000,,ما أن عاد إلى منزله، أُطفئت الأنوار، وأسمع صراخا Dialogue: 0,0:44:15.86,0:44:18.09,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يفعلانه لتسمع صراخا؟ Dialogue: 0,0:44:18.09,0:44:22.75,Default,,0000,0000,0000,,أليس واضحا ما يفعله رجل وامرأة والأنوار مطفأة؟ Dialogue: 0,0:44:22.75,0:44:25.24,Default,,0000,0000,0000,,-هل يجب أن أفتح الباب لتتأكدي؟\N-كلا. هذا ليس ضروريا Dialogue: 0,0:44:25.24,0:44:28.29,Default,,0000,0000,0000,,أبقي عينيك مفتوحتين، واخبرني متى غادرت Dialogue: 0,0:44:28.29,0:44:29.70,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:44:38.61,0:44:43.48,Default,,0000,0000,0000,,جانغ ران لم تعد للمنزل بعد، حاولي الاتصال بها\Nلمعرفة أين تذرف الدموع والمخاط Dialogue: 0,0:44:43.48,0:44:46.03,Default,,0000,0000,0000,,المشكلة ليست في العمة الآن Dialogue: 0,0:44:46.03,0:44:48.38,Default,,0000,0000,0000,,جي هوا، ذلك الولد تسبب بالمتاعب مرة أخرى Dialogue: 0,0:44:48.38,0:44:53.50,Default,,0000,0000,0000,,- متاعب؟ أي نوع من المتاعب؟\N-جي هوا الآن، بمفرده مع امرأة في الغرفة Dialogue: 0,0:44:53.50,0:44:57.59,Default,,0000,0000,0000,,أنت على علم بالفعل بوضع العمة\Nهناك عمليات احتيال في كل مكان Dialogue: 0,0:44:57.59,0:45:01.02,Default,,0000,0000,0000,,إن لدغته الفتاة الخاطئة، فقد انتهت حياته Dialogue: 0,0:45:01.02,0:45:04.53,Default,,0000,0000,0000,,لقد التقيت بها. إنها من ذلك النوع Dialogue: 0,0:45:04.53,0:45:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ستتلاعب بك من أعلى قمة رأسك Dialogue: 0,0:45:08.00,0:45:10.46,Default,,0000,0000,0000,,..هذا الولد.. أنه Dialogue: 0,0:45:11.93,0:45:15.55,Default,,0000,0000,0000,,آه.. لا تقتربي.. سأصرخ Dialogue: 0,0:45:15.55,0:45:17.57,Default,,0000,0000,0000,,مهلا. مهلا Dialogue: 0,0:45:17.57,0:45:20.74,Default,,0000,0000,0000,,الها.. الهاتف يرن Dialogue: 0,0:45:20.74,0:45:24.79,Default,,0000,0000,0000,,-مرحبا؟\N-ماذا كنت تفعل لتقع في هذه الورطة؟ Dialogue: 0,0:45:24.79,0:45:26.64,Default,,0000,0000,0000,,عفوا؟ Dialogue: 0,0:45:26.64,0:45:29.67,Default,,0000,0000,0000,,أفعل ماذا؟ لماذا؟ أبي Dialogue: 0,0:45:29.67,0:45:34.45,Default,,0000,0000,0000,,لا تعرف ما أتحدث عنه؟ تخلص منها فورا، واحزم حقائبك Dialogue: 0,0:45:40.41,0:45:43.87,Default,,0000,0000,0000,,أبي، هل وضعت كاميرات مراقبة في غرفتي؟ Dialogue: 0,0:45:43.87,0:45:48.60,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد ما نتحدث عنه أكثر، حتى لو كنت ستستقيل من\Nعملك كمدعي عام، تعال إلى المنزل الآن Dialogue: 0,0:45:48.60,0:45:51.83,Default,,0000,0000,0000,,..أبي. هل أنت Dialogue: 0,0:45:51.83,0:45:54.32,Default,,0000,0000,0000,,أبي. كل هذا مجرد مؤامرة Dialogue: 0,0:45:54.32,0:45:58.75,Default,,0000,0000,0000,,إنه سوء فهم. نعم. سأتصل بك لاحقا Dialogue: 0,0:46:00.93,0:46:05.32,Default,,0000,0000,0000,,عودي للمنزل، والدي قد يأتي الآن Dialogue: 0,0:46:05.32,0:46:09.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو قدمت احترامي لأبي Dialogue: 0,0:46:09.60,0:46:11.63,Default,,0000,0000,0000,,إذا سأغادر الآن Dialogue: 0,0:46:11.63,0:46:14.83,Default,,0000,0000,0000,,اسرع وتناول عشائك، أراك صباح الغد Dialogue: 0,0:46:14.83,0:46:18.99,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ترينني مرة أخرى صب-صباح الغد؟\Nاذهبي بسرعة Dialogue: 0,0:46:18.99,0:46:22.30,Default,,0000,0000,0000,,اذهبي بسرعة. اذهبي Dialogue: 0,0:46:26.78,0:46:30.51,Default,,0000,0000,0000,,حقا. إنها حقا كالمحافظ Dialogue: 0,0:46:32.14,0:46:34.17,Default,,0000,0000,0000,,لكن ماذا أفعل Dialogue: 0,0:46:34.17,0:46:36.76,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأن هناك سوء تفاهم كبير مع أبي Dialogue: 0,0:46:38.19,0:46:41.63,Default,,0000,0000,0000,,سيكون من الأفضل لو قضيت الليلة مع أجوما Dialogue: 0,0:46:41.63,0:46:44.18,Default,,0000,0000,0000,,كلا. لم أقضي الليلة مع أجوما؟ Dialogue: 0,0:46:46.10,0:46:49.28,Default,,0000,0000,0000,,لي جي هوا، لماذا تفعل هذا؟ ركز Dialogue: 0,0:46:49.28,0:46:52.61,Default,,0000,0000,0000,,ركز Dialogue: 0,0:46:52.61,0:46:57.39,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك طبيب يدعى كانغ نا تشون في قسم الأعصاب؟ Dialogue: 0,0:46:57.39,0:46:58.68,Default,,0000,0000,0000,,كلا. لا يوجد Dialogue: 0,0:46:58.68,0:47:01.35,Default,,0000,0000,0000,,ألا يوجد طيبب يدعى كانغ نا تشون؟ Dialogue: 0,0:47:01.35,0:47:03.28,Default,,0000,0000,0000,,كلا. لا يوجد Dialogue: 0,0:47:11.62,0:47:16.07,Default,,0000,0000,0000,,لو سمحت. لو سمحت. هل تعرف الطبيب كانغ نا تشون الذي يعمل هنا؟ Dialogue: 0,0:47:16.07,0:47:18.05,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد شخص بهذا الاسم هنا Dialogue: 0,0:47:46.34,0:47:49.15,Default,,0000,0000,0000,,يقولون بأنهم لا يستطيعون السماح للنعش\Nبالخروج من المنزل بسببي Dialogue: 0,0:47:49.15,0:47:51.28,Default,,0000,0000,0000,,رجاءا دعوني أذهب Dialogue: 0,0:47:51.28,0:47:53.97,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أقدم احترامي لجنازة أبي Dialogue: 0,0:47:53.97,0:47:57.35,Default,,0000,0000,0000,,ألم تقل بأنك ستعثر على يون مين جونغ وتقتلها؟ Dialogue: 0,0:47:57.35,0:47:59.48,Default,,0000,0000,0000,,عندها نحن سنتحمل المسئولية Dialogue: 0,0:48:00.91,0:48:03.18,Default,,0000,0000,0000,,تلك الفتاة ليست إنسانا Dialogue: 0,0:48:03.18,0:48:06.88,Default,,0000,0000,0000,,ألم يكن سبب سجني هو حماية فتاة مثلها Dialogue: 0,0:48:06.88,0:48:09.14,Default,,0000,0000,0000,,سيد جي سانغ Dialogue: 0,0:48:09.14,0:48:10.96,Default,,0000,0000,0000,,لا تتحمس كثيرا واجلس Dialogue: 0,0:48:10.96,0:48:15.29,Default,,0000,0000,0000,,نحن لسنا أمة تسمح لسجين بإرسال بتوديع والده بشكل لائق Dialogue: 0,0:48:21.27,0:48:24.58,Default,,0000,0000,0000,,كانغ نا تشون حاليا قيد التحقيق، ولا يمكنه مقابلة أي زائر Dialogue: 0,0:48:29.25,0:48:31.07,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن الأمر جرى هكذا Dialogue: 0,0:48:31.07,0:48:33.24,Default,,0000,0000,0000,,أشعر أفضل بكثير Dialogue: 0,0:48:35.90,0:48:38.26,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما كنت أريده Dialogue: 0,0:48:43.92,0:48:46.81,Default,,0000,0000,0000,,غبي. أحمق Dialogue: 0,0:48:49.15,0:48:53.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد أرسلت للتو فاكسا إلى مكتب الرئيس Dialogue: 0,0:48:53.06,0:48:56.84,Default,,0000,0000,0000,,آه حقا. لقد قلت لك بأنني لن أذهب للمنزل\Nلماذا تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:49:00.44,0:49:04.12,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. يجب أن استجوب المدعى عليه الآن. وداعا Dialogue: 0,0:49:05.02,0:49:09.12,Default,,0000,0000,0000,,- ما الذي جاء بك إلى هنا؟\N- هذا. لقد أردت احضار هانبوك رئيس المكتب Dialogue: 0,0:49:09.12,0:49:12.62,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعطينني هانبوك رئيس المكتب؟\Nهو سيرتديه بنفسك Dialogue: 0,0:49:12.62,0:49:16.00,Default,,0000,0000,0000,,-تعالي معي\N-ألا يمكنك ترك يدي؟ Dialogue: 0,0:49:16.00,0:49:17.89,Default,,0000,0000,0000,,آيقو. تعالي فحسب Dialogue: 0,0:49:17.89,0:49:20.90,Default,,0000,0000,0000,,تريد ارتداء هذا، والذهاب إلى المهرجان الرياضي معا؟ Dialogue: 0,0:49:20.90,0:49:26.26,Default,,0000,0000,0000,,أليس مميزا؟ أنا واثق بأن رئيس المكتب سيكون الأكثرتألقا Dialogue: 0,0:49:26.26,0:49:29.45,Default,,0000,0000,0000,,يا. ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:49:29.45,0:49:31.90,Default,,0000,0000,0000,,سترتدي هانبوك لمهرجان رياضي؟ Dialogue: 0,0:49:31.90,0:49:35.80,Default,,0000,0000,0000,,إنه لمراسيم الافتتاح، إنه سيميز بين النبلاء والوضيعون Dialogue: 0,0:49:35.80,0:49:41.91,Default,,0000,0000,0000,,كما تعلمين بين النبلاء والأشخاص الوضيعين سنكون الأفضل Dialogue: 0,0:49:41.91,0:49:44.86,Default,,0000,0000,0000,,إن كانت هناك أي مشكلة. أعلموني رجاءا Dialogue: 0,0:49:44.86,0:49:47.30,Default,,0000,0000,0000,,إذا سأغادر الآن Dialogue: 0,0:49:48.09,0:49:49.80,Default,,0000,0000,0000,,شكرا على عملك الشاق Dialogue: 0,0:49:50.85,0:49:54.27,Default,,0000,0000,0000,,نعم. لم أعرف قط بأن الهانبوك قد يكون عصريا للغاية Dialogue: 0,0:49:54.27,0:49:55.72,Default,,0000,0000,0000,,هل أعجبك؟ Dialogue: 0,0:49:55.72,0:49:58.18,Default,,0000,0000,0000,,-ما كان ذلك الهراء؟\N-ما الذي تقصده بالهراء؟ Dialogue: 0,0:49:58.18,0:50:02.13,Default,,0000,0000,0000,,هذا الصباح، والدك جاء إلى المكتب الفرعي Dialogue: 0,0:50:02.13,0:50:05.30,Default,,0000,0000,0000,,أنت طلبت الرحيل لتعتني بوالدك المريض؟ Dialogue: 0,0:50:05.30,0:50:08.74,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت بأن والدك يعاني من السكري وعدم انتظام دقات القلب Dialogue: 0,0:50:08.74,0:50:11.44,Default,,0000,0000,0000,,كلا هذا ليس صحيحا. رئيس Dialogue: 0,0:50:11.44,0:50:13.28,Default,,0000,0000,0000,,أبي قام بهذه من نفسه Dialogue: 0,0:50:13.28,0:50:15.46,Default,,0000,0000,0000,,أنا لن أطلب إجازة أبدا Dialogue: 0,0:50:15.46,0:50:19.88,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب للجري في المهرجان الرياضي Dialogue: 0,0:50:25.16,0:50:27.15,Default,,0000,0000,0000,,هل مازالت على هذا الحال؟ Dialogue: 0,0:50:27.15,0:50:30.08,Default,,0000,0000,0000,,نعم. إنها لاتنام وتستمر بالبكاء Dialogue: 0,0:50:30.08,0:50:34.33,Default,,0000,0000,0000,,آش. كما أرى الشعلة اشتعلت بسهولة للغاية Dialogue: 0,0:50:34.33,0:50:37.27,Default,,0000,0000,0000,,عندما تستعيد إداركها. اعطيها هذا Dialogue: 0,0:50:37.28,0:50:38.69,Default,,0000,0000,0000,,كان في صندوق البريد Dialogue: 0,0:50:38.69,0:50:43.36,Default,,0000,0000,0000,,من الذي قام بهذه المزحة في الصباح الباكر\Nمن ترك هذه الدمية؟ Dialogue: 0,0:50:43.36,0:50:46.18,Default,,0000,0000,0000,,هاا؟ دمية؟ Dialogue: 0,0:50:56.97,0:50:59.26,Default,,0000,0000,0000,,[أنا آسف] Dialogue: 0,0:51:21.35,0:51:23.91,Default,,0000,0000,0000,,كلا. هذا لا يمكن Dialogue: 0,0:51:23.91,0:51:27.77,Default,,0000,0000,0000,,إنها كذبة Dialogue: 0,0:51:27.77,0:51:31.08,Default,,0000,0000,0000,,طبيب كانغ أين أنت؟ Dialogue: 0,0:51:40.47,0:51:42.49,Default,,0000,0000,0000,,بي دان. أمك هنا Dialogue: 0,0:51:42.49,0:51:46.48,Default,,0000,0000,0000,,لقد جئت. لهذا يمكن لأمك أن تعطيك هذه اللعبة Dialogue: 0,0:51:46.48,0:51:48.86,Default,,0000,0000,0000,,هل خططت للذهاب إلى زيارة المستشفى؟ Dialogue: 0,0:51:53.17,0:51:58.03,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت ستقومين بالأمور على هذا النحو، يجب\Nأن نعيد بي دان إلى الملجأ مرة أخرى Dialogue: 0,0:51:58.03,0:52:01.99,Default,,0000,0000,0000,,-ما الذي تقصدينه؟\N-لقد قلت بفمك بأنك ستربينها Dialogue: 0,0:52:01.99,0:52:05.86,Default,,0000,0000,0000,,لكنك لم تكوني هنا منذ الصباح، لا يمكنني إدارة الأعمال Dialogue: 0,0:52:05.86,0:52:09.20,Default,,0000,0000,0000,,كيف سنتناول الطعام ونبقى أحياء؟\Nهل سنبقى أحياء بمجرد النظر إلى كم هي جميلة؟ Dialogue: 0,0:52:09.20,0:52:11.54,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أذهب إلى مكان ما للقيام بأعمال عديمة الجدوى Dialogue: 0,0:52:11.54,0:52:16.29,Default,,0000,0000,0000,,إن كنا سنربي بي دان جيدا، ولا ندعها تمرض\Nيجب أن نجمع المال Dialogue: 0,0:52:16.29,0:52:18.32,Default,,0000,0000,0000,,ها هي Dialogue: 0,0:52:18.32,0:52:21.95,Default,,0000,0000,0000,,هذه تكلفة نفقات المستشفى. أنا لا أكذب Dialogue: 0,0:52:21.95,0:52:24.81,Default,,0000,0000,0000,,أيضا. بي دان الآن ابنتي Dialogue: 0,0:52:24.81,0:52:29.40,Default,,0000,0000,0000,,إن أخذت ِ بي دان إلى الملجأ فهذا سيكون اختطافا Dialogue: 0,0:52:29.40,0:52:31.21,Default,,0000,0000,0000,,أي اختطاف؟ Dialogue: 0,0:52:32.03,0:52:35.47,Default,,0000,0000,0000,,كيف لـ بي دان أن تكون ابنتك؟\Nحتى أنك لم تسجيلها في سجل الأسرة Dialogue: 0,0:52:35.47,0:52:40.83,Default,,0000,0000,0000,,سجل الأسرة؟ معلمتي قالت لي أن أنتظر لفترة أطول قليلا Dialogue: 0,0:52:40.90,0:52:43.77,Default,,0000,0000,0000,,قالت بأن أناقش معها كل شيء قبل اتخاذ أي قرار Dialogue: 0,0:52:43.77,0:52:48.19,Default,,0000,0000,0000,,حساء فول الصويا المخمر، أنت تتحدثين مثل\Nالمطاط المتهالك من الملابس التي تضعينها منذ 10 سنوات Dialogue: 0,0:52:48.19,0:52:53.67,Default,,0000,0000,0000,,هل معلمتك هي والدتك؟ إن أردت فعل هذا يمكنك فعله\Nلماذا تنتظرين الحصول الحصول على الإذن؟ Dialogue: 0,0:52:53.67,0:52:59.83,Default,,0000,0000,0000,,أهو هذا أم ذاك؟ اتخذي قرارك. هل ستكونين أم بي دان\Nأو ستعيدينها إلى الملجأ؟ Dialogue: 0,0:53:01.02,0:53:02.85,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. فهمت Dialogue: 0,0:53:02.85,0:53:07.98,Default,,0000,0000,0000,,إن اكتشفت معلمتي هذا ستشعر بالعبء\Nمن الأفضل ألا أدعها تعرف Dialogue: 0,0:53:07.98,0:53:12.58,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب إلى مكتب التصديق، لهذا\Nخذي بي دان إلى المستشفى. حسنا؟ Dialogue: 0,0:53:20.51,0:53:23.65,Default,,0000,0000,0000,,بمجرد أن يوضع اسمها في سجل العائلة سينتهي الأمر فعلا Dialogue: 0,0:53:23.65,0:53:26.39,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. لا أعرف إن كان يجب علي السماح بهذا Dialogue: 0,0:53:26.39,0:53:30.03,Default,,0000,0000,0000,,لا أبالي. اقلقي على الطفلة فحسب Dialogue: 0,0:53:30.03,0:53:32.70,Default,,0000,0000,0000,,من الذي سيتنبى طفلة مريضة؟ Dialogue: 0,0:53:34.49,0:53:36.95,Default,,0000,0000,0000,,سجلات الولادة؟ Dialogue: 0,0:53:36.95,0:53:38.19,Default,,0000,0000,0000,,..ليس لدي شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:53:38.19,0:53:41.60,Default,,0000,0000,0000,,إذا يجب أن يكون هناك شخص ما ليشهد بأن هذه الطفلة ابنتك Dialogue: 0,0:53:41.60,0:53:42.97,Default,,0000,0000,0000,,احضري شاهدا معك Dialogue: 0,0:53:42.97,0:53:47.74,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي.. إنه ليس كما لو أنني أرتكب جريمة، فلم الشاهد؟ Dialogue: 0,0:53:49.21,0:53:53.26,Default,,0000,0000,0000,,المدعي العام سيعرف عن موضوع الشاهد Dialogue: 0,0:53:53.26,0:53:54.99,Default,,0000,0000,0000,,هل افتقدتني بالفعل؟ Dialogue: 0,0:53:54.99,0:53:56.92,Default,,0000,0000,0000,,إنه وقت دوام عملي Dialogue: 0,0:53:56.92,0:53:58.56,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الاستمرار بفعل هذا Dialogue: 0,0:53:58.56,0:54:00.28,Default,,0000,0000,0000,,قلت بأنه سيكون للحظة فقط Dialogue: 0,0:54:00.28,0:54:02.48,Default,,0000,0000,0000,,أنا بحاجتك Dialogue: 0,0:54:02.48,0:54:04.35,Default,,0000,0000,0000,,لذا تعال هنا بسرعة Dialogue: 0,0:54:04.35,0:54:06.56,Default,,0000,0000,0000,,الآن أنت تتوسلين لي؟ Dialogue: 0,0:54:06.56,0:54:08.34,Default,,0000,0000,0000,,فهمت. حسنا Dialogue: 0,0:54:08.34,0:54:10.23,Default,,0000,0000,0000,,إنها للحظة حقا Dialogue: 0,0:54:10.23,0:54:12.13,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:54:16.11,0:54:19.56,Default,,0000,0000,0000,,الآن هي تطلبني بإصرار Dialogue: 0,0:54:19.56,0:54:21.90,Default,,0000,0000,0000,,آه جديا Dialogue: 0,0:54:23.71,0:54:25.10,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:54:25.10,0:54:26.59,Default,,0000,0000,0000,,كم مرة يجب علي قولها؟ Dialogue: 0,0:54:26.59,0:54:29.60,Default,,0000,0000,0000,,كن شاهدي رجاء الأتمكن من تسجيلها\Nللحصول على شهادة ميلاد لها Dialogue: 0,0:54:29.60,0:54:31.98,Default,,0000,0000,0000,,ابنتك؟ Dialogue: 0,0:54:31.98,0:54:33.72,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت مجنونة؟ Dialogue: 0,0:54:33.72,0:54:36.64,Default,,0000,0000,0000,,كيف لسيدة غير متزوجة أن تكون لديها ابنة؟ Dialogue: 0,0:54:36.64,0:54:37.79,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:54:37.79,0:54:41.56,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس كما لو أن امتلاك سيدة غير متزوجة لابنة خطيئة Dialogue: 0,0:54:42.46,0:54:44.84,Default,,0000,0000,0000,,كل ما عليك فعله هو أن تفعل هذا وتغادر Dialogue: 0,0:54:44.84,0:54:49.16,Default,,0000,0000,0000,,يقولون بأنه لاداعي لأن تختم، التوقيع فقط Dialogue: 0,0:54:50.67,0:54:52.87,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت مجنونة؟ Dialogue: 0,0:54:52.87,0:54:55.10,Default,,0000,0000,0000,,عندما تقومين بتسجيلها لا يمكنك التراجع Dialogue: 0,0:54:55.10,0:54:56.24,Default,,0000,0000,0000,,أنت ستندمين على هذا Dialogue: 0,0:54:56.24,0:54:58.97,Default,,0000,0000,0000,,أي نوع من الأباء يندمون على إضافة طفلهم لسجل الأسرة؟ Dialogue: 0,0:54:58.97,0:55:02.79,Default,,0000,0000,0000,,هذه الطفلة ليست طفلتك. بالأمس.. آه Dialogue: 0,0:55:02.79,0:55:05.26,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت مشغولا. إذهب فحسب Dialogue: 0,0:55:05.26,0:55:09.94,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس كما لو أنك الشخص الوحيد الذي يمكن أن بصبح شاهدا Dialogue: 0,0:55:09.94,0:55:13.40,Default,,0000,0000,0000,,إن حركت هذا الفم، لن يتغير شيء Dialogue: 0,0:55:13.40,0:55:15.49,Default,,0000,0000,0000,,لهذا لا تتحامق هنا. واذهب في طريقك Dialogue: 0,0:55:15.49,0:55:18.45,Default,,0000,0000,0000,,-ماذا قلت؟\N- إن سمع الناس بأنني أخذت ابتي إلى ملجأ الأيتام ثم أعدتها Dialogue: 0,0:55:18.45,0:55:20.33,Default,,0000,0000,0000,,تخيل كم سيلعنني الناس Dialogue: 0,0:55:20.33,0:55:22.74,Default,,0000,0000,0000,,هل تقولين بأن هذه الطفلة ابنتك حقا؟ Dialogue: 0,0:55:22.74,0:55:24.80,Default,,0000,0000,0000,,رزقت بطفلة دون أن تكوني حاملا؟ Dialogue: 0,0:55:24.80,0:55:28.96,Default,,0000,0000,0000,,لا حاجة بك لأن تعرف سر الحمل بها Dialogue: 0,0:55:30.63,0:55:34.61,Default,,0000,0000,0000,,سأتصل بشاهد آخر Dialogue: 0,0:55:37.39,0:55:41.00,Default,,0000,0000,0000,,أجوما. أجوما Dialogue: 0,0:55:41.00,0:55:42.96,Default,,0000,0000,0000,,سأصاب بالجنون Dialogue: 0,0:55:42.96,0:55:46.36,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. البطاطا هنا كبيرة Dialogue: 0,0:55:46.36,0:55:48.81,Default,,0000,0000,0000,,طفلة من هذه؟ Dialogue: 0,0:55:48.81,0:55:50.75,Default,,0000,0000,0000,,هاا؟ Dialogue: 0,0:55:50.75,0:55:53.76,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين بمن؟ إنها طفلة بوري Dialogue: 0,0:55:53.76,0:55:56.01,Default,,0000,0000,0000,,انظري. إنها تشبه بوري Dialogue: 0,0:55:56.01,0:55:58.69,Default,,0000,0000,0000,,كيف لامرأة غير متزوجة أن تنجب طفلا Dialogue: 0,0:55:58.69,0:56:00.10,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي. يا للعار Dialogue: 0,0:56:00.10,0:56:02.03,Default,,0000,0000,0000,,حصل الأمر هكذا فحسب Dialogue: 0,0:56:02.03,0:56:05.33,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يمكننا فعله؟ إنها طفلتها. وهي ستربيها بنفسها على الأقل Dialogue: 0,0:56:05.33,0:56:08.99,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا العالم؟ لقد أحببتها لأنها لطيفة ونشيطة Dialogue: 0,0:56:08.99,0:56:10.87,Default,,0000,0000,0000,,كل هذا كان تمثيلا كما أرى Dialogue: 0,0:56:10.87,0:56:13.48,Default,,0000,0000,0000,,وأنت لم تطرديها من المنزل؟ Dialogue: 0,0:56:13.48,0:56:16.37,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي. يا إلهي. كيف ستتعاملين مع هذا العار؟ Dialogue: 0,0:56:16.37,0:56:18.99,Default,,0000,0000,0000,,كيف لك أن تتكلمي عن ابنة شخص آخر هكذا؟ Dialogue: 0,0:56:18.99,0:56:22.56,Default,,0000,0000,0000,,إن كانت امرأة، فهي ستنجب طفلا على أي حال Dialogue: 0,0:56:22.56,0:56:25.19,Default,,0000,0000,0000,,قولي شيئا مرة أخرى، وسأمزقك إلى أشلاء Dialogue: 0,0:56:25.19,0:56:28.24,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. يقال بأن الأم مثل الابنة Dialogue: 0,0:56:28.24,0:56:30.73,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنت تتباهين كما لو أنها قامت بأمر جيد؟ Dialogue: 0,0:56:30.73,0:56:32.93,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. اصمتي Dialogue: 0,0:56:34.09,0:56:37.05,Default,,0000,0000,0000,,أمي عليك أن تأتي إلى مكتب التصديق معي Dialogue: 0,0:56:37.05,0:56:37.98,Default,,0000,0000,0000,,لم مكتب التصديق؟ Dialogue: 0,0:56:37.98,0:56:40.67,Default,,0000,0000,0000,,يقولون بما أنني لم ألدها في المستشفى، لا يوجد شهود Dialogue: 0,0:56:40.67,0:56:42.02,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنهم تسجيلها كابنتي Dialogue: 0,0:56:42.02,0:56:45.05,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأنه يجب أن تكوني أنت ويونغ سوك شهود Dialogue: 0,0:56:45.05,0:56:48.62,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تقولي فقط بأنك ولّدت الطفلة في المنزل؟ Dialogue: 0,0:56:48.62,0:56:50.20,Default,,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:56:50.20,0:56:55.02,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. إن طلبتِ. افترض هذا Dialogue: 0,0:56:55.02,0:56:59.22,Default,,0000,0000,0000,,اعتني بـ بي دان. إنها ابنتك، لهذا عليك أن تعتني بها Dialogue: 0,0:57:02.10,0:57:03.78,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:57:03.78,0:57:05.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بي دان، هل استمتعت؟{\i0} Dialogue: 0,0:57:05.01,0:57:07.80,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تنظرين إليه بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:57:07.80,0:57:10.32,Default,,0000,0000,0000,,هذه. هذه.. الجدة. آش Dialogue: 0,0:57:10.32,0:57:13.00,Default,,0000,0000,0000,,هل أكلت ِ جيدا؟ Dialogue: 0,0:57:13.68,0:57:16.91,Default,,0000,0000,0000,,كيف لها أن تكون جميلة للغاية؟ Dialogue: 0,0:57:25.90,0:57:29.97,Default,,0000,0000,0000,,حضرة المدعي العام، هذه هي ملفات القضية التي طلبتها Dialogue: 0,0:57:29.97,0:57:32.09,Default,,0000,0000,0000,,..السيدة دو بوري Dialogue: 0,0:57:32.09,0:57:33.55,Default,,0000,0000,0000,,قلت بأنك تعرفها منذ فترة طويلة. صحيح؟ Dialogue: 0,0:57:33.55,0:57:36.13,Default,,0000,0000,0000,,-نعم\N-..ربما Dialogue: 0,0:57:36.13,0:57:37.35,Default,,0000,0000,0000,,هل هي متزوجة؟ Dialogue: 0,0:57:37.35,0:57:39.70,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعت الإشاعة أيضا؟ Dialogue: 0,0:57:39.70,0:57:42.44,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخفت طفلتها عن وجه الأرض Dialogue: 0,0:57:42.44,0:57:45.14,Default,,0000,0000,0000,,يقال بأن القط الهادئ هو أول من يقفز من على السياج دائما Dialogue: 0,0:57:45.14,0:57:46.91,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنا متفاجئين للغاية Dialogue: 0,0:57:46.91,0:57:49.36,Default,,0000,0000,0000,,كيف لها أن تنجب طفل بدون أن يظهر عليها؟ Dialogue: 0,0:57:49.36,0:57:53.40,Default,,0000,0000,0000,,وفقا للشائعات، إنه طفل حبها الأول Dialogue: 0,0:57:53.40,0:57:56.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك إشاعات أيضا بأنها أرسلت الطفلة إلى دار الأيتام ثم أعادتها Dialogue: 0,0:57:56.00,0:57:57.56,Default,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من القيل والقال Dialogue: 0,0:57:57.56,0:58:00.03,Default,,0000,0000,0000,,لكن.. لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:58:00.03,0:58:01.68,Default,,0000,0000,0000,,لا تهتم Dialogue: 0,0:58:01.68,0:58:03.50,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:58:13.40,0:58:14.54,Default,,0000,0000,0000,,بوري Dialogue: 0,0:58:14.54,0:58:16.65,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي. لقد جئتِ Dialogue: 0,0:58:16.65,0:58:18.48,Default,,0000,0000,0000,,هل سافرت جيدا إلى سيئول؟ Dialogue: 0,0:58:18.48,0:58:21.70,Default,,0000,0000,0000,,كت مشغولة جدا اليوم لهذا لم أتمكن من زيارتك Dialogue: 0,0:58:21.70,0:58:24.25,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس. هل ستذهبين للتسليم؟ Dialogue: 0,0:58:24.25,0:58:27.86,Default,,0000,0000,0000,,نعم. رئيس المكتب زومبي حساء الأرز Dialogue: 0,0:58:27.86,0:58:32.63,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، كيف جرى كل شيء في سيئول؟ Dialogue: 0,0:58:32.63,0:58:34.61,Default,,0000,0000,0000,,بوري Dialogue: 0,0:58:35.15,0:58:36.89,Default,,0000,0000,0000,,..أنت Dialogue: 0,0:58:36.89,0:58:39.06,Default,,0000,0000,0000,,هل ستربين بي دان؟ Dialogue: 0,0:58:39.06,0:58:43.18,Default,,0000,0000,0000,,عفوا؟ ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:58:43.18,0:58:47.29,Default,,0000,0000,0000,,اتركي بي دان بين يديّ والدين جيدين Dialogue: 0,0:58:47.29,0:58:49.42,Default,,0000,0000,0000,,وهل تريدين القدوم للعيش في سيئول معي؟ Dialogue: 0,0:58:49.42,0:58:50.72,Default,,0000,0000,0000,,سيئول؟ Dialogue: 0,0:58:50.72,0:58:54.49,Default,,0000,0000,0000,,تعالي إلى سيئول وتعلمي صنع الهانبوك من الأفضل في البلاد Dialogue: 0,0:58:54.49,0:58:57.24,Default,,0000,0000,0000,,من أستاذة محترفة؟ Dialogue: 0,0:58:57.24,0:59:00.22,Default,,0000,0000,0000,,مهاراتك أثمن من أن تهدريها هنا Dialogue: 0,0:59:00.22,0:59:01.96,Default,,0000,0000,0000,,سأساعدك Dialogue: 0,0:59:01.96,0:59:05.45,Default,,0000,0000,0000,,إن تعلمت بشكل صحيح، يمكنك أن تساعدي الاستاذة Dialogue: 0,0:59:05.45,0:59:07.71,Default,,0000,0000,0000,,في يوم ما Dialogue: 0,0:59:07.71,0:59:09.59,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك تحقيق حلمي، وتصبحي رئيسة الخياطين Dialogue: 0,0:59:09.59,0:59:11.47,Default,,0000,0000,0000,,هاا. بوري؟ Dialogue: 0,0:59:11.47,0:59:14.96,Default,,0000,0000,0000,,..لكن.. هذا Dialogue: 0,0:59:14.96,0:59:16.99,Default,,0000,0000,0000,,..أنا Dialogue: 0,0:59:16.99,0:59:21.47,Default,,0000,0000,0000,,..لم أتمكن Dialogue: 0,0:59:21.47,0:59:23.89,Default,,0000,0000,0000,,من الحفاظ على الوعد الذي قطعته لك Dialogue: 0,0:59:39.75,0:59:41.47,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر أيتها المعلمة؟ Dialogue: 0,0:59:41.47,0:59:43.64,Default,,0000,0000,0000,,كيف أمكنك أن تفعلي هذا؟ Dialogue: 0,0:59:43.64,0:59:47.04,Default,,0000,0000,0000,,كيف قمت بتسجيلها في سجل عائلة بوري؟ Dialogue: 0,0:59:47.04,0:59:49.80,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت حتى أنك تقدمت كشاهدة. هل هذا منطقي؟ Dialogue: 0,0:59:49.80,0:59:52.37,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء انتهى، لهذا توقفي الآن Dialogue: 0,0:59:52.37,0:59:54.95,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين أنني فعلت هذا لأنني أريد فعله؟ Dialogue: 0,0:59:54.95,0:59:59.79,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. لقد قالت بأنني إن لم أفعل ذلك فإنها ستموت\Nكانت مصرة للغاية، ماذا كنت سأفعل Dialogue: 0,0:59:59.79,1:00:02.87,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت تريدين المجادلة تكلمي مع بوري Dialogue: 0,1:00:02.87,1:00:06.20,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت مازلت لا تريدين هذا، لماذا\Nلا تلغينه في مكتب التصديق؟ Dialogue: 0,1:00:06.20,1:00:09.69,Default,,0000,0000,0000,,أنت.. حقا.. ألست غير معقولة؟ Dialogue: 0,1:00:09.69,1:00:11.67,Default,,0000,0000,0000,,ألا تشعرين بالأسف على بوري؟ Dialogue: 0,1:00:11.67,1:00:15.62,Default,,0000,0000,0000,,بوري هي ابنتك، ألا تهتمين بمستقبلها؟ Dialogue: 0,1:00:15.62,1:00:16.96,Default,,0000,0000,0000,,قولي شيئا Dialogue: 0,1:00:16.96,1:00:18.51,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أقول أيضا؟ Dialogue: 0,1:00:18.51,1:00:21.66,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت لك كل شيء بصراحة Dialogue: 0,1:00:23.05,1:00:26.61,Default,,0000,0000,0000,,أنت.. لست أم بوري Dialogue: 0,1:00:26.61,1:00:29.53,Default,,0000,0000,0000,,لو كنت أمها، ما كنت لتفعلي هذا Dialogue: 0,1:00:29.53,1:00:31.45,Default,,0000,0000,0000,,امرأة لم تتمكن من حمل طفلها Dialogue: 0,1:00:31.45,1:00:34.70,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب أن تقول شيئا كهذا Dialogue: 0,1:00:41.10,1:00:44.65,Default,,0000,0000,0000,,لو سمحت. لنتكلم Dialogue: 0,1:00:48.72,1:00:51.01,Default,,0000,0000,0000,,ألم تسمعني؟ Dialogue: 0,1:00:55.66,1:00:58.70,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تتجاهلني بينما أتكلم؟ Dialogue: 0,1:00:58.70,1:01:02.33,Default,,0000,0000,0000,,ألا يفترض بك تجاهل شخص لايستحق الاحترام؟ Dialogue: 0,1:01:02.33,1:01:04.45,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,1:01:05.37,1:01:08.65,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي. أولا انجذابك، ثم غضبك Dialogue: 0,1:01:08.65,1:01:10.99,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس كما لو أنك ضيق الأفق Dialogue: 0,1:01:10.99,1:01:13.69,Default,,0000,0000,0000,,بالأمس كنت تركض صارخا: امسكي بي إن استطعت Dialogue: 0,1:01:13.69,1:01:15.56,Default,,0000,0000,0000,,كيف أصبحت سطحيا للغاية؟ Dialogue: 0,1:01:15.56,1:01:17.95,Default,,0000,0000,0000,,سطحي؟ Dialogue: 0,1:01:17.95,1:01:20.42,Default,,0000,0000,0000,,أجوما. هل تستمتعين بالعيش بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,1:01:20.42,1:01:23.09,Default,,0000,0000,0000,,متزوجة أو لا. امرأة مع طفل Dialogue: 0,1:01:23.09,1:01:25.08,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب لعازبة القيام بهذا Dialogue: 0,1:01:25.08,1:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,الآن بعد أن سمعت أفكارك Dialogue: 0,1:01:28.26,1:01:30.38,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأنك تتحدث عن بي دان Dialogue: 0,1:01:30.38,1:01:33.45,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي فعلته لك لتصبح بهذا الغضب؟ Dialogue: 0,1:01:33.45,1:01:35.61,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت لي؟ Dialogue: 0,1:01:37.56,1:01:39.42,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,1:01:40.69,1:01:44.30,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت لي لأصبح غاضبا للغاية Dialogue: 0,1:01:47.43,1:01:50.98,Default,,0000,0000,0000,,من الآن وصاعدا لا تتصرفي كالبريئة Dialogue: 0,1:01:50.98,1:01:53.73,Default,,0000,0000,0000,,لا تخدعي الآخرين Dialogue: 0,1:01:59.01,1:02:01.74,Default,,0000,0000,0000,,هذا.. الوغد Dialogue: 0,1:02:01.74,1:02:04.50,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه السخافة؟ Dialogue: 0,1:02:04.50,1:02:06.54,Default,,0000,0000,0000,,يا. أنت Dialogue: 0,1:02:06.54,1:02:09.26,Default,,0000,0000,0000,,أيها الوضيع Dialogue: 0,1:02:10.46,1:02:13.92,Default,,0000,0000,0000,,أنا أشعر بالسوء بالفعل Dialogue: 0,1:02:13.92,1:02:16.89,Default,,0000,0000,0000,,لكن لم أصبح الوضيع هكذا؟ Dialogue: 0,1:02:19.63,1:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,تربية بي دان Dialogue: 0,1:02:23.00,1:02:26.04,Default,,0000,0000,0000,,لم هي صعبة للغاية؟ Dialogue: 0,1:02:30.93,1:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت ِبالمنزل؟ Dialogue: 0,1:02:36.82,1:02:38.81,Default,,0000,0000,0000,,من أنت ِ؟ Dialogue: 0,1:02:42.67,1:02:46.86,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنك معلمة الهانبوك لـ دو بوري Dialogue: 0,1:02:48.42,1:02:50.89,Default,,0000,0000,0000,,لقد جئت من بي سول شاي Dialogue: 0,1:02:50.89,1:02:52.39,Default,,0000,0000,0000,,بي سول شاي؟ Dialogue: 0,1:02:52.39,1:02:54.16,Default,,0000,0000,0000,,الرئيس لي دونغ هو Dialogue: 0,1:02:54.16,1:02:57.83,Default,,0000,0000,0000,,طلب بأن تصبح بوري تلميذة Dialogue: 0,1:02:57.83,1:03:00.96,Default,,0000,0000,0000,,لقد جئت لإعطاء الجواب Dialogue: 0,1:03:00.96,1:03:03.25,Default,,0000,0000,0000,,الاستاذة كيم سو مي Dialogue: 0,1:03:03.25,1:03:05.78,Default,,0000,0000,0000,,ليست لديها أي رغبة Dialogue: 0,1:03:05.78,1:03:08.94,Default,,0000,0000,0000,,باتخاذ تلميذة Dialogue: 0,1:03:08.94,1:03:13.60,Default,,0000,0000,0000,,بي سول شاي هو ليس مكانا Dialogue: 0,1:03:13.60,1:03:16.10,Default,,0000,0000,0000,,يمكن لأي كان دخوله Dialogue: 0,1:03:16.10,1:03:18.23,Default,,0000,0000,0000,,عفوا؟ Dialogue: 0,1:03:23.00,1:03:26.54,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي. ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,1:03:30.49,1:03:33.82,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,1:04:00.93,1:04:02.66,Default,,0000,0000,0000,,[جانغ بوري هنا] Dialogue: 0,1:04:02.66,1:04:04.97,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي، ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:04:04.97,1:04:06.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}..لماذا معلمتي وأختي{\i0} Dialogue: 0,1:04:06.70,1:04:08.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أختك؟{\i0} Dialogue: 0,1:04:08.46,1:04:09.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنه أنا الآن{\i0} Dialogue: 0,1:04:09.81,1:04:13.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لو كنت أعلم من البداية بأنك كنت أما ً\Nما كنت لأرغب باستمرار علاقتي معك{\i0} Dialogue: 0,1:04:13.79,1:04:16.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل لديك أي دافع للفوز بها؟{\i0} Dialogue: 0,1:04:16.33,1:04:19.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}-نعم؟\Nلنذهب إلى سيئول معا. بوري{\i0} Dialogue: 0,1:04:19.82,1:04:22.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}-ما هذا؟\N-شيئ لمساعدتنا للعثور على يون بي{\i0} Dialogue: 0,1:04:22.39,1:04:23.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كنت على ما يرام؟{\i0} Dialogue: 0,1:04:23.90,1:04:25.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد جئت لاستعادة{\i0} Dialogue: 0,1:04:25.51,1:04:27.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}منصب رئيسة الخياطين{\i0}