[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,mohammad bold art 1,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,جانغ بوري هنا Dialogue: 0,0:00:15.19,0:00:17.35,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين في هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:00:17.39,0:00:20.30,Default,,0000,0000,0000,,...الدخول إلى غرف الآخرين بدون إذن Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:24.32,Default,,0000,0000,0000,,ما قصة هذه الرسمة؟ Dialogue: 0,0:00:24.36,0:00:28.15,Default,,0000,0000,0000,,هل استخدمت هذه اللوحة للدخول والفوز بمسابقة بي سول شاي Dialogue: 0,0:00:28.18,0:00:32.03,Default,,0000,0000,0000,,هل حصلت على الدعم المالي من بي سول شاي؟ Dialogue: 0,0:00:32.06,0:00:34.74,Default,,0000,0000,0000,,أخبريني. أهذه هي الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:00:40.88,0:00:42.37,Default,,0000,0000,0000,,أخرجي من هذه الغرفة حالا Dialogue: 0,0:00:42.41,0:00:45.76,Default,,0000,0000,0000,,أنا لن أغادر مطلقا قبل أن تجيبيني Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:50.79,Default,,0000,0000,0000,,هذه الرسمة، هي التي علمتك رسمها. صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:50.83,0:00:53.48,Default,,0000,0000,0000,,لقد رسمت هذه اللوحة من خلال النظر\Nإلى الساحة الأمامية لحديقة بي سول شاي Dialogue: 0,0:00:53.51,0:00:55.83,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنني لا أتذكر لوحتك التافهة Dialogue: 0,0:00:55.87,0:01:00.88,Default,,0000,0000,0000,,وأيضا، هذا منظر شائع في أي ساحة للصباغة\Nحيث يجففون موادهم Dialogue: 0,0:01:00.91,0:01:02.09,Default,,0000,0000,0000,,ما المميز جدا في هذا؟ Dialogue: 0,0:01:02.13,0:01:05.28,Default,,0000,0000,0000,,.. لا يمكنني التعبير جيدا عما هو مميز جدا بها، لكن Dialogue: 0,0:01:05.31,0:01:09.70,Default,,0000,0000,0000,,هناك ذلك الشعور، لتعرفي ما إذا كانت لك أم لا Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:12.29,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد ما يمكنك فعله حيال هذا الآن Dialogue: 0,0:01:12.33,0:01:14.75,Default,,0000,0000,0000,,خلاصة الأمر، أنا من تم اختيارها من قبل بي سول شاي Dialogue: 0,0:01:14.79,0:01:18.67,Default,,0000,0000,0000,,وحصلت على الدعم المالي لأنني محبوبة. أليست هذه الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:01:18.70,0:01:21.34,Default,,0000,0000,0000,,إن لم يكن لديك شيء آخر تقولينه، غادري بسرعة Dialogue: 0,0:01:21.38,0:01:23.95,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك قول كل ما تريدين، ولكن مازلت لا أفهم Dialogue: 0,0:01:23.99,0:01:27.94,Default,,0000,0000,0000,,إنها نفس اللوحة تماما التي اعتدت رسمها عندما كنت طفلة Dialogue: 0,0:01:27.98,0:01:32.79,Default,,0000,0000,0000,,سواء كان اتجاه الأقمشة الملونة مع الرياح\N.. أو شكل الطائرة الورقية Dialogue: 0,0:01:32.83,0:01:36.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}- كما لو أن شخصا قام بنسخ لوحتي تماما\N- لقد قلت لك عدة مرات أنا لم أنسخها{\i0} Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:38.80,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أثق بصدق كلامك؟ Dialogue: 0,0:01:38.84,0:01:42.72,Default,,0000,0000,0000,,إن فزت بالمركز الأول بسرقة عمل أحدهم فهذا غش Dialogue: 0,0:01:42.75,0:01:46.53,Default,,0000,0000,0000,,لقد خدعت ِأيضا كل الكبار في هذه المنزل Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:48.79,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد بسرقة لوحة؟ Dialogue: 0,0:01:48.82,0:01:50.98,Default,,0000,0000,0000,,ألم أقل لكِ ألا تبالغي؟ Dialogue: 0,0:01:51.02,0:01:54.98,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت هنا لتعلم حياكة الهابوك، افعلي ذلك بهدوء Dialogue: 0,0:01:56.78,0:02:00.62,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟\Nالصوت يبدو كما لو أنكما كنتما تصرخان على بعضكما؟ Dialogue: 0,0:02:02.03,0:02:04.34,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء حقا Dialogue: 0,0:02:04.38,0:02:09.31,Default,,0000,0000,0000,,دو بوري دخلت إلى غرفتي خلسة، وكانت تقول شيئا Dialogue: 0,0:02:09.34,0:02:11.77,Default,,0000,0000,0000,,اخرجي رجاءا Dialogue: 0,0:02:11.80,0:02:13.62,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:27.79,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد شيئا؟ Dialogue: 0,0:02:27.83,0:02:32.02,Default,,0000,0000,0000,,كلا. وانا سعيد لأنه لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:02:38.12,0:02:41.29,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو سمع البروفسور كل شيء؟ Dialogue: 0,0:02:50.58,0:02:54.22,Default,,0000,0000,0000,,.. من رسم حديقة بي سول شاي في الحقيقة Dialogue: 0,0:02:54.25,0:02:56.59,Default,,0000,0000,0000,,هناك شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:03.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مدرسة جانغهيونغ الابتدائية{\i0} Dialogue: 0,0:03:07.36,0:03:10.27,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله موظف في المنزل بعد الظهر؟ Dialogue: 0,0:03:10.31,0:03:12.12,Default,,0000,0000,0000,,لقد استغرقت بعض الوقت لأنني يجب أن أهتم ببعض الأمور Dialogue: 0,0:03:12.15,0:03:14.58,Default,,0000,0000,0000,,من النظر لهذا، لقد تسببت بمشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:03:14.62,0:03:17.54,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت بسيارة والدك؟\Nوألا يفترض أن تكون في العمل؟ Dialogue: 0,0:03:17.57,0:03:20.66,Default,,0000,0000,0000,,لا تتحدثي معي رجاءا، لأنني أعاني اليوم Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:23.09,Default,,0000,0000,0000,,أو اسمحي لي باقتراض بعض المال؟ Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:26.02,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدي أي مال، لذا لم تزعجني بهذا الشأن؟ Dialogue: 0,0:03:26.06,0:03:29.69,Default,,0000,0000,0000,,ادخل وتناول وجبة بدلا من هذا\Nوكن لطيفا مع الأجوما الجديدة Dialogue: 0,0:03:29.73,0:03:33.29,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا أن نجعلها تبقى هنا هذه المرة، مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:03:33.33,0:03:36.51,Default,,0000,0000,0000,,الخادمات اللواتي رحلن، لم يكن لديهن ما يفعلنه معي على أي حال Dialogue: 0,0:03:38.15,0:03:40.83,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، أتسائل ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:03:40.87,0:03:43.45,Default,,0000,0000,0000,,هل يجب أن أجعل جي هي يكتشفه سرا من أجلي؟ Dialogue: 0,0:03:45.71,0:03:48.07,Default,,0000,0000,0000,,واو. هذه مائدة ملك Dialogue: 0,0:03:48.11,0:03:50.68,Default,,0000,0000,0000,,مضى وقت طويل منذ رأيت وجبة منزلية Dialogue: 0,0:03:50.72,0:03:55.33,Default,,0000,0000,0000,,واو. أنت ماهرة أجوما. هل يمكن\Nأن أحصل على صحن من الأرز؟ Dialogue: 0,0:03:57.77,0:03:59.56,Default,,0000,0000,0000,,- تفضل\N- نعم Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:04.64,Default,,0000,0000,0000,,هذه رائع. واو\Nأجوما. هذا لذيذ جدا Dialogue: 0,0:04:06.53,0:04:08.57,Default,,0000,0000,0000,,أجوما. ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:10.21,Default,,0000,0000,0000,,الحثالة؟ Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:13.12,Default,,0000,0000,0000,,هذا حلم. كابوس Dialogue: 0,0:04:13.16,0:04:16.35,Default,,0000,0000,0000,,إذا.. أنت هو الابن.. المدعي العام؟ Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:18.93,Default,,0000,0000,0000,,أهو أنت أيها الحثالة؟ Dialogue: 0,0:04:18.97,0:04:24.03,Default,,0000,0000,0000,,بوري أيتها البائسة، لماذا ورطتني في هذه الوظيفة السيئة؟ Dialogue: 0,0:04:24.89,0:04:29.28,Default,,0000,0000,0000,,أجوما، هل تعلم بوري بأنك هنا؟ Dialogue: 0,0:04:29.32,0:04:33.13,Default,,0000,0000,0000,,اخرس أيها الفاسق الفاسد\Nلو كنت أعلم، هل كنت سأكون هنا؟ Dialogue: 0,0:04:33.17,0:04:38.47,Default,,0000,0000,0000,,لم أنت غاضبة؟\Nأنا من يجب أن يشعر بالاستياء وسوء الحظ بدلا منك Dialogue: 0,0:04:38.51,0:04:42.63,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد بأنني أشعر بأنني محظوظة أيضا؟\Nأشعر كما لو أنني تبرزت في سروالي، ثم دست عليه ووقعت Dialogue: 0,0:04:42.66,0:04:47.52,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هل قالت ابنتك أي شيء غريب عني؟ Dialogue: 0,0:04:47.56,0:04:51.55,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، مثل أنني صدمت\Nسيارة شخص آخر أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:04:51.58,0:04:54.88,Default,,0000,0000,0000,,أو أنني تعرضت للتهديد؟ Dialogue: 0,0:04:54.92,0:05:00.02,Default,,0000,0000,0000,,أنت مجنون. ابن ساق**ة\Nهل ضربت رأسك بعد أن هجرت يون سونغ دون سبب؟ Dialogue: 0,0:05:00.05,0:05:02.40,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تبدو أكثر جنونا بعد عودتك إلى سيئول؟ Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:08.61,Default,,0000,0000,0000,,.. على أي حال، أنا لا أريد التحدث أو الارتباط بابنتك، لذا Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:11.52,Default,,0000,0000,0000,,لا تخبري ابنتك بأنك رأيتني هنا. أبدا Dialogue: 0,0:05:11.55,0:05:13.74,Default,,0000,0000,0000,,لقد حذرتك Dialogue: 0,0:05:13.78,0:05:17.03,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أسحق وجهك بهذه فحسب Dialogue: 0,0:05:17.07,0:05:20.54,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن قول الهراء. وابتلع الطعام\Nسأغادر الآن Dialogue: 0,0:05:23.66,0:05:28.15,Default,,0000,0000,0000,,آه يا إلهي. ما الذي يحدث في هذا العالم؟\Nلقد هربت من جانغهيونغ بكل قوتي Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:30.71,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تتبعني حتى إلى منزلي؟\Nما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:30.75,0:05:36.51,Default,,0000,0000,0000,,هل من الممكن أنها وشت بي حول الحادث؟هل فعلت؟ Dialogue: 0,0:05:38.11,0:05:41.85,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتهيت من صنع الكيمتشي\N.. ووضعت جدول للطعام كذلك، لذا Dialogue: 0,0:05:41.88,0:05:44.89,Default,,0000,0000,0000,,سأغادر الآن، هل يمكن أن تدفعي لي أجرة اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:44.92,0:05:48.72,Default,,0000,0000,0000,,أجرتك اليومية؟بالطبع Dialogue: 0,0:05:49.51,0:05:51.55,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك إعطائي الباقي؟ Dialogue: 0,0:05:51.59,0:05:55.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد عملت نصف يوم، لذا أجرتك 40$، أعطيني الباقي\N$960 Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:58.53,Default,,0000,0000,0000,,هل تمزحين معي؟حتى لو كنت متخمة بالمال Dialogue: 0,0:05:58.57,0:06:01.33,Default,,0000,0000,0000,,من يحمل معه صرافة بقيمة 960$ في المحفظة؟ Dialogue: 0,0:06:01.37,0:06:04.86,Default,,0000,0000,0000,,إذا ماذا تريدين مني أن أفعل؟ليس معي أي ورقة نقدية أصغر Dialogue: 0,0:06:05.83,0:06:09.30,Default,,0000,0000,0000,,إذا، ربما يمكنك أخذ المبلغ بالكامل، لكن\Nعودي للعمل لبضعة أيام Dialogue: 0,0:06:10.30,0:06:12.95,Default,,0000,0000,0000,,.. ماذا قلت؟ها Dialogue: 0,0:06:12.99,0:06:14.69,Default,,0000,0000,0000,,.. احتفظ بالمبلغ كاملا لكن Dialogue: 0,0:06:14.73,0:06:19.26,Default,,0000,0000,0000,,أنت عاملة ماهرة للغاية، لذا لا تضيعي موهبتك Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:23.52,Default,,0000,0000,0000,,سأعطيك إجازة إن كنت متعبة للغاية\Nوسأرقيك إيضا إن كان هذا ضروريا Dialogue: 0,0:06:23.55,0:06:27.28,Default,,0000,0000,0000,,لذا إن استطعت، وافقي على العمل هنا من الآن وصاعدا فحسب Dialogue: 0,0:06:27.31,0:06:29.94,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت تمرين بضائقة مالية، من يدري؟ Dialogue: 0,0:06:29.98,0:06:32.58,Default,,0000,0000,0000,,إن احتجت للمساعدة من سيدة مثلي Dialogue: 0,0:06:32.61,0:06:34.93,Default,,0000,0000,0000,,سيدة؟ Dialogue: 0,0:06:34.97,0:06:37.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}آش. ها أنا أذهب مجددا، مع مشاكلي{\i0} Dialogue: 0,0:06:37.34,0:06:41.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ليس لدي الكثير لأخسره، بالتالي\Nهل يجب أن أفاوض بقسوة؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:43.56,0:06:48.48,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. إذا أنا لدي شرط واحد صغير Dialogue: 0,0:06:48.51,0:06:50.74,Default,,0000,0000,0000,,شرط واحد؟ Dialogue: 0,0:06:50.78,0:06:55.13,Default,,0000,0000,0000,,أخبريني. لا تخافي. قولي لي كل شيء Dialogue: 0,0:06:57.38,0:07:01.41,Default,,0000,0000,0000,,بالنظر إلى هذا، يبدو لي بأن لديكم الكثير من المال Dialogue: 0,0:07:01.44,0:07:05.44,Default,,0000,0000,0000,,لذا سأفكر في الأمر، إن أعطيتني قرضا عن أجر سنة واحدة Dialogue: 0,0:07:05.47,0:07:08.69,Default,,0000,0000,0000,,قرض لأجر سنة واحدة؟ Dialogue: 0,0:07:09.91,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أيتها الثعلبة الماكرة{\i0} Dialogue: 0,0:07:12.04,0:07:16.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بما أنني بدوت يائسة، أنت تحاولين الضغط علي. أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:22.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حسنا. على أي حال. أنت لن تهربي بعيدا\Nبعد أخد مالي، لذا{\i0} Dialogue: 0,0:07:22.21,0:07:26.06,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. سأدفع لك. مقدما Dialogue: 0,0:07:26.09,0:07:31.01,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟مقدما؟ Dialogue: 0,0:07:31.05,0:07:33.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"اتفاقية" بما أنك حصلت على راتب سنة\Nمقدما لا يمكنك أن تستقيلي قبل عام{\i0} Dialogue: 0,0:07:33.39,0:07:37.23,Default,,0000,0000,0000,,سأحول المال إلى حسابك، لذا وقعي على هذه الإتفاقية Dialogue: 0,0:07:37.27,0:07:42.42,Default,,0000,0000,0000,,هذا "بما أنك حصلت على راتب عام مقدما\N"لا يمكنك الاستقالة قبل عام Dialogue: 0,0:07:42.45,0:07:45.60,Default,,0000,0000,0000,,أجوما. اكتبي اسمك ووقعي Dialogue: 0,0:07:46.77,0:07:49.32,Default,,0000,0000,0000,,أيا كان. سأوقع عليه Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:51.88,Default,,0000,0000,0000,,أوقع هنا. صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:51.91,0:07:56.81,Default,,0000,0000,0000,,دو هيو أوك Dialogue: 0,0:07:56.85,0:08:01.04,Default,,0000,0000,0000,,تحت أي ظروف من الظروف، لا تخالفي هذا Dialogue: 0,0:08:01.07,0:08:03.05,Default,,0000,0000,0000,,أنت من يجب ألا تخالفي هذا Dialogue: 0,0:08:03.09,0:08:08.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين بـ أنت؟\Nإن عملت لحسابي ، فيجب أن تقولي لي سيدتي Dialogue: 0,0:08:09.08,0:08:11.27,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي؟ Dialogue: 0,0:08:11.31,0:08:13.43,Default,,0000,0000,0000,,نعم. سيدتي Dialogue: 0,0:08:13.47,0:08:17.39,Default,,0000,0000,0000,,لكن.. اسمك هو دو هيو أوك Dialogue: 0,0:08:17.43,0:08:22.05,Default,,0000,0000,0000,,لدي صديقة أيضا أكبر مني اسمها دو هيو أوك في مسقط رأسي Dialogue: 0,0:08:23.40,0:08:27.39,Default,,0000,0000,0000,,أجوما. أنت في الواقع تبدين مألوفة نوعا ما Dialogue: 0,0:08:27.42,0:08:31.38,Default,,0000,0000,0000,,.. حسنا.. هناك الكثير من الوجوه المتشابهة Dialogue: 0,0:08:31.41,0:08:35.20,Default,,0000,0000,0000,,هل من الممكن أنك من موكبو؟ Dialogue: 0,0:08:35.23,0:08:38.99,Default,,0000,0000,0000,,ابنة مساعد المدير. دو هيو أوك؟ Dialogue: 0,0:08:41.10,0:08:44.52,Default,,0000,0000,0000,,- كيف تعرفين أبي؟\N- يا إلهي Dialogue: 0,0:08:45.45,0:08:48.85,Default,,0000,0000,0000,,نعم. إنها أنت. ألست هيو أوك؟ Dialogue: 0,0:08:48.89,0:08:53.59,Default,,0000,0000,0000,,إنها أنا. الابنة الثانية لحانة الوردة. لي هوا يون Dialogue: 0,0:08:53.62,0:08:55.50,Default,,0000,0000,0000,,هوا يون؟ Dialogue: 0,0:08:57.49,0:09:01.32,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي. لقد مضت عدة سنوات Dialogue: 0,0:09:01.36,0:09:05.11,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، أتذكر بأنك كنت جيدة في المدرسة و Dialogue: 0,0:09:05.15,0:09:08.49,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت الابنة المحبوبة الوحيدة لمساعد مدير المدرسة Dialogue: 0,0:09:08.52,0:09:11.35,Default,,0000,0000,0000,,لكن.. ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,0:09:11.39,0:09:14.82,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت بأنك غادرت المدينة بعد أن أصبحت حاملا\Nهل كانت هذه الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:09:14.86,0:09:20.53,Default,,0000,0000,0000,,آه.. أمك كانت صاحبة حانة الوردة. السيدة جونغ\Nالتي كانت مشاكسة للغاية. صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:20.56,0:09:24.27,Default,,0000,0000,0000,,واو. أنت لم تتمكني حتى من حفظ جدول الضرب\Nحتى الصف الخامس ولكن الآن Dialogue: 0,0:09:24.30,0:09:27.98,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت ناجحة حقا\Nانظري إلى هذا المنزل الجميل الذي تعيشين فيه Dialogue: 0,0:09:28.01,0:09:32.08,Default,,0000,0000,0000,,يا أنت. لا تتحدثي عن حياتي الماضية أمام عائلتي. مطلقا Dialogue: 0,0:09:32.12,0:09:35.81,Default,,0000,0000,0000,,اعتبارا منذ الآن. أنا لست صديقة الطفولة\Nأو ابنة السيدة جونغ Dialogue: 0,0:09:35.84,0:09:40.85,Default,,0000,0000,0000,,مع ذلك، عليك خدمتي باحترام كسيدتك. فهمت؟ Dialogue: 0,0:09:40.88,0:09:43.40,Default,,0000,0000,0000,,سـ يـ د تـ ك Dialogue: 0,0:09:44.66,0:09:46.39,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي؟ Dialogue: 0,0:09:47.28,0:09:50.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هذه المرة، لقد دست فعلا على خر** مقرف{\i0} Dialogue: 0,0:09:50.56,0:09:53.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد لطخت نفسي بالكامل، وسأقتل نفسي{\i0} Dialogue: 0,0:09:55.26,0:09:57.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}** ماذا؟سيدتي. أغلقي?{\i0} Dialogue: 0,0:09:57.80,0:09:59.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كلي بر**ك{\i0} Dialogue: 0,0:09:59.90,0:10:02.23,Default,,0000,0000,0000,,- أجوما؟\N- لقد فاجأتني Dialogue: 0,0:10:02.26,0:10:03.53,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:10:03.57,0:10:08.16,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتسائل لم أنت جامح للغاية\Nولكن هذا لأنك ورثته من أمك Dialogue: 0,0:10:08.19,0:10:10.46,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ورثته من أمي؟ Dialogue: 0,0:10:11.48,0:10:15.22,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال. حافظي على وعدك. حسنا؟ Dialogue: 0,0:10:15.26,0:10:20.52,Default,,0000,0000,0000,,لا تقولي لـ بوري بأنني ابن هذه العائلة\N.. وإذا أخلفت هذا الوعد، عندها Dialogue: 0,0:10:20.55,0:10:24.57,Default,,0000,0000,0000,,إن أخلفت الوعد ماذا سيحدث؟\Nهل ستعتبر هذا اخلالا بالعقد؟ Dialogue: 0,0:10:24.60,0:10:27.22,Default,,0000,0000,0000,,سأنهي حياتك هنا، وإلا، ابتعد عن طريقي, بسرعة Dialogue: 0,0:10:27.25,0:10:29.52,Default,,0000,0000,0000,,آه. جديا Dialogue: 0,0:10:29.56,0:10:34.95,Default,,0000,0000,0000,,أجوما. لقد سمعت بأنك طلبت قرضا عن مدة عام؟ Dialogue: 0,0:10:34.99,0:10:39.52,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين بهذا المال؟إن كنت لست بحاجة له بصورة عاجلة\Nإذا هل يمكن أن اقترض البعض منه؟ Dialogue: 0,0:10:39.55,0:10:43.18,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأنك لم تحصل على ما يكفي من الضرب مني Dialogue: 0,0:10:45.32,0:10:47.71,Default,,0000,0000,0000,,آه. جديا Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:51.14,Default,,0000,0000,0000,,ألا تحترمين مدعي عام كوريا أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:51.18,0:10:54.86,Default,,0000,0000,0000,,هل أبدو لك مثيرا للشفقة لأنني أذهب لكل\Nمكان لاقتراض المال من الآخرين Dialogue: 0,0:10:57.98,0:11:01.26,Default,,0000,0000,0000,,بي دان. ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:03.61,Default,,0000,0000,0000,,قلت بأنني بحاجة للذهاب لإيجاد عمل Dialogue: 0,0:11:03.64,0:11:06.18,Default,,0000,0000,0000,,أعرف. سأذهب معك Dialogue: 0,0:11:06.22,0:11:10.13,Default,,0000,0000,0000,,كما يذهب الخيط مع الأبرة، الفتاة يجب أن تذهب مع والدها Dialogue: 0,0:11:10.16,0:11:12.34,Default,,0000,0000,0000,,سأصاب بالجنون Dialogue: 0,0:11:12.38,0:11:14.09,Default,,0000,0000,0000,,حتى متى ستنادينني أبي؟ Dialogue: 0,0:11:14.13,0:11:16.16,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت أبا لمرة، فأنت أب للأبد Dialogue: 0,0:11:16.19,0:11:19.37,Default,,0000,0000,0000,,هل يتغير هذا هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:19.40,0:11:21.23,Default,,0000,0000,0000,,أسرع لنذهب Dialogue: 0,0:11:21.27,0:11:24.66,Default,,0000,0000,0000,,سأستمع جيدا وأبقى هادئة Dialogue: 0,0:11:24.69,0:11:27.11,Default,,0000,0000,0000,,في طريقي من المدرسة للمنزل Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:29.50,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا معلقا على محل بيتزا Dialogue: 0,0:11:29.54,0:11:33.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد أحضرت هذا Dialogue: 0,0:11:37.55,0:11:39.96,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكدة بأنك لن تتحدثي؟ Dialogue: 0,0:11:39.99,0:11:41.52,Default,,0000,0000,0000,,وستبقين هادئة؟ Dialogue: 0,0:11:41.55,0:11:43.93,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:11:43.97,0:11:46.32,Default,,0000,0000,0000,,أبي. انتظر Dialogue: 0,0:11:48.22,0:11:49.23,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس الآن Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:51.89,Default,,0000,0000,0000,,مظهرك لا يجب أن يكون سيئا Dialogue: 0,0:11:51.92,0:11:53.43,Default,,0000,0000,0000,,آه هذه الطفلة Dialogue: 0,0:11:53.47,0:11:56.36,Default,,0000,0000,0000,,تعرف المظهر الجيد عندما تراه Dialogue: 0,0:11:56.39,0:11:58.15,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:12:04.64,0:12:07.56,Default,,0000,0000,0000,,لم الناس بهذه العجلة؟ Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:09.69,Default,,0000,0000,0000,,الأحذية يجب أن يكونوا في خط واحد Dialogue: 0,0:12:09.72,0:12:13.17,Default,,0000,0000,0000,,حتى يكون قلب الشخص كذلك Dialogue: 0,0:12:14.21,0:12:18.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يا أصدقاء، أوني ستذهب إلى المدرسة الآن{\i0} Dialogue: 0,0:12:18.47,0:12:21.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اعتنوا ببعضكم البعض{\i0} Dialogue: 0,0:12:21.93,0:12:25.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حتى لو غضبتم لا تتشاجروا{\i0} Dialogue: 0,0:12:26.29,0:12:29.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}نعم لقد عثرت عليها. قلت دو بوري صحيح؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:29.83,0:12:34.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في السنة التي طلبتها، هناك سجل لها\Nللالتحاق بالصف الأول في هذه المردسة{\i0} Dialogue: 0,0:12:34.26,0:12:36.59,Default,,0000,0000,0000,,آنسة دو بوري Dialogue: 0,0:12:36.63,0:12:38.93,Default,,0000,0000,0000,,نعم أستاذ Dialogue: 0,0:12:43.17,0:12:45.75,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن أراك لحظة Dialogue: 0,0:12:45.79,0:12:48.30,Default,,0000,0000,0000,,لدي ما أسألك عنه Dialogue: 0,0:12:48.34,0:12:53.16,Default,,0000,0000,0000,,أنا؟أنا لا أعرف شيئا Dialogue: 0,0:12:53.19,0:12:54.97,Default,,0000,0000,0000,,دقيقة واحدة فقط Dialogue: 0,0:13:09.65,0:13:14.02,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي. لوحاتك جميلة جدا Dialogue: 0,0:13:14.05,0:13:16.36,Default,,0000,0000,0000,,سمعت بأنك رسام شهير Dialogue: 0,0:13:18.32,0:13:20.71,Default,,0000,0000,0000,,هذه؟ Dialogue: 0,0:13:23.44,0:13:25.94,Default,,0000,0000,0000,,لوحة ابنتي Dialogue: 0,0:13:26.54,0:13:30.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا صحيح، إنها مثل لوحة يون بي{\i0} Dialogue: 0,0:13:30.61,0:13:34.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سأموت من الحيرة، من نسخ عن من؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:34.65,0:13:36.94,Default,,0000,0000,0000,,آنسة دو Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:39.18,Default,,0000,0000,0000,,لقد ذهبت إلى مدرسة جانغهيونغ الإبتدائية. صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:39.21,0:13:42.35,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟. نعم Dialogue: 0,0:13:42.39,0:13:45.35,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيت الفتاة التي Dialogue: 0,0:13:45.38,0:13:48.31,Default,,0000,0000,0000,,رسمت هذه اللوحة هناك؟ Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:51.89,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:51.93,0:13:54.82,Default,,0000,0000,0000,,لا أفهم ما الذي تحاول قوله؟ Dialogue: 0,0:13:54.86,0:13:59.77,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعتك في غرفة مين جونغ، لقد قلت\Nإنها منسوخة من لوحة شخص آخر Dialogue: 0,0:13:59.80,0:14:02.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كيف يمكن أن يحدث هذا{\i0} Dialogue: 0,0:14:02.36,0:14:04.46,Default,,0000,0000,0000,,من ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:14:05.44,0:14:09.94,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنك تعرفين الشخص الذي رسم هذه\Nارجوك أخبريني من رسمها Dialogue: 0,0:14:09.97,0:14:12.37,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أعرف من هو Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:16.94,Default,,0000,0000,0000,,بهذا الخصوص.. بهذا الخصوص Dialogue: 0,0:14:16.98,0:14:21.57,Default,,0000,0000,0000,,بروفسور. تناول بعض الوجبات الخفيفة Dialogue: 0,0:14:24.86,0:14:27.66,Default,,0000,0000,0000,,لماذا دو بوري في هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:14:27.69,0:14:30.46,Default,,0000,0000,0000,,مين جونغ من الجيد أنك أتيت Dialogue: 0,0:14:30.49,0:14:32.82,Default,,0000,0000,0000,,عندما تقابلنا أول مرة Dialogue: 0,0:14:32.86,0:14:35.35,Default,,0000,0000,0000,,كنت في الصف الثاني في مدرسة جانغهيونغ الإبتدائبة\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:36.11,0:14:39.99,Default,,0000,0000,0000,,في ذلك الوقت، كانت دو بوري في تلك المدرسة أيضا\Nهل تعرفان بعضكما؟ Dialogue: 0,0:14:40.02,0:14:43.41,Default,,0000,0000,0000,,اكتشفت ذلك لاحقا، في مسابقة الهانبوك Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:46.18,Default,,0000,0000,0000,,سمعت بأنها جاءت من جانغهيونغ Dialogue: 0,0:14:47.89,0:14:51.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا تقولي أية مزاعم. إن سقطت أنا{\i0} Dialogue: 0,0:14:51.66,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت وأمي ستسقطان أيضا{\i0} Dialogue: 0,0:14:57.08,0:15:01.65,Default,,0000,0000,0000,,نعم. لم أعرف أيضا عندما كنت في المدرسة Dialogue: 0,0:15:01.68,0:15:05.14,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيت هذه اللوحة هنا وهناك Dialogue: 0,0:15:05.18,0:15:08.76,Default,,0000,0000,0000,,لذا لا شك أن الأمر اختلط علي Dialogue: 0,0:15:08.80,0:15:12.31,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك لافتة أيضا في جانغهيونغ Dialogue: 0,0:15:12.35,0:15:17.65,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت طلبتني لتسألني عن هذا. فسأغادر الآن Dialogue: 0,0:15:18.43,0:15:21.21,Default,,0000,0000,0000,,- آه.. أنسة دو بوري.. انتظري لحظة\N- بروفسور Dialogue: 0,0:15:21.25,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد حضّرت شيئا باردا بما أن الجو حار في الخارج Dialogue: 0,0:15:25.03,0:15:26.66,Default,,0000,0000,0000,,مين جونغ Dialogue: 0,0:15:26.70,0:15:28.26,Default,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:15:28.30,0:15:33.84,Default,,0000,0000,0000,,ابنتي يون بي هي حياتي Dialogue: 0,0:15:35.13,0:15:37.68,Default,,0000,0000,0000,,عندما رأيت هذه الصورة أول مرة Dialogue: 0,0:15:39.09,0:15:43.37,Default,,0000,0000,0000,,كان مثل رؤية يون بي لأن اللوحتين كانتا متشابهتين Dialogue: 0,0:15:43.40,0:15:44.80,Default,,0000,0000,0000,,لوحة يون بي؟ Dialogue: 0,0:15:44.84,0:15:48.69,Default,,0000,0000,0000,,لا أبالي إن كنتِ نسخت لوحة شخص آخر Dialogue: 0,0:15:48.73,0:15:52.55,Default,,0000,0000,0000,,لن ألومك أو أندم على رعايتي لك Dialogue: 0,0:15:53.53,0:15:56.70,Default,,0000,0000,0000,,- ... صاحبة اللوح\N- لا يوجد أحد Dialogue: 0,0:15:56.73,0:16:01.20,Default,,0000,0000,0000,,هذه اللوحة، هي من رسمي Dialogue: 0,0:16:01.24,0:16:06.99,Default,,0000,0000,0000,,إنه مشهد رأيته في كثير من الأحيان في أحلامي\Nوقد تفاجأت أيضا برؤية الحديقة Dialogue: 0,0:16:07.74,0:16:12.07,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيتني أرسمها بنفسي Dialogue: 0,0:16:12.11,0:16:16.11,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف. يمكنك أن تغادري الآن Dialogue: 0,0:16:30.17,0:16:32.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا رسمت الأقمشة الملونة على كل شيء؟{\i0} Dialogue: 0,0:16:32.35,0:16:34.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنها تبدو كقوس قزح، وهي جميلة{\i0} Dialogue: 0,0:16:34.74,0:16:38.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا رسمت طائرة ورقية، في حين\Nأنه لا توجد واحدة في الحديقة؟{\i0} Dialogue: 0,0:16:38.09,0:16:40.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لأنه هناك رياح{\i0} Dialogue: 0,0:16:40.13,0:16:44.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بدا أنه من المناسب أن يكون هناك طائر ورقية في الفناء{\i0} Dialogue: 0,0:16:45.15,0:16:49.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مين جونغ كذبت علي، هذا مستحيل{\i0} Dialogue: 0,0:16:49.99,0:16:53.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد تمكنت من رسمها مثل لوحة يون بي تماما{\i0} Dialogue: 0,0:16:53.92,0:16:57.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا شك أنها في مكان ما في جانغهيونغ{\i0} Dialogue: 0,0:17:02.99,0:17:06.21,Default,,0000,0000,0000,,بسببك تحولت إلى كاذبة Dialogue: 0,0:17:06.25,0:17:10.39,Default,,0000,0000,0000,,- ماذا ستفعلين؟\N- لو لم تتفوهي بهذا الهراء، ما كان هذا ليحدث Dialogue: 0,0:17:10.43,0:17:13.57,Default,,0000,0000,0000,,لقد اكتشفوا بأننا ذهبنا كلانا إلى مدرسة جانغهيونغ الإبتدائية\Nماذا ستفعلين؟ Dialogue: 0,0:17:13.60,0:17:17.35,Default,,0000,0000,0000,,إن اكتشفوا بأننا نشأنا مع نفس الأم في\Nنفس المنزل، فسينتهي أمري عندها Dialogue: 0,0:17:17.38,0:17:20.55,Default,,0000,0000,0000,,ألا تعرفين بأن الأكاذيب تنتهي في نهاية المطاف؟ Dialogue: 0,0:17:20.58,0:17:22.76,Default,,0000,0000,0000,,توقفي عن الكذب Dialogue: 0,0:17:22.80,0:17:27.32,Default,,0000,0000,0000,,في ذلك الحين، سأخبر البرفسور هذا Dialogue: 0,0:17:27.35,0:17:28.88,Default,,0000,0000,0000,,أنك نسخت لوحتي Dialogue: 0,0:17:28.91,0:17:30.63,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟أنت Dialogue: 0,0:17:30.67,0:17:34.84,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كانت لوحتي مماثلة للوحة ابنتهم المفقودة من زمن طويل Dialogue: 0,0:17:34.87,0:17:36.47,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أنسخها Dialogue: 0,0:17:36.51,0:17:39.80,Default,,0000,0000,0000,,كما تعلمين، لقد عشت في جانغهيونغ طوال حياتي Dialogue: 0,0:17:39.83,0:17:42.34,Default,,0000,0000,0000,,كيف لي أن ألتقي بـ يون بي؟ Dialogue: 0,0:17:42.37,0:17:44.85,Default,,0000,0000,0000,,لا أريدهم أن يسيئوا فهمي Dialogue: 0,0:17:48.86,0:17:50.72,Default,,0000,0000,0000,,لوحة يون بي Dialogue: 0,0:17:51.49,0:17:57.12,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يثير الجميع الضجة؟كم قد تكون متشابهة؟\Nكيف يبدو رسم يون بي؟ Dialogue: 0,0:18:12.73,0:18:15.16,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنها هنا في مكان ما Dialogue: 0,0:18:16.75,0:18:19.50,Default,,0000,0000,0000,,صحيح. لافتة يون بي Dialogue: 0,0:18:19.54,0:18:21.12,Default,,0000,0000,0000,,اذا رأيتم من رسم هذه اللوحة]\Nيرجى الاتصال على 02-787-1117] Dialogue: 0,0:18:27.41,0:18:31.04,Default,,0000,0000,0000,,هذه لوحة يون بي؟ Dialogue: 0,0:18:33.63,0:18:35.81,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:18:35.85,0:18:40.03,Default,,0000,0000,0000,,هذه لوحة بوري Dialogue: 0,0:18:41.35,0:18:43.68,Default,,0000,0000,0000,,كيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:18:43.72,0:18:49.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الوردي، الأزرق الفاتح، وإذا كانت أشعة الشمس من هذ الاتجاه{\i0} Dialogue: 0,0:18:49.73,0:18:52.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ألا تبدو مثل قوس قزح؟{\i0} Dialogue: 0,0:18:52.25,0:18:56.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}- نعم\N- إذا كان خيط الطائرة الورقية منحني{\i0} Dialogue: 0,0:18:56.62,0:19:00.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هكذا، سيدو كأنه يوم عاصف{\i0} Dialogue: 0,0:19:01.43,0:19:05.84,Default,,0000,0000,0000,,هذا غير منطقي. ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:10.25,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لوحة بوري هي لوحة يون بي؟ Dialogue: 0,0:19:16.22,0:19:18.30,Default,,0000,0000,0000,,بوري هي؟ Dialogue: 0,0:19:21.46,0:19:25.64,Default,,0000,0000,0000,,كلا. كلا. هذا لا يمكن Dialogue: 0,0:20:00.02,0:20:01.97,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:20:04.47,0:20:07.76,Default,,0000,0000,0000,,لقد جئت لاحضار الغسيل، ورأيت بعض الألبومات Dialogue: 0,0:20:07.79,0:20:11.05,Default,,0000,0000,0000,,أنا وضعته بعيدا، لذا اتركيه هناك فحسب Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:13.16,Default,,0000,0000,0000,,نعم. رئيسة الخياطين Dialogue: 0,0:20:14.58,0:20:19.50,Default,,0000,0000,0000,,هل فقدت ابنتك في جانغهيونغ؟ Dialogue: 0,0:20:19.54,0:20:21.71,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثين عنه؟من قال هذا؟ Dialogue: 0,0:20:21.74,0:20:24.54,Default,,0000,0000,0000,,البروفسور يعتقد هذا Dialogue: 0,0:20:24.58,0:20:27.35,Default,,0000,0000,0000,,لقد سألني أنا ودو بوري Dialogue: 0,0:20:27.38,0:20:28.95,Default,,0000,0000,0000,,زوجي Dialogue: 0,0:20:31.51,0:20:35.81,Default,,0000,0000,0000,,يون بي.. اختفت من بي سول شاي Dialogue: 0,0:20:35.84,0:20:40.11,Default,,0000,0000,0000,,في أحد الأيام، في لمح البصر Dialogue: 0,0:20:40.14,0:20:43.18,Default,,0000,0000,0000,,كان يوما ممطرا بغزارة Dialogue: 0,0:20:43.93,0:20:46.72,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:20:46.76,0:20:49.52,Default,,0000,0000,0000,,في يوم ممطر؟ Dialogue: 0,0:21:01.15,0:21:04.44,Default,,0000,0000,0000,,أستاذة. سأذهب الآن Dialogue: 0,0:21:04.48,0:21:08.39,Default,,0000,0000,0000,,سآخذ هذا، وسأبذل كل جهدي لإنهائه Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:14.48,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد. أنت على اتصال معها. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:14.51,0:21:15.81,Default,,0000,0000,0000,,عفوا؟ Dialogue: 0,0:21:15.85,0:21:19.94,Default,,0000,0000,0000,,إن لم يكن في بي سول شاي، إذا في أي مكان Dialogue: 0,0:21:19.97,0:21:22.89,Default,,0000,0000,0000,,دعيني أقابلها رجاءا Dialogue: 0,0:21:22.93,0:21:27.48,Default,,0000,0000,0000,,بدون أن تدعي زوجة ابني الأصغر تعرف، أريد رؤيتها Dialogue: 0,0:21:27.51,0:21:29.62,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:21:29.66,0:21:34.03,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدي هذا النوع من التأثير Dialogue: 0,0:21:39.09,0:21:41.15,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:21:42.04,0:21:46.98,Default,,0000,0000,0000,,إنه زي رسمي عسكري، صنعته مع الاستاذة اليوم Dialogue: 0,0:21:47.02,0:21:51.30,Default,,0000,0000,0000,,لم تتبقى أيام كثيرة على افتتاح المعرض\Nلهذا أردت العمل على ذلك في المنزل Dialogue: 0,0:21:51.33,0:21:54.64,Default,,0000,0000,0000,,هل تركتك مع القطعة التي سيتم عرضها في المتحف؟ Dialogue: 0,0:21:54.68,0:21:56.89,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين بأن مستوى مهاراتك عالية بما فيه الكفاية؟ Dialogue: 0,0:21:56.92,0:22:00.50,Default,,0000,0000,0000,,حسنا.. هذا ما قررته الأستاذة Dialogue: 0,0:22:00.53,0:22:04.09,Default,,0000,0000,0000,,لهذا لا يمكنني قول شيء Dialogue: 0,0:22:04.12,0:22:06.93,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد من يتحدث معها Dialogue: 0,0:22:06.96,0:22:09.70,Default,,0000,0000,0000,,إنها تبدو وحيدة حقا Dialogue: 0,0:22:09.74,0:22:13.38,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تأخذي ملابس بي سول شاي للخارج بدون إذن Dialogue: 0,0:22:13.41,0:22:16.12,Default,,0000,0000,0000,,احرصي على أن لا يتجعد، واعتني به جيدا Dialogue: 0,0:22:16.15,0:22:17.39,Default,,0000,0000,0000,,اذهبي Dialogue: 0,0:22:17.43,0:22:19.95,Default,,0000,0000,0000,,نعم. رئيسة الخياطين Dialogue: 0,0:22:28.98,0:22:32.69,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل أن تتمكن دو بوري من صنع هذه الملابس بنفسها Dialogue: 0,0:22:32.72,0:22:36.40,Default,,0000,0000,0000,,أمي لن تثق بفتاة غير مدربة مثلها مع ملابس المتحف Dialogue: 0,0:22:36.43,0:22:39.92,Default,,0000,0000,0000,,لايمكنهم تداولها في الخارج Dialogue: 0,0:22:42.07,0:22:44.26,Default,,0000,0000,0000,,ألم تقولي بأنك في طريقك لمقابلة المدير لي؟ Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:47.35,Default,,0000,0000,0000,,كان من المفترض أن يكون لدينا اجتماع حول تصميم المنتج\Nلقد نسيت هذا Dialogue: 0,0:22:47.38,0:22:49.63,Default,,0000,0000,0000,,سأعود Dialogue: 0,0:22:54.70,0:22:57.79,Default,,0000,0000,0000,,.. ابنتها المفقودة Dialogue: 0,0:22:57.83,0:23:01.27,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل.. هذا لا يمكن Dialogue: 0,0:23:01.30,0:23:04.71,Default,,0000,0000,0000,,صحيح.. هذا لا يمكن Dialogue: 0,0:23:21.98,0:23:25.25,Default,,0000,0000,0000,,هل تقول بأنك تخطط لأن تتبعني طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:23:25.29,0:23:30.73,Default,,0000,0000,0000,,أخطط. لماذا؟من الآن وصاعدا، سآتي كل يوم إلى بي سول شاي\Nبدلا من مكتب الإدعاء العام، وأراقب، و Dialogue: 0,0:23:30.76,0:23:33.19,Default,,0000,0000,0000,,سأتبعك، هل أنت خائفة؟ Dialogue: 0,0:23:33.23,0:23:35.58,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد بأن لا شيء لدي أفضل من الخوف منك؟ Dialogue: 0,0:23:35.61,0:23:39.32,Default,,0000,0000,0000,,لنرى من سيستمر لفترة أطول Dialogue: 0,0:24:06.65,0:24:11.16,Default,,0000,0000,0000,,أجوما، ألن تذهبي للمنزل، الشمس ستغرب Dialogue: 0,0:24:11.96,0:24:16.03,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدي منزل، حيث أضع قدمي هذا هو منزلي Dialogue: 0,0:24:16.07,0:24:20.11,Default,,0000,0000,0000,,الآن.. هل يجب أن أذهب إلى قمة جبل نامسان؟ Dialogue: 0,0:24:20.14,0:24:21.90,Default,,0000,0000,0000,,.. هذه الأجوما. حقا Dialogue: 0,0:24:21.94,0:24:23.63,Default,,0000,0000,0000,,أنا أمر بوقت عصيب Dialogue: 0,0:24:23.67,0:24:27.90,Default,,0000,0000,0000,,إن كان صعبا، يجب أن تذهب للمنزل Dialogue: 0,0:24:29.51,0:24:32.14,Default,,0000,0000,0000,,ما هو سببك لإخفاء السيدة سونغ أوك سو؟ Dialogue: 0,0:24:32.17,0:24:33.72,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أراها فعلا Dialogue: 0,0:24:33.76,0:24:37.06,Default,,0000,0000,0000,,إنها مشكلة بينكم يا رفاق. لم هذه غلطتي؟ Dialogue: 0,0:24:37.10,0:24:41.06,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف ما هي العلاقة والمشكلة بينكما\Nأنا عالقة في الوسط فحسب Dialogue: 0,0:24:41.09,0:24:43.67,Default,,0000,0000,0000,,لا تزعجني رجاءا Dialogue: 0,0:24:45.07,0:24:48.44,Default,,0000,0000,0000,,أجوما. يا إلهي Dialogue: 0,0:25:12.62,0:25:15.92,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي لا تدفعني بوركيك Dialogue: 0,0:25:19.97,0:25:22.01,Default,,0000,0000,0000,,حقا. هذه الأجوما. يجب أن تكوني ممتنة Dialogue: 0,0:25:22.05,0:25:25.26,Default,,0000,0000,0000,,ممتنة. أيها الأحمق. يجب أن تعرف\Nبشكل أفضل كيف يسير العالم Dialogue: 0,0:25:25.29,0:25:27.78,Default,,0000,0000,0000,,لمذا تستمر بالاحتكاك بي؟ Dialogue: 0,0:25:27.81,0:25:30.53,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي. صوتك عالي حقا Dialogue: 0,0:25:30.56,0:25:33.25,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. افعلي ما تريدين Dialogue: 0,0:25:44.80,0:25:46.67,Default,,0000,0000,0000,,هذا سيء جدا Dialogue: 0,0:25:47.66,0:25:50.29,Default,,0000,0000,0000,,آه كلا. ركبتي Dialogue: 0,0:25:51.09,0:25:51.94,Default,,0000,0000,0000,,دم Dialogue: 0,0:25:51.98,0:25:53.79,Default,,0000,0000,0000,,أجوما. هل أُصبت؟ Dialogue: 0,0:25:53.82,0:25:55.61,Default,,0000,0000,0000,,من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:25:56.49,0:25:58.32,Default,,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:26:05.04,0:26:07.67,Default,,0000,0000,0000,,عجينة فول الصويا المخمرة، أنت تعطيني الدواء\Nبعد أن جعلتني أمرض Dialogue: 0,0:26:07.70,0:26:10.40,Default,,0000,0000,0000,,لا تتفوهي بالهراء، وابقي ساكنة فقط Dialogue: 0,0:26:10.44,0:26:13.07,Default,,0000,0000,0000,,أنا بخير الآن، لذا يمكنك أن تذهب Dialogue: 0,0:26:13.11,0:26:16.56,Default,,0000,0000,0000,,أذهب أين؟إن لم تكوني حذرة، ستتحول إلى ندبة Dialogue: 0,0:26:16.60,0:26:20.02,Default,,0000,0000,0000,,آه لا. في كل مرة تتحركين فيها، ستؤلمك Dialogue: 0,0:26:20.83,0:26:22.93,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يتصرف هكذا؟ Dialogue: 0,0:26:35.43,0:26:37.33,Default,,0000,0000,0000,,آه. أهذا رأس أم صخرة؟ Dialogue: 0,0:26:37.36,0:26:39.23,Default,,0000,0000,0000,,لم هو صلب للغاية؟ Dialogue: 0,0:26:39.26,0:26:42.76,Default,,0000,0000,0000,,من يتكلم؟ Dialogue: 0,0:26:42.80,0:26:46.10,Default,,0000,0000,0000,,لا تتظاهري. أنا أرى نجوما Dialogue: 0,0:26:48.20,0:26:50.36,Default,,0000,0000,0000,,دم. أنت تنزفين Dialogue: 0,0:26:51.05,0:26:51.83,Default,,0000,0000,0000,,تماسكي Dialogue: 0,0:26:51.87,0:26:54.26,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟هل جرحت جبهتي أيضا؟ Dialogue: 0,0:26:54.30,0:26:56.62,Default,,0000,0000,0000,,قلت لك أن تبقي مكانك Dialogue: 0,0:26:56.66,0:26:58.89,Default,,0000,0000,0000,,أنت تتظاهرين بالقوة دائما، لكنك ضعيفة Dialogue: 0,0:26:58.92,0:27:00.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين لو لم أكن هنا؟ Dialogue: 0,0:27:00.64,0:27:04.87,Default,,0000,0000,0000,,لو لم تكن هنا، لم أكن سأتعرض للأصابة Dialogue: 0,0:27:04.90,0:27:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ابقي مكانك فحسب. أغمضي عينيك Dialogue: 0,0:27:14.28,0:27:17.87,Default,,0000,0000,0000,,أغمضي عينيك. أغمضي عينيك. الدواء سيصل إلى عينيك Dialogue: 0,0:27:28.07,0:27:29.76,Default,,0000,0000,0000,,انتهينا Dialogue: 0,0:27:29.80,0:27:33.57,Default,,0000,0000,0000,,إلى أي درجة تأذيت لتستخدم عبوة كاملة؟ Dialogue: 0,0:27:33.60,0:27:36.94,Default,,0000,0000,0000,,إنه على ما يرام. لا داعي لأن تنظري Dialogue: 0,0:27:36.98,0:27:40.29,Default,,0000,0000,0000,,انتظري فحسب. سأذهب لأدفع ثمن هذا Dialogue: 0,0:27:42.02,0:27:43.62,Default,,0000,0000,0000,,كم سعر هذا؟ Dialogue: 0,0:27:43.65,0:27:45.22,Default,,0000,0000,0000,,40.000 ون Dialogue: 0,0:27:51.10,0:27:52.80,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا Dialogue: 0,0:27:55.82,0:27:59.13,Default,,0000,0000,0000,,أجوما. أجوما Dialogue: 0,0:27:59.17,0:28:02.21,Default,,0000,0000,0000,,آه. إنها عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:28:04.39,0:28:06.77,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا؟عفوا؟ Dialogue: 0,0:28:07.45,0:28:09.14,Default,,0000,0000,0000,,أي مال تسوية؟ Dialogue: 0,0:28:13.11,0:28:16.67,Default,,0000,0000,0000,,نعم. أنا أجهزه Dialogue: 0,0:28:17.68,0:28:21.72,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تعطيني القليل، القليل من الوقت بعد؟ Dialogue: 0,0:28:21.75,0:28:24.67,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:28:26.31,0:28:29.49,Default,,0000,0000,0000,,هذه الأجوما. أنا سوف فقط.. آش Dialogue: 0,0:28:40.67,0:28:41.49,Default,,0000,0000,0000,,ها هو Dialogue: 0,0:28:41.53,0:28:43.68,Default,,0000,0000,0000,,إنه هنا. نحن في المكان الصحيح Dialogue: 0,0:28:43.71,0:28:45.79,Default,,0000,0000,0000,,رأيت. أنهم يبحثون عن خباز بيتزا Dialogue: 0,0:28:45.83,0:28:49.47,Default,,0000,0000,0000,,لا تدعهم يرفضونك، واحصل على الوظيفة مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:28:49.50,0:28:51.36,Default,,0000,0000,0000,,ألا تعتقدين بأنني سأحصل على الوظيفة؟ Dialogue: 0,0:28:51.39,0:28:54.27,Default,,0000,0000,0000,,ألا يوجد أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:29:00.48,0:29:03.01,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا. مخبز البيتزا Dialogue: 0,0:29:03.04,0:29:04.46,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:29:05.76,0:29:09.38,Default,,0000,0000,0000,,حجم كبير بالجمبري الذهبي؟ Dialogue: 0,0:29:09.41,0:29:13.09,Default,,0000,0000,0000,,نعم. ما هو عنوانك؟نعم Dialogue: 0,0:29:13.12,0:29:16.73,Default,,0000,0000,0000,,نعم. حسنا. حصلت عليه Dialogue: 0,0:29:16.77,0:29:19.67,Default,,0000,0000,0000,,أنت لم تتعين بعد، كيف لك أن تستلم طلبا؟ Dialogue: 0,0:29:19.71,0:29:22.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين؟كل ما علي فعله هو توصيله Dialogue: 0,0:29:22.61,0:29:25.56,Default,,0000,0000,0000,,مهلا. أين المطبخ؟ Dialogue: 0,0:29:32.97,0:29:34.65,Default,,0000,0000,0000,,نحن لا نبيع البيتزا اليوم Dialogue: 0,0:29:34.69,0:29:38.44,Default,,0000,0000,0000,,إن لم يكن لديك بيتزا في محل بيتزا، إذا ماذا تبيعين؟ Dialogue: 0,0:29:38.48,0:29:42.19,Default,,0000,0000,0000,,رئيس الطباخين استقال، لهذا لدينا المشروبات والسلطات فقط Dialogue: 0,0:29:42.22,0:29:43.87,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف القيام بأي شيء Dialogue: 0,0:29:43.90,0:29:45.98,Default,,0000,0000,0000,,هذه أخبار جيدة Dialogue: 0,0:29:46.02,0:29:51.58,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقي. عليك أن تنتظري فقط لتصبحي ناجحة\Nوتجمعي الكثير من المال Dialogue: 0,0:29:51.61,0:29:52.69,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:29:52.73,0:29:57.04,Default,,0000,0000,0000,,بي دان إن كنت جائعة، هل أصنع لك بعض السباغيتي؟ Dialogue: 0,0:30:06.20,0:30:08.03,Default,,0000,0000,0000,,جانغ ران Dialogue: 0,0:30:11.49,0:30:13.70,Default,,0000,0000,0000,,نا تشون Dialogue: 0,0:30:14.74,0:30:17.32,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:30:17.36,0:30:19.99,Default,,0000,0000,0000,,كيف جئت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:30:20.03,0:30:22.63,Default,,0000,0000,0000,,هل جئت لرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:30:23.84,0:30:25.83,Default,,0000,0000,0000,,أين كنت طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:30:25.87,0:30:30.72,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم كم كنت قلقة؟لقد كنت أنتظر Dialogue: 0,0:30:30.75,0:30:34.66,Default,,0000,0000,0000,,جانغ ران. اهدأي رجاءا Dialogue: 0,0:30:34.69,0:30:36.37,Default,,0000,0000,0000,,كيف لي أن أهدأ؟ Dialogue: 0,0:30:36.41,0:30:39.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد مرت 5 سنوات بالفعل، 5 سنوات Dialogue: 0,0:30:42.10,0:30:45.52,Default,,0000,0000,0000,,لكنك لم تتغير على الإطلاق Dialogue: 0,0:30:45.56,0:30:48.96,Default,,0000,0000,0000,,أنت تبدو تماما كما أراك في أحلامي كل ليلة Dialogue: 0,0:30:48.99,0:30:53.45,Default,,0000,0000,0000,,أجوما، لماذا تستمرين بلمس وجه أبي؟ Dialogue: 0,0:30:54.47,0:30:56.40,Default,,0000,0000,0000,,أبوك ِ؟ Dialogue: 0,0:30:57.98,0:31:00.05,Default,,0000,0000,0000,,كلا.. الأمر ليس هكذا Dialogue: 0,0:31:00.09,0:31:03.26,Default,,0000,0000,0000,,.. جانغ ران. لا تسيئي الفهم. بي دان هي Dialogue: 0,0:31:03.29,0:31:07.99,Default,,0000,0000,0000,,أبي، هذا المكان ليس جيدا، لنذهب Dialogue: 0,0:31:08.03,0:31:11.96,Default,,0000,0000,0000,,بي دان، اجلس وانتظري رجاءا. لدي ما أقوله لـ جانغ ران Dialogue: 0,0:31:11.99,0:31:14.34,Default,,0000,0000,0000,,كلا. ليس لدي ما أقوله، اذهب. الآن Dialogue: 0,0:31:14.37,0:31:17.07,Default,,0000,0000,0000,,اذهب الآن Dialogue: 0,0:31:17.11,0:31:20.07,Default,,0000,0000,0000,,كلاكما. اذهبا. اذهبا. أقول لكما Dialogue: 0,0:31:20.10,0:31:23.03,Default,,0000,0000,0000,,جانغ ران لا تنفعلي، واستمعي لي Dialogue: 0,0:31:23.06,0:31:25.40,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخذت للتو طلب توصيل Dialogue: 0,0:31:25.44,0:31:28.02,Default,,0000,0000,0000,,لست بحاجة إليه، لذا اخرج Dialogue: 0,0:31:28.05,0:31:31.06,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟أبي. هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:31:31.09,0:31:34.07,Default,,0000,0000,0000,,أجوما. لديك مزاج سيء. لنذهب Dialogue: 0,0:31:34.10,0:31:36.83,Default,,0000,0000,0000,,أبي. اسرع. ولنذهب Dialogue: 0,0:31:39.55,0:31:43.17,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب اليوم. لكن اتصلي بي رجاءا Dialogue: 0,0:31:43.20,0:31:47.75,Default,,0000,0000,0000,,هذه. إنها سيرتي الذاتية Dialogue: 0,0:31:59.59,0:32:04.83,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ لقد تزوج بالفعل، وأنجب طفلة؟ Dialogue: 0,0:32:07.32,0:32:12.19,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنني لم أعرف، وكنت أتصرف كالغبية كل ذلك الوقت Dialogue: 0,0:32:13.77,0:32:16.39,Default,,0000,0000,0000,,أشفقي علي أيتها السماوات Dialogue: 0,0:32:16.43,0:32:20.44,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعطيني مثل هذه التحديات الصعبة؟ Dialogue: 0,0:32:39.59,0:32:43.73,Default,,0000,0000,0000,,دعوني أمر، هذه النجمة تقول بأنها تريد\Nقهوة، ومزاجها سيء حقا الآن Dialogue: 0,0:32:43.76,0:32:45.54,Default,,0000,0000,0000,,إن تأخرنا، أنا من ستقع في ورطة Dialogue: 0,0:32:45.57,0:32:47.28,Default,,0000,0000,0000,,عندما تنام هل تكون جذابة؟ Dialogue: 0,0:32:47.32,0:32:49.81,Default,,0000,0000,0000,,ما هو تصميمهم المفضل؟أي نوع من التصاميم؟ Dialogue: 0,0:32:49.85,0:32:54.82,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف، لماذا لا تسألونهم مباشرة، أنا لست مديرتهم\Nأنا مجرد راقصة احتياطية Dialogue: 0,0:32:58.07,0:33:00.65,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا.. ألا يمكنكم سماعي؟ Dialogue: 0,0:33:02.46,0:33:04.39,Default,,0000,0000,0000,,.. سكرتير كانغ Dialogue: 0,0:33:04.42,0:33:06.88,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:33:06.92,0:33:11.26,Default,,0000,0000,0000,,كيف للفتاة الذي ذهب إلى الولايات المتحدة أن تكون هنا؟ Dialogue: 0,0:33:12.81,0:33:18.96,Default,,0000,0000,0000,,انقذني رجاءا. سر. أبقي هذا سرا. أرجوك Dialogue: 0,0:33:19.00,0:33:22.65,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني فعل هذا، منذ متى أنت في كوريا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:33:22.68,0:33:26.36,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل إن أخبرتك على أي حال Dialogue: 0,0:33:27.66,0:33:32.62,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك لا تقف في طريقي. وانتظر\Nحتى أظهر أمام أبي وأمي بشكل مشرف Dialogue: 0,0:33:32.65,0:33:34.55,Default,,0000,0000,0000,,آنسة جا يول Dialogue: 0,0:33:34.59,0:33:36.23,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أصبحت هكذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:33:36.27,0:33:40.50,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطأ في أن أحاول العيش بدون دعم أبي؟ Dialogue: 0,0:33:40.53,0:33:43.02,Default,,0000,0000,0000,,لم أعد طفلة بعد الآن Dialogue: 0,0:33:43.06,0:33:49.55,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لك قد تراني مثيرة للشفقة وغير ناضجة. ولكنني\Nأعمل بجد لأعيش بطريقتي الخاصة Dialogue: 0,0:33:49.58,0:33:52.89,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو قال شخص ما شيء ما. أنا أعيش بسعادة الآن Dialogue: 0,0:33:52.92,0:33:56.20,Default,,0000,0000,0000,,ألست قلقة حول ما سيفعله والدك وأمك إن اكتشفا هذا؟ Dialogue: 0,0:33:56.23,0:33:58.57,Default,,0000,0000,0000,,لهذا أقول بأن لا تخبر أحدا Dialogue: 0,0:33:58.61,0:34:01.75,Default,,0000,0000,0000,,بدون إذني، تجرأ على محاولة اخبار أحد Dialogue: 0,0:34:01.79,0:34:04.90,Default,,0000,0000,0000,,- أيتها الزبونة طعامك هنا\N- حسنا Dialogue: 0,0:34:08.06,0:34:10.29,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أكل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:10.33,0:34:12.82,Default,,0000,0000,0000,,لم أجد فرصة لتناول أي شيء اليوم؟ Dialogue: 0,0:34:15.10,0:34:16.88,Default,,0000,0000,0000,,أنسة جا يول Dialogue: 0,0:34:21.15,0:34:25.04,Default,,0000,0000,0000,,لقد صنعت هذا في أمريكا في وقت فراغي\Nألقي نظرة عليه Dialogue: 0,0:34:29.12,0:34:32.28,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء يسير على نحو أفضل بما أنك هنا Dialogue: 0,0:34:32.31,0:34:35.44,Default,,0000,0000,0000,,صحيح. ماذا عن المنتجات من بي سول شاي؟ Dialogue: 0,0:34:35.47,0:34:37.12,Default,,0000,0000,0000,,إنها هنا Dialogue: 0,0:34:40.24,0:34:41.91,Default,,0000,0000,0000,,.. لكن Dialogue: 0,0:34:41.95,0:34:44.05,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أطلب معروفا Dialogue: 0,0:34:44.08,0:34:45.15,Default,,0000,0000,0000,,أخبريني Dialogue: 0,0:34:45.19,0:34:50.67,Default,,0000,0000,0000,,أريد حفظ حقوقي على تصاميمي لـ بي شول شاي Dialogue: 0,0:34:50.71,0:34:56.06,Default,,0000,0000,0000,,سأشعر بارتياح أكثر إن كان المنتج الخاص بي محميا\Nطالما أن لا علاقة لي بأي شخص هناك Dialogue: 0,0:34:56.09,0:34:57.95,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين بأن رئيسة الخياطين Dialogue: 0,0:34:57.99,0:35:02.47,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت قلقة من أن يتم التخلص منك إن لم تعد بحاجتك؟ Dialogue: 0,0:35:02.50,0:35:06.95,Default,,0000,0000,0000,,- الأمر ليس هكذا\N- لا تقلقي. أنت لديك الحق بالتأكيد Dialogue: 0,0:35:06.98,0:35:10.65,Default,,0000,0000,0000,,سوف أتأكد بأن لا تندمي على شيء Dialogue: 0,0:35:12.17,0:35:14.90,Default,,0000,0000,0000,,قولي لمديرالفريق مون أن يدخل Dialogue: 0,0:35:14.93,0:35:16.02,Default,,0000,0000,0000,,مدير الفريق مون؟ Dialogue: 0,0:35:16.06,0:35:19.86,Default,,0000,0000,0000,,إنه يدي اليمنى، إنه المسؤول عن هذا النوع من العمل Dialogue: 0,0:35:24.56,0:35:26.83,Default,,0000,0000,0000,,- هل اتصلت بي؟\N- مرحبا Dialogue: 0,0:35:26.86,0:35:29.10,Default,,0000,0000,0000,,لدي شيء أحتاج مساعدتك فيه Dialogue: 0,0:35:29.13,0:35:31.62,Default,,0000,0000,0000,,رحبا ببعضكما Dialogue: 0,0:35:40.92,0:35:43.13,Default,,0000,0000,0000,,هذا مون مدير الفريق. المسئول عن المنتجات التقليدية Dialogue: 0,0:35:43.16,0:35:46.17,Default,,0000,0000,0000,,هذه مصممتي الثمينة. يونغ مين جونغ Dialogue: 0,0:35:46.21,0:35:50.68,Default,,0000,0000,0000,,الفتاة التي كلمتك عنها سابقا\Nشريكتي المسئولة عن التصاميم الجديدة Dialogue: 0,0:35:51.99,0:35:55.58,Default,,0000,0000,0000,,أنا مون جي سانغ. اعتني بي رجاءا Dialogue: 0,0:35:55.61,0:35:57.72,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:35:57.76,0:35:59.99,Default,,0000,0000,0000,,مدير الفريق مون، لديك ذوق جيد Dialogue: 0,0:36:00.03,0:36:03.61,Default,,0000,0000,0000,,مين جونغ أشادت بربطة العنق التي اخترتها Dialogue: 0,0:36:03.64,0:36:06.05,Default,,0000,0000,0000,,هي بالعادة شخص يصعب إرضائه Dialogue: 0,0:36:06.09,0:36:10.49,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان الطراز الذي تفضله صديقتي السابقة Dialogue: 0,0:36:10.53,0:36:14.90,Default,,0000,0000,0000,,تقول ألوان ربطة العنق العادية هي الأفضل Dialogue: 0,0:36:16.57,0:36:21.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن تناول العشاء الذي لم نتمكن من تناوله الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:36:21.63,0:36:24.85,Default,,0000,0000,0000,,اعتذر لدي مخططات أخرى Dialogue: 0,0:36:24.89,0:36:28.24,Default,,0000,0000,0000,,لقد عبرت عن مخاوفي، لذا سأترك الباقي لك أيها المدير Dialogue: 0,0:36:28.27,0:36:30.26,Default,,0000,0000,0000,,سأتصل بك لاحقا Dialogue: 0,0:36:31.02,0:36:32.69,Default,,0000,0000,0000,,مين جونغ Dialogue: 0,0:36:34.82,0:36:38.59,Default,,0000,0000,0000,,لم هي هكذا؟ربما هناك شيء مهم Dialogue: 0,0:36:41.13,0:36:42.60,Default,,0000,0000,0000,,عليك ِ أن تعودي إلى صوابك ِ Dialogue: 0,0:36:42.64,0:36:45.53,Default,,0000,0000,0000,,إنه شخص ليس لديه ما يفعله معي حاليا Dialogue: 0,0:36:45.56,0:36:47.77,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هناك لأخاف منه؟ Dialogue: 0,0:36:47.80,0:36:49.98,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطأ الي ارتكبته؟ Dialogue: 0,0:37:24.25,0:37:27.78,Default,,0000,0000,0000,,إنها رغبة المدير أن أرافقك للخارج Dialogue: 0,0:37:28.78,0:37:30.65,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:37:30.69,0:37:34.02,Default,,0000,0000,0000,,كل ما يمكنك التفكير فيه هو أمر حقير جدا؟ Dialogue: 0,0:37:35.92,0:37:37.26,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:37:37.30,0:37:39.42,Default,,0000,0000,0000,,لا أفكر بشيء Dialogue: 0,0:37:39.46,0:37:44.27,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت محبطة، لا شك أن السماء قدمت هذه الفرصة لنا Dialogue: 0,0:37:47.68,0:37:51.91,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت تقول بأنها صدفة. قدم استقالتك فورا Dialogue: 0,0:37:53.13,0:37:55.16,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:37:55.20,0:37:58.63,Default,,0000,0000,0000,,إن أردت ِهذا، قولي للمدير بنفسك أن يطردني Dialogue: 0,0:37:58.66,0:38:00.95,Default,,0000,0000,0000,,إن قلت لي، هل تعتقد بأنني لن أفعل Dialogue: 0,0:38:01.63,0:38:05.34,Default,,0000,0000,0000,,مهما طلبت ِ، لا يمكنه أن يطردني Dialogue: 0,0:38:05.37,0:38:08.86,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرف الكثير عن المدير Dialogue: 0,0:38:09.73,0:38:12.90,Default,,0000,0000,0000,,دعيني أسألك سؤالا واحدا Dialogue: 0,0:38:12.94,0:38:16.08,Default,,0000,0000,0000,,هل لي جي هي سبب تركك لي؟ Dialogue: 0,0:38:17.85,0:38:21.48,Default,,0000,0000,0000,,أنت جبان غير ناضج Dialogue: 0,0:38:21.52,0:38:28.44,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس شيئا يفترض بك قوله، لم أتمكن من العثور عليك\Nمهما بحثت وتبين بأنك كنت في الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:38:28.47,0:38:30.25,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:38:30.29,0:38:32.77,Default,,0000,0000,0000,,هل هربت لتتجنبيني؟ Dialogue: 0,0:38:34.18,0:38:37.70,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي سأخاف منه لأهرب؟ Dialogue: 0,0:38:37.74,0:38:41.91,Default,,0000,0000,0000,,لست أنا من ارتكب خطأ. إنه أنت Dialogue: 0,0:38:41.95,0:38:46.09,Default,,0000,0000,0000,,إذا كشفت الماضي أنت من سيخسر Dialogue: 0,0:38:46.12,0:38:48.10,Default,,0000,0000,0000,,ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:48.13,0:38:50.08,Default,,0000,0000,0000,,سأفعل حقا؟ Dialogue: 0,0:38:51.52,0:38:55.22,Default,,0000,0000,0000,,إن عرف المدير ماضينا، ماذا سيقول؟ Dialogue: 0,0:38:55.94,0:38:57.80,Default,,0000,0000,0000,,أنا جاد Dialogue: 0,0:38:58.96,0:39:00.46,Default,,0000,0000,0000,,اخرجي Dialogue: 0,0:39:20.41,0:39:23.88,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يحدث هذا لي؟ Dialogue: 0,0:39:23.91,0:39:27.31,Default,,0000,0000,0000,,بوري ومون جي سانغ Dialogue: 0,0:39:27.35,0:39:30.42,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تدعونني وشأني. لماذا؟ Dialogue: 0,0:39:31.27,0:39:32.93,Default,,0000,0000,0000,,مهما توجب علي أن أفعل Dialogue: 0,0:39:32.97,0:39:36.11,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أجعل لي جي هي إلى جانبي Dialogue: 0,0:39:36.15,0:39:39.26,Default,,0000,0000,0000,,حتى لايتمكن أحد من العبث معي Dialogue: 0,0:39:59.07,0:40:01.49,Default,,0000,0000,0000,,أمي، كنت في المنزل طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:40:01.53,0:40:03.79,Default,,0000,0000,0000,,هل ذهبت لمنزل تلك السيدة؟ Dialogue: 0,0:40:03.83,0:40:06.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد عدت، لهذا أنا هنا Dialogue: 0,0:40:09.44,0:40:10.76,Default,,0000,0000,0000,,أنت عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:40:10.80,0:40:13.47,Default,,0000,0000,0000,,كيف لك أن تقولي لي أن أعمل لدى\Nتلك العائلة من بين كل الأماكن؟ Dialogue: 0,0:40:13.51,0:40:16.98,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟لم يعجبك هذا؟إذا يجب أن\Nتقولي لهم بأنك لن تفعلي هذا بعد الآن Dialogue: 0,0:40:17.02,0:40:20.46,Default,,0000,0000,0000,,لقد اكتشفت بأنني ركبت القطار الخطأ بعد أن انطلق\Nما الذي سأفعله؟ Dialogue: 0,0:40:20.49,0:40:22.15,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين؟ Dialogue: 0,0:40:22.19,0:40:24.53,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:40:24.56,0:40:26.85,Default,,0000,0000,0000,,إنه معقد للغاية Dialogue: 0,0:40:26.89,0:40:30.45,Default,,0000,0000,0000,,لا تسألي ولا تكوني فضولية Dialogue: 0,0:40:30.48,0:40:33.03,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا على جبهتك؟ Dialogue: 0,0:40:33.06,0:40:35.17,Default,,0000,0000,0000,,لقد أُصبت Dialogue: 0,0:40:35.20,0:40:37.24,Default,,0000,0000,0000,,أُصبت ِ؟ Dialogue: 0,0:40:37.28,0:40:41.40,Default,,0000,0000,0000,,عجينة فول الصويا المخمرة، هل تمزحين معي\Nبفعل أشياء حتى بي دان لا تفعلها؟ Dialogue: 0,0:40:41.43,0:40:42.90,Default,,0000,0000,0000,,أمزح؟ Dialogue: 0,0:40:49.31,0:40:51.14,Default,,0000,0000,0000,,الحثالة Dialogue: 0,0:40:51.18,0:40:55.51,Default,,0000,0000,0000,,ذلك القمامة، انتظر حتى أراك Dialogue: 0,0:41:01.69,0:41:04.47,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من أن من لديه بكالوريوس لم يجد عملا بعد Dialogue: 0,0:41:04.50,0:41:08.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد عثرت على عمل بحظي السيء Dialogue: 0,0:41:08.19,0:41:10.69,Default,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:41:12.58,0:41:16.04,Default,,0000,0000,0000,,إنه إيجارنا، لقد حصلت على قرض مقابل أجري لمدة سنة Dialogue: 0,0:41:16.08,0:41:20.36,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟إن لم يعجبك العمل هناك\Nلماذا ستبقين عام كامل؟ Dialogue: 0,0:41:20.39,0:41:23.69,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب عليك فعل هذا، يمكنك استخدامها لأمور أفضل Dialogue: 0,0:41:23.72,0:41:26.33,Default,,0000,0000,0000,,هذا لأشعر بالراحة هنا. ها هي. خذيها Dialogue: 0,0:41:26.37,0:41:31.72,Default,,0000,0000,0000,,ما أن دخلت هناك صنعت أربع أنواع من الكيمتشي\Nوطهوت العشاء لأنها طلبت ذلك Dialogue: 0,0:41:31.75,0:41:34.11,Default,,0000,0000,0000,,الآن كتفاي ّيرتجفان Dialogue: 0,0:41:34.15,0:41:36.24,Default,,0000,0000,0000,,لايمكنني أن أسمح لكتفي ّأمي أن ينهاران Dialogue: 0,0:41:36.27,0:41:39.77,Default,,0000,0000,0000,,مهلا. سأدلكك جيدا Dialogue: 0,0:41:39.81,0:41:43.24,Default,,0000,0000,0000,,هنا. دعيني أفعل هذا Dialogue: 0,0:41:43.28,0:41:46.42,Default,,0000,0000,0000,,إذا يجب أن أدلك كتفا أمي أيضا Dialogue: 0,0:41:46.46,0:41:50.41,Default,,0000,0000,0000,,جدتي الجميلة. انتظري قليلا فقط Dialogue: 0,0:41:50.44,0:41:54.36,Default,,0000,0000,0000,,سأدلك أمي بسرعة، وسأدلكك على الفور Dialogue: 0,0:41:54.39,0:41:56.90,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لك بي دان Dialogue: 0,0:41:57.69,0:41:59.55,Default,,0000,0000,0000,,كم هذا مريح Dialogue: 0,0:42:04.09,0:42:07.91,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثين عنه، تطريز بالذهب لوسادة مقعد\Nللعيد ميلاد الأول؟ Dialogue: 0,0:42:07.94,0:42:11.73,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلتِ لي لن يتغير شيء، والآن تصنعين كل أنواع الأشياء لبيعها Dialogue: 0,0:42:11.76,0:42:14.34,Default,,0000,0000,0000,,لا طاقة لي لأستمع إلى توبيخك الآن Dialogue: 0,0:42:14.38,0:42:19.19,Default,,0000,0000,0000,,لا شك بأن العالم قد أصيب بالجنون لدفع\Nآلاف الدولارات على وسادة مقعد Dialogue: 0,0:42:19.22,0:42:22.18,Default,,0000,0000,0000,,وأنت أيضا لصنعك ِوبيعك ِهذا Dialogue: 0,0:42:26.46,0:42:28.35,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:42:28.39,0:42:30.20,Default,,0000,0000,0000,,الديباج المطرز لوسادة مقعد حفيد رئيسة شركة كيوم مفقود Dialogue: 0,0:42:30.23,0:42:33.76,Default,,0000,0000,0000,,لقد أنهيته بالتأكيد ووضعته في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:42:33.79,0:42:36.01,Default,,0000,0000,0000,,.. مستحيل.. من سيفعل هذا لـ Dialogue: 0,0:42:36.05,0:42:39.92,Default,,0000,0000,0000,,شيء كهذا، إن كنت فردا من العائلة هنا\Nالجميع يعلم بهذا الخصوص Dialogue: 0,0:42:39.96,0:42:43.86,Default,,0000,0000,0000,,لهذا أقول بأن هذا غريب، يجب أن نرسله مساء الغد. ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:42:43.89,0:42:47.76,Default,,0000,0000,0000,,شيء كهذا يستغرق صنعه 10 أيام، حتى لو عملت عليه كل ليلة Dialogue: 0,0:42:49.96,0:42:52.19,Default,,0000,0000,0000,,ما أمر قطع الملابس؟ Dialogue: 0,0:42:53.73,0:42:55.73,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي، ربما Dialogue: 0,0:42:55.77,0:42:57.61,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون بوري أخذته Dialogue: 0,0:42:57.65,0:42:59.42,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ستفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:42:59.46,0:43:01.43,Default,,0000,0000,0000,,لا سبب لديها لتدخل إلى غرفة الخياطة Dialogue: 0,0:43:01.46,0:43:03.71,Default,,0000,0000,0000,,هذا شيء لا يمكننا قوله Dialogue: 0,0:43:03.75,0:43:09.60,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع لقد ضبطتها تفتش سرا في هذه الغرفة بوقت سابق Dialogue: 0,0:43:09.64,0:43:11.31,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:11.35,0:43:15.07,Default,,0000,0000,0000,,هل تقولين بأن بوري أخذت هذا الغرض؟ Dialogue: 0,0:43:15.11,0:43:18.73,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني إثبات ذلك، لكن لدي الحق بأن أسأل Dialogue: 0,0:43:18.77,0:43:24.22,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعرفين أين تعيش. أعطيني رقم هاتفها على الأقل Dialogue: 0,0:43:24.26,0:43:29.68,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تخطط له؟هل ستعثرين على بوري وتضايقينها؟ Dialogue: 0,0:43:29.71,0:43:31.83,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف أين تعيش Dialogue: 0,0:43:31.87,0:43:35.41,Default,,0000,0000,0000,,كيف لك أن تحضريها إلى بي سول شاي\Nإن كنت لا تعرفين حتى أين تعيش؟ Dialogue: 0,0:43:35.44,0:43:37.35,Default,,0000,0000,0000,,أنا أثق بها، لهذا السبب Dialogue: 0,0:43:37.39,0:43:40.82,Default,,0000,0000,0000,,هذا غير منطقي بأن تثقي بها فقط لأن\Nأختي في القانون من أرسلتها Dialogue: 0,0:43:40.85,0:43:45.06,Default,,0000,0000,0000,,هل من المنطقي أن تتهمي شخصا بأنه لص بدون أي دليل؟ Dialogue: 0,0:43:45.10,0:43:50.20,Default,,0000,0000,0000,,كيف لك أن تلومي بتسرع شخص آخر على\Nضياعه، في حين أنك أنت من كنت مهملة Dialogue: 0,0:43:50.23,0:43:53.40,Default,,0000,0000,0000,,إن اكتشفت تلك الطفلة هذا، ستبكي من الظلم Dialogue: 0,0:43:53.43,0:43:57.15,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا كل ما توصلت إليه؟ Dialogue: 0,0:43:58.47,0:44:02.75,Default,,0000,0000,0000,,الرئيس لي ربما يعرف أين تعيش Dialogue: 0,0:44:02.78,0:44:03.92,Default,,0000,0000,0000,,كيف للرئيس لي أن يعرف؟ Dialogue: 0,0:44:03.96,0:44:08.66,Default,,0000,0000,0000,,من فترة طويلة، طلب معروفا من جدتي من أجل بوري Dialogue: 0,0:44:08.69,0:44:11.59,Default,,0000,0000,0000,,صحيح. لقد فعل هذا Dialogue: 0,0:44:11.63,0:44:14.24,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت بأن لصا دخل غرفة الخياطة، ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:44:14.27,0:44:18.02,Default,,0000,0000,0000,,عزيزي. سأذهب إلى منزل الرئيس لي. تعال معي Dialogue: 0,0:44:18.05,0:44:19.20,Default,,0000,0000,0000,,لم هو؟ Dialogue: 0,0:44:19.24,0:44:23.67,Default,,0000,0000,0000,,لو كنت أعرف بأن الأمر سيكون هكذا\Nلكنت اكتشفت أين انتقلت أمي Dialogue: 0,0:44:23.70,0:44:26.59,Default,,0000,0000,0000,,بوري. أين تعيشين على وجه هذه الأرض؟ Dialogue: 0,0:44:33.62,0:44:36.53,Default,,0000,0000,0000,,يا أنت. تعال هنا Dialogue: 0,0:44:37.40,0:44:40.24,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تُضرب وتأتي، أو تأتي وتُضرب؟ Dialogue: 0,0:44:42.42,0:44:44.31,Default,,0000,0000,0000,,آه أبي. لقد عدت؟ Dialogue: 0,0:44:44.34,0:44:45.94,Default,,0000,0000,0000,,تعال هنا Dialogue: 0,0:44:47.89,0:44:49.82,Default,,0000,0000,0000,,كن صادقا Dialogue: 0,0:44:49.86,0:44:52.43,Default,,0000,0000,0000,,- ماذا حدث لسيارتي؟\N- ماذا تقصد بماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:44:52.46,0:44:54.56,Default,,0000,0000,0000,,إنها في التصليح Dialogue: 0,0:44:54.60,0:44:58.19,Default,,0000,0000,0000,,لماذا سيارة جديدة مثالية تذهب إلى المصنع فجأة؟ Dialogue: 0,0:44:58.22,0:45:00.38,Default,,0000,0000,0000,,- أحضر السيارة غدا على الفور\N- هااا؟ Dialogue: 0,0:45:00.41,0:45:02.65,Default,,0000,0000,0000,,لم لا تجيبني؟لماذا؟ Dialogue: 0,0:45:02.69,0:45:04.90,Default,,0000,0000,0000,,- غدا؟\N- هذا الطفل Dialogue: 0,0:45:04.94,0:45:07.12,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. سأحضرها غدا Dialogue: 0,0:45:18.71,0:45:22.33,Default,,0000,0000,0000,,أنت سو بونغ. أليس كذلك، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:45:23.67,0:45:27.02,Default,,0000,0000,0000,,نحن نتسائل إن كنت تعرف أين تعيش دو بوري Dialogue: 0,0:45:27.05,0:45:29.00,Default,,0000,0000,0000,,دو بوري؟ Dialogue: 0,0:45:29.04,0:45:32.45,Default,,0000,0000,0000,,حسنا.. ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:45:33.31,0:45:35.73,Default,,0000,0000,0000,,غرض مهم اختفى من غرفة الخياطة Dialogue: 0,0:45:35.76,0:45:38.11,Default,,0000,0000,0000,,كنا نتسائل إن كنت تعرف تلك الفتاة Dialogue: 0,0:45:38.15,0:45:41.60,Default,,0000,0000,0000,,إذا أنتما تقولان بأن تلك الأجوما سرقته؟ Dialogue: 0,0:45:41.64,0:45:46.29,Default,,0000,0000,0000,,هذا مستحيل، إنها ليست شخصا\Nمن النوع الذي يأخذ أغراض الآخرين Dialogue: 0,0:45:46.32,0:45:49.67,Default,,0000,0000,0000,,جي هوا. هل تعرف أين تعيش؟ Dialogue: 0,0:45:49.70,0:45:52.54,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف. كيف لي أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:45:52.58,0:45:55.35,Default,,0000,0000,0000,,لا شك أنه غرض مهم حقا Dialogue: 0,0:45:55.39,0:45:56.81,Default,,0000,0000,0000,,إنه ديباج مطرز بالذهب لوسادة مقعد\Nللاحتفال بالعيد ميلاد الأول Dialogue: 0,0:45:56.85,0:45:59.76,Default,,0000,0000,0000,,إنه غرض يجب أن نرسله للاحتفال بالعيد ميلاد الأول\Nعلى الفور، لهذا يجب علينا العثور عليه Dialogue: 0,0:45:59.79,0:46:01.21,Default,,0000,0000,0000,,ديباج مطرز بالذهب لوسادة مقعد للعيد ميلاد الأول؟ Dialogue: 0,0:46:01.25,0:46:04.28,Default,,0000,0000,0000,,إنها مسألة ملحة للغاية، لهذا جئنا لنسألك على الرغم من معرفتنا\Nإنه ليس سلوكا مهذبا Dialogue: 0,0:46:04.31,0:46:08.25,Default,,0000,0000,0000,,إن لم نتمكن من العثور عليه على الرغم من كل جهودنا\Nسيكون علينا دفع التعويض Dialogue: 0,0:46:08.28,0:46:09.96,Default,,0000,0000,0000,,ادخلوا Dialogue: 0,0:46:10.00,0:46:11.83,Default,,0000,0000,0000,,- نعم\N- لنذهب Dialogue: 0,0:46:23.86,0:46:26.25,Default,,0000,0000,0000,,ديباج مطرز بالذهب لوسادة مقعد للعيد ميلاد الأول؟ Dialogue: 0,0:46:27.65,0:46:29.29,Default,,0000,0000,0000,,يصنعون هذا في محل للهانبوك؟ Dialogue: 0,0:46:29.33,0:46:33.20,Default,,0000,0000,0000,,هل كانوا سيأتون لو لم تكن مسألة عاجلة؟ Dialogue: 0,0:46:33.23,0:46:34.95,Default,,0000,0000,0000,,أتسائل لماذا فعلت شيئا كهذا Dialogue: 0,0:46:34.98,0:46:36.62,Default,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:46:36.66,0:46:41.06,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو لم تكن بريئة فهي بالتأكيد ليست شخصا من ها النوع Dialogue: 0,0:46:41.09,0:46:43.98,Default,,0000,0000,0000,,يجب ألا تشتبه بالآخرين دون معرفتهم Dialogue: 0,0:46:44.02,0:46:48.60,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع. هذا ليس على ما يرام. بسببك، سأصاب بمرض الشك Dialogue: 0,0:46:48.63,0:46:50.06,Default,,0000,0000,0000,,لندخل Dialogue: 0,0:46:54.20,0:46:56.38,Default,,0000,0000,0000,,كنتم هنا؟ Dialogue: 0,0:46:56.42,0:46:58.39,Default,,0000,0000,0000,,أبي جاء للمنزل Dialogue: 0,0:46:58.43,0:47:02.21,Default,,0000,0000,0000,,فليكن. غدا سـذهب إلى بي سول شاي وسأسألهم وقتها Dialogue: 0,0:47:02.24,0:47:03.67,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:47:04.46,0:47:06.10,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:47:06.85,0:47:08.28,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:47:08.32,0:47:09.72,Default,,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:47:10.77,0:47:16.06,Default,,0000,0000,0000,,رؤية طريقة تطريز الغرزة بالخيط الذهبي\Nيبدو بأنها استغرقت الكثير من الجهد Dialogue: 0,0:47:18.48,0:47:20.13,Default,,0000,0000,0000,,بي سول شاي؟ Dialogue: 0,0:47:20.16,0:47:21.91,Default,,0000,0000,0000,,أهذه Dialogue: 0,0:47:22.84,0:47:24.91,Default,,0000,0000,0000,,التي كانوا يبحثون عنها؟ Dialogue: 0,0:47:24.95,0:47:29.36,Default,,0000,0000,0000,,آه منزلي سينفجر. من يتصل في هذه الساعة؟ Dialogue: 0,0:47:31.75,0:47:34.40,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا؟ما هذا؟ Dialogue: 0,0:47:34.44,0:47:36.83,Default,,0000,0000,0000,,إنها أنا. اعتذر على الاتصال المتأخر Dialogue: 0,0:47:36.86,0:47:38.66,Default,,0000,0000,0000,,عفوا؟ Dialogue: 0,0:47:38.69,0:47:40.46,Default,,0000,0000,0000,,الأستاذة؟ Dialogue: 0,0:47:42.47,0:47:45.89,Default,,0000,0000,0000,,هل دخلت ِإلى غرفة الخياطة اليوم؟ Dialogue: 0,0:47:45.92,0:47:47.86,Default,,0000,0000,0000,,غرفة الخياطة؟ Dialogue: 0,0:47:47.90,0:47:52.32,Default,,0000,0000,0000,,نعم الأستاذة طلبت مني أن أحضر بعض الملابس من هناك Dialogue: 0,0:47:52.35,0:47:54.09,Default,,0000,0000,0000,,هل صحيح أنك أخرجت معك بعض الملابس؟ Dialogue: 0,0:47:54.13,0:47:57.66,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع أخرجت بعض الملابس، ما الذي سآخذه غير هذا؟ Dialogue: 0,0:47:57.69,0:48:00.04,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكننا أن نصدق هذا؟ Dialogue: 0,0:48:00.08,0:48:02.80,Default,,0000,0000,0000,,غرض مهم اختفى من غرفة الخياطة Dialogue: 0,0:48:02.83,0:48:04.98,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:48:05.02,0:48:09.35,Default,,0000,0000,0000,,إذا هل تقولين أنني قمت بالسرقة؟ Dialogue: 0,0:48:11.26,0:48:15.55,Default,,0000,0000,0000,,نحن أيضا نتمنى بأن هذا ليس صحيحا\Nلكن أنت المشتبه بها الوحيدة Dialogue: 0,0:48:15.58,0:48:18.88,Default,,0000,0000,0000,,إنها لست أنا حقا. صدقيني أرجوك Dialogue: 0,0:48:18.92,0:48:22.80,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنني لم أرى الغرض الذي تتكلمين عنه Dialogue: 0,0:48:22.83,0:48:25.36,Default,,0000,0000,0000,,قالت بأنها ليست هي. توقفي Dialogue: 0,0:48:25.39,0:48:27.03,Default,,0000,0000,0000,,قودينا إلى الطريق Dialogue: 0,0:48:27.07,0:48:31.42,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن نذهب ونتفقد منزل دو بوري، لا يمكنني تصديقها Dialogue: 0,0:48:31.45,0:48:34.57,Default,,0000,0000,0000,,ربما يبدو لها مجرد غرض ممتع لكن Dialogue: 0,0:48:34.61,0:48:37.85,Default,,0000,0000,0000,,لكنه أمر مهم يتعلق بالمال بالنسبة لرئيسة الخياطين Dialogue: 0,0:48:37.88,0:48:39.32,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:39.36,0:48:41.84,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيتني أسرقه؟ Dialogue: 0,0:48:41.88,0:48:44.29,Default,,0000,0000,0000,,هل يجب أن أرى لأعرف؟ Dialogue: 0,0:48:44.33,0:48:49.20,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت شخصا من هذا النوع، فهناك فرصة\Nلهذا قلت بأننا يجب أن نتحقق Dialogue: 0,0:48:49.23,0:48:52.13,Default,,0000,0000,0000,,طريقتك للتحقق لا تبدو صحيحة Dialogue: 0,0:48:53.66,0:48:56.04,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي.. ماذا يفعل الحثالة هنا؟ Dialogue: 0,0:48:56.07,0:48:57.72,Default,,0000,0000,0000,,كيف عرف؟ Dialogue: 0,0:48:57.76,0:49:00.35,Default,,0000,0000,0000,,جي هوا. هل جئت بمفردك؟ Dialogue: 0,0:49:00.38,0:49:02.21,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:49:02.24,0:49:04.00,Default,,0000,0000,0000,,جي هوا؟ Dialogue: 0,0:49:04.04,0:49:06.14,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جي هوا حقا؟ Dialogue: 0,0:49:06.17,0:49:08.65,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا. مرحبا Dialogue: 0,0:49:08.69,0:49:11.97,Default,,0000,0000,0000,,لدي تصريح أدلي به Dialogue: 0,0:49:12.01,0:49:16.78,Default,,0000,0000,0000,,إلى أن تثبت أدلة كافية بأنها مذنبة، فالمتهمة بريئة Dialogue: 0,0:49:16.81,0:49:20.29,Default,,0000,0000,0000,," هذا هو المبدأ "المتهم بريء حتى تثبت إدانته Dialogue: 0,0:49:20.32,0:49:23.87,Default,,0000,0000,0000,,لكن الآن بدون أي دليل Dialogue: 0,0:49:23.90,0:49:27.42,Default,,0000,0000,0000,,أنت تتهمين بوري بأنها لصة Dialogue: 0,0:49:27.45,0:49:28.66,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:49:28.70,0:49:32.37,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت بأن ديباج مطرز بالذهب لوسادة مقعد\Nللعيد ميلاد الأول اختفى من بي سول شاي Dialogue: 0,0:49:32.40,0:49:35.56,Default,,0000,0000,0000,,لهذا جئت وأنا أفكر بأنه يمكنني تقديم بعض\Nالمساعدة في البحث عن ذلك Dialogue: 0,0:49:35.60,0:49:40.42,Default,,0000,0000,0000,,هل من الممكن أن هذا الغرض الذي تبحثون عنه ديباج مطرز\Nبتصميم سلحفاة ذهبية؟ Dialogue: 0,0:49:40.45,0:49:43.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح؟هل تعرف أين هو؟ Dialogue: 0,0:49:43.04,0:49:45.56,Default,,0000,0000,0000,,.. إذا هذا الغرض قد يكون Dialogue: 0,0:49:47.55,0:49:49.31,Default,,0000,0000,0000,,هذا؟ Dialogue: 0,0:50:00.44,0:50:01.95,Default,,0000,0000,0000,,من أين حصلت على هذا؟ Dialogue: 0,0:50:01.98,0:50:03.46,Default,,0000,0000,0000,,كان لدى المدير لي Dialogue: 0,0:50:03.49,0:50:05.73,Default,,0000,0000,0000,,المدير لي؟ Dialogue: 0,0:50:05.77,0:50:09.76,Default,,0000,0000,0000,,مين جونغ ماذا حدث؟ألم تقولي بأنك التقيت به سابقا في الشركة؟ Dialogue: 0,0:50:09.79,0:50:11.35,Default,,0000,0000,0000,,.. نعم Dialogue: 0,0:50:12.13,0:50:14.79,Default,,0000,0000,0000,,لقد التقيت به بالتأكيد، لكن Dialogue: 0,0:50:14.83,0:50:17.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد أعطيته بالتأكيد التصاميم فقط Dialogue: 0,0:50:17.09,0:50:18.88,Default,,0000,0000,0000,,.. أنت Dialogue: 0,0:50:18.92,0:50:23.84,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت به إلى مكان آخر، وتم الاشتباه بشخص بريء Dialogue: 0,0:50:25.68,0:50:30.82,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر لأنك جعتلك تأتين بوقت متأخر من الليل وأزعجتك Dialogue: 0,0:50:30.85,0:50:33.23,Default,,0000,0000,0000,,أعتذرعوضا عن هذا Dialogue: 0,0:50:33.27,0:50:37.11,Default,,0000,0000,0000,,كلا على الإطلاق. أشعر بالراحة بأننا وجدناه Dialogue: 0,0:50:37.14,0:50:41.08,Default,,0000,0000,0000,,بسبب شخص ما تقريبا تم وصفي باللصة Dialogue: 0,0:50:42.97,0:50:46.26,Default,,0000,0000,0000,,من الآن وصاعدا لأن أسمح لنفسي بأن أعاني Dialogue: 0,0:50:46.30,0:50:50.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إن لم تقاتلي بعدالة ونزاهة، فسأعض أنا أيضا{\i0} Dialogue: 0,0:50:51.68,0:50:54.60,Default,,0000,0000,0000,,وداعا Dialogue: 0,0:50:55.59,0:50:57.63,Default,,0000,0000,0000,,مهلا. سأوصلك Dialogue: 0,0:50:57.67,0:51:02.02,Default,,0000,0000,0000,,جدتي. الوقت متأخر الآن، لها سأحييك بطريقة\Nرسمية في المرة القادمة Dialogue: 0,0:51:02.05,0:51:04.51,Default,,0000,0000,0000,,أنا مشغول. وداعا Dialogue: 0,0:51:04.55,0:51:06.98,Default,,0000,0000,0000,,مهلا. سأوصلك Dialogue: 0,0:51:08.16,0:51:12.25,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟لماذا لم تكوني أكثر حذرا Dialogue: 0,0:51:12.29,0:51:18.24,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة. يبدو بأنني ارتكبت خطأ بما أنني كنت على عجلة Dialogue: 0,0:51:18.28,0:51:22.62,Default,,0000,0000,0000,,مستقبلا كوني أكثر حذرا بشأن من تشكين فيه\Nانظري إلى ما فعلته فحسب Dialogue: 0,0:51:22.65,0:51:25.32,Default,,0000,0000,0000,,عندما تقابلين بوري قدمي لها اعتذار لائق Dialogue: 0,0:51:33.69,0:51:35.52,Default,,0000,0000,0000,,أجوما Dialogue: 0,0:51:35.56,0:51:38.78,Default,,0000,0000,0000,,ماذا.. هل غادرت فحسب؟ Dialogue: 0,0:51:40.75,0:51:45.01,Default,,0000,0000,0000,,لقد أنقذت شخصا كان يغرق للتو، ولم تقل حتى شكرا لك Dialogue: 0,0:51:45.05,0:51:49.00,Default,,0000,0000,0000,,كان يجب أن اذهب للنوم فحسب، لماذا جئت كل هذه المسافة إلى هنا Dialogue: 0,0:51:49.03,0:51:52.08,Default,,0000,0000,0000,,لهذا تم تسميتي حثالة Dialogue: 0,0:51:56.34,0:51:58.72,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت حثالة بالفعل الآن Dialogue: 0,0:52:05.02,0:52:09.35,Default,,0000,0000,0000,,هل جئت كل هذه المسافة حقا من أجلي؟ Dialogue: 0,0:52:09.39,0:52:12.18,Default,,0000,0000,0000,,.. على الرغم من أنه ليس شخصا من هذا النوع Dialogue: 0,0:52:12.21,0:52:15.21,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبح أكثر غرابة مما كنت أعرفه Dialogue: 0,0:52:16.26,0:52:21.22,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنني ارتكبت غلطة بالاستماع إلى مين جونغ Dialogue: 0,0:52:21.25,0:52:23.36,Default,,0000,0000,0000,,مما أراه، هاتين الاثنتين Dialogue: 0,0:52:24.27,0:52:26.61,Default,,0000,0000,0000,,تعرفان بعضهما بالتأكيد منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:52:26.64,0:52:28.59,Default,,0000,0000,0000,,ما السبب الذي يدفعهما Dialogue: 0,0:52:28.62,0:52:31.78,Default,,0000,0000,0000,,لإخفاء هذا عنا؟ Dialogue: 0,0:52:31.82,0:52:33.87,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتسائل عن هذا أيضا Dialogue: 0,0:52:43.47,0:52:47.95,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تقل شيئا؟هناك شيء تم إضافته إلى كتاب التصميم\Nكان يجب أن تعلمني عنه أولا Dialogue: 0,0:52:47.98,0:52:50.78,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي جرى لتكوني غاضبة للغاية؟ Dialogue: 0,0:52:50.81,0:52:52.97,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بالضيق، سأصاب بالجنون Dialogue: 0,0:52:54.28,0:52:57.15,Default,,0000,0000,0000,,.. أردت أن أكسب معروفا من الرئيسة هنا، مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:52:57.18,0:52:59.85,Default,,0000,0000,0000,,لكنني أرتكب الأخطاء فقط Dialogue: 0,0:52:59.89,0:53:03.99,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي العائلة التي صنعتها بعد أن عملت بنفسي حتى الموت Dialogue: 0,0:53:04.03,0:53:08.10,Default,,0000,0000,0000,,أنا خائفة جدا لعدم معرفة متى أو كيف سأُطرد، سأصاب بالجنون Dialogue: 0,0:53:13.83,0:53:15.68,Default,,0000,0000,0000,,هذا الشعور Dialogue: 0,0:53:16.82,0:53:19.63,Default,,0000,0000,0000,,سيرافقني على الأرجح حتى أموت Dialogue: 0,0:53:20.80,0:53:23.99,Default,,0000,0000,0000,,إن حصلت على شيء لم يكن لك منذ البداية Dialogue: 0,0:53:24.02,0:53:27.27,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تقلق حول متى ستفقده Dialogue: 0,0:53:27.31,0:53:32.49,Default,,0000,0000,0000,,والتساؤل باستمرار متى ستتحول السعادة إلى كارثة Dialogue: 0,0:53:33.18,0:53:35.40,Default,,0000,0000,0000,,أرى بأن السبب الذي يجعلك تتألمين Dialogue: 0,0:53:36.30,0:53:38.39,Default,,0000,0000,0000,,كان بسبب هذا Dialogue: 0,0:53:38.42,0:53:40.44,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:53:40.48,0:53:45.51,Default,,0000,0000,0000,,كنت هكذا أيضا.. أنا كنت مجرد حجر تدحرج للداخل فقط Dialogue: 0,0:53:50.90,0:53:52.93,Default,,0000,0000,0000,,لا تخافي Dialogue: 0,0:53:53.87,0:53:57.13,Default,,0000,0000,0000,,حاليا. أنت تقومين بعمل جيد Dialogue: 0,0:53:57.16,0:54:00.39,Default,,0000,0000,0000,,في المستقبل، سأبقى مصدر دعم لك Dialogue: 0,0:54:02.18,0:54:04.15,Default,,0000,0000,0000,,.. أنت Dialogue: 0,0:54:04.19,0:54:05.77,Default,,0000,0000,0000,,تصدقيني. صحيح؟ Dialogue: 0,0:54:07.78,0:54:09.91,Default,,0000,0000,0000,,...مدير Dialogue: 0,0:54:22.10,0:54:24.88,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو اضطررت لإغلاق المحل Dialogue: 0,0:54:25.79,0:54:28.43,Default,,0000,0000,0000,,لن أعمل معك أبدا Dialogue: 0,0:54:38.17,0:54:42.00,Default,,0000,0000,0000,,لماذا حياتي هكذا؟ Dialogue: 0,0:54:43.44,0:54:46.27,Default,,0000,0000,0000,,انتظرت فترة طويلة Dialogue: 0,0:54:46.31,0:54:49.62,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت ستفعل هذا، لماذا ظهرت في حياتي؟ Dialogue: 0,0:54:49.65,0:54:52.91,Default,,0000,0000,0000,,كيف أمكنك.. مع تلك الطفلة؟ Dialogue: 0,0:55:37.18,0:55:38.89,Default,,0000,0000,0000,,.. جانغ ران Dialogue: 0,0:55:38.93,0:55:41.73,Default,,0000,0000,0000,,سأشاهدك من هذه المسافة Dialogue: 0,0:55:41.77,0:55:45.84,Default,,0000,0000,0000,,إن ضربتني سأتلقى الضرب، وإن قلت ِلي أن أموت سأموت Dialogue: 0,0:55:45.87,0:55:50.51,Default,,0000,0000,0000,,سأرد الدين الذي أدين به لك Dialogue: 0,0:55:56.49,0:55:59.81,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأنه مازال لديك مشاعر تجاه بوري Dialogue: 0,0:55:59.84,0:56:00.62,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:56:00.66,0:56:03.84,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأنك ذهبت الليلة الماضية إلى بي سول شاي Dialogue: 0,0:56:03.87,0:56:06.90,Default,,0000,0000,0000,,من هي تلك المرأة دو بوري؟أهي حبيبتك؟ Dialogue: 0,0:56:06.93,0:56:08.57,Default,,0000,0000,0000,,تحدث باحترام Dialogue: 0,0:56:08.61,0:56:10.58,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت تعلم ما هو ذلك الغرض Dialogue: 0,0:56:10.62,0:56:13.48,Default,,0000,0000,0000,,كان يجب عليك أن خبرني أولا وليس دو بوري Dialogue: 0,0:56:13.51,0:56:16.24,Default,,0000,0000,0000,,بسببك شخص آخر وقع في المتاعب Dialogue: 0,0:56:16.27,0:56:17.29,Default,,0000,0000,0000,,هل لديك أي فكرة؟ Dialogue: 0,0:56:17.33,0:56:19.38,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:56:19.42,0:56:21.69,Default,,0000,0000,0000,,من تم اتهامها بأنها لصة هي دو بوري Dialogue: 0,0:56:21.73,0:56:25.85,Default,,0000,0000,0000,,انتظر وشاهد فحسب، أنا سأرد لك هذا بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:56:30.16,0:56:31.17,Default,,0000,0000,0000,,آه. لقد فاجأتني Dialogue: 0,0:56:31.21,0:56:33.35,Default,,0000,0000,0000,,أنت.. ماذا فعلت بـ ابني جي هي مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:56:33.38,0:56:35.91,Default,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:56:35.95,0:56:39.10,Default,,0000,0000,0000,,جي هي هو "ابني جي هي" إذا هل أنا جي هوا\Nابن شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:56:39.13,0:56:42.11,Default,,0000,0000,0000,,لو كنت غريبا فأنا لن أكرهك على الأقل Dialogue: 0,0:56:42.15,0:56:47.03,Default,,0000,0000,0000,,أنت تطعن جي هل كلما سنحت لك الفرصة\Nكيف لي أن أحبك؟ Dialogue: 0,0:56:47.06,0:56:48.89,Default,,0000,0000,0000,,اذهب إلى العمل فحسب Dialogue: 0,0:56:48.92,0:56:51.87,Default,,0000,0000,0000,,أنا في طريقي Dialogue: 0,0:56:51.91,0:56:53.80,Default,,0000,0000,0000,,هل أصلحت سيارة أبي؟ Dialogue: 0,0:56:53.84,0:56:57.19,Default,,0000,0000,0000,,إنها في مركز الخدمة حاليا، يبدو بأن جي هوا تسبب بحادث Dialogue: 0,0:56:57.22,0:56:58.23,Default,,0000,0000,0000,,حادث؟ Dialogue: 0,0:56:58.27,0:57:00.61,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا معقد قليلا Dialogue: 0,0:57:00.65,0:57:02.84,Default,,0000,0000,0000,,ضحية الحادث هم رجال عصابات Dialogue: 0,0:57:02.87,0:57:04.96,Default,,0000,0000,0000,,عصابات؟ Dialogue: 0,0:57:05.00,0:57:10.66,Default,,0000,0000,0000,,مهلا.. إذا أنت تقول أن هيونغ اصطدم بسيارة عصابة. صحيح؟ Dialogue: 0,0:57:11.58,0:57:14.09,Default,,0000,0000,0000,,.. عندما تصطدم بسيارة عصابة Dialogue: 0,0:57:14.13,0:57:17.25,Default,,0000,0000,0000,,أنت مازلت لم تتحل هذه المسألة بعد؟ Dialogue: 0,0:57:17.29,0:57:21.01,Default,,0000,0000,0000,,تغطية التأمين أمر غير ممكن على الإطلاق\Nلن أدفع سنتا واحدا Dialogue: 0,0:57:21.04,0:57:23.27,Default,,0000,0000,0000,,أنت اعتني بهذا بنفسك Dialogue: 0,0:57:23.30,0:57:25.46,Default,,0000,0000,0000,,.. إن كنت لا تستطيع Dialogue: 0,0:57:25.50,0:57:28.82,Default,,0000,0000,0000,,سأقوم بمقاضاتك أيضا لسرقة السيارة Dialogue: 0,0:57:28.85,0:57:29.98,Default,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:57:30.02,0:57:32.38,Default,,0000,0000,0000,,لا تنادني والدك حتى Dialogue: 0,0:57:32.42,0:57:35.40,Default,,0000,0000,0000,,لماذا هذا الشخص مثير للشفقة. لقد أصبحت مدعيا عاما Dialogue: 0,0:57:35.44,0:57:38.35,Default,,0000,0000,0000,,ما هي نقطة الضعف التي أمسكها رجال العصابة عليك؟ Dialogue: 0,0:57:38.39,0:57:43.49,Default,,0000,0000,0000,,في اليوم الذي سأفقد فيه ماء وجهي بسببك\Nسأشطب اسمك من سجل العائلة Dialogue: 0,0:57:43.52,0:57:47.81,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون جيدا إن انتشر هذا، إن اكتشفوا بأنه ابنك Dialogue: 0,0:57:47.84,0:57:49.84,Default,,0000,0000,0000,,الشركة ستتضرر أيضا Dialogue: 0,0:57:49.88,0:57:54.18,Default,,0000,0000,0000,,كما أن رجال العصابة قد يحاولون التعامل معك شخصيا Dialogue: 0,0:57:54.21,0:57:55.77,Default,,0000,0000,0000,,أنا سأعتني بهذا بنفسي Dialogue: 0,0:57:55.81,0:57:59.15,Default,,0000,0000,0000,,دعك من هذا. أنا سأهتم بشؤوني Dialogue: 0,0:57:59.19,0:58:03.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا خائف منك أكثر من خوفي من رجال العصابة\Nهل أنت متأكد بأنك لم تخبر كل الصحفيين بالفعل؟ Dialogue: 0,0:58:03.33,0:58:04.72,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت تريد هذا، يمكنني مساعدتك للخروج من هذا Dialogue: 0,0:58:04.75,0:58:07.41,Default,,0000,0000,0000,,لا شك بأنك متحمس حتى الموت Dialogue: 0,0:58:07.45,0:58:11.11,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة أتمنى أن اخلع ثوب المدعي العام\Nوابدأ بتعلم الاعمال التجارية Dialogue: 0,0:58:11.14,0:58:15.65,Default,,0000,0000,0000,,من قال بأنه سيتم تعيينك في الشركة. لا أريد رؤيتك. اخرج Dialogue: 0,0:58:15.68,0:58:20.16,Default,,0000,0000,0000,,حتى جايول تدرس الآن\Nألا تشعر بالحرج كونك الأخ الأكبر؟ Dialogue: 0,0:58:20.19,0:58:23.68,Default,,0000,0000,0000,,اذهب وتعلم من جايول Dialogue: 0,0:58:30.50,0:58:31.98,Default,,0000,0000,0000,,هل اكتشفت؟ Dialogue: 0,0:58:32.02,0:58:37.28,Default,,0000,0000,0000,,نعم. تحت اسم دو بول يي، هناك\Nشخص واحد فقط في هذا العنوان Dialogue: 0,0:58:38.46,0:58:39.99,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:58:42.65,0:58:44.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}دو بوري\Nمبنى 2 جين جوان، رقم 110-143، يونبيونغ- غو سيئول{\i0} Dialogue: 0,0:58:44.57,0:58:50.01,Default,,0000,0000,0000,,دو بوري، كم اعتقدت أن الأمرسيستغرق حتى أجدك ِ؟ Dialogue: 0,0:58:51.72,0:58:53.78,Default,,0000,0000,0000,,أنا مدعي عام هذه المنطقة Dialogue: 0,0:58:53.82,0:58:58.47,Default,,0000,0000,0000,,وهذه هي الوثائق التي تحدثنا عنها آخر مرة Dialogue: 0,0:58:58.50,0:59:00.79,Default,,0000,0000,0000,,عمل جيد Dialogue: 0,0:59:08.57,0:59:10.20,Default,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:59:10.24,0:59:13.19,Default,,0000,0000,0000,,هل تقول بأن هذه عصابة بيول جونغ با؟ Dialogue: 0,0:59:13.23,0:59:17.78,Default,,0000,0000,0000,,لقد أطلق سراح الرئيس من السجن مؤخرا\Nولكن هذا الجزء غريب قليلا Dialogue: 0,0:59:17.81,0:59:18.55,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:59:18.59,0:59:21.98,Default,,0000,0000,0000,,عنوان دو بوري الذي كنت تبحث عنه Dialogue: 0,0:59:22.01,0:59:25.37,Default,,0000,0000,0000,,ورئيس بيول جونغ با هو نفس العنوان Dialogue: 0,0:59:25.40,0:59:27.28,Default,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:59:28.88,0:59:31.84,Default,,0000,0000,0000,,هذا أمر مريب تماما Dialogue: 0,0:59:31.87,0:59:33.48,Default,,0000,0000,0000,,.. إذا Dialogue: 0,0:59:33.52,0:59:37.92,Default,,0000,0000,0000,,دو بوري وذلك الشخص متحالفان Dialogue: 0,0:59:37.95,0:59:40.34,Default,,0000,0000,0000,,لإذلال المدعي العام؟ Dialogue: 0,0:59:40.37,0:59:43.19,Default,,0000,0000,0000,,أولئك الأوغاد Dialogue: 0,0:59:44.41,0:59:46.86,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتهى أمرك Dialogue: 0,0:59:48.39,0:59:49.92,Default,,0000,0000,0000,,هل يوجد أحد بالمنزل؟ Dialogue: 0,0:59:49.96,0:59:52.51,Default,,0000,0000,0000,,هل السيد كانغ نا تشون بالمنزل؟ Dialogue: 0,0:59:53.78,0:59:57.39,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟لماذا تبحث عن أبي؟ Dialogue: 0,0:59:58.33,1:00:00.49,Default,,0000,0000,0000,,هل السيد كانغ نا تشون هو والدك؟ Dialogue: 0,1:00:00.52,1:00:03.01,Default,,0000,0000,0000,,نعم. لكنه ليس بالمنزل الآن Dialogue: 0,1:00:03.05,1:00:06.96,Default,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟إذا هل الآنسة دو بوري بالمنزل؟ Dialogue: 0,1:00:06.99,1:00:10.16,Default,,0000,0000,0000,,أمي ذهبت للسوق Dialogue: 0,1:00:10.19,1:00:13.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟أمك؟ Dialogue: 0,1:00:13.96,1:00:15.42,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:00:15.46,1:00:19.80,Default,,0000,0000,0000,,إذا كانغ نا تشون والدك، ودو بوري أمك؟ Dialogue: 0,1:00:21.00,1:00:22.24,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:22.28,1:00:25.88,Default,,0000,0000,0000,,إذا هل هما زوجان محتالان؟ Dialogue: 0,1:00:28.03,1:00:31.35,Default,,0000,0000,0000,,هذا الرجل.. هل أنت تتعاطى المخدرات؟ماذا تقول؟ Dialogue: 0,1:00:31.38,1:00:33.91,Default,,0000,0000,0000,,كيف يجرؤون على الاحتيال على مدعي عام؟ Dialogue: 0,1:00:33.94,1:00:35.77,Default,,0000,0000,0000,,لن أغفر هذا أبدا Dialogue: 0,1:00:35.81,1:00:38.26,Default,,0000,0000,0000,,من الذي لن تغفر له؟ Dialogue: 0,1:00:38.30,1:00:40.72,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين بمن.. أمك Dialogue: 0,1:00:40.75,1:00:42.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:42.52,1:00:46.06,Default,,0000,0000,0000,,إذا الطفلة الصغيرة من ذلك الوقت كبرت إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,1:00:46.09,1:00:49.09,Default,,0000,0000,0000,,آه جديا. لماذا أنت غاضب؟ Dialogue: 0,1:00:49.13,1:00:51.81,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي.. لا يمكنني التعامل معك لأنك تصيبني بالجنون Dialogue: 0,1:00:51.84,1:00:54.05,Default,,0000,0000,0000,,قلت ِبأن أمك ذهبت إلى السوق الآن؟ Dialogue: 0,1:00:54.08,1:00:56.09,Default,,0000,0000,0000,,متى ستعود؟ Dialogue: 0,1:00:56.13,1:00:59.07,Default,,0000,0000,0000,,بإذن من تقتحم منزل شخص آخر؟ Dialogue: 0,1:01:03.14,1:01:06.29,Default,,0000,0000,0000,,الابنة كالأم Dialogue: 0,1:01:06.33,1:01:10.58,Default,,0000,0000,0000,,.. اذهبي واحضري جدتك. قولي لها المدعي العام لي.. كلا Dialogue: 0,1:01:10.61,1:01:13.82,Default,,0000,0000,0000,,المدعي العام الحثالة هنا. ستعرف Dialogue: 0,1:01:13.86,1:01:17.04,Default,,0000,0000,0000,,حثالة؟لقد سمعت هذا الاسم من قبل Dialogue: 0,1:01:17.07,1:01:19.15,Default,,0000,0000,0000,,جدتي Dialogue: 0,1:01:19.19,1:01:20.77,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تصرخين؟ Dialogue: 0,1:01:20.81,1:01:22.73,Default,,0000,0000,0000,,تعالي إلى هنا لحظة من فضلك Dialogue: 0,1:01:22.77,1:01:27.78,Default,,0000,0000,0000,,إن اكتشفت ما كانت تفعله ابنتها ستصاب بصدمة Dialogue: 0,1:01:27.81,1:01:28.67,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:01:28.71,1:01:31.03,Default,,0000,0000,0000,,.. أجوما ابنتك Dialogue: 0,1:01:38.28,1:01:39.82,Default,,0000,0000,0000,,خالتي؟ Dialogue: 0,1:01:40.50,1:01:42.25,Default,,0000,0000,0000,,.. جي هوا Dialogue: 0,1:01:43.23,1:01:44.99,Default,,0000,0000,0000,,خالتي Dialogue: 0,1:01:45.03,1:01:47.95,Default,,0000,0000,0000,,أنت خالتي صحيح؟ Dialogue: 0,1:01:47.98,1:01:50.83,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:01:50.87,1:01:54.64,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟إذا أنت تعيشين هنا؟ Dialogue: 0,1:01:55.55,1:01:57.41,Default,,0000,0000,0000,,جي هوا Dialogue: 0,1:02:00.79,1:02:02.73,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,1:02:05.60,1:02:09.35,Default,,0000,0000,0000,,كنت تبحث عن الجدة ولكنك تناديها خالتي؟ Dialogue: 0,1:02:16.24,1:02:18.61,Default,,0000,0000,0000,,هل عادت صغيرتي بي دان من المدرسة؟ Dialogue: 0,1:02:18.64,1:02:21.09,Default,,0000,0000,0000,,آآش.. هذا الرجل Dialogue: 0,1:02:21.13,1:02:23.55,Default,,0000,0000,0000,,ينادي الجدة خالتي Dialogue: 0,1:02:23.58,1:02:26.07,Default,,0000,0000,0000,,خالة؟ Dialogue: 0,1:02:26.10,1:02:28.56,Default,,0000,0000,0000,,.. من هنا Dialogue: 0,1:02:30.55,1:02:33.22,Default,,0000,0000,0000,,الحثالة Dialogue: 0,1:02:57.62,1:02:59.43,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:19.34,1:03:21.14,Default,,0000,0000,0000,,.. يون بي Dialogue: 0,1:03:22.48,1:03:24.46,Default,,0000,0000,0000,,هي بوري؟ Dialogue: 0,1:03:53.02,1:03:54.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جانغ بوري هنا\N~الحلقة القادمة~{\i0} Dialogue: 0,1:03:55.02,1:03:56.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لو أنك لم تشتبهي في بوري فقط{\i0} Dialogue: 0,1:03:56.95,1:03:59.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حالتي ليست مثيرة للضحك هكذا الآن{\i0} Dialogue: 0,1:03:59.93,1:04:03.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أجوما هل تعيشين وحدك؟ليس لديك زوج؟{\i0} Dialogue: 0,1:04:03.21,1:04:06.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أين تلمس بإعتقادك؟{\i0} Dialogue: 0,1:04:06.38,1:04:10.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا تترك أمي وحدها لكن ابقى معها{\i0} Dialogue: 0,1:04:10.22,1:04:13.05,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اكتشفي بشأن مين جونغ{\i0} Dialogue: 0,1:04:13.09,1:04:15.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إن تعرفت بوري على اللوحة{\i0}