[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Sakkal Majalla Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00300E04,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}:فريق كريزي دراما يقدم لكم{\i0} Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:09.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الحلقة 50{\i0} Dialogue: 0,0:00:14.79,0:00:16.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:00:16.37,0:00:20.50,Default,,0000,0000,0000,,إن تخطيت هذه العقبة فحسب Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:24.27,Default,,0000,0000,0000,,سآخذ بي دان بعيداً عن بوري Dialogue: 0,0:00:24.92,0:00:26.69,Default,,0000,0000,0000,,أعدكِ Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:31.91,Default,,0000,0000,0000,,أنا حقاً لم أكن أعرف أن ابنة بوري هي ابنتي Dialogue: 0,0:00:32.74,0:00:37.39,Default,,0000,0000,0000,,حسناً. لن تفعلي هذا لو كنتِ تعرفين Dialogue: 0,0:00:39.09,0:00:43.56,Default,,0000,0000,0000,,الآن بعد أن عرفتِ، خذي ابنتكِ وغادري Dialogue: 0,0:00:45.31,0:00:47.80,Default,,0000,0000,0000,,اختفي من حياة بوري للأبد Dialogue: 0,0:00:49.24,0:00:50.82,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:00:53.03,0:00:55.40,Default,,0000,0000,0000,,سأفعل ما تريدينه أمي Dialogue: 0,0:00:56.47,0:00:59.10,Default,,0000,0000,0000,,حتى لا أصبح بائسة ومثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:01:01.15,0:01:04.20,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ مساعدتي للاحتفاظ بما تبقى من كبريائي؟ Dialogue: 0,0:01:04.95,0:01:06.76,Default,,0000,0000,0000,,أتوسل إليكِ Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:11.76,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف إن كان يمكنني أن أعدكِ بهذا Dialogue: 0,0:01:11.76,0:01:17.07,Default,,0000,0000,0000,,ابنتي بوري عانت من البؤس حتى الحضيض بسببكِ Dialogue: 0,0:01:18.90,0:01:24.15,Default,,0000,0000,0000,,ألا توجد أية فرصة.. بأن تسمحي لي بالاشتراك في المسابقة؟ Dialogue: 0,0:01:24.15,0:01:27.25,Default,,0000,0000,0000,,مسابقة؟ في هذه الحالة Dialogue: 0,0:01:27.25,0:01:29.68,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين بأنه يمكنكِ هزيمة بوري؟ Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:33.59,Default,,0000,0000,0000,,لقد تلاعبتِ بـ جونغ ها، وحتى أنكِ جعلتني أبدو سيئة Dialogue: 0,0:01:35.28,0:01:39.34,Default,,0000,0000,0000,,رغم هذا، اسمحي لي بالإشتراك في المسابقة Dialogue: 0,0:01:39.34,0:01:42.82,Default,,0000,0000,0000,,كل ما تبقى لدي Dialogue: 0,0:01:42.82,0:01:44.98,Default,,0000,0000,0000,,هو هذه المسابقة، فكيف يمكنني الاستسلام؟ Dialogue: 0,0:01:44.98,0:01:48.96,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، حتى الشخص الميت يتم تحقيق رغبته الأخيرة Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:52.41,Default,,0000,0000,0000,,لهذا حاولي إن أردتِ Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:09.61,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنكِ منهكة. ارتاحي في غرفة يون بي Dialogue: 0,0:02:09.61,0:02:12.29,Default,,0000,0000,0000,,هذا أفضل حالاً من منزل عائلة زوجكِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:12.29,0:02:14.19,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:02:14.19,0:02:15.54,Default,,0000,0000,0000,,هل عدتِ؟ Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:19.15,Default,,0000,0000,0000,,معلمة كيم أعدي بعض حساء الأعشاب البحرية لـ مين جونغ Dialogue: 0,0:02:19.15,0:02:20.98,Default,,0000,0000,0000,,وشغلي السخان في غرفتها Dialogue: 0,0:02:20.98,0:02:23.26,Default,,0000,0000,0000,,نعم، رئيسة الخياطين Dialogue: 0,0:02:40.35,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,..بسببي Dialogue: 0,0:02:45.52,0:02:50.39,Default,,0000,0000,0000,,ابنتي المسكينة يون بي، المسكينة بوري.. ما الذي يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:02:51.64,0:02:55.85,Default,,0000,0000,0000,,أخي في القانون، لماذا لم تعاقبني بدلاً من ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:55.85,0:03:00.26,Default,,0000,0000,0000,,تلك الطفلة الصغيرة لم ترتكب أي خطأ Dialogue: 0,0:03:00.26,0:03:04.99,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أعطيتها مثل هذا العبء الثقيل؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:11.88,0:03:13.70,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:03:13.70,0:03:16.67,Default,,0000,0000,0000,,أي عبء ثقيل على بوري؟ Dialogue: 0,0:03:16.67,0:03:20.03,Default,,0000,0000,0000,,زوجي Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:23.11,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل، أنا ممتلئة بالغضب Dialogue: 0,0:03:23.11,0:03:27.21,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنني سأجن وأموت Dialogue: 0,0:03:27.21,0:03:29.64,Default,,0000,0000,0000,,تكلمي حتى أفهمكِ Dialogue: 0,0:03:29.64,0:03:32.14,Default,,0000,0000,0000,,سأعيد كل شيء كما كان Dialogue: 0,0:03:32.14,0:03:34.97,Default,,0000,0000,0000,,عشت في الخطأ لمدة 20 عاماً Dialogue: 0,0:03:34.97,0:03:37.81,Default,,0000,0000,0000,,سأعيد كل شيء كما كان Dialogue: 0,0:03:37.81,0:03:42.78,Default,,0000,0000,0000,,منصب رئيسة الخياطين أو حتى أكثر\Nيمكنني مبادلته بابنتي Dialogue: 0,0:03:44.90,0:03:49.13,Default,,0000,0000,0000,,كنت مجنونة! ما الذي كان بهذه الأهمية Dialogue: 0,0:03:49.13,0:03:51.62,Default,,0000,0000,0000,,لدرجة أنني لم أتمكن من حماية ابنتي؟ Dialogue: 0,0:03:51.62,0:03:55.54,Default,,0000,0000,0000,,أنا فعلتها، كل هذا غلطتي Dialogue: 0,0:03:55.54,0:03:57.62,Default,,0000,0000,0000,,ما الفائدة من فعل هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:03:58.54,0:04:02.40,Default,,0000,0000,0000,,لقد فقدتِ أي حق بالحصول على الغفران بالفعل Dialogue: 0,0:04:10.93,0:04:12.56,Default,,0000,0000,0000,,مين جونغ مريضة؟ Dialogue: 0,0:04:12.56,0:04:15.53,Default,,0000,0000,0000,,نعم. لقد سمعت بأنها ذهبت إلى المستشفى في وقت مبكر\Nمن هذا الصباح Dialogue: 0,0:04:15.53,0:04:18.48,Default,,0000,0000,0000,,أم بوري أحضرت لها شوربة الأعشاب البحرية Dialogue: 0,0:04:18.48,0:04:22.58,Default,,0000,0000,0000,,مازلتما متزوجين، لهذا ربما كنت تبحث عنها؟ Dialogue: 0,0:04:22.58,0:04:27.21,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف، أنا مشغول في العمل اليوم Dialogue: 0,0:04:29.05,0:04:30.60,Default,,0000,0000,0000,,مين جونغ مريضة؟ Dialogue: 0,0:04:30.60,0:04:33.20,Default,,0000,0000,0000,,هل تقوم بحيلة أخرى؟ لا تذهب إلى هناك أبداً Dialogue: 0,0:04:33.20,0:04:37.71,Default,,0000,0000,0000,,بما أن أمي في القانون أعدت لها شوربة الأعشاب البحرية\Nأعتقد بأنها مريضة جداً Dialogue: 0,0:04:37.71,0:04:41.81,Default,,0000,0000,0000,,شوربة الأعشاب البحرية؟ هل أنجبت ذلك الطفل بالفعل؟ Dialogue: 0,0:04:45.20,0:04:46.44,Default,,0000,0000,0000,,ربما؟ Dialogue: 0,0:04:46.44,0:04:47.50,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:47.50,0:04:51.53,Default,,0000,0000,0000,,ربما تكون مين جونغ تعرضت للإجهاض؟ Dialogue: 0,0:04:53.45,0:04:58.94,Default,,0000,0000,0000,,اكتشف أي مستشفى بالضبط، ولماذا كانت هناك؟ Dialogue: 0,0:04:58.94,0:05:04.34,Default,,0000,0000,0000,,أمر آخر.. مون جي سانغ لديه ابنة Dialogue: 0,0:05:04.34,0:05:07.12,Default,,0000,0000,0000,,اعرف من هي بالضبط Dialogue: 0,0:05:07.12,0:05:09.06,Default,,0000,0000,0000,,أنا هنا Dialogue: 0,0:05:09.06,0:05:10.83,Default,,0000,0000,0000,,اجلسي رجاءاً Dialogue: 0,0:05:12.91,0:05:16.20,Default,,0000,0000,0000,,بوري هنا أيضاً؟ ما الذي ستقولينه؟ Dialogue: 0,0:05:16.20,0:05:18.47,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر أمي؟ قولي رجاءاً Dialogue: 0,0:05:20.08,0:05:23.42,Default,,0000,0000,0000,,بوري لا يمكنها أن تربي بي دان بعد الآن Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:25.73,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تحملي مسئوليتها Dialogue: 0,0:05:25.73,0:05:29.28,Default,,0000,0000,0000,,إن كانت مين جونغ لا تستطيع تربيتها، افعلي أنتِ ذلك Dialogue: 0,0:05:29.28,0:05:31.09,Default,,0000,0000,0000,,إنها ليست حفيدتي. إنها حفيدتكِ Dialogue: 0,0:05:31.09,0:05:32.33,Default,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:34.44,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، أنا أمكِ Dialogue: 0,0:05:34.44,0:05:39.81,Default,,0000,0000,0000,,عندما لم أعرف، تغاضيت عن هذا\Nلكن الآن أنا أعرف، فكيف يمكنني الاستمرار بهذا؟ Dialogue: 0,0:05:39.81,0:05:44.01,Default,,0000,0000,0000,,إن كنتِ ستعطيني بي دان، سأكون سعيدة لدرجة\Nأنني سأرقص، لكن Dialogue: 0,0:05:44.01,0:05:46.39,Default,,0000,0000,0000,,بوري عندما أحضرت بي دان ذلك اليوم Dialogue: 0,0:05:46.39,0:05:50.81,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني القول من رؤية وجهها بأنها تسيء معاملة طفلتي المسكينة Dialogue: 0,0:05:50.81,0:05:52.70,Default,,0000,0000,0000,,أغلقي فمكِ Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:56.60,Default,,0000,0000,0000,,ما الحق الذي لديكِ لتقولي لأي أحد أن يربي بي دان أم لا؟ Dialogue: 0,0:05:56.60,0:06:00.24,Default,,0000,0000,0000,,ولا واحدة منكما لديها الحق بتقرير هذا نيابة عن بوري Dialogue: 0,0:06:00.24,0:06:04.97,Default,,0000,0000,0000,,إن كان لديكِ الحق، لماذا وقفتِ موقف المتفرج؟ Dialogue: 0,0:06:04.97,0:06:07.76,Default,,0000,0000,0000,,بوري هي يون بي، وهي ابنة أخيكِ Dialogue: 0,0:06:07.76,0:06:10.85,Default,,0000,0000,0000,,كان يجب أن تمنعي هذا بأي ثمن Dialogue: 0,0:06:10.85,0:06:13.30,Default,,0000,0000,0000,,لا تلومي عمتي Dialogue: 0,0:06:13.30,0:06:17.18,Default,,0000,0000,0000,,لا تحاولي ربط بي دان مع مين جونغ\Nبي دان هي ابنتي Dialogue: 0,0:06:17.18,0:06:20.96,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا منطقي؟ كيف يمكنني الوقوف ساكنة\Nورؤية ابنتي تعيش هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:20.96,0:06:25.68,Default,,0000,0000,0000,,كلامكِ صحيح، أنا أيضاً لا يمكنني الوقوف ساكنة\Nورؤية ابنتي وهي تتعرض للأذى Dialogue: 0,0:06:25.68,0:06:29.95,Default,,0000,0000,0000,,إن تجرأتِ على قول أي شيء لـ بي دان أو آذيتها Dialogue: 0,0:06:29.95,0:06:35.21,Default,,0000,0000,0000,,لن أكون ابنتكِ بعد الآن. أنا أحذركِ Dialogue: 0,0:06:35.98,0:06:41.33,Default,,0000,0000,0000,,- بوري\N- السر الذي تحتاجين لكشفه ليس عن بي دان Dialogue: 0,0:06:41.33,0:06:46.03,Default,,0000,0000,0000,,توسلي للصفح عن خطاياكِ، وأعيدي\Nالأمور إلى نصابها الصحيح Dialogue: 0,0:06:46.70,0:06:50.50,Default,,0000,0000,0000,,عمتي، سأذهب إلى بي سول شاي أولاً Dialogue: 0,0:06:50.50,0:06:52.46,Default,,0000,0000,0000,,جهزي نفسكِ وإذهبي إلى هناك أيضاً Dialogue: 0,0:06:52.46,0:06:55.56,Default,,0000,0000,0000,,بوري Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:02.09,Default,,0000,0000,0000,,أيتها الفظيعة، ابنتكِ عاشت في الخطيئة Dialogue: 0,0:07:02.09,0:07:05.20,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تدفع ابنتي الثمن، بتحمل قذارتها Dialogue: 0,0:07:05.20,0:07:08.50,Default,,0000,0000,0000,,خطايا ابنتكِ بحق ابنتي\Nسترتد كلها عليها، راقبي فحسب Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:12.91,Default,,0000,0000,0000,,كلماتكِ قاسية، هل تقولين بأن طفلتي بي دان قذارة؟ Dialogue: 0,0:07:12.91,0:07:16.42,Default,,0000,0000,0000,,بغض النظر عن أن بوري ربت بي دان، ما هذه الفظاعة Dialogue: 0,0:07:16.42,0:07:19.02,Default,,0000,0000,0000,,لتشتمي مين جونغ، التي هي كابنتكِ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:07:19.02,0:07:22.22,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ أم أيضاً، انتبهي لما تقولينه عن ابن شخص آخر Dialogue: 0,0:07:22.22,0:07:25.49,Default,,0000,0000,0000,,سافتح الباب على مصراعيه\Nقولي ما تريدينه، لهذا اخرجي Dialogue: 0,0:07:25.49,0:07:28.03,Default,,0000,0000,0000,,ابنتكِ، أهي إنسانة؟ Dialogue: 0,0:07:28.03,0:07:30.36,Default,,0000,0000,0000,,إنها حيوانة، حيوانة Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:34.15,Default,,0000,0000,0000,,هذه السيدة.. لقد تجاوزتِ الحدود Dialogue: 0,0:07:34.15,0:07:38.24,Default,,0000,0000,0000,,لقد رميتِ ابنتكِ، بأي حق تنعتين شخصاً أخر\Nبانه حيوان، أنتِ أسوأ من الحيوان Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:41.07,Default,,0000,0000,0000,,ماذا. انتبهي لما تقولينه Dialogue: 0,0:07:41.07,0:07:44.43,Default,,0000,0000,0000,,من يجب أن ينتبه لما يقوله؟ كيف تجرؤين؟ Dialogue: 0,0:07:44.43,0:07:48.49,Default,,0000,0000,0000,,من الذي سيربي طفل شخص آخر\Nفي حالة ظهور شخص مثلكِ؟ Dialogue: 0,0:07:48.49,0:07:53.34,Default,,0000,0000,0000,,لقد ربيت طفلة مفقودة وأطعمتها\Nيجب أن تشكريني لإنقاذها Dialogue: 0,0:07:53.34,0:07:57.31,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تشكريني بإعطائي غرفة نومكِ الرئيسية\Nوهكذا تفعلين هذا؟ Dialogue: 0,0:07:59.83,0:08:04.20,Default,,0000,0000,0000,,أيتها الحمقاوتان، ألا تشعران بأنكما تنظران في المرآة؟ Dialogue: 0,0:08:04.20,0:08:06.56,Default,,0000,0000,0000,,تعلما الشعور بالخجل Dialogue: 0,0:08:34.50,0:08:38.56,Default,,0000,0000,0000,,يا! هل تريدين الموت؟ Dialogue: 0,0:08:45.77,0:08:49.58,Default,,0000,0000,0000,,آه كلا، ما هذه الذكرى؟ Dialogue: 0,0:08:50.66,0:08:52.54,Default,,0000,0000,0000,,..هل هذه هي Dialogue: 0,0:08:53.54,0:08:56.48,Default,,0000,0000,0000,,الطريقة التي التقيت بها بأمي؟ Dialogue: 0,0:09:04.82,0:09:08.76,Default,,0000,0000,0000,,بوري ألم تغادري بعد؟ لقد غادرت أمكِ للتو Dialogue: 0,0:09:08.76,0:09:12.28,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريدين؟ هل الأم والابنة ستتناوبان Dialogue: 0,0:09:12.28,0:09:14.79,Default,,0000,0000,0000,,على تعذيبي طوال اليوم Dialogue: 0,0:09:14.79,0:09:19.27,Default,,0000,0000,0000,,أمي، أين قلتِ بأنكِ وجدتني؟ Dialogue: 0,0:09:19.27,0:09:20.79,Default,,0000,0000,0000,,هاا؟ Dialogue: 0,0:09:22.96,0:09:26.68,Default,,0000,0000,0000,,..لماذا تسأليني هذا مجدداً؟ قلت لكِ عدة مرات، كان Dialogue: 0,0:09:26.68,0:09:29.83,Default,,0000,0000,0000,,لقد تذكرت أخيراً اليوم Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:32.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد صدمتني بشاحنتكِ؟ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:37.82,Default,,0000,0000,0000,,بوري، ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:09:37.82,0:09:44.59,Default,,0000,0000,0000,,لقد صدمتني بشاحنتكِ، وأخذتني لإخفاء هذا\Nألم تفعلي ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:48.44,Default,,0000,0000,0000,,لقد استعدتِ كل ذكرياتكِ أخيراً Dialogue: 0,0:09:52.27,0:09:54.21,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت مخطئة، بوري Dialogue: 0,0:09:54.21,0:09:59.59,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطأ الذي ارتكبتهِ لتركعي على ركبتيكِ؟ Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:04.78,Default,,0000,0000,0000,,إذا بوري فقدت ذاكرتها بسبب الحادث الذي تسببتِ به؟ Dialogue: 0,0:10:04.78,0:10:09.97,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعد حادث صدم وهروب؟ وفعلتِ هذا لطفلة؟ Dialogue: 0,0:10:09.97,0:10:13.37,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن نتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:10:13.37,0:10:16.23,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن تغلق هذا الفم Dialogue: 0,0:10:16.93,0:10:21.06,Default,,0000,0000,0000,,بوري، أنا آسفة جداً Dialogue: 0,0:10:21.06,0:10:24.42,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت مُطاردة من قبل المرابين، وصدمت طفلة Dialogue: 0,0:10:24.42,0:10:30.63,Default,,0000,0000,0000,,بما أنكِ فقدتِ ذاكرتكِ، أعرف بأن هذا كان خاطئاً\Nلكن لم يكن لدي خيار Dialogue: 0,0:10:30.63,0:10:34.40,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أغفر كل شيء آخر\Nلكن هذا الحاث قبل 20 عاماً Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:39.05,Default,,0000,0000,0000,,لقد ألقيتِ اللوم على عمتي وعمي، هذا لا يُغتفر Dialogue: 0,0:10:39.05,0:10:43.33,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ ويون مين جونغ، كم من الأشخاص عانوا بسببكما؟ Dialogue: 0,0:10:43.33,0:10:46.04,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ امرأة سامة Dialogue: 0,0:10:46.04,0:10:49.61,Default,,0000,0000,0000,,أوني Dialogue: 0,0:10:49.61,0:10:53.41,Default,,0000,0000,0000,,أمي، لماذا تعيشين بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:10:53.41,0:10:59.31,Default,,0000,0000,0000,,لقد شعرت بالإمتنان لقيامكِ بتربيتي\Nوشعرت بالأسف عليكِ لأن ابنتكِ هي يون مين جونغ Dialogue: 0,0:10:59.31,0:11:03.42,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بالأسف الشديد تجاهكِ، أنتِ عالقة في حلقي كالشوكة Dialogue: 0,0:11:03.42,0:11:07.48,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تجعلين من الصعب أن أغفر لكِ؟ Dialogue: 0,0:11:10.89,0:11:13.82,Default,,0000,0000,0000,,بوري لا تبكي Dialogue: 0,0:11:13.82,0:11:16.94,Default,,0000,0000,0000,,أنا هي المخطئة، لهذا لا يجب أن تبكي Dialogue: 0,0:11:16.94,0:11:22.26,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو لعنكِ الآخرون، أنتِ كنتِ أماً لي Dialogue: 0,0:11:22.26,0:11:25.59,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تحيبين أملي حتى النهاية؟ Dialogue: 0,0:11:26.52,0:11:29.53,Default,,0000,0000,0000,,إن سميتني دو بوري Dialogue: 0,0:11:29.53,0:11:33.81,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تعيشي كأم دو بوري، حياة لائقة بدون خجل Dialogue: 0,0:11:33.81,0:11:40.09,Default,,0000,0000,0000,,إن كنتِ هكذا، ماذا كان الوقت الذي عشناه معاً؟ Dialogue: 0,0:11:46.77,0:11:52.78,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة، لا تبالي بمشاعر شخص سيء مثلي Dialogue: 0,0:11:52.78,0:11:55.72,Default,,0000,0000,0000,,إن لعنتني في كل مكان تذهبين إليه Dialogue: 0,0:11:55.72,0:11:57.75,Default,,0000,0000,0000,,فأنا أستحق كل هذا Dialogue: 0,0:11:57.75,0:12:02.58,Default,,0000,0000,0000,,سيتحسن شعوري لو ضربتني أو عضضتني Dialogue: 0,0:12:05.21,0:12:07.34,Default,,0000,0000,0000,,أوك سو Dialogue: 0,0:12:07.34,0:12:11.73,Default,,0000,0000,0000,,أوك سو اضربيني أرجوكِ كما تريدين حتى تشعري بتحسن Dialogue: 0,0:12:11.73,0:12:15.26,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تسحبي شعري بأكمله Dialogue: 0,0:12:15.26,0:12:17.84,Default,,0000,0000,0000,,ها هو، هيا Dialogue: 0,0:12:17.84,0:12:22.04,Default,,0000,0000,0000,,تمالكي نفسكِ، إن كنتِ تشعرين بالأسف حقاً تجاه بوري Dialogue: 0,0:12:22.04,0:12:25.33,Default,,0000,0000,0000,,ادفعي ثمن خطاياكِ بكلامكِ Dialogue: 0,0:12:26.05,0:12:29.55,Default,,0000,0000,0000,,ادفعي ثمن 20 سنة من مناداتك أمي Dialogue: 0,0:12:29.55,0:12:32.77,Default,,0000,0000,0000,,ضعي نفسكِ في مكاني Dialogue: 0,0:12:32.77,0:12:38.80,Default,,0000,0000,0000,,إن كان الشخص نادماً حقاً، تصلين إلى مرحلة لا يمكنك\N"فيها حتى قول "آسفة Dialogue: 0,0:12:38.80,0:12:44.30,Default,,0000,0000,0000,,لقد حولت فتاة غير متزوجة إلى أم عزباء\Nوعندما لم أكن بحالة جيدة، جعلتها Dialogue: 0,0:12:44.30,0:12:50.61,Default,,0000,0000,0000,,تغسل حفاظاتي، أنا خجلة جدا لدرجة الموت Dialogue: 0,0:12:50.61,0:12:55.47,Default,,0000,0000,0000,,..بوري.. بوري Dialogue: 0,0:12:55.47,0:13:00.65,Default,,0000,0000,0000,,أنا ابنتكِ، ما الخطأ في غسل حفاظات أمي، لم أنتِ آسفة؟ Dialogue: 0,0:13:01.61,0:13:05.50,Default,,0000,0000,0000,,أنا حزينة فقط لأنكِ لم تعامليني كابنتكِ Dialogue: 0,0:13:06.26,0:13:10.58,Default,,0000,0000,0000,,لكن ليس من الخطأ أن تطلبي من ابنتكِ فعل هذه الأمور Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:15.89,Default,,0000,0000,0000,,ألا تعرفين هذا؟ أيتها الأم الحمقاء Dialogue: 0,0:13:17.60,0:13:19.64,Default,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:13:19.64,0:13:24.41,Default,,0000,0000,0000,,بوري، أنا آسفة جداً Dialogue: 0,0:13:24.41,0:13:27.63,Default,,0000,0000,0000,,سامحيني أرجوكِ Dialogue: 0,0:13:33.94,0:13:35.88,Default,,0000,0000,0000,,هل الطلاق خيارك الوحيد؟ Dialogue: 0,0:13:35.88,0:13:39.66,Default,,0000,0000,0000,,إن كان هناك شيء أكثر من الطلاق النهائي سأختاره Dialogue: 0,0:13:43.82,0:13:49.55,Default,,0000,0000,0000,,لقد عثرنا على ابنة مون جي سانغ، إنها تبلغ 6 سنوات\Nوتذهب إلى روضة أطفال Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:52.08,Default,,0000,0000,0000,,أرسلت صورة الطفلة عبر الفاكس Dialogue: 0,0:13:52.08,0:13:56.22,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هل وجدت المستشفى الذي ذهبت إليه يون مين جونغ؟ Dialogue: 0,0:13:56.22,0:13:58.65,Default,,0000,0000,0000,,طوارئ الولادة؟ Dialogue: 0,0:14:01.31,0:14:03.07,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:09.20,Default,,0000,0000,0000,,يون مين جونغ، كيف أمكنكِ أن تفقدي الطفل؟ Dialogue: 0,0:14:09.20,0:14:13.07,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ مين جونغ أجهضت؟ Dialogue: 0,0:14:15.15,0:14:18.17,Default,,0000,0000,0000,,..كلا. أنا سوف Dialogue: 0,0:14:32.84,0:14:36.96,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ بي دان؟ Dialogue: 0,0:14:36.96,0:14:38.77,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:40.33,0:14:44.81,Default,,0000,0000,0000,,..كانغ يو تشون، اخبرني Dialogue: 0,0:14:46.46,0:14:51.89,Default,,0000,0000,0000,,أنت لم تعرف حقاً من هي ابنة مون جي سانغ؟ Dialogue: 0,0:14:51.89,0:14:53.27,Default,,0000,0000,0000,,..جي هي Dialogue: 0,0:14:53.27,0:14:56.44,Default,,0000,0000,0000,,كنت تعرف وخدعتني؟ Dialogue: 0,0:14:56.44,0:14:59.32,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ لماذا فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:14:59.32,0:15:03.24,Default,,0000,0000,0000,,جي هي أرجوك، اهدأ، أرجوك Dialogue: 0,0:15:03.24,0:15:06.63,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ يا! لي جي هي Dialogue: 0,0:15:10.66,0:15:14.06,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:15:14.06,0:15:17.12,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم أنت أيضاً؟ Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:21.05,Default,,0000,0000,0000,,من هما والدا بي دان؟ Dialogue: 0,0:15:21.05,0:15:26.03,Default,,0000,0000,0000,,بي دان هي ابنة يون مين جونغ، هل كنت تعلم هذا؟ Dialogue: 0,0:15:26.90,0:15:30.93,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لقد اكتشفت ذلك Dialogue: 0,0:15:30.93,0:15:35.83,Default,,0000,0000,0000,,إذاً.. الجميع يعلمون.. لكن Dialogue: 0,0:15:35.83,0:15:38.33,Default,,0000,0000,0000,,أنا الوحيد الذي لا يعلم؟ Dialogue: 0,0:15:38.33,0:15:41.64,Default,,0000,0000,0000,,أنا الغبي، الأحمق؟ Dialogue: 0,0:15:41.64,0:15:45.71,Default,,0000,0000,0000,,لقد اكتشفت هذا بالأمس\N..لكن الشيء الوحيد الأكيد Dialogue: 0,0:15:45.71,0:15:48.53,Default,,0000,0000,0000,,هو أن بي دان ابنتي أنا وبوري Dialogue: 0,0:15:48.53,0:15:51.44,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن أبداً ابنة يون مين جونغ Dialogue: 0,0:15:51.44,0:15:56.59,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يمكنه أن يلمس بي دان بدون إذني Dialogue: 0,0:15:56.59,0:15:58.96,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي أوامري بصفي أخوك الأكبر Dialogue: 0,0:16:00.52,0:16:02.30,Default,,0000,0000,0000,,وطلبي أيضاً Dialogue: 0,0:16:02.30,0:16:05.96,Default,,0000,0000,0000,,كلا. لا يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:16:05.96,0:16:11.72,Default,,0000,0000,0000,,أنا على وشك الطلاق من يون مين جونغ\Nكيف يمكنني أن أبقي ابنتها في منزلي؟ Dialogue: 0,0:16:11.72,0:16:16.16,Default,,0000,0000,0000,,هل فكرت كيف سيكون شعوي عندما أنظر إلى تلك الطفلة؟ Dialogue: 0,0:16:16.16,0:16:18.12,Default,,0000,0000,0000,,أعرف بأنك ستكون تعيساً Dialogue: 0,0:16:19.07,0:16:23.48,Default,,0000,0000,0000,,لكنك راشد، وبي دان مجرد طفلة Dialogue: 0,0:16:23.48,0:16:25.88,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد لديه الحق في تدمير سعادة بي دان Dialogue: 0,0:16:25.88,0:16:28.61,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف بشأن أي شخص آخر، لكن أنا لدي الحق Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:33.01,Default,,0000,0000,0000,,لقد عانيت كثيراً بسبب يون مين جونغ\Nأليس هذا كافياً؟ Dialogue: 0,0:16:33.01,0:16:37.21,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو استخدمت يون مين جونغ ابنتها للتمسك بي؟\Nهذا مروع Dialogue: 0,0:16:37.21,0:16:40.63,Default,,0000,0000,0000,,ألم تسمعني؟ بي دان ليست ابنة يون مين جونغ Dialogue: 0,0:16:40.63,0:16:43.18,Default,,0000,0000,0000,,لكنها ابنة مون جي سانغ على الأقل Dialogue: 0,0:16:43.18,0:16:46.70,Default,,0000,0000,0000,,والدها حي، لماذا يجب عليك تربيتها؟ Dialogue: 0,0:16:46.70,0:16:50.73,Default,,0000,0000,0000,,لماذا عليك أن تجعل والدينا مغفلين أيضا؟ Dialogue: 0,0:16:52.19,0:16:55.49,Default,,0000,0000,0000,,يا! لي جي هي! لي جي هي Dialogue: 0,0:16:55.49,0:16:57.53,Default,,0000,0000,0000,,أنا سأذهب Dialogue: 0,0:17:11.61,0:17:15.98,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو اليونغبو Dialogue: 0,0:17:15.98,0:17:19.52,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ لقد قلت بأنه سُرق، هل استعدته؟ Dialogue: 0,0:17:19.52,0:17:24.25,Default,,0000,0000,0000,,الذي سرقته أمكِ مزيف، أنا صنعته Dialogue: 0,0:17:24.25,0:17:26.03,Default,,0000,0000,0000,,يونغبو مزيف؟ Dialogue: 0,0:17:26.03,0:17:28.91,Default,,0000,0000,0000,,..هذا Dialogue: 0,0:17:28.91,0:17:32.41,Default,,0000,0000,0000,,هو الأصلي، الذي صنعته سيدة جونجو Dialogue: 0,0:17:32.41,0:17:37.27,Default,,0000,0000,0000,,..إذا هل أمي ويون مين جونغ يعتقدان بأن اليونغبو الذي لديهما Dialogue: 0,0:17:37.27,0:17:39.48,Default,,0000,0000,0000,,هو الأصلي؟ Dialogue: 0,0:17:39.48,0:17:42.73,Default,,0000,0000,0000,,..ربما، هذه المرة Dialogue: 0,0:17:42.73,0:17:47.65,Default,,0000,0000,0000,,سأكشف سرقتهما أمام الجميع Dialogue: 0,0:18:00.39,0:18:03.33,Default,,0000,0000,0000,,أنت هنا، أبي؟ Dialogue: 0,0:18:03.33,0:18:07.41,Default,,0000,0000,0000,,أنا استمتع بغداء هذا الفندق. شكراً على دعوتي Dialogue: 0,0:18:07.41,0:18:09.66,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أدعو زوجة ابني الحامل Dialogue: 0,0:18:10.35,0:18:13.42,Default,,0000,0000,0000,,لتناول وجبة لذيذة Dialogue: 0,0:18:14.22,0:18:17.25,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعلينه مع الطفل؟ Dialogue: 0,0:18:17.25,0:18:22.70,Default,,0000,0000,0000,,سوف أربي الطفل أبي Dialogue: 0,0:18:22.70,0:18:26.61,Default,,0000,0000,0000,,ستحاولين الإيقاع بـ جي هي باستغلال هذا الطفل\Nبعد كل شيء؟ Dialogue: 0,0:18:26.61,0:18:29.36,Default,,0000,0000,0000,,لدينا حقوق قانونية أيضاً، ولسنا خائفين من استخدامها Dialogue: 0,0:18:29.36,0:18:33.47,Default,,0000,0000,0000,,حقيقة أن لدي أم فقيرة Dialogue: 0,0:18:33.47,0:18:36.72,Default,,0000,0000,0000,,ليس سبباً للطلاق Dialogue: 0,0:18:36.72,0:18:42.33,Default,,0000,0000,0000,,- ماذا؟\N- قلت بأنك لا تتفاوض على حياة الناس Dialogue: 0,0:18:42.33,0:18:46.28,Default,,0000,0000,0000,,..إن كنت تعني هذا، لا Dialogue: 0,0:18:46.28,0:18:48.97,Default,,0000,0000,0000,,تأخذ ابني مني Dialogue: 0,0:18:48.97,0:18:51.25,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك Dialogue: 0,0:18:53.69,0:18:57.81,Default,,0000,0000,0000,,ستحتاجين للمال لتربية الطفل Dialogue: 0,0:18:57.81,0:19:00.57,Default,,0000,0000,0000,,لقد فقدتِ الحقوق على تصاميكِ Dialogue: 0,0:19:01.45,0:19:02.58,Default,,0000,0000,0000,,كيف ستعيشين؟ Dialogue: 0,0:19:02.58,0:19:05.33,Default,,0000,0000,0000,,إن فزت في مسابقة بي سول شاي Dialogue: 0,0:19:06.12,0:19:09.35,Default,,0000,0000,0000,,سأتمكن من تربية الطفل Dialogue: 0,0:19:10.43,0:19:15.27,Default,,0000,0000,0000,,إن دفعت على الأقل رسوم التعليم لحفيدك Dialogue: 0,0:19:15.27,0:19:19.58,Default,,0000,0000,0000,,سأقبلها بإمتنان Dialogue: 0,0:19:25.32,0:19:27.61,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر على تأخري قليلاً Dialogue: 0,0:19:30.57,0:19:34.58,Default,,0000,0000,0000,,جي هي.. مرحبا Dialogue: 0,0:19:35.57,0:19:38.67,Default,,0000,0000,0000,,..لم أعلم أنك ستكون هنا، أيضاً Dialogue: 0,0:19:38.67,0:19:43.61,Default,,0000,0000,0000,,من الرائع رؤيتك بشكل غير متوقع Dialogue: 0,0:19:45.73,0:19:47.74,Default,,0000,0000,0000,,ألست جائعاً؟ Dialogue: 0,0:19:47.74,0:19:49.10,Default,,0000,0000,0000,,لماذا اتصلت بي للقدوم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:19:49.10,0:19:53.39,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو تطلقتما، يجب علينا معرفة ما سنفعله\Nمع الطفل Dialogue: 0,0:19:53.39,0:19:57.92,Default,,0000,0000,0000,,قالت بأنها تريد تربيته، لذا لنفعل هذا Dialogue: 0,0:19:58.93,0:20:03.38,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أنتِ تعولين على الدعم المالي الطفل؟ Dialogue: 0,0:20:03.38,0:20:05.13,Default,,0000,0000,0000,,..جي هي Dialogue: 0,0:20:06.31,0:20:08.27,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك أن تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:20:09.10,0:20:13.31,Default,,0000,0000,0000,,مهما كنت تكرهني، هذا طفلك أيضاً Dialogue: 0,0:20:13.31,0:20:15.33,Default,,0000,0000,0000,,حتى لا أزعجك Dialogue: 0,0:20:15.33,0:20:17.77,Default,,0000,0000,0000,,سأنجبه، وأربيه جيداً Dialogue: 0,0:20:17.77,0:20:22.17,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنكِ أن تلدي طفلاً لا وجود له؟ Dialogue: 0,0:20:22.17,0:20:24.40,Default,,0000,0000,0000,,كيف ستربينه؟ Dialogue: 0,0:20:25.45,0:20:28.68,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:20:30.14,0:20:32.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد تحققت للتو من المستشفى Dialogue: 0,0:20:32.45,0:20:36.18,Default,,0000,0000,0000,,هذه المرأة تعرضت للإجهاض في وقت مبكر من هذا الصباح Dialogue: 0,0:20:38.49,0:20:40.53,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:41.83,0:20:46.94,Default,,0000,0000,0000,,جي هي.. من قال هذا؟ من؟ Dialogue: 0,0:20:46.94,0:20:52.05,Default,,0000,0000,0000,,..كلا، كلا! كيف يمكن لطفلنا Dialogue: 0,0:20:56.59,0:21:00.83,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأنني كنت أهدر وقتي مع نفاية غير آدمية Dialogue: 0,0:21:00.83,0:21:05.68,Default,,0000,0000,0000,,كنتِ تستخدمين طفل ميت للمساومة به Dialogue: 0,0:21:05.68,0:21:08.74,Default,,0000,0000,0000,,أنت أسوأ من حشرة. لنذهب Dialogue: 0,0:21:08.74,0:21:11.72,Default,,0000,0000,0000,,أبي! أبي Dialogue: 0,0:21:18.59,0:21:21.82,Default,,0000,0000,0000,,آمنت بوجود إله Dialogue: 0,0:21:22.84,0:21:25.47,Default,,0000,0000,0000,,ليسمح بحدوث الإجهاض في هذا الوقت Dialogue: 0,0:21:28.04,0:21:30.50,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأنها رسالة سماوية لكِ، لـ Dialogue: 0,0:21:30.50,0:21:34.18,Default,,0000,0000,0000,,تركزي على تربية بي دان Dialogue: 0,0:21:34.18,0:21:36.14,Default,,0000,0000,0000,,كلا؟ Dialogue: 0,0:21:36.91,0:21:38.77,Default,,0000,0000,0000,,أم بي دان؟ Dialogue: 0,0:21:42.89,0:21:45.74,Default,,0000,0000,0000,,- ..جي هي\N- لا تنطقي اسمي Dialogue: 0,0:21:45.74,0:21:48.31,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتهينا كلياً Dialogue: 0,0:21:48.31,0:21:51.40,Default,,0000,0000,0000,,لن تشتركي في مسابقة بي سول شاي Dialogue: 0,0:21:51.40,0:21:53.46,Default,,0000,0000,0000,,سأمنع هذا Dialogue: 0,0:21:54.29,0:21:57.80,Default,,0000,0000,0000,,كلا! كلا. جي هي Dialogue: 0,0:22:03.23,0:22:05.55,Default,,0000,0000,0000,,جي هي اكتشف؟ Dialogue: 0,0:22:06.38,0:22:08.24,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:22:09.38,0:22:13.51,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:22:13.51,0:22:18.62,Default,,0000,0000,0000,,طلبت منها أن تبقي هذا سراً لكنها أخبرت جي هي بالفعل؟ Dialogue: 0,0:22:20.25,0:22:23.62,Default,,0000,0000,0000,,حسناً يا رئيسة الخياطين Dialogue: 0,0:22:23.62,0:22:26.88,Default,,0000,0000,0000,,لن أموت وحدي مطلقاً Dialogue: 0,0:22:35.33,0:22:38.25,Default,,0000,0000,0000,,الرئيس لي دونغ هو اتصل للتو Dialogue: 0,0:22:38.25,0:22:41.04,Default,,0000,0000,0000,,طلب منا إلغاء المسابقة Dialogue: 0,0:22:41.04,0:22:44.90,Default,,0000,0000,0000,,مين جونغ حاولت Dialogue: 0,0:22:44.90,0:22:46.85,Default,,0000,0000,0000,,الكذب حول إجهاضها Dialogue: 0,0:22:46.85,0:22:49.61,Default,,0000,0000,0000,,لقد طلبت مني الاحتفاظ بالسر Dialogue: 0,0:22:49.61,0:22:52.07,Default,,0000,0000,0000,,لقد كشفته من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:22:52.07,0:22:56.19,Default,,0000,0000,0000,,شخص لا أخلاقي ليس لديه الحق بالإشتراك في المسابقة Dialogue: 0,0:22:56.19,0:23:00.65,Default,,0000,0000,0000,,صنع الملابس يمكن أن يكون نعمة Dialogue: 0,0:23:00.65,0:23:04.10,Default,,0000,0000,0000,,لكن يمكن أن يكون خطيئة أيضاً Dialogue: 0,0:23:04.10,0:23:06.85,Default,,0000,0000,0000,,من سيبقى ومن سيغادر Dialogue: 0,0:23:06.85,0:23:10.55,Default,,0000,0000,0000,,سنقرر هذا من خلال الملابس Dialogue: 0,0:23:10.55,0:23:15.82,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كنت ابنة بي سول شاي، أنا بحاجة للمهارة\Nلأصبح رئيسة الخياطين Dialogue: 0,0:23:15.82,0:23:20.54,Default,,0000,0000,0000,,سواء كانت يون مين جونغ موجودة أم لا، أنا سأثبت\Nموهبتي حتى النهاية Dialogue: 0,0:23:22.21,0:23:24.60,Default,,0000,0000,0000,,أنا أوافق بوري الرأي Dialogue: 0,0:23:24.60,0:23:30.49,Default,,0000,0000,0000,,رئيسة الخياطين لم يتم اختيارها بشكل صحيح\Nقبل 20 عاماً، أليس هذا هو الوقت لاختيارها؟ Dialogue: 0,0:23:30.49,0:23:33.60,Default,,0000,0000,0000,,إن كان هذا ما تشعر به بوري وهيونغ نيم Dialogue: 0,0:23:33.60,0:23:35.74,Default,,0000,0000,0000,,سأوافق على هذا Dialogue: 0,0:23:35.74,0:23:38.17,Default,,0000,0000,0000,,حسناً إذاً Dialogue: 0,0:23:38.17,0:23:44.76,Default,,0000,0000,0000,,هذه المنافسة بين ابنة بي سول شاي والابنة المتبناة Dialogue: 0,0:23:44.76,0:23:47.68,Default,,0000,0000,0000,,المسابقة ستقام بالتأكيد Dialogue: 0,0:23:57.22,0:24:00.56,Default,,0000,0000,0000,,هل أتيتِ للمنزل لأنك تتضورين جوعاً؟ Dialogue: 0,0:24:04.08,0:24:06.37,Default,,0000,0000,0000,,الطفل في بطني Dialogue: 0,0:24:06.37,0:24:09.73,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون مثل جي هي، ولد بشهية جيدة Dialogue: 0,0:24:09.73,0:24:14.46,Default,,0000,0000,0000,,كلما أكلت أكثر، كلما أصبح مذاقه أفضل، وأرغب بتناول المزيد Dialogue: 0,0:24:14.46,0:24:18.34,Default,,0000,0000,0000,,أمي، أعطني المزيد من حساء معجون الفاصوليا رجاءاً Dialogue: 0,0:24:25.54,0:24:31.47,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت بأنكِ ذهبتِ إلى المستشفى في وقت مبكر من الصباح Dialogue: 0,0:24:33.56,0:24:35.30,Default,,0000,0000,0000,,كيف عرفتِ؟ Dialogue: 0,0:24:36.19,0:24:39.93,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنني أصبت بعسر هضم Dialogue: 0,0:24:39.93,0:24:43.23,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تتناولين شوربة الأعشاب البحرية لعسر الهضم؟ Dialogue: 0,0:24:43.23,0:24:47.39,Default,,0000,0000,0000,,كما تعرفين، أنا أحب شوربة الأعشاب البحرية Dialogue: 0,0:24:48.26,0:24:51.12,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:24:51.12,0:24:55.93,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ على وشك الطلاق، لماذا تستمرين بالابتسام؟ Dialogue: 0,0:24:58.11,0:25:01.97,Default,,0000,0000,0000,,أمي، هل الطلاق بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:25:01.97,0:25:04.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد دعونا كل أولئك الأشخاص المهمين Dialogue: 0,0:25:04.06,0:25:07.53,Default,,0000,0000,0000,,وتعاهدنا أن نعيش حياة جميلة Dialogue: 0,0:25:07.53,0:25:10.34,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكننا أن ننفصل دون بذل مزيد من الجهد؟ Dialogue: 0,0:25:10.34,0:25:14.56,Default,,0000,0000,0000,,الأشخاص الذين يتطلقون قبل اكمال عام واحد Dialogue: 0,0:25:14.56,0:25:17.72,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يعيدوا الهدايا أو يدفعوا غرامة Dialogue: 0,0:25:17.72,0:25:21.56,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يصدروا قانون جديد Dialogue: 0,0:25:27.05,0:25:31.71,Default,,0000,0000,0000,,إذاً.. هل ستستمرين بالعيش هنا؟ Dialogue: 0,0:25:31.71,0:25:37.31,Default,,0000,0000,0000,,كلا. مع المسابقة وكل شيء، سأبقى في بي سول شاي Dialogue: 0,0:25:37.31,0:25:41.65,Default,,0000,0000,0000,,إنه الثلث الأول من الحمل، سأكون أكثر راحة في منزل أمي Dialogue: 0,0:25:42.70,0:25:44.27,Default,,0000,0000,0000,,آه لا. انظروا إلى الوقت Dialogue: 0,0:25:44.27,0:25:47.28,Default,,0000,0000,0000,,للتحضير للمنافسة يجب أن أقضي ليلة كاملة أخرى Dialogue: 0,0:25:47.28,0:25:50.58,Default,,0000,0000,0000,,أمي، سأحزم حقائبي Dialogue: 0,0:25:59.34,0:26:03.58,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، هل أكلت كل هذا الطعام؟ Dialogue: 0,0:26:03.58,0:26:06.43,Default,,0000,0000,0000,,لقد قليت أربع قطع من السمك، وذهبت كلها؟ Dialogue: 0,0:26:07.38,0:26:11.29,Default,,0000,0000,0000,,افترض بأنكِ تكونين سعيدة دائماً عندما تكونين حاملاً؟ Dialogue: 0,0:26:43.08,0:26:44.79,Default,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:26:46.08,0:26:51.49,Default,,0000,0000,0000,,لقد أردت حقاً تناول وجبة تعدينها من أجلي، لمرة واحدة Dialogue: 0,0:26:52.29,0:26:54.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد استمتعت بها، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:27:08.66,0:27:10.73,Default,,0000,0000,0000,,أمي، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:27:10.73,0:27:12.83,Default,,0000,0000,0000,,أمي، اخرجي هنا الآن Dialogue: 0,0:27:12.83,0:27:15.74,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنا مشغولة بتنظيف الطاولة؟ Dialogue: 0,0:27:15.74,0:27:19.50,Default,,0000,0000,0000,,أخبار صادمة، أبي اتصل للتو Dialogue: 0,0:27:19.50,0:27:22.27,Default,,0000,0000,0000,,وزوجة أخي الأصغر أجهضت Dialogue: 0,0:27:22.27,0:27:24.77,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأنكِ كنتِ نائمة وتهذين Dialogue: 0,0:27:24.77,0:27:28.65,Default,,0000,0000,0000,,مين جونغ حشت معدتها للتو بالبيمباب واللحم Dialogue: 0,0:27:28.65,0:27:30.80,Default,,0000,0000,0000,,من أجل ابنها ذو الشهية المفتوحة Dialogue: 0,0:27:30.80,0:27:34.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد أكلت بنهم Dialogue: 0,0:27:34.00,0:27:37.15,Default,,0000,0000,0000,,زوجة أخي الأصغر ليست بالطابق العلوي Dialogue: 0,0:27:37.15,0:27:39.29,Default,,0000,0000,0000,,لقد خُدعتِ أنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:27:39.29,0:27:44.44,Default,,0000,0000,0000,,أبي انخدع أيضاً بدموعها التمثيلية Dialogue: 0,0:27:44.44,0:27:47.80,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ الطفل انتهى بالفعل؟ Dialogue: 0,0:27:47.80,0:27:52.53,Default,,0000,0000,0000,,فقدت طفلها حقاً؟ Dialogue: 0,0:27:59.14,0:28:01.27,Default,,0000,0000,0000,,كيف حال صحتكِ؟ Dialogue: 0,0:28:01.27,0:28:04.69,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة حقاً لأنكِ فقدتِ طفلكِ Dialogue: 0,0:28:04.69,0:28:08.79,Default,,0000,0000,0000,,هذه المرة، يبدو بأنك كنتِ تريدين هذا الطفل فعلاً Dialogue: 0,0:28:08.79,0:28:10.28,Default,,0000,0000,0000,,السماء قاسية، هاا؟ Dialogue: 0,0:28:10.28,0:28:13.24,Default,,0000,0000,0000,,لا تقولي أشياء لا تعنينها Dialogue: 0,0:28:13.24,0:28:16.92,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن المسابقة؟ لم يتم إلغاؤها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:16.92,0:28:19.57,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تريدين التنافس إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:28:19.57,0:28:23.15,Default,,0000,0000,0000,,لا حق لديكِ بأن تصبحي رئيسة الخياطين منذ البداية Dialogue: 0,0:28:23.15,0:28:26.47,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ هل أنتِ خائفة؟ Dialogue: 0,0:28:26.47,0:28:30.25,Default,,0000,0000,0000,,تبدين متوترة من أنكِ قد تخسرين أمام الابنة المتبناة؟ Dialogue: 0,0:28:30.25,0:28:35.10,Default,,0000,0000,0000,,لهذا تستخدمين هذا العذر السخيف لإلغاء المسابقة؟ Dialogue: 0,0:28:35.10,0:28:37.35,Default,,0000,0000,0000,,عذر سخيف؟ Dialogue: 0,0:28:37.35,0:28:40.63,Default,,0000,0000,0000,,لقد رميتِ أمكِ وابنتكِ Dialogue: 0,0:28:40.63,0:28:45.60,Default,,0000,0000,0000,,وكذبتِ أيضاً بشأن الطفل الذي في رحمك Dialogue: 0,0:28:45.60,0:28:50.43,Default,,0000,0000,0000,,هل لديكِ الحق في صنع الملابس للناس؟ Dialogue: 0,0:28:50.43,0:28:53.34,Default,,0000,0000,0000,,هذه إهانة لـ بي سول شاي، ألا تعرفين هذا؟ Dialogue: 0,0:28:53.34,0:28:55.56,Default,,0000,0000,0000,,رئيسة خياطين بي سول شاي يجب أن تكون Dialogue: 0,0:28:55.56,0:28:59.83,Default,,0000,0000,0000,,الشخص الذي يحيك جيداً، وليس أكثر الأبناء براً Dialogue: 0,0:28:59.83,0:29:03.70,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنكِ الفوز بالاعتماد على المهارة، لهذا Dialogue: 0,0:29:03.70,0:29:08.22,Default,,0000,0000,0000,,تحاولين إخراجي من المنافسة\Nإن لم تكوني واثقة، استسلمي فحسب Dialogue: 0,0:29:08.22,0:29:12.27,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف إن كان أمر جيد أو سيء بالنسبة لكِ Dialogue: 0,0:29:12.27,0:29:15.55,Default,,0000,0000,0000,,لكن المسابقة ستقام بالتأكيد Dialogue: 0,0:29:15.55,0:29:20.23,Default,,0000,0000,0000,,أنا أخسر أمام يون مين جونغ في مهارات التحدث أو مهارات الكذب Dialogue: 0,0:29:20.23,0:29:25.94,Default,,0000,0000,0000,,لكن عندما يتعلق الأمر بالخياطة، أو العيش بطريقة صحيحة Dialogue: 0,0:29:25.94,0:29:28.18,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني هزيمتكِ في هذين الأمرين Dialogue: 0,0:29:29.42,0:29:33.60,Default,,0000,0000,0000,,لا تتصرفي بتعالي، سأريكِ في المسابقة Dialogue: 0,0:29:33.60,0:29:38.05,Default,,0000,0000,0000,,قد تكونين ابنة بي سول شاي، لكنكِ لا شيءِ Dialogue: 0,0:29:38.05,0:29:40.06,Default,,0000,0000,0000,,منذ جئتِ إلى حياتي Dialogue: 0,0:29:40.06,0:29:44.64,Default,,0000,0000,0000,,حياتي انقلبت رأساً على عقب، لهذا سوف أريكِ Dialogue: 0,0:29:45.57,0:29:49.46,Default,,0000,0000,0000,,كيف أن هذه البقعة.. ستصبح قبركِ Dialogue: 0,0:29:51.95,0:29:55.92,Default,,0000,0000,0000,,إن كنتِ مازلتِ تعيشين في الوهم، وتريدين فعل هذا\Nسأكون منافستكِ Dialogue: 0,0:29:55.92,0:30:00.76,Default,,0000,0000,0000,,لكن قبر من سيكون هذا، سترى Dialogue: 0,0:30:05.23,0:30:07.98,Default,,0000,0000,0000,,هذه الفتاة الغبية Dialogue: 0,0:30:07.98,0:30:12.94,Default,,0000,0000,0000,,الشخص الذي لديه اليونغبو حقق نصف الفوز بالفعل\Nألا تعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:30:14.26,0:30:17.97,Default,,0000,0000,0000,,كل ما يجب علي فعله هو حياكة كفن الوفاة، الآن Dialogue: 0,0:30:17.97,0:30:19.86,Default,,0000,0000,0000,,..كفن الوفاة Dialogue: 0,0:30:19.86,0:30:22.73,Default,,0000,0000,0000,,بوري لم تكن أبداً أم عزباء Dialogue: 0,0:30:22.73,0:30:25.36,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:30:25.36,0:30:29.34,Default,,0000,0000,0000,,كيف جاءت بي دان؟ هل هي مريم العذراء؟ Dialogue: 0,0:30:29.34,0:30:34.60,Default,,0000,0000,0000,,ما نقوله هو أنها لم تلد بي دان Dialogue: 0,0:30:34.60,0:30:37.05,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لديها حبيب أبداً Dialogue: 0,0:30:37.05,0:30:42.26,Default,,0000,0000,0000,,لم يسبق لها الزواج قط، ولم تنجب طفلاً من قبل Dialogue: 0,0:30:42.26,0:30:43.72,Default,,0000,0000,0000,,هاا؟ Dialogue: 0,0:30:43.72,0:30:48.12,Default,,0000,0000,0000,,إذاً من هي أم بي دان؟ وعندما عارضنا الزواج بشدة\Nلماذا لم تقل شيئاً؟ Dialogue: 0,0:30:48.12,0:30:49.65,Default,,0000,0000,0000,,آه صحيح Dialogue: 0,0:30:50.39,0:30:53.67,Default,,0000,0000,0000,,نحن لم نسأل من هي أم بي دان الحقيقية Dialogue: 0,0:30:53.67,0:30:58.15,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً! إذاً ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:30:58.15,0:31:02.17,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هذا الطفلة التي لا علاقة لها بـ بوري أو جي هوا Dialogue: 0,0:31:02.17,0:31:04.75,Default,,0000,0000,0000,,- تعيش في منزلنا؟\N- آه. عمتي هنا Dialogue: 0,0:31:04.75,0:31:07.21,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:31:07.21,0:31:10.24,Default,,0000,0000,0000,,هذا أسوأ من كونها أم عزباء Dialogue: 0,0:31:10.24,0:31:12.94,Default,,0000,0000,0000,,لا علاقة لها بأيٍ من الطرفين Dialogue: 0,0:31:12.94,0:31:19.27,Default,,0000,0000,0000,,إنها لا تشترك مع أيٍ منا بقطرة دم\Nلكنها الحفيدة الكبرى في هذه العائلة؟ Dialogue: 0,0:31:19.27,0:31:22.89,Default,,0000,0000,0000,,هل يعلم جي هوا هذا؟ Dialogue: 0,0:31:22.89,0:31:25.43,Default,,0000,0000,0000,,وتزوج بوري على أي حال؟ Dialogue: 0,0:31:25.43,0:31:29.26,Default,,0000,0000,0000,,ألا يجب أن نخبر جي هي وأبي على الفور؟ Dialogue: 0,0:31:29.26,0:31:31.96,Default,,0000,0000,0000,,أبي هو أكبر المعجبين بـ بي دان Dialogue: 0,0:31:31.96,0:31:35.69,Default,,0000,0000,0000,,إن أكتشف بأنها ليست ابنة بوري Dialogue: 0,0:31:35.69,0:31:40.93,Default,,0000,0000,0000,,سينتهي أمرها بضربة واحدة Dialogue: 0,0:31:40.93,0:31:41.58,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:31:41.68,0:31:42.68,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:31:42.68,0:31:46.30,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقصدينه بهذا؟ بي دان ليست ابنة بوري؟ Dialogue: 0,0:31:46.30,0:31:52.20,Default,,0000,0000,0000,,إذاً بوري تربي بي دان التي لا تشترك معها بقطرة دم واحدة؟ Dialogue: 0,0:31:52.20,0:31:56.81,Default,,0000,0000,0000,,فهمت. لا تدعي بوري تعلم. وداعا Dialogue: 0,0:31:58.14,0:32:00.95,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كانت هذه المكالمة؟ ماذا عن بوري؟ Dialogue: 0,0:32:00.95,0:32:03.74,Default,,0000,0000,0000,,جي هوا، هل كنت تعلم هذا طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:32:03.74,0:32:07.95,Default,,0000,0000,0000,,أن بوري ليست أم بي دان الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:32:07.95,0:32:11.07,Default,,0000,0000,0000,,..هذا.. كيف أنت Dialogue: 0,0:32:11.07,0:32:16.13,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنها الحقيقة إذاً، كنت أعرف بأن بوري شخص رائع، لكن Dialogue: 0,0:32:16.13,0:32:20.45,Default,,0000,0000,0000,,في هذا العالم بينما يرمي الناس أبنائهم الحقيقيين\Nتصرفاتها تستحق الثناء Dialogue: 0,0:32:20.45,0:32:23.54,Default,,0000,0000,0000,,أيضاً كنا معارضين للزفاف بشدة بسبب بي دان Dialogue: 0,0:32:23.54,0:32:26.62,Default,,0000,0000,0000,,لم تقل لنا أبداً بأن بي دان ليست ابنتها الحقيقية Dialogue: 0,0:32:26.62,0:32:28.15,Default,,0000,0000,0000,,أنت محظوظ بهذه المرأة Dialogue: 0,0:32:28.15,0:32:32.79,Default,,0000,0000,0000,,نحن لم نعتبر أبداً بي دان ليست ابنتنا الحقيقية Dialogue: 0,0:32:32.79,0:32:34.54,Default,,0000,0000,0000,,لهذا لم أخبرك عن هذا Dialogue: 0,0:32:34.54,0:32:38.54,Default,,0000,0000,0000,,لقد أدركت بأن هيونغ قام بأمر رائع، لكن إن\Nعرفت من هي أم بي دان الحقيقية Dialogue: 0,0:32:38.54,0:32:40.36,Default,,0000,0000,0000,,عندها أبي، أنت لن تقول هذا Dialogue: 0,0:32:40.36,0:32:41.74,Default,,0000,0000,0000,,يا، لي جي هي Dialogue: 0,0:32:41.74,0:32:44.70,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقصدة؟ جي هي. أنت Dialogue: 0,0:32:44.70,0:32:47.75,Default,,0000,0000,0000,,هل تقول بأنك تعرف من هي أم بي دان الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:32:47.75,0:32:50.44,Default,,0000,0000,0000,,لي جي هي، تعال لرؤيتي للحظة Dialogue: 0,0:32:50.44,0:32:52.43,Default,,0000,0000,0000,,من هي أم بي دان الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:32:52.43,0:32:54.15,Default,,0000,0000,0000,,لست بحاجة لمعرفة هذا مطلقاً أبي Dialogue: 0,0:32:54.15,0:32:56.50,Default,,0000,0000,0000,,كلا، يجب أن يعرف Dialogue: 0,0:32:56.50,0:32:57.50,Default,,0000,0000,0000,,ألن تغلق فمك؟ Dialogue: 0,0:32:57.50,0:33:00.93,Default,,0000,0000,0000,,من هي أم بي دان الحقيقية بحق الجحيم لتتصرفا هكذا؟ Dialogue: 0,0:33:00.93,0:33:02.83,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني Dialogue: 0,0:33:07.01,0:33:10.05,Default,,0000,0000,0000,,إنها يون مين جونغ Dialogue: 0,0:33:12.07,0:33:14.90,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ من؟ Dialogue: 0,0:33:14.90,0:33:18.77,Default,,0000,0000,0000,,بي دان هي ابنة يون مين جونغ Dialogue: 0,0:33:19.51,0:33:21.72,Default,,0000,0000,0000,,والدها هو مون جي سانغ Dialogue: 0,0:33:24.41,0:33:26.46,Default,,0000,0000,0000,,يون مين جونغ والسكرتير مون؟ Dialogue: 0,0:33:26.46,0:33:29.21,Default,,0000,0000,0000,,أنت! أهذا كل ما أنت عليه؟ Dialogue: 0,0:33:29.21,0:33:31.85,Default,,0000,0000,0000,,طلبت منك أن تبقي هذا سراً لمصلحة بي دان Dialogue: 0,0:33:31.85,0:33:34.18,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكنك أن تظهر بعض الشفقة لتلك الطفلة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:33:34.18,0:33:36.72,Default,,0000,0000,0000,,هيونغ يجب أن تتمالك نفسك Dialogue: 0,0:33:37.64,0:33:40.52,Default,,0000,0000,0000,,أبي، أرجوك أقنع هيونغ وزوجته Dialogue: 0,0:33:40.52,0:33:44.92,Default,,0000,0000,0000,,طالما بي بي دان تعيش في منزلنا، لا يمكنني\Nقطع الروابط مع يون مين جونغ Dialogue: 0,0:33:44.92,0:33:46.85,Default,,0000,0000,0000,,يون مين جونغ قد تستخدم بي دان وتستمر Dialogue: 0,0:33:46.85,0:33:49.59,Default,,0000,0000,0000,,بأفعالها الشريرة ضد عائلتنا، أنت تعرف هذا جيداً أبي Dialogue: 0,0:33:49.59,0:33:52.25,Default,,0000,0000,0000,,كلا أبي، ثق بي Dialogue: 0,0:33:52.25,0:33:55.52,Default,,0000,0000,0000,,بي دان لا علاقة لها بـ يون مين جونغ Dialogue: 0,0:33:55.52,0:33:57.37,Default,,0000,0000,0000,,بي دان إنها فقط Dialogue: 0,0:33:58.99,0:34:00.48,Default,,0000,0000,0000,,ابنتي أنا وبوري Dialogue: 0,0:34:00.48,0:34:05.43,Default,,0000,0000,0000,,أيها الشقيان كنتما تعرفان هذا وأخفيتماه حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:34:05.43,0:34:09.62,Default,,0000,0000,0000,,جي هوا، أنت Dialogue: 0,0:34:09.62,0:34:12.68,Default,,0000,0000,0000,,لو كنت تعرف أن أم بي دان هي يون مين جونغ Dialogue: 0,0:34:12.68,0:34:14.75,Default,,0000,0000,0000,,هل كنت ستستمر برغبتك بالزواج من دو بوري؟ Dialogue: 0,0:34:14.75,0:34:17.83,Default,,0000,0000,0000,,هيونغ وأنا اكتشفنا للتو Dialogue: 0,0:34:17.83,0:34:21.89,Default,,0000,0000,0000,,لكن زوجة أخي ويون مين جونغ خدعونا جميعاً Dialogue: 0,0:34:23.35,0:34:25.95,Default,,0000,0000,0000,,لست بحاجة لسماع المزيد، استدعي بوري Dialogue: 0,0:34:25.95,0:34:28.43,Default,,0000,0000,0000,,حالاً، قل لها أن تأتي الآن Dialogue: 0,0:34:28.43,0:34:32.99,Default,,0000,0000,0000,,كلا، إنها مشغولة بمسابقة بي سول شاي Dialogue: 0,0:34:32.99,0:34:35.90,Default,,0000,0000,0000,,لن اتصل بها من أجل هذا المسألة Dialogue: 0,0:34:35.90,0:34:40.00,Default,,0000,0000,0000,,الآن أنا وصي بوري، وأنا موافق على هذا Dialogue: 0,0:34:40.00,0:34:43.33,Default,,0000,0000,0000,,إذا أبي، وجي هي أيضاً Dialogue: 0,0:34:44.46,0:34:46.62,Default,,0000,0000,0000,,لا حق لديكما بالتدخل Dialogue: 0,0:34:47.66,0:34:49.45,Default,,0000,0000,0000,,أنا مغادر Dialogue: 0,0:35:02.01,0:35:08.05,Default,,0000,0000,0000,,كيف لشيء كهذا أن يحدث؟ كيف؟ هاا؟ Dialogue: 0,0:35:08.05,0:35:10.97,Default,,0000,0000,0000,,طفيلية واحدة Dialogue: 0,0:35:10.97,0:35:16.49,Default,,0000,0000,0000,,تدمر عائلتنا بأكملها Dialogue: 0,0:35:25.63,0:35:27.62,Default,,0000,0000,0000,,هل طلبتني أيها المدير؟ Dialogue: 0,0:35:36.04,0:35:40.52,Default,,0000,0000,0000,,لو أخبرتني منذ البداية لكان لا بأس بهذا\Nلماذا لم تخبرني؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:35:40.52,0:35:44.09,Default,,0000,0000,0000,,كيف أمكنك أن تتركني أصبح كالمعتوه والأبله؟ Dialogue: 0,0:35:46.28,0:35:50.58,Default,,0000,0000,0000,,كنت أخشى من أن تتعرض بي دان للأذى Dialogue: 0,0:35:50.58,0:35:54.57,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي لقول المزيد، خذ بي دان واختفي Dialogue: 0,0:35:55.59,0:35:58.81,Default,,0000,0000,0000,,- أيها المدير\N- ابنتك أنت ويون مين جونغ Dialogue: 0,0:35:58.81,0:36:00.73,Default,,0000,0000,0000,,من المثير للسخرية أن يربيها أخي Dialogue: 0,0:36:00.73,0:36:04.56,Default,,0000,0000,0000,,بي دان عمرها 6 سنوات فقط Dialogue: 0,0:36:04.56,0:36:07.98,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب أن تدفع ثمن أخطاء الكبار Dialogue: 0,0:36:07.98,0:36:10.63,Default,,0000,0000,0000,,هذا رهيب جداً Dialogue: 0,0:36:10.63,0:36:13.22,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أفصل بي دان عن بوري Dialogue: 0,0:36:13.22,0:36:18.44,Default,,0000,0000,0000,,سواء ارتكبت خطأ أم لا، وجودها كابنة يون مين جونغ\Nيجعلني أرتجف من الرعب Dialogue: 0,0:36:19.09,0:36:23.86,Default,,0000,0000,0000,,إن كان ضرورياً، هل يجب أن أخبرها من هي أمها؟ Dialogue: 0,0:36:28.29,0:36:31.78,Default,,0000,0000,0000,,كلا أرجوك، لكوني أباً سيئاً لها Dialogue: 0,0:36:31.78,0:36:34.23,Default,,0000,0000,0000,,ولدت في ظروف مأساوية Dialogue: 0,0:36:34.23,0:36:39.44,Default,,0000,0000,0000,,أنا حقاً لا أريد إيذاء بي دان Dialogue: 0,0:36:39.44,0:36:44.84,Default,,0000,0000,0000,,سأختفي إلى الأبد، إن طلبت\Nلبقية حياتي إن أردت Dialogue: 0,0:36:44.84,0:36:49.54,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك لا تخبر بي دان، هذا طلبي الوحيد Dialogue: 0,0:36:49.54,0:36:54.06,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكنك التفكير بعائلتنا التي قد تتأذى بسبب ابنتك؟ Dialogue: 0,0:37:00.02,0:37:03.16,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن تستخدم بي دان كسلاح Dialogue: 0,0:37:03.90,0:37:06.63,Default,,0000,0000,0000,,تحمل المسئولية سكرتير مون Dialogue: 0,0:37:06.63,0:37:09.47,Default,,0000,0000,0000,,وأوقف يون مين جونغ Dialogue: 0,0:37:09.47,0:37:13.23,Default,,0000,0000,0000,,ثم، سأساعدك بهذا Dialogue: 0,0:37:13.23,0:37:15.80,Default,,0000,0000,0000,,خذ بي دان واختفي Dialogue: 0,0:37:15.80,0:37:19.58,Default,,0000,0000,0000,,- ماذا؟\N- أنا أقول هذا لمصلحة ابنتك Dialogue: 0,0:37:21.12,0:37:23.06,Default,,0000,0000,0000,,بموجب ما أقوله Dialogue: 0,0:37:59.10,0:38:00.98,Default,,0000,0000,0000,,أيها الأرنب Dialogue: 0,0:38:02.67,0:38:05.84,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تبتسم؟ Dialogue: 0,0:38:07.01,0:38:09.89,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديك أم أو أب Dialogue: 0,0:38:10.73,0:38:12.92,Default,,0000,0000,0000,,ألا تريد رؤيتهما؟ Dialogue: 0,0:38:14.87,0:38:20.08,Default,,0000,0000,0000,,أيها الأرنب أنت تبدو أكثر تفاؤلاً مني Dialogue: 0,0:38:21.34,0:38:25.82,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى لو يمكنني الابتسام مثلك Dialogue: 0,0:38:33.80,0:38:37.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل يمكنني أن أرى بي دان لآخر مرة؟{\i0} Dialogue: 0,0:38:37.52,0:38:39.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}..هذه هي المرة الأخيرة{\i0} Dialogue: 0,0:38:40.44,0:38:42.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن ليس كوالدها{\i0} Dialogue: 0,0:39:11.44,0:39:14.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}- مرحبا؟\N- أجاشي؟{\i0} Dialogue: 0,0:39:14.55,0:39:16.69,Default,,0000,0000,0000,,بي دان، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:39:16.69,0:39:22.92,Default,,0000,0000,0000,,كنت في طريقي من المدرسة، لكن أردت سماع صوت الأجاشي\Nلهذا اتصلت Dialogue: 0,0:39:22.92,0:39:25.18,Default,,0000,0000,0000,,أجاشي، هل أنت مشغول؟ Dialogue: 0,0:39:25.18,0:39:27.10,Default,,0000,0000,0000,,كلا. لا بأس Dialogue: 0,0:39:27.10,0:39:29.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بي دان ألستِ جائعة؟{\i0} Dialogue: 0,0:39:29.07,0:39:31.68,Default,,0000,0000,0000,,هل لديكِ وجبة خفيفة بعد المدرسة؟ Dialogue: 0,0:39:31.68,0:39:35.62,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، بعد الانتقال إلى منزل مع عائلة كبيرة Dialogue: 0,0:39:35.62,0:39:40.07,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يشترون لي دائماً الكثير من الوجبات الخفيفة\Nأنا مشغولة للغاية بأكلها كلها Dialogue: 0,0:39:40.07,0:39:42.48,Default,,0000,0000,0000,,الآن Dialogue: 0,0:39:45.25,0:39:49.83,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتناول كعكة الأرز بالتوابل مع جدتي وعمتي النجمة الآن Dialogue: 0,0:39:49.83,0:39:52.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بعد أن أنتهي من هذا سأذهب إلى هاك وون{\i0} Dialogue: 0,0:39:52.91,0:39:58.15,Default,,0000,0000,0000,,هذا جيد، إن أكلتِ كثيراً، قد تصبحين أطول Dialogue: 0,0:39:59.34,0:40:04.22,Default,,0000,0000,0000,,أجاشي، ألا تريد رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:40:04.22,0:40:08.31,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكنك زيارتي قليلاً؟ Dialogue: 0,0:40:08.31,0:40:13.46,Default,,0000,0000,0000,,هذا، أجاشي لديه الكثير من العمل في الشركة Dialogue: 0,0:40:13.46,0:40:16.73,Default,,0000,0000,0000,,أعود للمنزل عندما يحين موعد نومكِ Dialogue: 0,0:40:16.73,0:40:19.18,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:40:19.18,0:40:23.01,Default,,0000,0000,0000,,مجرد سماع صوتك أمر رائع Dialogue: 0,0:40:23.01,0:40:27.23,Default,,0000,0000,0000,,إذاً عد إلى عملك بسرعة أجاشي. سأغلق Dialogue: 0,0:40:27.23,0:40:28.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بي دان{\i0} Dialogue: 0,0:40:29.86,0:40:31.18,Default,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:40:31.18,0:40:35.94,Default,,0000,0000,0000,,..حتى لو كان اجاشي لا يستطيع زيارتكِ Dialogue: 0,0:40:35.94,0:40:38.53,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تعلمين بأنني أراقبكِ طوال الوقت. صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:38.53,0:40:42.95,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، هل تشاهدني الآن؟ Dialogue: 0,0:40:53.17,0:40:57.25,Default,,0000,0000,0000,,بي دان، يجب أن أذهب إلى العمل الآن Dialogue: 0,0:40:57.25,0:41:00.69,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر على إزعاجك في حين أنك مشغول Dialogue: 0,0:41:00.69,0:41:06.35,Default,,0000,0000,0000,,اعمل بجد، ولا تفوت وجباتك Dialogue: 0,0:41:06.35,0:41:10.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أمي تقول أيضاً، الشخص الذي يعيش وحده{\i0} Dialogue: 0,0:41:10.42,0:41:13.36,Default,,0000,0000,0000,,يكون أتعس عندما يمرض Dialogue: 0,0:41:13.36,0:41:17.16,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، أنا سأغلق حقاً الآن Dialogue: 0,0:42:07.70,0:42:11.08,Default,,0000,0000,0000,,أجاشي، شكراً لك Dialogue: 0,0:42:11.08,0:42:15.20,Default,,0000,0000,0000,,أجاشي يراقبني حقاً Dialogue: 0,0:42:31.47,0:42:35.21,Default,,0000,0000,0000,,كلا يونغبو.. ليس اليونغبو Dialogue: 0,0:42:38.16,0:42:42.04,Default,,0000,0000,0000,,اتركي بي دان، واذهبي للدراسة في الخارج Dialogue: 0,0:42:42.04,0:42:48.26,Default,,0000,0000,0000,,عندما تنجبين ابنتكِ من دمكِ ستنسين بي دان في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:42:48.26,0:42:50.23,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنني أن أنساها؟ Dialogue: 0,0:42:50.23,0:42:54.02,Default,,0000,0000,0000,,أمي أيضاً، طوال 20 عاماً، لم تتمكني من نسياني ولو ليوم واحد Dialogue: 0,0:42:54.02,0:42:57.33,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنكِ أن تقولي شيئاً كهذا كأنه لاشيء Dialogue: 0,0:42:57.33,0:43:00.84,Default,,0000,0000,0000,,أنت ابنتي، لكن بي دان Dialogue: 0,0:43:00.84,0:43:02.47,Default,,0000,0000,0000,,ليست ابنتكِ Dialogue: 0,0:43:02.47,0:43:05.00,Default,,0000,0000,0000,,طفلكِ هو طفلكِ دائماً، إنه الأمر نفسه Dialogue: 0,0:43:05.00,0:43:08.73,Default,,0000,0000,0000,,هل الطفل الذي يولد من قلبك يختلف عن الطفل\Nالذي يولد من رحمك؟ Dialogue: 0,0:43:08.73,0:43:11.03,Default,,0000,0000,0000,,هل صلة الدم بهذه الأهمية؟ Dialogue: 0,0:43:11.03,0:43:15.57,Default,,0000,0000,0000,,إن كنتِ تفكرين بهذه الطريقة كيف تتوقعين أن تتم معاملتي جيداً\Nفي المنازل الأخرى؟ كمزل أسرة زوجي Dialogue: 0,0:43:15.57,0:43:17.51,Default,,0000,0000,0000,,ألا تشعرين بالشفقة تجاه بي دان؟ Dialogue: 0,0:43:17.51,0:43:22.44,Default,,0000,0000,0000,,ولا قليلاً، أنا أشعر بالشفقة عليكِ فقط Dialogue: 0,0:43:27.42,0:43:31.80,Default,,0000,0000,0000,,أشعر كما لو أن ناراً تشتعل في داخلي\Nهذا يقودني للجنون Dialogue: 0,0:43:32.92,0:43:37.90,Default,,0000,0000,0000,,طوال 20 عاماً كان يمكنني تربيتكِ مع كل ما تريدينه Dialogue: 0,0:43:37.90,0:43:41.86,Default,,0000,0000,0000,,لكن بعد أن وجدتكِ أخيراً، لا يمكنني فعل أي شيء لكِ Dialogue: 0,0:43:41.86,0:43:46.31,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تقومين بحماية نسل الأسرة التي دمرتكِ؟ Dialogue: 0,0:43:46.31,0:43:49.22,Default,,0000,0000,0000,,كيف تدمرت حياتي؟ Dialogue: 0,0:43:49.22,0:43:54.43,Default,,0000,0000,0000,,لقد تعلمت الخياطة التي أعشقها، وتزوجت بالشخص الذي أحبه Dialogue: 0,0:43:54.43,0:43:57.59,Default,,0000,0000,0000,,لدي أيضا ابنة أحبها كعيني Dialogue: 0,0:43:57.59,0:44:02.35,Default,,0000,0000,0000,,حياتي ليست مريعة كما تعتقدين Dialogue: 0,0:44:03.33,0:44:06.41,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفين ما هو الشيء الأقل سعادة بحياتي؟ Dialogue: 0,0:44:07.56,0:44:09.92,Default,,0000,0000,0000,,حقيقة أنكِ أمي Dialogue: 0,0:44:09.92,0:44:11.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:11.03,0:44:15.63,Default,,0000,0000,0000,,لقد تسببتِ لي بأكبر ألم الآن Dialogue: 0,0:44:15.63,0:44:17.65,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكنكِ فهمي؟ Dialogue: 0,0:44:17.65,0:44:21.98,Default,,0000,0000,0000,,قمت بمحاولة إخفاء خطاياكِ، لكن تحاولين فضح كل شخص آخر Dialogue: 0,0:44:21.98,0:44:24.90,Default,,0000,0000,0000,,هذا مخجل وبغيض بالنسبة لي Dialogue: 0,0:44:24.90,0:44:26.31,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنكِ قول شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:44:26.31,0:44:29.55,Default,,0000,0000,0000,,ما قالته يون مين جونغ صحيح Dialogue: 0,0:44:30.22,0:44:34.03,Default,,0000,0000,0000,,أنني إن عثرت على والديّ الحقيقيين، منزلنا Dialogue: 0,0:44:34.03,0:44:36.31,Default,,0000,0000,0000,,سيصبح في حالة فوضى كبيرة Dialogue: 0,0:44:36.31,0:44:39.22,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما يحدث حقاً في الواقع Dialogue: 0,0:44:39.22,0:44:44.69,Default,,0000,0000,0000,,لدينا الدم نفسه، لكننا نؤذي بعضنا ونتقاتل Dialogue: 0,0:44:44.69,0:44:47.15,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه العائلة؟ Dialogue: 0,0:44:48.08,0:44:49.76,Default,,0000,0000,0000,,لو كانت هذه هي العائلة Dialogue: 0,0:44:49.76,0:44:54.26,Default,,0000,0000,0000,,ما كان يجب أن أبحث عنكِ\Nلقد عثرت على سوء الحظ بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:44:54.26,0:44:59.08,Default,,0000,0000,0000,,مقابلة أمي، هو أكثر ما أندم عليه Dialogue: 0,0:44:59.08,0:45:03.20,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس إن ندمتِ، أو كرهتني\Nهذا لا يهمني Dialogue: 0,0:45:03.20,0:45:07.76,Default,,0000,0000,0000,,ما أريده أن تفوزي في المسابقة على يون مين جونغ\Nوتحصلي على بي سول شاي Dialogue: 0,0:45:07.76,0:45:12.88,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي الهدية الأخيرة التي يمكنني تقديمها لكِ كأمكِ Dialogue: 0,0:45:20.14,0:45:22.00,Default,,0000,0000,0000,,يون مين جونغ Dialogue: 0,0:45:22.00,0:45:27.79,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو اليونغبو الذي كان لدى عمتكِ\Nإن امتلكتِ هذا، يون مين جونغ لن تتمكن من فعل شيء Dialogue: 0,0:45:27.79,0:45:30.99,Default,,0000,0000,0000,,خذي، ارميه في النار بيديكِ الاثنتين Dialogue: 0,0:45:30.99,0:45:32.72,Default,,0000,0000,0000,,- أمي\N- لا يوجد وقت Dialogue: 0,0:45:32.72,0:45:34.43,Default,,0000,0000,0000,,لا وقت لدينا، ارميه الآن Dialogue: 0,0:45:34.43,0:45:37.00,Default,,0000,0000,0000,,- لا أريده، لا استطيع\N- لماذا لا تستطيعين؟ Dialogue: 0,0:45:37.00,0:45:40.42,Default,,0000,0000,0000,,لا أريدكِ أن تضيفي خطيئة إلى خطاياكِ بسببي Dialogue: 0,0:45:40.42,0:45:43.61,Default,,0000,0000,0000,,سأحمل ذنب كل خطيئة معي\Nفافعلي كما أقول Dialogue: 0,0:45:43.61,0:45:46.05,Default,,0000,0000,0000,,ارميه الآن، الآن Dialogue: 0,0:45:46.84,0:45:49.87,Default,,0000,0000,0000,,إذاً الأم والابنة خططا لهذا معاً؟ Dialogue: 0,0:45:49.87,0:45:51.88,Default,,0000,0000,0000,,كلا. أمي Dialogue: 0,0:45:59.47,0:46:03.76,Default,,0000,0000,0000,,لقد تظاهرتِ فحسب أنكِ إلى جانبي Dialogue: 0,0:46:03.76,0:46:06.57,Default,,0000,0000,0000,,لكنكِ كنتِ بصف ابنتك الحقيقية بعد كل هذا؟ Dialogue: 0,0:46:07.43,0:46:12.80,Default,,0000,0000,0000,,لماذا كل الأمهات متشابهات على نحو ممل؟ Dialogue: 0,0:46:18.23,0:46:22.22,Default,,0000,0000,0000,,المسابقة، أنا من ستفوز في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:46:22.22,0:46:26.96,Default,,0000,0000,0000,,الابنة المتبناة ستهزم الابنة البيولوجية Dialogue: 0,0:46:26.96,0:46:32.17,Default,,0000,0000,0000,,..سأريكما كلاكما، هذا Dialogue: 0,0:46:33.41,0:46:35.84,Default,,0000,0000,0000,,بمجرد النظر لهذا، حبي لكِ كان من جانب واحد Dialogue: 0,0:46:35.84,0:46:40.39,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ التي لم تحبيني كابنتكِ قط، حتى النهاية Dialogue: 0,0:46:43.79,0:46:48.76,Default,,0000,0000,0000,,لماذا فعلتِ هذا؟ لهذه الفرصة العظيمة؟ ماذا ستفعلين الآن؟\Nكل شيء انتهى مع اليونغبو Dialogue: 0,0:46:48.76,0:46:50.87,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء انتهى Dialogue: 0,0:46:52.17,0:46:54.29,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تثقين بي أمي؟ Dialogue: 0,0:46:54.29,0:46:57.04,Default,,0000,0000,0000,,سأفوز بمهارتي Dialogue: 0,0:46:57.04,0:47:02.26,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني الفوز بدون الغش Dialogue: 0,0:47:02.26,0:47:06.56,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أصبخ خليفة جدتي بمهاراتي في الخياطة Dialogue: 0,0:47:06.56,0:47:11.16,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أصبخ خليفتك في الغش Dialogue: 0,0:47:28.27,0:47:31.02,Default,,0000,0000,0000,,جدتي Dialogue: 0,0:47:31.02,0:47:35.18,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني الاتصال بأمي؟ Dialogue: 0,0:47:35.18,0:47:38.61,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بالفضول حول أين يمكن أن تكون Dialogue: 0,0:47:38.61,0:47:43.35,Default,,0000,0000,0000,,سواء اتصلتِ أم لا، ستكون هنا عندما تكون هنا Dialogue: 0,0:47:44.12,0:47:48.06,Default,,0000,0000,0000,,الآن عندما أنظر إليها، إنهما لا يبدوان\Nمتشابهتين على الإطلاق. صحيح أمي؟ Dialogue: 0,0:47:48.06,0:47:51.79,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقصدينه؟ اللهجة الريفية إنها نفسها Dialogue: 0,0:48:05.68,0:48:08.24,Default,,0000,0000,0000,,آيقوو. جروتي Dialogue: 0,0:48:08.24,0:48:11.78,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟ هل كنتِ تنتظرين أمكِ؟ Dialogue: 0,0:48:15.03,0:48:18.88,Default,,0000,0000,0000,,أمي، أين تأخرتِ لهذا الحد؟ Dialogue: 0,0:48:18.88,0:48:23.94,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة، أمك لديها الكثير من العمل، كنت مشغولة جداً Dialogue: 0,0:48:25.81,0:48:30.29,Default,,0000,0000,0000,,أمي، أريد أن أطلب منكِ معروفاً Dialogue: 0,0:48:30.29,0:48:31.78,Default,,0000,0000,0000,,أي معروف؟ Dialogue: 0,0:48:31.78,0:48:36.57,Default,,0000,0000,0000,,اليوم، هل يمكن أن أذهب إلى منزل حساء الأرز Dialogue: 0,0:48:36.57,0:48:41.88,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني الذهاب وحدي في سيارة أجرة Dialogue: 0,0:48:41.88,0:48:44.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفتقد جدتي الجميلة أيضاً Dialogue: 0,0:48:44.37,0:48:47.13,Default,,0000,0000,0000,,وجدتي الطباخة أيضاً Dialogue: 0,0:48:47.13,0:48:50.20,Default,,0000,0000,0000,,أجاشي أيضاً Dialogue: 0,0:48:50.20,0:48:53.12,Default,,0000,0000,0000,,كلا، كيف يمكنكِ أن تذهبي وحدكِ؟ Dialogue: 0,0:48:53.12,0:48:56.59,Default,,0000,0000,0000,,عندما ينتهي عمل أمكِ، لنذهب معاً Dialogue: 0,0:49:03.38,0:49:04.92,Default,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:49:06.78,0:49:09.32,Default,,0000,0000,0000,,جدي هنا أيضاً Dialogue: 0,0:49:09.83,0:49:12.41,Default,,0000,0000,0000,,هل أتيت بأمان جدي؟ Dialogue: 0,0:49:12.41,0:49:16.72,Default,,0000,0000,0000,,هل صنعت الكثير من الملابس الجميلة، وبعت الكثير منها؟ Dialogue: 0,0:49:16.72,0:49:21.45,Default,,0000,0000,0000,,جي هوا وابنتي الكبرى في القانون تعالا لرؤيتي لحظة Dialogue: 0,0:49:23.34,0:49:26.61,Default,,0000,0000,0000,,هل حدث شيء ما مع أبي؟ Dialogue: 0,0:49:26.61,0:49:29.43,Default,,0000,0000,0000,,وجهه لا يبدو على ما يرام Dialogue: 0,0:49:29.43,0:49:32.41,Default,,0000,0000,0000,,بي دان، لندخل Dialogue: 0,0:49:33.62,0:49:40.79,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا؟ بي دان هي ابنة يون مين جونغ؟ Dialogue: 0,0:49:40.79,0:49:44.07,Default,,0000,0000,0000,,آه.. رأسي، رأسي Dialogue: 0,0:49:44.07,0:49:47.60,Default,,0000,0000,0000,,آه.. ما هذه الكارثة؟ Dialogue: 0,0:49:47.60,0:49:53.65,Default,,0000,0000,0000,,تلك الخرقة القذرة كيف انتهى بها الأمر مع ابني جي هي؟ Dialogue: 0,0:49:53.65,0:49:56.50,Default,,0000,0000,0000,,سأسألكِ مباشرة Dialogue: 0,0:49:57.24,0:49:59.64,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين مع بي دان Dialogue: 0,0:50:02.91,0:50:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ إنها ابنتي، وأنا سأربيها Dialogue: 0,0:50:08.00,0:50:13.50,Default,,0000,0000,0000,,كيف لابنة مين جونغ أن تكون ابنتكِ؟ Dialogue: 0,0:50:13.50,0:50:17.92,Default,,0000,0000,0000,,جي هي ومين جونغ على وشك الطلاق\Nلماذا ستعيش ابنة مين جونغ في هذا المنزل؟ Dialogue: 0,0:50:17.92,0:50:21.31,Default,,0000,0000,0000,,والدها مازال على قيد الحياة، لم تربينها أنتِ؟ Dialogue: 0,0:50:21.31,0:50:23.70,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أنتِ تقولين لي بأن أرمي ابنتي؟ Dialogue: 0,0:50:23.70,0:50:27.45,Default,,0000,0000,0000,,توقفي الآن، أنا سأتحدث Dialogue: 0,0:50:27.45,0:50:33.34,Default,,0000,0000,0000,,إن أمي وأبي لم يقبلا بهذا\Nنحن الثلاثة سنغادر هذا المنزل Dialogue: 0,0:50:33.34,0:50:37.36,Default,,0000,0000,0000,,إن رحلت إلى مكان آخر، هل سيغير هذا من حقيقة Dialogue: 0,0:50:37.36,0:50:39.41,Default,,0000,0000,0000,,أنك ابني، وأن أم بي دان هي تلك المرأة؟ Dialogue: 0,0:50:39.41,0:50:43.03,Default,,0000,0000,0000,,أبي لقد جُرحت مشاعري Dialogue: 0,0:50:43.03,0:50:47.36,Default,,0000,0000,0000,,ألم تحب طفلتنا بي دان فعلاً؟ Dialogue: 0,0:50:47.36,0:50:52.04,Default,,0000,0000,0000,,لم يتغير شيء، بي دان مازالت هي بي دان Dialogue: 0,0:50:52.04,0:50:53.77,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تحاول وقف حبك لها؟ Dialogue: 0,0:50:53.77,0:50:57.06,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تجادلين Dialogue: 0,0:50:57.06,0:50:59.33,Default,,0000,0000,0000,,والدك في القانون الذي يفترض بكِ احترامه؟ Dialogue: 0,0:50:59.33,0:51:01.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد مزقتِ عائلتنا إرباً Dialogue: 0,0:51:01.45,0:51:04.32,Default,,0000,0000,0000,,كوني ممتنة لأنه لم يتم طردكِ Dialogue: 0,0:51:04.32,0:51:09.30,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هناك خيار واحد فقط Dialogue: 0,0:51:10.10,0:51:12.87,Default,,0000,0000,0000,,سأغادر هذا المنزل مع بي دان Dialogue: 0,0:51:13.54,0:51:14.32,Default,,0000,0000,0000,,بوري Dialogue: 0,0:51:14.32,0:51:17.42,Default,,0000,0000,0000,,هل ستتركين جي هوا؟ Dialogue: 0,0:51:18.39,0:51:21.11,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة حقاً تجاه أوبا، لكن Dialogue: 0,0:51:21.11,0:51:24.63,Default,,0000,0000,0000,,لكن إن كانت هذه هي الطريقة الوحيدة لأبقى أماً لـ بي دان Dialogue: 0,0:51:24.63,0:51:27.13,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأنه لا خيار آخر أمامي Dialogue: 0,0:51:28.03,0:51:31.81,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر لجعلكم تعانون هكذا Dialogue: 0,0:51:31.81,0:51:35.25,Default,,0000,0000,0000,,أمي وأبي، سأغادر الآن Dialogue: 0,0:51:35.72,0:51:37.71,Default,,0000,0000,0000,,بوري. بوري بوري Dialogue: 0,0:51:37.71,0:51:39.29,Default,,0000,0000,0000,,بوري Dialogue: 0,0:51:40.32,0:51:43.79,Default,,0000,0000,0000,,قلت لك بأنه لا بأس بهذا بالنسبة لي\Nلماذا انت هكذا؟ Dialogue: 0,0:51:43.79,0:51:48.25,Default,,0000,0000,0000,,بي دان ذكية وحساسة، ستعرف إن كانت غير مرغوب بها Dialogue: 0,0:51:48.25,0:51:52.57,Default,,0000,0000,0000,,أرجوكم لا تجرحوا تلك الطفلة الصغيرة في منزلنا Dialogue: 0,0:51:52.57,0:51:54.46,Default,,0000,0000,0000,,أتوسل إليكم Dialogue: 0,0:52:13.37,0:52:17.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت شمسي المشرقة، أنت شمسي المشرقة الوحيدة{\i0} Dialogue: 0,0:52:17.86,0:52:24.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت تجعلني ابتسم عندما تكون السماء رمادية{\i0} Dialogue: 0,0:52:24.70,0:52:31.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت لا تعرف أبدا يا عزيزي كم أحبك{\i0} Dialogue: 0,0:52:31.80,0:52:36.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ليلة أخرى يا عزيزي وأنا نائمة{\i0} Dialogue: 0,0:52:36.34,0:52:40.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أحلم بأنني بين ذراعيك{\i0} Dialogue: 0,0:52:40.61,0:52:46.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عندما استيقظت يا عزيزي، كنت مخطئة{\i0} Dialogue: 0,0:53:00.63,0:53:05.31,Default,,0000,0000,0000,,تم الانتهاء من كل وثائق الطلاق\Nيمكنك القيام بخطوتك الآن سكرتير مون Dialogue: 0,0:53:05.31,0:53:08.89,Default,,0000,0000,0000,,مع دليل واضح على الشروع في التقل لا سبب للانتظار Dialogue: 0,0:53:08.89,0:53:11.51,Default,,0000,0000,0000,,لقد جهزت الأوراق بالفعل Dialogue: 0,0:53:11.51,0:53:14.22,Default,,0000,0000,0000,,ما أن تنتهي مسابقة الهانبوك Dialogue: 0,0:53:14.22,0:53:16.60,Default,,0000,0000,0000,,سأبلغ الشرطة Dialogue: 0,0:54:11.43,0:54:13.32,Default,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:54:13.32,0:54:15.34,Default,,0000,0000,0000,,بي دان، ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:15.34,0:54:20.57,Default,,0000,0000,0000,,الناس يقولون لي بأن لدي جوهرتين في عينيّ Dialogue: 0,0:54:20.57,0:54:26.86,Default,,0000,0000,0000,,لأنهما كبيرتان جداً وبراقتان\Nأعتقد بأن هذا لأنني ابنتكِ Dialogue: 0,0:54:27.77,0:54:34.12,Default,,0000,0000,0000,,كلا، هذا ليس صحيحاً، عزيزتي بي دان أجمل بكثير\Nوعيونها أوسع من أمها Dialogue: 0,0:54:34.12,0:54:37.35,Default,,0000,0000,0000,,كلا، عينايّ، أنفي وشفتايّ Dialogue: 0,0:54:37.35,0:54:40.23,Default,,0000,0000,0000,,تشبهكِ تماماً، كما أعتقد Dialogue: 0,0:54:40.23,0:54:45.26,Default,,0000,0000,0000,,لقد وُلدتِ من رحمي، لهذا أنتِ تشبهيني بطبيعة الحال Dialogue: 0,0:54:45.92,0:54:51.99,Default,,0000,0000,0000,,أمي، شكراً لكِ لجعلي جميلة جداً Dialogue: 0,0:54:53.61,0:54:59.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد تحملتِ وعانيتِ من الكثير بسببي{\i0} Dialogue: 0,0:54:59.42,0:55:02.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ومازلتِ أمي، شكراً لكِ{\i0} Dialogue: 0,0:55:02.09,0:55:07.83,Default,,0000,0000,0000,,أنا هي الممتنة لامتلاكي ابنة جميلة مثلكِ Dialogue: 0,0:55:07.83,0:55:12.44,Default,,0000,0000,0000,,هذا أفضل شيء فعلته منذ وُلدت Dialogue: 0,0:55:13.64,0:55:18.86,Default,,0000,0000,0000,,أمي، لقد قلتِ بأن هناك شيء مهم سيحدث في بي سول شاي اليوم Dialogue: 0,0:55:18.86,0:55:24.43,Default,,0000,0000,0000,,ابذلي قصارى جهدكِ، بي دان ستشجعكِ Dialogue: 0,0:55:24.43,0:55:29.33,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن أفوز مادمتِ تشجعيني Dialogue: 0,0:55:29.33,0:55:32.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أمي، أنا أحبكِ{\i0} Dialogue: 0,0:55:33.83,0:55:38.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ تجرأت على سرقة اليونغبو؟ Dialogue: 0,0:55:38.60,0:55:42.70,Default,,0000,0000,0000,,يون مين جونغ، لابد أنها تعتقد بأن ما لديها هو اليونغبو الحقيقي Dialogue: 0,0:55:42.70,0:55:48.46,Default,,0000,0000,0000,,إن اكتشفت بأنه مزيف، أخشى تحدث ضجة بوسط المسابقة Dialogue: 0,0:55:48.46,0:55:51.69,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعلمكِ مسبقاُ، لأنني قلقة من حدوث فضيحة Dialogue: 0,0:55:51.69,0:55:54.41,Default,,0000,0000,0000,,بينما السيدة الأولى هنا Dialogue: 0,0:55:57.02,0:55:59.75,Default,,0000,0000,0000,,تلك الدنيئة Dialogue: 0,0:55:59.75,0:56:03.70,Default,,0000,0000,0000,,قلت لها أن تصنع الملابس، لكنها ترتكب خطيئة Dialogue: 0,0:56:05.36,0:56:11.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ اليونغبو الذي سرقته مزيف؟ Dialogue: 0,0:56:11.03,0:56:15.60,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هناك يونغبو آخر صنعته سيدة جونجو Dialogue: 0,0:56:23.74,0:56:25.58,Default,,0000,0000,0000,,كان لدي Dialogue: 0,0:56:26.21,0:56:30.38,Default,,0000,0000,0000,,هناك يونغبو آخر، لهذا كانت بوري واثقة للغاية Dialogue: 0,0:56:31.32,0:56:35.50,Default,,0000,0000,0000,,جي هي اكتشف أمر بي دان Dialogue: 0,0:56:35.50,0:56:39.69,Default,,0000,0000,0000,,إن خسرت المسابقة، سينتهي أمري Dialogue: 0,0:56:39.69,0:56:42.72,Default,,0000,0000,0000,,لا وقت لدي، ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:56:42.72,0:56:47.22,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، يون مين جونغ، فكري Dialogue: 0,0:56:47.22,0:56:49.37,Default,,0000,0000,0000,,...فكري، فكري Dialogue: 0,0:57:10.84,0:57:12.67,Default,,0000,0000,0000,,الشخص الذي سيخسر المنافسة Dialogue: 0,0:57:12.67,0:57:16.73,Default,,0000,0000,0000,,سيترك بي سول شاي، أنتِ لم تنسي هذا الوعد أختي Dialogue: 0,0:57:16.73,0:57:19.27,Default,,0000,0000,0000,,لا حاجة لتكراره Dialogue: 0,0:57:19.27,0:57:22.04,Default,,0000,0000,0000,,ألم أقلها بالفعل؟ Dialogue: 0,0:57:22.04,0:57:25.92,Default,,0000,0000,0000,,سوف أحافظ على هذا الوعد بحياتي Dialogue: 0,0:57:26.89,0:57:29.57,Default,,0000,0000,0000,,جدتي لندخل، حان الوقت Dialogue: 0,0:57:29.57,0:57:31.17,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:57:41.82,0:57:46.99,Default,,0000,0000,0000,,آمل بأنكِ تعلمتِ درساً اليوم بأن الحقيقة تنتصر على الخداع Dialogue: 0,0:57:46.99,0:57:51.98,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بالفضول معرفة كيف تعتقدين بأنك ستهزميني Dialogue: 0,0:57:51.98,0:57:56.85,Default,,0000,0000,0000,,أفترض بأنه لديك اليونغبو الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:58:00.61,0:58:05.80,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني الذهاب وحدي، جدتي يمكنكِ العودة للداخل Dialogue: 0,0:58:05.80,0:58:08.32,Default,,0000,0000,0000,,حافلة المدرسة ستكون هنا قريباً Dialogue: 0,0:58:08.32,0:58:12.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو حدث شيء ما؟ لتتمكني من إلقاء اللوم عليّ؟ Dialogue: 0,0:58:12.83,0:58:15.83,Default,,0000,0000,0000,,أقصد، أمك الحقيقية هي Dialogue: 0,0:58:15.83,0:58:18.07,Default,,0000,0000,0000,,مثيرة متاعب حقيقية، ألا تعرفين؟ Dialogue: 0,0:58:18.07,0:58:21.91,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب لا يمكننا أن نتغاضى عن صلة الدم Dialogue: 0,0:58:21.91,0:58:24.29,Default,,0000,0000,0000,,جدتي؟ Dialogue: 0,0:58:24.29,0:58:30.14,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفين من هي أمي الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:58:32.50,0:58:38.18,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ بالطبع. إنها جانغ بوري Dialogue: 0,0:58:38.93,0:58:41.93,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرف هذا بالفعل Dialogue: 0,0:58:41.93,0:58:45.94,Default,,0000,0000,0000,,بوري ليست الأم التي أنجبتني Dialogue: 0,0:58:45.94,0:58:49.05,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تعرفين هذا بالفعل؟ Dialogue: 0,0:58:49.05,0:58:55.40,Default,,0000,0000,0000,,جدتي، هل تعرفين أي نوع من الأشخاص هي أمي التي ولدتني؟ Dialogue: 0,0:58:55.40,0:58:59.36,Default,,0000,0000,0000,,جدتي من بي سول شاي غاضبة جداً Dialogue: 0,0:58:59.36,0:59:02.14,Default,,0000,0000,0000,,من أمي الحقيقية أيضاً Dialogue: 0,0:59:02.76,0:59:06.99,Default,,0000,0000,0000,,أهي شخص سيء، هل تستحق هذه الكراهية؟ Dialogue: 0,0:59:06.99,0:59:10.45,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف، لماذا تساليني؟ Dialogue: 0,0:59:10.45,0:59:14.81,Default,,0000,0000,0000,,هل هي شخص يجعل الآخرون يعانون دون سبب؟ Dialogue: 0,0:59:14.81,0:59:18.24,Default,,0000,0000,0000,,أهي كاذبة؟ لصة؟ Dialogue: 0,0:59:18.24,0:59:21.07,Default,,0000,0000,0000,,هل هي شخص من هذا النوع؟ Dialogue: 0,0:59:21.07,0:59:26.06,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي.. هل سمعتِ؟ Dialogue: 0,0:59:26.06,0:59:30.66,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلمين حقاً من هي أمك؟ Dialogue: 0,0:59:30.66,0:59:34.02,Default,,0000,0000,0000,,أعدكِ بأنني لن أخبر أحدا إن قلتِ لي، لهذا Dialogue: 0,0:59:34.02,0:59:39.48,Default,,0000,0000,0000,,أرجوكِ أخبريني أين تعيش أمي الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:59:40.48,0:59:44.30,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدين حقاً أن تعرفي من هي أمكِ؟ Dialogue: 0,0:59:44.30,0:59:48.13,Default,,0000,0000,0000,,جي هي، أنا لم أقل شيئاً. حقاً Dialogue: 0,0:59:48.13,0:59:54.68,Default,,0000,0000,0000,,لا تخبري بوري. حسناً؟ Dialogue: 0,0:59:54.68,0:59:57.09,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب. وداعاً Dialogue: 0,0:59:58.74,1:00:03.91,Default,,0000,0000,0000,,عمي، هل تعرف Dialogue: 0,1:00:03.91,1:00:06.84,Default,,0000,0000,0000,,أيضاً، من هي أمي؟ Dialogue: 0,1:00:06.84,1:00:09.91,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أعرفها جيداً Dialogue: 0,1:00:10.60,1:00:15.54,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدين أن أخبركِ؟ Dialogue: 0,1:00:22.31,1:00:25.09,Default,,0000,0000,0000,,شكراً على قدومكِ Dialogue: 0,1:00:46.88,1:00:50.49,Default,,0000,0000,0000,,لمسابقة رئيسة خياطين بي سول شاي Dialogue: 0,1:00:50.49,1:00:53.25,Default,,0000,0000,0000,,لإعطائنا من وقتكم الثمين، إنها السيدة الأولى Dialogue: 0,1:00:53.25,1:00:55.74,Default,,0000,0000,0000,,ورئيسات الخياطات المحترمات Dialogue: 0,1:00:55.74,1:00:59.03,Default,,0000,0000,0000,,لكم تحياتي مع الشكر Dialogue: 0,1:01:00.40,1:01:04.16,Default,,0000,0000,0000,,المسابقة تبدأ الآن Dialogue: 0,1:01:04.16,1:01:07.75,Default,,0000,0000,0000,,المعيار الأول، فُقد منذ 20 عاماً Dialogue: 0,1:01:07.75,1:01:10.24,Default,,0000,0000,0000,,من عصر يونغ جو Dialogue: 0,1:01:10.24,1:01:14.72,Default,,0000,0000,0000,,العثور على الشعار الملكي يونغبو Dialogue: 0,1:01:14.72,1:01:18.79,Default,,0000,0000,0000,,من الشخص الذي عثر على اليونغبو؟ Dialogue: 0,1:01:18.79,1:01:22.65,Default,,0000,0000,0000,,قبل هذا، لدي ما أقوله Dialogue: 0,1:01:22.65,1:01:23.90,Default,,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,1:01:23.90,1:01:26.71,Default,,0000,0000,0000,,لدي يونغبو اثنان Dialogue: 0,1:01:26.71,1:01:31.13,Default,,0000,0000,0000,,الأول هو الذي تم تطريزه من قبل سيدة جونجو الراحلة Dialogue: 0,1:01:31.13,1:01:35.33,Default,,0000,0000,0000,,والآخر نسخة صنعتها بالاعتماد على الأصلي Dialogue: 0,1:01:35.33,1:01:38.43,Default,,0000,0000,0000,,لكن منذ بضعة أيام سرق شخص ما Dialogue: 0,1:01:38.43,1:01:40.44,Default,,0000,0000,0000,,النسخة التي صنعتها Dialogue: 0,1:01:45.34,1:01:50.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا اليونغبو الذي لدى مين جونغ مقلد؟{\i0} Dialogue: 0,1:01:50.44,1:01:55.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}شكراً للرب، لم أكن أعرف وقلقت كثيراً{\i0} Dialogue: 0,1:01:55.13,1:01:59.63,Default,,0000,0000,0000,,سُرق؟ من سرقه؟ Dialogue: 0,1:01:59.63,1:02:04.51,Default,,0000,0000,0000,,لم أره بعيني، لهذا لا يمكنني القول Dialogue: 0,1:02:04.51,1:02:10.44,Default,,0000,0000,0000,,لكن يمكنكِ التعرف على طريقة تطريزي Dialogue: 0,1:02:10.44,1:02:14.60,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، يمكنني تمييز Dialogue: 0,1:02:14.60,1:02:18.96,Default,,0000,0000,0000,,لمن الغرزة من نظرة واحدة Dialogue: 0,1:02:18.96,1:02:22.08,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن ألا أعرف Dialogue: 0,1:02:22.08,1:02:24.46,Default,,0000,0000,0000,,إن تجرأ أحد على تقديم Dialogue: 0,1:02:24.46,1:02:28.07,Default,,0000,0000,0000,,مواد مسروقة في هذه المسابقة Dialogue: 0,1:02:28.07,1:02:31.25,Default,,0000,0000,0000,,سيخسر على الفور Dialogue: 0,1:02:31.96,1:02:36.87,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن تتعهدا بشرفكما؟ Dialogue: 0,1:02:36.87,1:02:40.80,Default,,0000,0000,0000,,أنا، جانغ بوري، في مسابقة رئيسة الخياطين Dialogue: 0,1:02:40.80,1:02:43.74,Default,,0000,0000,0000,,لم أخدع الأستاذة ولو قليلاً Dialogue: 0,1:02:43.74,1:02:47.41,Default,,0000,0000,0000,,أنا يون مين جونغ، في مسابقة رئيسة الخياطين Dialogue: 0,1:02:47.41,1:02:51.34,Default,,0000,0000,0000,,لم أخدع الأستاذة ولو قليلاً Dialogue: 0,1:02:51.34,1:02:55.82,Default,,0000,0000,0000,,إذا الشخص الذي وجد اليونغبو Dialogue: 0,1:02:55.82,1:02:58.37,Default,,0000,0000,0000,,ليقدمه الآن Dialogue: 0,1:03:31.89,1:03:34.15,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}~الحلقة القادمة~{\i0}