1
00:00:00,000 --> 00:00:05,059
{\an7}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

2
00:00:05,260 --> 00:00:09,220
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة

3
00:00:09,470 --> 00:00:15,530
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك

4
00:00:15,231 --> 00:00:16,531
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&HF1847D&}{\an9}هـــــي

5
00:00:15,910 --> 00:00:19,020
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى

6
00:00:18,921 --> 00:00:20,621
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى

7
00:00:19,910 --> 00:00:22,950
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام

8
00:00:23,151 --> 00:00:23,751
{\fs25}{\i1}{\1c&H00c08000&}{\an8}هــووو

9
00:00:23,800 --> 00:00:27,330
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة

10
00:00:27,031 --> 00:00:29,531
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة

11
00:00:27,910 --> 00:00:31,330
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد

12
00:00:31,630 --> 00:00:33,620
{\i1}{\c&H4347F8&}{\an8}.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام

13
00:00:33,621 --> 00:00:35,221
{\i1}{\c&H78AF78&}{\an8}وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز

14
00:00:35,320 --> 00:00:37,420
{\i1}{\c&H49A3F3&}{\an8}.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا

15
00:00:37,421 --> 00:00:39,421
{\i1}{\1c&H35F6FF&}{\an8}ســـوف نــتــوقــف

16
00:00:39,470 --> 00:00:40,620
{\i1}{\1c&H00c08000&}{\an8}.. أمــم أنـــت وأنـــا

17
00:00:40,621 --> 00:00:42,621
{\i1}{\c&HF26DF1&}{\an8}.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم

18
00:00:42,622 --> 00:00:43,522
{\i1}{\1c&ff00ff1&}{\an8}أنــهــا الأثــارة

19
00:00:43,620 --> 00:00:44,610
{\i1}{\1c&ff00ff1&}{\an8}.. قــلــبــي

20
00:00:44,611 --> 00:00:45,611
{\i1}{\c&HF5F2B8&}{\an8}..  أشـعـر بـنـبـضـاتـه

21
00:00:45,612 --> 00:00:47,712
{\i1}{\1c&H00cfcfcf&}{\an8}تـقـودنـي للأمــام      أووو يــااه

22
00:00:47,810 --> 00:00:48,900
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه

23
00:00:48,801 --> 00:00:49,601
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}فــــــي أي وقــــــت

24
00:00:49,770 --> 00:00:50,800
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد

25
00:00:50,601 --> 00:00:51,801
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9} صــــدقــــنــــي

26
00:00:51,820 --> 00:00:52,900
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة

27
00:00:52,801 --> 00:00:53,601
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}وأمــــســــك بــــيــــدي

28
00:00:53,620 --> 00:00:55,420
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد

29
00:00:55,420 --> 00:00:59,170
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه

30
00:00:59,471 --> 00:01:03,571
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات

31
00:01:03,670 --> 00:01:07,070
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب

32
00:01:07,071 --> 00:01:11,971
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي

33
00:01:13,870 --> 00:01:17,310
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى

34
00:01:17,011 --> 00:01:18,311
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى

35
00:01:18,070 --> 00:01:21,520
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد

36
00:01:21,770 --> 00:01:25,440
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\1c&ff00ff1&}{\an8}نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده

37
00:01:25,440 --> 00:01:29,200
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H4347F8&}{\an8}نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه

38
00:01:29,670 --> 00:01:33,540
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H278E28&}{\an8}لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة

39
00:01:33,540 --> 00:01:37,500
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\1c&H00c08000&}{\an8}أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي

40
00:01:37,960 --> 00:01:38,920
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى

41
00:01:38,821 --> 00:01:39,721
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا

42
00:01:39,740 --> 00:01:40,890
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد

43
00:01:40,691 --> 00:01:41,891
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو

44
00:01:41,890 --> 00:01:42,820
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة

45
00:01:42,721 --> 00:01:43,721
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك

46
00:01:43,840 --> 00:01:45,110
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن

47
00:01:45,309 --> 00:01:49,809
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه

48
00:01:49,810 --> 00:01:53,520
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات

49
00:01:53,940 --> 00:01:57,240
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب

50
00:01:57,241 --> 00:02:02,241
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي

51
00:02:03,370 --> 00:02:11,750
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي

52
00:02:11,870 --> 00:02:22,040
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد

53
00:02:22,040 --> 00:02:25,270
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى

54
00:02:25,171 --> 00:02:26,271
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}هــــي

55
00:02:25,910 --> 00:02:29,610
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد

56
00:02:29,611 --> 00:03:15,511
{\an9}{\3c&H00ffffff&}{\1c&0000ff1&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

57
00:02:32,770 --> 00:02:35,390
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

58
00:02:35,910 --> 00:02:40,830
{\1c&H006bcedc&}{\i1}من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس " الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر "

59
00:02:41,020 --> 00:02:43,920
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

60
00:02:44,710 --> 00:02:49,460
{\1c&H006bcedc&}{\i1}.. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " يدعى مونكي دي لوفي

61
00:02:49,750 --> 00:02:51,850
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

62
00:02:52,450 --> 00:02:56,070
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

63
00:02:56,580 --> 00:03:01,130
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

64
00:03:02,360 --> 00:03:04,350
{\i1}. هذا سيكون ممتعاً جداً

65
00:03:04,850 --> 00:03:07,430
{\i1}أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟

66
00:03:08,190 --> 00:03:10,820
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

67
00:03:11,310 --> 00:03:14,490
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم

68
00:03:19,180 --> 00:03:23,440
لينقذ أخاه أيس الذي قبض عليه من المارينز

69
00:03:23,440 --> 00:03:28,780
أستطاع لوفي بمساعدة إمبراطور القراصنة بوا هانكوك أن يتسلل إلى سفينة المارينز

70
00:03:29,180 --> 00:03:32,640
أنا متأكد أنك سمعت عن الشائعات عن لوفي

71
00:03:32,640 --> 00:03:36,780
في الواتر سفن , أختار القتال ضد الحكومة العالمية

72
00:03:36,780 --> 00:03:40,710
وإستطاع بطريقة ما أن يغزو جزيرة القانون , أينيس لوبي

73
00:03:40,710 --> 00:03:45,780
اوه , ولقد أخبرت لوفي عن والده

74
00:03:47,710 --> 00:03:52,040
كان متفاجئ عند سماعه عن والده

75
00:03:52,780 --> 00:03:56,710
هذا لا يهم , سواء عرفنا ذلك أم لا

76
00:03:56,710 --> 00:04:03,240
هذا شيء مزعج أن نحمل أنا ولوفي دماء مجرم مشهور عالميا

77
00:04:03,240 --> 00:04:07,180
لذلك يستحيل أن نكون من المارينز

78
00:04:07,180 --> 00:04:12,310
مع أني سعيد لأنني حملت لقب بورتقاز من أمي

79
00:04:12,310 --> 00:04:16,580
لكني لا أستطيع تحمل فكرة أني أحمل دماء والدي عديم الفائدة

80
00:04:16,580 --> 00:04:20,440
لأني لا أتذكره على الأطلاق , ولا أدين له بشيء

81
00:04:20,580 --> 00:04:23,910
...أجل , أفهم ما تقصده , لكنه كان فقط

82
00:04:23,910 --> 00:04:26,380
...لهذا السبب

83
00:04:28,180 --> 00:04:29,710
...جدي

84
00:04:30,910 --> 00:04:36,280
أحمل أسمي وتجول بحرية في البحار

85
00:04:36,280 --> 00:04:38,910
كــن  أبــنـــي

86
00:04:39,380 --> 00:04:42,010
...والدي هو

87
00:04:43,780 --> 00:04:46,040
اللحية البيضاء فقط

88
00:04:48,710 --> 00:04:51,640
عليكم الأستسلام فقط

89
00:04:51,980 --> 00:04:55,840
هذا يعني أن حظ باقي المهرج كقرصان أنتهى

90
00:04:56,640 --> 00:04:58,780
هذا ليس صحيح

91
00:04:58,780 --> 00:05:02,910
لا يمكن أن يموت الكابتن باقي بهذة الطريقة

92
00:05:03,710 --> 00:05:07,110
هذا هو أكبر سجن في العالم...؟

93
00:05:10,380 --> 00:05:13,910
أهلا بك في جحيمي

94
00:05:14,010 --> 00:05:19,110
اوه , هذا خطأي , تسميته بجحيمي طموح كبير

95
00:05:19,110 --> 00:05:24,310
أنا لم أزل مساعد أمر السجن , أسمي هو هانيابال , سررت بلقائك

96
00:05:25,410 --> 00:05:27,510
والأن أول شيء

97
00:05:27,510 --> 00:05:30,780
أرتدي هذة الأصفاد من حجر البحر

98
00:05:30,840 --> 00:05:35,640
أنا لست سجينه حتى أحتاج أرتداء الأغلال , أنتم حذرين للغاية

99
00:05:40,280 --> 00:05:43,110
...الأعدام العلني لـ أيس

100
00:05:43,110 --> 00:05:46,640
بعد 33 ساعة...

101
00:05:49,980 --> 00:05:55,580
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}إعادة لمّ الشمل في الجحيم
مستخدم فاكهة التقطيع

102
00:06:06,410 --> 00:06:10,040
...أغلال حجر البحر

103
00:06:12,310 --> 00:06:14,510
والأن , أريني يديك

104
00:06:43,680 --> 00:06:46,240
أرجوك كوني لطيفة معي

105
00:06:49,780 --> 00:06:51,640
مالذي حدث ؟

106
00:06:55,580 --> 00:06:57,710
تستطيع الخروج الأن , لوفي

107
00:07:00,840 --> 00:07:02,510
كان هذا وشيكا

108
00:07:02,510 --> 00:07:07,180
كنت أفكر بالمخاطرة والخروج عندما لا يكونون منتبهين

109
00:07:07,180 --> 00:07:10,110
تستطيعين تحويل أي شيء إلى حجر

110
00:07:10,110 --> 00:07:14,380
يبدو أن هذا أبعد ما أستطيع أخذك إليه

111
00:07:14,480 --> 00:07:18,310
بعد هذا قدرتي ستكون مقيدة بحجر البحر

112
00:07:18,310 --> 00:07:21,910
ولن تكون قادر على الأختباء عندما يفتشون ملابسي

113
00:07:21,910 --> 00:07:25,010
...كنت أتمنى تقديم المزيد من المساعدة لك

114
00:07:25,110 --> 00:07:30,240
مالذي تقولينه ؟ من المستحيل أن أكون قادر على فعل هذا بنفسي

115
00:07:30,580 --> 00:07:35,310
لقد أدخلتني إلى داخل مبنى محاط بالسفن الحربية , لقد ساعدتني كثيرا

116
00:07:36,510 --> 00:07:38,180
لوفي

117
00:07:40,310 --> 00:07:43,780
هذا المبنى صنع لإحتجاز الناس من الخروج

118
00:07:43,780 --> 00:07:46,980
مهما يحدث هنا , أرجوك لا تسبب الفوضى

119
00:07:46,980 --> 00:07:51,180
إذا قبض عليك لن تخرج ابدا

120
00:07:52,480 --> 00:07:54,640
أعرف أنك قوي

121
00:07:54,640 --> 00:07:58,980
لكن أريدك أن تعدني أن تكون حذرا ولا تسبب أي مشكلة هنا

122
00:08:00,580 --> 00:08:02,840
هذا صحيح , لقد فهمت , أعدك

123
00:08:02,840 --> 00:08:05,440
شكرا لك جزيلا , هانكوك

124
00:08:06,240 --> 00:08:10,180
لن أنسى أبدا ما فعلته لأجلي , سوف أرد الدين لك يوما ما

125
00:08:10,240 --> 00:08:17,310
أنت الأن ... ناديتني ... هانكوك

126
00:08:18,580 --> 00:08:20,640
لقد فهمت , هاموك

127
00:08:20,910 --> 00:08:22,840
هاموك , أريد المزيد

128
00:08:22,980 --> 00:08:24,980
ماذا بك , هاموك

129
00:08:28,780 --> 00:08:30,840
هانكوك

130
00:08:39,310 --> 00:08:43,110
الأن أصبحت حياتي كاملة

131
00:08:45,710 --> 00:08:49,910
هي , تستطيعين إعادتهم الأن , سأكون بخير

132
00:08:50,140 --> 00:08:53,310
لا بد أن هذة هي ... المحبة المتبادلة

133
00:08:53,310 --> 00:08:54,710
هي

134
00:08:54,810 --> 00:08:56,510
أنهم يأخذون وقت طويل

135
00:08:56,580 --> 00:09:01,180
أنها أجراءات أمنية , يجب أن نفحص كل شي بشكل كامل

136
00:09:02,610 --> 00:09:05,240
...فحص كامل

137
00:09:07,380 --> 00:09:10,910
حتى تلك الأجزاء ...؟

138
00:09:11,040 --> 00:09:13,040
مالذي تتخيله ؟

139
00:09:15,240 --> 00:09:16,910
نائب أمر السجن هانيابال

140
00:09:17,110 --> 00:09:23,510
فقدنا الأتصال بكاميرات المراقبة , ...هل كل شيء بخير

141
00:09:24,810 --> 00:09:27,840
دومينو , هل كل شيء بخير

142
00:09:28,140 --> 00:09:30,240
أنها لا تجيب

143
00:09:30,240 --> 00:09:35,380
أنها الفرصة لأرى بنفسي كيف يتم الفحص الكامل للسيدة هانكوك

144
00:09:35,380 --> 00:09:39,110
فلدي الحجة لأتأكد من الوضع بالداخل بصفتي مساعد أمر السجن

145
00:09:39,380 --> 00:09:40,910
هي

146
00:09:46,880 --> 00:09:49,510
الفحص الكامل أكتمل

147
00:09:51,180 --> 00:09:54,110
الكاميرات عادت للعمل , لا توجد مشاكل

148
00:09:54,110 --> 00:09:57,110
أنا أسفه , هل أخذت وقت طويل ؟

149
00:09:59,340 --> 00:10:01,780
كل شيء هنا بخير أيضا

150
00:10:02,080 --> 00:10:05,780
ياله من تصرف عديم الذوق لشخص ليس بسجين

151
00:10:05,780 --> 00:10:08,110
من تظنون أنني أكون ؟

152
00:10:08,110 --> 00:10:13,180
أعتذر منك , لكنها قوانين إمبيل داون

153
00:10:13,380 --> 00:10:16,840
هذا غريب , ذاكرتي مبهمة

154
00:10:16,980 --> 00:10:18,780
سأتقدم الطريق الأن

155
00:10:18,780 --> 00:10:23,110
كما تريدين , توجهي للمصعد الكبير هناك

156
00:10:26,780 --> 00:10:29,710
سوف ننزل إلى المستوى الرابع

157
00:10:29,710 --> 00:10:34,580
هذا سيأخذنا إلى جهنم , حيث يوجد مكتب أمر السجن ماجيلان

158
00:10:34,580 --> 00:10:37,780
علي تنبيهكم , بأن الحرارة هناك عالية

159
00:10:42,980 --> 00:10:44,580
لوفي

160
00:10:46,480 --> 00:10:48,640
حظ سعيد

161
00:10:49,810 --> 00:10:51,710
شكرا لك كثيرا

162
00:10:53,710 --> 00:10:56,040
ماذا بــك ؟

163
00:11:02,880 --> 00:11:04,380
..أنا"

164
00:11:04,380 --> 00:11:06,110
...أحبــ...

165
00:11:06,110 --> 00:11:07,510
"ـــك...

166
00:11:07,910 --> 00:11:10,440
"لقد قال " أنا أحبــك

167
00:11:11,780 --> 00:11:12,780
هي

168
00:11:12,780 --> 00:11:15,040
سيدة هانكوك , مالذي حدث لك ؟

169
00:11:15,180 --> 00:11:16,440
هل أنت بخير

170
00:11:16,510 --> 00:11:19,240
مالذي حدث لك فجأة ؟

171
00:11:29,640 --> 00:11:32,240
والأن , أين علي الذهاب

172
00:11:32,240 --> 00:11:35,040
ذلك المصعد ينزل للأسفل

173
00:11:35,040 --> 00:11:38,910
وهانكوك قالت أن أيس من المحتمل أن يكون في قاع المحيط

174
00:11:38,910 --> 00:11:40,240
هذا صحيح

175
00:11:40,240 --> 00:11:43,180
هذا هو الوقت المناسب للإستفادة من بطاقة الحياة

176
00:11:46,180 --> 00:11:47,780
من هناك

177
00:12:07,780 --> 00:12:10,180
حراس البلوقوري يعودون

178
00:12:10,180 --> 00:12:13,310
لقد أحضروا الطعام , أفتحوا البوابات

179
00:12:16,980 --> 00:12:21,580
أحسنتم عملا , خذوا اللحم إلى الثلاجات

180
00:12:27,180 --> 00:12:31,840
لقد أستعدتي وعيك , نحن على وشك الوصول إلى المستوى تحت الماء

181
00:12:38,640 --> 00:12:40,310
أنقذونا

182
00:12:42,740 --> 00:12:45,240
ياله من عقاب قاسي

183
00:12:45,310 --> 00:12:47,110
لابد أنك تمزح

184
00:12:47,110 --> 00:12:51,240
هذا المستوى حيث نتعامل مع الأشخاص مرتكبي الجرائم الصغيرة

185
00:12:51,310 --> 00:12:52,310
ماذا

186
00:12:52,310 --> 00:12:53,840
ما تقوله صحيح

187
00:12:54,310 --> 00:12:58,240
المستوى الأول تحت الماء في إمبيل داون يعرف بالطابق القرمزي

188
00:12:58,310 --> 00:12:59,910
لماذا يسمى بالقرمزي ؟

189
00:12:59,910 --> 00:13:02,580
هذا سري

190
00:13:02,580 --> 00:13:07,580
وبعده , المستوى الثاني , وهو مسكن للوحوش الملعونه

191
00:13:07,580 --> 00:13:11,180
المستوى الثالث تحت الماء , هو طابق المجاعه

192
00:13:11,180 --> 00:13:16,640
والمستوى الرابع والمتوجهين له , هو جهنم

193
00:13:18,040 --> 00:13:21,980
سنأخذ بعض الوقت للوصول إلى المستوى الرابع

194
00:13:21,980 --> 00:13:25,980
في أثناء هذا الوقت , ستسمعين الصراخ الجميل لسجنائنا

195
00:13:25,980 --> 00:13:27,980
لذلك تمتعي به

196
00:13:27,980 --> 00:13:30,440
هل أيس قبضة النار في المستوى الرابع أيضا ؟

197
00:13:30,440 --> 00:13:34,710
...لا لا , لدينا مستويات أعمق من هذا , وقبضة النار أيس

198
00:13:34,840 --> 00:13:35,980
لوفي

199
00:13:39,280 --> 00:13:42,040
أيس في الأسفل هناك

200
00:13:47,980 --> 00:13:49,780
هي , هذا ليس عدلا

201
00:13:49,880 --> 00:13:52,910
أين كنت تخفي قدرتك تلك ؟

202
00:13:52,980 --> 00:13:54,440
أخرس

203
00:13:54,440 --> 00:14:00,380
أن بقيت هنا وتعذبت ليلا ونهارا , فمهما كنت أملك من أرواح فلن تكفي

204
00:14:00,440 --> 00:14:02,710
أستتخلى عنا هكذا

205
00:14:02,710 --> 00:14:08,040
هااه ؟ منذ متى ونحن أصحاب ايها الحثالة

206
00:14:08,040 --> 00:14:13,510
سوف أستمتع بحريتي , أذا كنتم تعارضون هذا , فإلحقوا بي

207
00:14:13,510 --> 00:14:17,310
أوه نسيت أنكم لا تقدرون , أجلسوا هنا فقط وتعفنوا

208
00:14:18,310 --> 00:14:21,580
قبلوا مؤخرتي

209
00:14:21,580 --> 00:14:23,440
تذكر هذا يا باقي

210
00:14:24,380 --> 00:14:27,040
لقد نسيت من الأن

211
00:14:27,041 --> 00:14:30,041
مالذي تقوله أيها اللعين , أنتظر تبا لك

212
00:14:30,742 --> 00:14:45,042
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

213
00:14:30,742 --> 00:14:45,042
{\an9}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملف . queen mai . الشكر لـ

214
00:14:51,580 --> 00:14:54,840
دندن موشي كاميرا المراقبة

215
00:15:16,840 --> 00:15:18,310
مساء الخير

216
00:15:18,380 --> 00:15:19,710
لقد عثرنا عليه

217
00:15:19,710 --> 00:15:23,380
القرصان الذي هرب من الزنزانه الجماعية في المستوى الأول , باقي المهرج

218
00:15:23,380 --> 00:15:26,180
أكرر ـمه موجود في الممر أمام زنزانة الحبس الأنفرادي 22

219
00:15:26,180 --> 00:15:28,040
أقبضوا عليه حالا

220
00:15:28,080 --> 00:15:30,310
تبا لقد عثروا علي

221
00:15:30,310 --> 00:15:32,040
ايها اللعين

222
00:15:33,380 --> 00:15:34,440
تبا

223
00:15:34,910 --> 00:15:38,310
لقد فقدنا اللأتصال مع الكاميرا رقم 7

224
00:15:38,380 --> 00:15:40,110
هل تسمعون هذا ؟ أنه باقي

225
00:15:40,110 --> 00:15:44,180
عثر عليه حالا لأنه حاول الهرب لوحده

226
00:15:44,240 --> 00:15:47,440
سينتظره عقاب رهيب لاحقا

227
00:15:50,240 --> 00:15:51,780
لقد وصلو , انهم البلوقوري

228
00:15:51,840 --> 00:15:53,210
اذهبوا

229
00:15:53,210 --> 00:15:54,710
أقبضوا عليه

230
00:16:00,380 --> 00:16:05,710
بطاقة الحياة تخبرني أن أتجه للأسفل , لكن يبدو أنها نهايه مسدودة

231
00:16:10,280 --> 00:16:12,710
انه السجين رقم 8200

232
00:16:12,780 --> 00:16:15,440
ماذا ؟ لن ندعه يهرب

233
00:16:16,610 --> 00:16:21,310
لقد تم التأكد من أنه من مستخدمي فاكهة الشيطان , لا تنسوا قيود حجر البحر

234
00:16:22,310 --> 00:16:23,840
أسرعوا

235
00:16:23,840 --> 00:16:26,640
سوف نتفرق ونقيض عليه

236
00:16:29,210 --> 00:16:30,510
لقد دخلت

237
00:16:30,580 --> 00:16:32,110
أسرعوا

238
00:16:33,430 --> 00:16:34,780
ماذا يحدث ؟

239
00:16:34,830 --> 00:16:38,780
المستوى الأول - الطابق القرمزي

240
00:16:40,780 --> 00:16:43,640
هل كل هذة زنزانات ؟

241
00:16:45,510 --> 00:16:48,910
صراخ , هذا لا يهم علي المتابعه

242
00:16:56,510 --> 00:16:59,510
اذهبوا , تبا

243
00:17:03,580 --> 00:17:06,110
ساعدوني

244
00:17:11,340 --> 00:17:12,840
من هذا الطريق

245
00:17:21,280 --> 00:17:23,380
لقد ذهبوا

246
00:17:23,380 --> 00:17:28,040
"خـــطـــر"?
وكأنه يوجد شخص بهذا الغباء ويضغطة عن عمد

247
00:17:38,180 --> 00:17:39,780
ماذا ...؟

248
00:17:43,980 --> 00:17:45,380
انتظروا لحظة

249
00:17:50,410 --> 00:17:52,640
لقد كان هذ وشيكا

250
00:17:54,640 --> 00:17:56,510
لماذا حدث هذا فجأة

251
00:17:56,510 --> 00:18:00,240
لقد أنطلقت أفخاخ منع الهرب في تلك الجهة

252
00:18:00,310 --> 00:18:02,780
تبا , أحدهم قادم

253
00:18:02,910 --> 00:18:03,910
توقف

254
00:18:09,910 --> 00:18:13,380
ماذا ؟ لم يأتي أحد , حسنا لا يهم

255
00:18:18,480 --> 00:18:20,640
هي , هي , هي , هي

256
00:18:21,310 --> 00:18:23,240
يا فتى

257
00:18:23,240 --> 00:18:24,310
ماذا تريد ؟

258
00:18:24,380 --> 00:18:27,710
أنتظر لحظة , ماذا تفعل خارج الأفقاص ؟

259
00:18:27,710 --> 00:18:29,440
ماذا , ماذا هناك ؟

260
00:18:29,440 --> 00:18:32,580
خارج الأقفاص , لقد أتيت من الخارج

261
00:18:32,580 --> 00:18:33,980
أراكم لاحقا

262
00:18:33,980 --> 00:18:36,910
أنتظر , لا تكذب , تبا

263
00:18:36,910 --> 00:18:38,310
أنا لا أكذب

264
00:18:38,310 --> 00:18:42,240
من أنت ؟ لا تبدو حارس سجن أو سجين

265
00:18:42,310 --> 00:18:45,040
كيف خرجت من الأقفاص ؟

266
00:18:45,040 --> 00:18:47,780
يااه أنتم مزعجين

267
00:18:47,780 --> 00:18:50,580
أجل صحيح , هل تعرفون أين أيس يارجال ؟

268
00:18:50,580 --> 00:18:51,910
أيس

269
00:18:52,010 --> 00:18:55,580
...أيس ... أتقصد

270
00:18:56,440 --> 00:18:58,380
قبضة النار أيس ؟...

271
00:18:58,510 --> 00:19:01,440
هذا صحيح , أريد إنقاذة

272
00:19:02,510 --> 00:19:03,840
لا تكن سخيف

273
00:19:03,980 --> 00:19:07,640
صحيح , لقد سمعت أنه أرسل إلى هنا

274
00:19:07,840 --> 00:19:12,510
أن كان هو , فمن المحتمل أن يكون في المستوى الخامس , ومن المستحيل أن تستطيع الأقتراب من ذلك المكان

275
00:19:12,510 --> 00:19:13,710
لا يمكنك

276
00:19:13,780 --> 00:19:19,110
هناك يبقون المجرمين الذين على رؤسهم جائزة تزيد عن الـ100 مليون

277
00:19:21,110 --> 00:19:22,640
المستوى الخامس

278
00:19:22,880 --> 00:19:24,310
بالمناسبة يا فتى

279
00:19:24,310 --> 00:19:28,780
هل تستطيع الذهاب إلى غرفة الحراس وتجلب لنا بعض المفاتيح

280
00:19:28,810 --> 00:19:31,240
أجل , أرجوك يافتى

281
00:19:31,310 --> 00:19:37,440
ألا تعتقد انه من المقدر لنا أن نلتقي هنا في هذا العالم الكبير

282
00:19:37,440 --> 00:19:38,840
صحيح

283
00:19:41,410 --> 00:19:44,240
ما هذا ؟

284
00:19:44,310 --> 00:19:45,640
انه البلوقوري

285
00:19:45,640 --> 00:19:46,840
بلوقوري

286
00:19:46,840 --> 00:19:50,040
أهرب يا فتى , سيقتلونك

287
00:19:58,980 --> 00:20:01,180
ما هذة الأشياء ؟

288
00:20:01,510 --> 00:20:03,940
إلى اليمين

289
00:20:03,940 --> 00:20:06,040
إلى اليسار

290
00:20:07,640 --> 00:20:09,110
إتحاد

291
00:20:10,140 --> 00:20:15,440
حمقى , لا تستخفوا بقدرة فاكهة الأنفصال

292
00:20:18,710 --> 00:20:21,610
قبعة القش

293
00:20:21,610 --> 00:20:24,580
لماذا أنت هنا ؟

294
00:20:37,780 --> 00:20:39,640
ماذا , أنه باقي فقط

295
00:20:39,640 --> 00:20:45,580
لا تعبث معي يا هذا ... يا قليل الحياة , أرى انك نحيف كعادتك

296
00:20:45,580 --> 00:20:48,910
لم أعلم أنه قبض عليك أيضا

297
00:20:48,910 --> 00:20:52,910
لقد أتيت هنا بنفسي , لم يقبض علي

298
00:20:53,680 --> 00:20:56,710
من هو الغبي الذي سيدخل السجن برغبته

299
00:20:56,710 --> 00:21:01,240
...انتظر , أيمكن أن تكون سمعت عن حبسي

300
00:21:01,240 --> 00:21:04,380
وأتيت لإنقاذي

301
00:21:04,380 --> 00:21:07,510
مستحيل , مغفل , التفكير في هذا فقط يثير الأشمئزاز

302
00:21:07,510 --> 00:21:10,040
مالذي تتكلم عنه أيها الأحمق

303
00:21:10,040 --> 00:21:13,980
لقد وعدت هانكوك أنني لن أتسبب في مشكلة هنا

304
00:21:13,980 --> 00:21:15,980
لكنك ورطتني في هذا

305
00:21:15,980 --> 00:21:18,380
وكأني أريد مشاركتك في هذا

306
00:21:18,380 --> 00:21:20,780
إذا مالذي تفعلة ؟

307
00:21:39,910 --> 00:21:45,910
خطة باقي العظيمة للهروب من السجن فشلت للتو

308
00:21:45,910 --> 00:21:47,580
من يهتم لها ؟

309
00:21:49,910 --> 00:21:51,780
انه قادمون من الأمام أيضا

310
00:21:51,840 --> 00:21:53,780
تبا لهذا

311
00:21:53,810 --> 00:21:56,040
لماذا تهرب على أي حال ؟

312
00:21:56,180 --> 00:21:58,840
مالذي تقوله ايها الأحمق

313
00:21:58,840 --> 00:22:02,580
أنت لا تعرف أي نوع من العذاب قد مررت فيه ؟

314
00:22:02,580 --> 00:22:05,310
انهم وحوش بدم بارد

315
00:22:05,380 --> 00:22:07,780
إذا كان عليك أن تحرص ألا يقبض عليك

316
00:22:07,780 --> 00:22:09,440
مالذي تتكلم عنه ؟

317
00:22:09,440 --> 00:22:14,440
علي الأسراع ظو بالتفكير في الأمر , أظن انني سببت فوضى كبيرة

318
00:22:16,440 --> 00:22:25,040
هذا ما لا أتحمله فيك وفي الشعر الأحمر , أنتم دائما تفكرون بإيجابية لكن بطريقة سيئة

319
00:22:28,440 --> 00:22:33,840
لابأس  لنفعل هذا , علينا بهم , أليس كذلك ؟

320
00:22:35,640 --> 00:22:38,240
وقت الظهور الخارق

321
00:22:39,640 --> 00:22:41,840
تغير الخطة

322
00:22:41,980 --> 00:22:43,910
أنا أوافق

323
00:22:59,371 --> 00:23:08,371
------- تمت -------

