1
00:00:03,660 --> 00:00:12,960
{\an8}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

2
00:00:08,500 --> 00:00:15,959
{\an1}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

3
00:00:15,900 --> 00:00:20,630
{\an8}رحــلـتـنـا الـطــويــلـه بــدأت للــتــو

4
00:00:22,200 --> 00:00:26,560
{\an8}بـالـصـداقــة والــشـجـاعــة , ومــع  الـحــب

5
00:00:27,000 --> 00:00:34,060
{\an8}وبــالــقـــلــيــل مـــن الــمــرح

6
00:00:34,060 --> 00:00:39,500
{\an8}هــذة الأمــور سـتـبـقــى فــي قـلــوبـنـا طــوال الـعـمـر

7
00:00:40,200 --> 00:00:46,190
{\an8}لأنـنـا كـلـنـا جــزء مــن هــذا الـعــالــم

8
00:00:46,200 --> 00:00:51,590
{\an8}نـلـتـقـي بـالأصــدقــاء واحــدا تـلـو الآخــر

9
00:00:51,600 --> 00:00:58,460
{\an8}سـنـتـخـذ مــواقــعـنـا

10
00:00:58,460 --> 00:01:03,660
{\an8}وســوف تـهـب الــريــاح بـالـتـأكـيـد

11
00:01:03,660 --> 00:01:04,730
{\an8}( Y e a h ! )

12
00:01:04,730 --> 00:01:10,660
{\an8}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

13
00:01:10,660 --> 00:01:16,930
{\an8}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

14
00:01:16,930 --> 00:01:22,590
{\an8}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

15
00:01:22,600 --> 00:01:25,790
{\an8}لـن نـتـوقــف أبــدا

16
00:01:25,800 --> 00:01:34,360
{\an8}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

17
00:01:34,860 --> 00:01:40,700
{\an8}كل مـره نـذرف فـيـهـا الـدمـوع , نـزداد قــوة

18
00:01:41,200 --> 00:01:43,860
{\an8}...كـل مــرة نــذرف فـيـهـا الـدمـوع , ذكـريـاتـنـا

19
00:01:43,860 --> 00:01:52,030
{\an8}تــزداد  ,  تـــزداد  ,  تـــزداد قـــوتـهـا وضــوحــاً

20
00:01:53,500 --> 00:01:54,900
{\an8}( Y e a h ! )

21
00:01:54,900 --> 00:02:00,990
{\an8}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

22
00:02:01,000 --> 00:02:06,990
{\an8}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

23
00:02:07,000 --> 00:02:12,830
{\an8}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

24
00:02:12,830 --> 00:02:16,190
{\an8}لـن نـتـوقــف أبــدا

25
00:02:16,190 --> 00:02:25,530
{\an8}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

26
00:02:33,111 --> 00:03:16,011
{\an9}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

27
00:02:33,040 --> 00:02:35,920
. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

28
00:02:35,920 --> 00:02:37,670
من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس "  "

29
00:02:37,670 --> 00:02:41,300
الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر

30
00:02:41,300 --> 00:02:43,680
. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

31
00:02:44,930 --> 00:02:47,890
. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو "

32
00:02:47,890 --> 00:02:49,770
يدعى مونكي دي لوفي

33
00:02:49,770 --> 00:02:51,980
. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

34
00:02:52,690 --> 00:02:56,610
. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

35
00:02:56,610 --> 00:03:01,410
. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

36
00:03:02,610 --> 00:03:04,280
. هذا سيكون ممتعاً جداً

37
00:03:05,080 --> 00:03:07,870
أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟

38
00:03:08,250 --> 00:03:11,500
. و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

39
00:03:11,500 --> 00:03:14,710
. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم

40
00:03:19,720 --> 00:03:23,200
بهدف أن يصبحوا أعضاء في أخوية القرصان الأسطوري شيكي

41
00:03:23,200 --> 00:03:28,480
قراصنة أميقو أتوا إلى الجزيرة ليمسكوا الخنفساء العملاقة

42
00:03:28,480 --> 00:03:32,440
إذا كنتم لا تريدون الموت , سلموا لنا الخنفساء

43
00:03:32,680 --> 00:03:37,240
الخنفساء العملاقة لن تنضم للقراصنة , أنسى الأمر

44
00:03:37,240 --> 00:03:39,400
لقد فهمتني خطأ , أيها الغبي

45
00:03:39,400 --> 00:03:42,520
أنا هنا للقبض عليه

46
00:03:49,960 --> 00:03:52,600
شبكة الأبر

47
00:03:58,050 --> 00:03:59,200
لوفي

48
00:03:59,800 --> 00:04:05,440
حتى لو كنت رجل مطاطي , لن أدعك تفلت بهذا , سنيور

49
00:04:07,600 --> 00:04:13,840
الحلقة الخاصة للفلم
الهجوم الشرس من قراصنة أميقو

50
00:04:20,560 --> 00:04:22,600
لا أصدق هذا

51
00:04:22,600 --> 00:04:25,480
يستحيل هزيمتها

52
00:04:25,600 --> 00:04:28,360
فزت 69 من أصل 69 مره

53
00:04:28,360 --> 00:04:30,760
روبين أنت بارعه في هذا

54
00:04:30,760 --> 00:04:36,160
هممم....لا أعتقد هذا , يستحيل أن تفوز هكذا بشكل نظيف

55
00:04:36,280 --> 00:04:40,120
هل تظن أنني غششت ؟ ألديك دليل على هذا

56
00:04:40,240 --> 00:04:42,880
...حسنا

57
00:04:46,600 --> 00:04:48,520
ما كان هذا ؟

58
00:04:49,240 --> 00:04:51,040
لا بد أنه من خلف الجبل

59
00:04:51,160 --> 00:04:53,800
هل تظنون أن نامي والأخرين بخير ؟

60
00:04:53,920 --> 00:04:57,760
ربما يعانون قليلا في القبض على الخنفساء

61
00:04:57,760 --> 00:05:01,000
لنذهب لمساعدتهم

62
00:05:12,870 --> 00:05:14,680
أخي الأكبر  ؟

63
00:05:17,440 --> 00:05:19,360
هل هم أقرباء ؟

64
00:05:33,640 --> 00:05:37,120
ااه , ماهذا ؟ أنها متشابكة

65
00:05:37,120 --> 00:05:38,680
تبا لك

66
00:05:39,640 --> 00:05:41,680
لا فائدة من فعل هذا

67
00:05:41,680 --> 00:05:46,840
كلما حاولت التحرر أكثر , كلما تشابكت الشبكة أكثر

68
00:05:46,840 --> 00:05:49,960
...التعذب حتى الموت وأنت في هذا العمر

69
00:05:49,960 --> 00:05:53,680
يجعلني أفكر كم هو قاسي هذا العالم...

70
00:05:57,160 --> 00:06:01,360
أنت نائب الكابتن لقراصنة أميقو , أليس كذلك ؟

71
00:06:01,360 --> 00:06:05,440
كيف تفسر هذا الوضع المخزي ؟

72
00:06:05,680 --> 00:06:11,080
أوه , أنا أسف , سمعت أن الخنفساء العملاقة هي حارس هذة الجزيرة ؟

73
00:06:11,080 --> 00:06:16,120
لذلك كنا نحاول تخويفهم وندفعهم لإخراج الخنفساء

74
00:06:16,120 --> 00:06:19,480
لكن هذا الفتى وقف في طريقنا

75
00:06:19,600 --> 00:06:24,640
خنفساء كبيرة؟ أوه ، كنت اعتقد اننا هنا لغزال

76
00:06:24,760 --> 00:06:29,440
أنت لا تنتبه أبدا , كم مرة علي أن أخبرك بهذا

77
00:06:29,440 --> 00:06:32,680
أنها خنفساء , خنفساء كبيرة

78
00:06:35,080 --> 00:06:36,160
أجل ؟

79
00:06:36,160 --> 00:06:41,800
إذا ربما الخنفساء التي رأيتها في الطريق هي المطلوبه

80
00:06:41,920 --> 00:06:43,960
ماااذا

81
00:06:44,560 --> 00:06:46,720
تبا

82
00:06:47,440 --> 00:06:49,480
عليك الأستمرار بالتحرك

83
00:06:49,480 --> 00:06:53,080
بوس , هل تسمعني بوس ؟

84
00:06:55,240 --> 00:06:57,640
أين رأيته أخي الكبير ؟

85
00:06:57,760 --> 00:07:01,840
أعتقد أنها قريية من هنا

86
00:07:01,840 --> 00:07:04,720
...حسنا إذا , لنذهب

87
00:07:06,760 --> 00:07:10,360
نستطيع القبض على تلك الخنفساء في أي وقت نريده

88
00:07:11,440 --> 00:07:17,080
لنعطيهم إنذارا : إما تسليم الخنفساء أو التعرض للإبادة

89
00:07:17,080 --> 00:07:20,440
كانت فكرة جيدة منك و وهذا غريب عليك

90
00:07:20,440 --> 00:07:23,200
لنتابعها

91
00:07:24,640 --> 00:07:28,240
أنا لم أقل إبادة

92
00:07:28,360 --> 00:07:31,000
آه، بالإضافة إلى ذلك

93
00:07:31,000 --> 00:07:37,720
علينا أن نتخلص من هؤلاء الأثنان , اللذان وقفا في وجهنا بكل وقاحه

94
00:07:39,280 --> 00:07:45,400
أنتما الأثنان , هل ترغبان في الموت بقدرت فاكهة الشبكة خاصتي

95
00:07:45,400 --> 00:07:48,160
والتي معدل الأسر فيها يعادل120% بدون أخطاء

96
00:07:49,000 --> 00:07:51,760
اوه لا ! هل أنت جاد ؟

97
00:07:53,560 --> 00:07:57,040
حسنا , تقدم أيها السياف

98
00:07:59,920 --> 00:08:02,800
باوند العنقاء 180

99
00:08:03,520 --> 00:08:05,320
أيها اللعين

100
00:08:08,080 --> 00:08:12,160
هجوم السيف الطائر! الآن أنا متحمس بالكامل

101
00:08:12,160 --> 00:08:15,040
الشبكة اللزجة

102
00:08:17,080 --> 00:08:18,400
لا أستطيع قطعها

103
00:08:18,640 --> 00:08:19,960
لم أنتهي بعد

104
00:08:19,960 --> 00:08:23,200
تشابك الشبكة اللزجه

105
00:08:34,840 --> 00:08:36,880
ماذا...؟

106
00:08:37,480 --> 00:08:39,400
ما هذا ؟ أنها لزج جدا

107
00:08:39,760 --> 00:08:42,160
هيا , هيا , هيا

108
00:08:43,240 --> 00:08:44,320
تبا

109
00:08:47,800 --> 00:08:50,080
مالذي تفعله , أيها الأحمق

110
00:08:51,280 --> 00:08:53,920
التالي , مالذي تفعله في حياتك ؟

111
00:08:54,040 --> 00:08:56,440
أنا طباخ جيد , ياعجوز الشبكة المهوس

112
00:08:56,680 --> 00:09:00,760
حسنا إذا , مارأيك بشيء حار ويغلي

113
00:09:00,880 --> 00:09:02,440
اوكي

114
00:09:07,120 --> 00:09:10,120
أيها الأحمق , هل تظن أن شرب الماء الساخن سيساعدك

115
00:09:10,240 --> 00:09:12,760
ياللعجب , هذا كان حار

116
00:09:12,760 --> 00:09:15,040
حسنا , لنفعلها

117
00:09:15,040 --> 00:09:17,440
الشبكة المغليه

118
00:09:32,680 --> 00:09:36,880
أيها اللعين , توقف عن العبث بهذة الهجمات الغبية

119
00:09:36,880 --> 00:09:39,040
أترك صديقي يذهب

120
00:09:39,160 --> 00:09:44,920
هذا النوع من الصداقة يدفعني للغثيان , أنت تعرف أنه لا يمكنك هزيمتي

121
00:09:44,920 --> 00:09:48,640
الشبكة الحديدية

122
00:09:48,760 --> 00:09:50,560
ما هذا ؟

123
00:09:51,160 --> 00:09:53,320
هذه حماقه

124
00:09:59,800 --> 00:10:01,240
تبا

125
00:10:04,240 --> 00:10:08,320
لقد أمسك بالثلاثة , أنهم حقا أقوياء

126
00:10:08,440 --> 00:10:11,080
لقد أخبرتكم

127
00:10:11,080 --> 00:10:16,840
...مالذي سيفعله سياف ضد شبكة بسيطه ولزجة , وهناك أيضا

128
00:10:16,840 --> 00:10:19,360
...حديد و ماء ساخن

129
00:10:19,360 --> 00:10:23,320
وها هي النار أيضا

130
00:10:30,400 --> 00:10:34,000
يمكنني تحويل كل شيء أبتلعه إلى شبكة

131
00:10:34,000 --> 00:10:38,560
والقبض على شيء بنسبة نجاح 120% هي قوة فاكهة الشبكة

132
00:10:38,560 --> 00:10:40,960
لكنك ما زلت تتحداني

133
00:10:41,320 --> 00:10:45,280
من المحزن رؤية أحد لا يلتزم حدوده

134
00:10:47,560 --> 00:10:50,920
والأن , أنه دورك

135
00:10:50,920 --> 00:10:53,680
أريد رؤيتك تفعل أسوء ما عندك

136
00:10:53,680 --> 00:10:56,320
تستطيع الأعتماد علينا

137
00:10:57,520 --> 00:11:00,160
حسنا يارجال , لقد سمعتم هذا

138
00:11:00,160 --> 00:11:04,480
أنتم جميعا من الأزرق الشرقي

139
00:11:04,480 --> 00:11:10,120
سأخبركم أيها الضعفاء الحمقى مرة أخرى

140
00:11:10,120 --> 00:11:12,160
سلمونا الخنفساء

141
00:11:18,040 --> 00:11:22,360
سأختاركم واحد بعد واحد حتى النهاية

142
00:11:22,360 --> 00:11:26,680
إذا كنت لا تريد الموت , أخبرني أي هي

143
00:11:26,920 --> 00:11:28,000
توقف

144
00:11:31,480 --> 00:11:34,240
يوكو , لا تكوني غبية

145
00:11:35,800 --> 00:11:38,310
سأقاتلك

146
00:11:38,550 --> 00:11:42,280
معطف بحرية ؟ أهي علامة تجارية جديده

147
00:11:42,520 --> 00:11:45,280
اوه , سنيوريتا

148
00:11:46,240 --> 00:11:50,560
أنتي تقفين ضدنا بسيف من الخيزران , هل أنتي مجنونه ؟

149
00:11:50,680 --> 00:11:53,800
...أخرس , هذا كل ما أحتاجه

150
00:11:53,800 --> 00:11:56,080
لأهزمكم...

151
00:11:56,320 --> 00:11:57,520
لا

152
00:11:57,640 --> 00:11:59,320
أطلقوا عليها
أجل

153
00:11:59,560 --> 00:12:00,880
يوكو

154
00:12:11,680 --> 00:12:12,760
بوس

155
00:12:18,760 --> 00:12:21,400
لابد بأن هذة هي الخنفساء العملاقة لشيكي

156
00:12:21,400 --> 00:12:23,920
حقا , أنها كبيرة جدا

157
00:12:24,040 --> 00:12:27,640
لا , لقد كان سيصبح الوضع أكثر إثاره

158
00:12:28,000 --> 00:12:31,120
لقد أتى , أنطلق بوس

159
00:12:31,240 --> 00:12:33,760
أهزمهم جميعا , بوس

160
00:12:34,120 --> 00:12:36,520
أجل , أقضي عليهم

161
00:12:36,520 --> 00:12:38,800
أيها الخنفساء العملاقة

162
00:12:53,680 --> 00:12:55,480
أطلقوا , أطلقوا

163
00:13:02,800 --> 00:13:04,360
رائع

164
00:13:06,760 --> 00:13:07,600
بوس

165
00:13:08,320 --> 00:13:10,360
أخي , أستعمل الشبكة أرجوك

166
00:13:10,720 --> 00:13:14,320
غير مسلي , هذا غير مسلي أبدا

167
00:13:14,320 --> 00:13:22,480
كنت على وشك أن أرى مزيدا من العذاب مزين بالأسى والصراخ

168
00:13:22,600 --> 00:13:24,880
أخي الكبير , أسرع

169
00:13:25,960 --> 00:13:30,880
أنه مزعج جدا , ألا يعرف بأنه فقط حشرة

170
00:13:31,240 --> 00:13:35,080
الشبكة المحترقة

171
00:13:38,320 --> 00:13:40,480
الأن , أطلقوا

172
00:14:10,600 --> 00:14:13,480
بوس

173
00:14:13,960 --> 00:14:18,840
{\an9}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

174
00:14:13,960 --> 00:14:18,840
{\an9}
لتوفير الملف . queen mai . الشكر لـ

175
00:14:21,040 --> 00:14:26,280
{\an9}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

176
00:14:21,040 --> 00:14:26,280
{\an9}
لتوفير الملف . queen mai . الشكر لـ

177
00:14:27,700 --> 00:14:29,500
لقد فعلناها

178
00:14:35,860 --> 00:14:37,300
بوس

179
00:14:41,500 --> 00:14:44,020
لا أصدق أن بوس هزم

180
00:14:44,380 --> 00:14:47,620
فابري , لايوجد حل أخر

181
00:14:47,740 --> 00:14:51,220
لإنقاذ هذة الجزيرة , علينا أن ندعهم يأخذون بوس

182
00:14:51,220 --> 00:14:54,340
أنت العمدة , أتخذ قرارك

183
00:14:55,180 --> 00:14:58,180
يوكو , أنا

184
00:15:02,740 --> 00:15:06,820
أبي , ماذا علي أن أفعل

185
00:15:06,820 --> 00:15:09,100
لحماية هذة الجزيرة

186
00:15:15,220 --> 00:15:16,780
بوس

187
00:15:18,460 --> 00:15:21,580
بوس , أين تذهب ؟

188
00:15:21,580 --> 00:15:23,860
أوه , أنت

189
00:15:23,860 --> 00:15:26,980
لا , لا تفعل هذا بوس

190
00:15:32,380 --> 00:15:33,820
لا

191
00:15:38,380 --> 00:15:39,820
بوس

192
00:15:40,180 --> 00:15:43,660
هي , فابري , مالذي يفعله بوس ؟

193
00:15:45,100 --> 00:15:49,420
لقد سمع كلام الجميع مع أنفسهم

194
00:15:49,420 --> 00:15:54,460
وهو يحاول حماية هذة الجزيرة بالتضحية بنفسه

195
00:16:05,140 --> 00:16:06,940
بوس

196
00:17:09,100 --> 00:17:13,420
لا بأس , لا داعي للخوف

197
00:17:13,420 --> 00:17:16,300
أنت مغطى بالجروح والكدمات

198
00:17:17,620 --> 00:17:19,180
لا تقلق

199
00:17:21,460 --> 00:17:23,140
أبقى صامدا

200
00:17:24,100 --> 00:17:26,500
سأعالجك

201
00:17:35,740 --> 00:17:37,780
ثق بي

202
00:17:48,580 --> 00:17:50,740
لا

203
00:17:52,540 --> 00:17:55,780
الوداع دائما صعب

204
00:17:55,780 --> 00:17:59,740
أنا أفهمك سنيوريتا

205
00:17:59,740 --> 00:18:02,980
هذا كان سهل , لكن لابأس

206
00:18:04,780 --> 00:18:08,620
الأن , تفضل واعتبر نفسك في بيتك

207
00:18:10,420 --> 00:18:15,580
بوجود هذة الخنفساء في قبضتنا , نستطيع أخيرا أن نكون أعضاء في طاقم الرئيس

208
00:18:16,420 --> 00:18:18,100
هي , أنت

209
00:18:36,220 --> 00:18:37,180
أنتظر

210
00:18:40,780 --> 00:18:42,820
لقد قلت أنتظر

211
00:18:46,660 --> 00:18:50,620
ألا تسمع ما أقول

212
00:19:00,460 --> 00:19:03,820
لن أدعك تفلت بهذا

213
00:19:03,820 --> 00:19:05,980
أنت مع هؤلاء الملاعين

214
00:19:05,980 --> 00:19:10,540
أيها الخنفساء العملاقة , قتالك معي لم ينتهي بعد

215
00:19:10,540 --> 00:19:14,380
لقد تعاهدنا , وأعرف انك تتذكر هذا

216
00:19:15,820 --> 00:19:16,780
القراصنه

217
00:19:17,380 --> 00:19:19,420
مالذي تفعله ؟

218
00:19:19,420 --> 00:19:23,740
ألا ترى أن بوس يحاول التضخية بنفسه لحماية الجزيرة ؟

219
00:19:23,740 --> 00:19:27,700
أخرس , أنا لا أهتم

220
00:19:27,700 --> 00:19:30,820
أريد فقط قتاله

221
00:19:32,020 --> 00:19:33,940
هذا فقط

222
00:19:34,180 --> 00:19:35,860
لا فائدة منه

223
00:19:35,980 --> 00:19:38,980
هل لديكم إعتراض ؟

224
00:19:40,290 --> 00:19:47,140
...أريد أن

225
00:19:47,140 --> 00:19:51,580
.أكون مع بوس للأبد

226
00:19:53,010 --> 00:19:53,860
يوكو

227
00:19:54,580 --> 00:19:58,180
...أريد أن

228
00:19:58,180 --> 00:20:00,460
...أكون مع بوس...

229
00:20:00,460 --> 00:20:02,260
على هذة الجزيرة...

230
00:20:05,740 --> 00:20:10,660
سماع هذا جعلني أفهم شيء ما , أنزلني

231
00:20:11,620 --> 00:20:17,020
أنت محق تماما , أسف لجعلك تعانين يوكو

232
00:20:17,140 --> 00:20:20,860
قبل أن أفكر في هذا , الأفضل أن نسلمهم بوس

233
00:20:20,860 --> 00:20:23,140
وأنا , أشعر بالخجل من نفسي

234
00:20:23,740 --> 00:20:26,620
...نحن نحب بوس

235
00:20:26,860 --> 00:20:28,540
وهذة الجزيرة أيضا...

236
00:20:29,020 --> 00:20:33,100
...لن نسمح

237
00:20:33,580 --> 00:20:35,020
أناس مثلكم ...

238
00:20:35,020 --> 00:20:36,700
أن ياخذوه ...

239
00:20:36,820 --> 00:20:39,580
أجل

240
00:20:41,980 --> 00:20:47,500
أنتم حقا تتأثرون بسرعه بما تقوله تلك الطفله الغبيه

241
00:20:47,500 --> 00:20:50,020
هذا مثل الدراما الغبية , تصيبني بالغثيان

242
00:20:50,020 --> 00:20:52,660
لقد إختاروا الأبادة

243
00:20:52,660 --> 00:20:57,460
الضعفاء دائما يموتون , هذة هي طريقة العالم

244
00:20:57,820 --> 00:21:00,580
...اوه , هذا

245
00:21:07,290 --> 00:21:10,390
لقد بدأ بتبديل جلده

246
00:21:27,790 --> 00:21:29,750
مذهل

247
00:21:50,120 --> 00:21:54,750
يالتسلية , لقد بدأوا بالقتال ضد بعضهم

248
00:22:00,490 --> 00:22:01,590
بوس

249
00:22:12,450 --> 00:22:13,950
بوس

250
00:22:15,990 --> 00:22:18,050
بوس

251
00:22:18,390 --> 00:22:21,890
لا , لقد غير درعه قبل الوقت المحدد

252
00:22:22,220 --> 00:22:24,720
لا أعرف تركيب جسدك

253
00:22:24,720 --> 00:22:27,720
لكن يبدو أن هذا التحول غير مكتمل

254
00:22:27,720 --> 00:22:30,420
عليك أن تشعر بخيبة الأمل , أشعر بالأسف عليك

255
00:22:30,590 --> 00:22:33,720
البكاء أو الصراح لن يساعدكم بعد الأن

256
00:22:33,720 --> 00:22:37,750
نحن نملك ملاككم الحارس كما ترى

257
00:22:38,020 --> 00:22:39,890
لم ينتهي الأمر بعد

258
00:22:41,690 --> 00:22:43,550
...لن تضيع أنفاسك الأخيرة

259
00:22:43,550 --> 00:22:45,490
سدى..

260
00:22:45,490 --> 00:22:48,120
شكرا لك , أيها الخنفساء العملاقة

261
00:22:53,190 --> 00:22:57,290
الأن , وقت العرض

262
00:22:59,871 --> 00:23:10,571
------- تمت -------

