[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: GC 20 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Crown Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 30558 Video File: wr.mp4 Audio File: 20.mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,LTFinnegan Medium,50,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.75,0,2,80,80,35,1 Style: OP,Amienne,50,&H0039383C,&H000000FF,&H00CACEC2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,32,32,15,1 Style: ED,Complete in Him,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F58CCF,&H78C44555,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,15,1 Style: Signs2,Vesta,32,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H00020202,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2.666667,0,2,42,42,21,1 Style: Default,HASOOB,37,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H00330C0C,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,15,15,12,178 Style: Default-Alt,HASOOB,37,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H001C3A6B,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,15,15,12,178 Style: Signs,MCT Extender X4 S F,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,7,7,7,178 Style: msoms,@Adobe Ming Std L,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: mohbaboo,@Adobe Kaiti Std R,22,&H00101010,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: shape,Hacen Tehran,40,&HFAE8E8E9,&H00000000,&H001D1E40,&HC8FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,8,15,15,12,178 Style: OP,Adobe Arabic,50,&H0039383C,&H000000FF,&H00CACEC2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,32,32,15,178 Style: ED,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F58CCF,&H78C44555,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,15,178 Style: Note,Hacen Tehran,40,&H000A0A11,&H00000000,&H78FFFFFF,&H80FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,15,15,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.48,0:00:07.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تحصل أوما شو على مجين الفراغ واستعاد قوته Dialogue: 0,0:00:07.73,0:00:11.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى إنه قام بتشكيل فراغه الخاص Dialogue: 0,0:00:11.28,0:00:12.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعلم هذا Dialogue: 0,0:00:13.28,0:00:17.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...تعلم؟ أيعقل أن Dialogue: 0,0:00:17.07,0:00:18.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف تجري الأمور يا مانا؟ Dialogue: 0,0:00:18.87,0:00:20.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الأمور معقدة هنا Dialogue: 0,0:00:21.04,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه الفتاة عنيدة بالرغم من كونها مزيفة Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:29.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن، سيكون هذا الجسد لي وحدي قريبًا Dialogue: 0,0:00:29.17,0:00:32.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...حينها سنستمتع بوقتنا معًا كثيرًا Dialogue: 0,0:00:33.34,0:00:35.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}توريتون Dialogue: 0,0:02:11.48,0:02:14.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ياهيرو، إذن أنت هنا Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:16.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كان شو مذهلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:19.49,0:02:21.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألن تقول له شيئًا؟ Dialogue: 0,0:02:22.83,0:02:24.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وماذا علي أن أقول؟ Dialogue: 0,0:02:27.08,0:02:29.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هناك رسالة من القطاع 24 Dialogue: 0,0:02:29.33,0:02:31.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!غاي يتحدث! بسرعة Dialogue: 0,0:02:32.50,0:02:36.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد حذرتكم سابقًا Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:38.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تعترضوا طريقي Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:44.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن كانت هناك 34 محاولة غزو Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:48.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و42000 محاولة اختراق أنظمة في القطاع 24 Dialogue: 0,0:02:48.52,0:02:51.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولهذا، توصلت إلى قرار حاسم Dialogue: 0,0:02:51.56,0:02:54.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتم تريدون الموت Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:56.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتم تريدون أن تُدمروا Dialogue: 0,0:02:57.23,0:03:00.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذن سأحقق لكم ما أردتم Dialogue: 0,0:03:00.11,0:03:06.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قررت أن أترك لهذا العالم مهمة تحديد قيمة كل واحد منكم Dialogue: 0,0:03:06.41,0:03:12.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...في الـ25 من ديسمبر، سوف ينتهي العالم الحالي Dialogue: 0,0:03:13.83,0:03:16.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وينشأ عالم جديد Dialogue: 0,0:03:22.05,0:03:30.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أوكل إلي السيد كوهووين بالاستفادة من قواته واتصالاته في مواجهة غاي Dialogue: 0,0:03:30.52,0:03:34.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...غدًا صباحًا PMC ولتحقيق ذلك، سوف نوحد قوانا مع Dialogue: 0,0:03:34.81,0:03:38.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهي شركة عسكرية خاصة Dialogue: 0,0:03:38.11,0:03:39.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أوما شو Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:42.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هلا قاتلت إلى جوارنا؟ Dialogue: 0,0:03:43.07,0:03:46.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأطلب الشيء نفسه من الجميع Dialogue: 0,0:03:46.58,0:03:49.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أرجوكم أن تمدونا بالمساعدة Dialogue: 0,0:03:49.54,0:03:53.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هلا أخبرني أحدكم شيئًا ما أولاً؟ Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:56.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يحاول غاي تحقيقه؟ Dialogue: 0,0:03:57.46,0:03:59.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نهاية العالم الرابعة Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:06.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يسعى غاي إلى إعادة الكريسماس المفقود على مستوى العالم Dialogue: 0,0:04:06.93,0:04:09.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!شيبونغي! مستحيل، هل أنت شبح؟ Dialogue: 0,0:04:09.68,0:04:11.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا هو بشحمي ولحمي Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:15.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شو. أعطاني غاي هذه Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:16.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...تلك Dialogue: 0,0:04:17.94,0:04:20.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مذكرات البروفيسور أوما كوروسو Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:22.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أبي؟ Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:26.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لهم الحق في معرفة كل شيء قبل موتهم Dialogue: 0,0:04:26.95,0:04:29.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهم ملزمون بذلك أيضًا Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:30.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}خاصة شو Dialogue: 0,0:04:32.66,0:04:39.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}باعتبارك صديق أوما كوروسو المقرب سابقًا، أليس هذا ما تريده يا أبي؟ Dialogue: 0,0:04:41.42,0:04:46.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}صديقي المقرب".. كان يمكن أن أدعوه بهذه الصفة في فترة ما سابقًا" Dialogue: 0,0:04:49.55,0:04:54.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كنت حينها لا أزال طالب دراسات عليا في جامعة تينوزو Dialogue: 0,0:04:55.39,0:05:02.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حينها، لم يكن الآخرون سوى مصدر إزعاج لي Dialogue: 0,0:05:02.86,0:05:03.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:05:04.99,0:05:09.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!سيد كيدو! بحثك هذا جميل للغاية Dialogue: 0,0:05:11.16,0:05:13.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا يسعني التوقف عن البكاء، أنا متأثر للغاية Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:19.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اكتشفت أمرًا ما عندما ظهر أوما كوروسو Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:23.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كان هناك آخرون بوسعهم العمل وفق مفاهيم مشابهة لي Dialogue: 0,0:05:23.80,0:05:24.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ويناقشون النظرية معي Dialogue: 0,0:05:24.88,0:05:27.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وينافسونني Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:36.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وثم ظهرت نظرية الرنين المجيني التي\N...أنشأها كوروسو اعتمادًا على فرضيتي الخاصة بإنترون الذاكرة العشوائية Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:42.48,shape,,0000,0000,0000,,{\be1\p1\fscx2747.5\fscy790\pos(840,109)}m -12 -13 b -15 -11 -15 -8 -12 -6 b -7 -6 3 -6 12 -6 b 15 -8 15 -11 12 -13 Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:42.48,Note,,0000,0000,0000,,المرسال RNA تنسخ عند تكوين الـ DNA الإنترون هي قطعة من الـ Dialogue: 0,0:05:36.31,0:05:42.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وجذبت أنظار العالم أجمع باعتبارها المفتاح الذي سيساعد على كشف الأسرار Dialogue: 0,0:05:43.28,0:05:45.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كوروسو، انظر. إن بحثك Dialogue: 0,0:05:52.95,0:05:55.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شيجو سايكو Dialogue: 0,0:05:55.04,0:05:58.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}طالبة كلية الطب التي عُرفت في أرجاء الجامعة بإنجازاتها Dialogue: 0,0:05:58.08,0:06:01.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هي من ستكون والدة طفل كوروسو Dialogue: 0,0:06:03.55,0:06:05.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وبعد فترة قصيرة تزوجا Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:09.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وانتقلا إلى أوشيما حيث عاشت عائلتها Dialogue: 0,0:06:12.22,0:06:14.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وبعد خمس سنوات Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:22.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!انظر إلى هذا يا شويتشيرو Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:24.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ترابط حمض أميني؟ Dialogue: 0,0:06:25.44,0:06:28.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!وهذا.. تفاعل رنين مجيني Dialogue: 0,0:06:28.78,0:06:31.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كانت مانا من عثر على الحجر النيزكي Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:33.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سيكون علينا أن نشكرها Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:40.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كما ظننت. إنه فيروس Dialogue: 0,0:06:40.96,0:06:42.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}على الأرجح أنه ليس معديًا Dialogue: 0,0:06:42.88,0:06:46.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن، حين يُفعّل بواسطة رنين مجيني Dialogue: 0,0:06:46.05,0:06:49.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...يحبس نفسه داخل الإنترون ويبدأ بالتكاثر Dialogue: 0,0:06:49.88,0:06:51.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مسببًا بذلك تصلب تركيب الأنسجة Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:55.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إذن فهذه Dialogue: 0,0:06:56.52,0:06:59.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أداة تساعد على إطلاق نغمات الرنين المجيني Dialogue: 0,0:06:59.31,0:07:01.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه بوق يوم النهاية Dialogue: 0,0:07:10.28,0:07:13.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها في تطور مستمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:13.41,0:07:14.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:17.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اسمي يو. مبعوث جماعة دَعَت Dialogue: 0,0:07:17.62,0:07:18.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}دَعَت"؟" Dialogue: 0,0:07:19.37,0:07:25.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أظهر الحجر النيزكي بذور الوباء عبر الأمة Dialogue: 0,0:07:26.29,0:07:31.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قريبًا، سيصبح سكان الدولة التربة الخصبة لها Dialogue: 0,0:07:32.84,0:07:36.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...حين تنضج مانا لتصبح إيف Dialogue: 0,0:07:36.01,0:07:39.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ستشهد الأرض نهاية العالم الرابعة Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:43.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اختيار وتطور جميع أنواع الحياة بشكل متوافق Dialogue: 0,0:07:43.90,0:07:49.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فيوم النهاية هو اليد الخفية للقدرات العظمى كما تعلمان Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:55.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كوروسو، أعتقد أن زوجتك من المصابين بالعدوى مسبقًا Dialogue: 0,0:07:56.53,0:07:58.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن عليك ألا تقتل جنينها Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أن إيف ترغب في صنع رفيق لها Dialogue: 0,0:08:11.47,0:08:14.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهكذا، وُلد أوما شو Dialogue: 0,0:08:15.51,0:08:18.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وذلك مقابل حياة والدته Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:26.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...الرفيق الذي رغبت فيه إيف Dialogue: 0,0:08:27.94,0:08:29.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ما لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:33.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سيكون ابنا كوروسو من يحدد مستقبلنا Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:38.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ستشكل دماؤه مبادئ وأساسيات الجيل القادم Dialogue: 0,0:08:38.03,0:08:43.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عندما فكرت بذلك، تحرك شيء بداخلي Dialogue: 0,0:08:44.92,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد خذلني كوروسو Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن ماذا ستفعل يا شويتشيرو؟ Dialogue: 0,0:08:54.22,0:08:55.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}دعني أسمع ما لديك Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:01.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هجرة غير شرعية؟ Dialogue: 0,0:09:01.35,0:09:05.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أو أنهم اختُطفوا بنية بيعهم Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:07.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كان الناجي الوحيد Dialogue: 0,0:09:10.07,0:09:11.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}استيقظت إذن Dialogue: 0,0:09:13.32,0:09:14.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...سوف أكون أنا Dialogue: 0,0:09:15.95,0:09:17.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}والدك Dialogue: 0,0:09:19.41,0:09:24.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كان المكان الذي أخذني إليه كيدو منشأة تأوي العديد من الأولاد الصغار Dialogue: 0,0:09:24.66,0:09:30.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في محاولة لصنع رفيق لمانا Dialogue: 0,0:09:31.29,0:09:33.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يمكن القول أنها كانت حضانة Dialogue: 0,0:09:34.59,0:09:36.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}التجربة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:09:38.64,0:09:42.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم نكن سوى مقويات ومحفزات تدار من أجل الوباء Dialogue: 0,0:09:42.72,0:09:45.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وبعدها Dialogue: 0,0:09:56.90,0:09:57.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"توريتون" Dialogue: 0,0:09:58.91,0:10:03.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتيت من البحر، لذا أنت توريتون Dialogue: 0,0:10:03.49,0:10:04.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس هذا اسمًا رائعًا؟ Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:08.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أمر مثير للسخرية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:09.17,0:10:13.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...حاولت الهرب من مصير ذلك اليوم Dialogue: 0,0:10:13.67,0:10:16.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وانتهى بي المطاف محاصرًا في مصير أكبر Dialogue: 0,0:10:17.34,0:10:19.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس كذلك يا شو؟ Dialogue: 0,0:10:28.64,0:10:30.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مضى وقت طويل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:33.98,0:10:36.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...آسف، لم أنتبه إليك Dialogue: 0,0:10:36.69,0:10:39.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت إحدى الطالبات الباحثات؟ سعدت بلقائك Dialogue: 0,0:10:39.86,0:10:41.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أحضرت لك الغطاء سابقًا Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:45.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وذلك عندما وجدتك نائمًا Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:50.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أخت كيدو شويتشيرو الصغرى، هاروكا Dialogue: 0,0:10:52.63,0:10:54.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!يا لفظاظتي Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:06.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كنت قد تجاوزت مرحلة دراسية والتحقت في الجامعة Dialogue: 0,0:11:06.60,0:11:09.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...باعتباري طالبة علم ذكية متعلقة بما في رأسها Dialogue: 0,0:11:09.73,0:11:12.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أشعل كوروسو نار الفضول في Dialogue: 0,0:11:14.15,0:11:16.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد ترك طفليه في أوشيما Dialogue: 0,0:11:16.32,0:11:20.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وذلك حتى يركز على أبحاثه، ناسيًا حتى تناول الطعام والنوم Dialogue: 0,0:11:20.20,0:11:25.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالنسبة لي، كان المعذّب الذي يقاتل الفيروس في عزلة عن الآخرين Dialogue: 0,0:11:43.93,0:11:46.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سوف أتزوج كوروسو Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:49.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كوروسو؟ أنتِ؟ Dialogue: 0,0:11:49.39,0:11:53.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه شخص وحيد حقًا Dialogue: 0,0:11:53.02,0:11:54.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يمكنك إدراك ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:55.06,0:11:58.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا لأنك منافسه الوحيد Dialogue: 0,0:11:59.19,0:12:00.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}افعلي ما شئت Dialogue: 0,0:12:02.49,0:12:04.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بما أنك تعلم الآن Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:08.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هناك أي تقدم في أبحاث الوباء؟ Dialogue: 0,0:12:09.37,0:12:12.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أكثر تقدمًا مما يحدث لديك على أي حال Dialogue: 0,0:12:12.50,0:12:14.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ما أخبرني به Dialogue: 0,0:12:17.34,0:12:20.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في تلك السنة، أصبحت زوجة كوروسو Dialogue: 0,0:12:21.46,0:12:24.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وأحضرت شو والبقية من أوشيما Dialogue: 0,0:12:26.14,0:12:29.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وفي يوم الكريسماس الذي حاولنا أن نقضي الوقت فيه كعائلة Dialogue: 0,0:12:29.89,0:12:33.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حدث اليوم الموعود Dialogue: 0,0:12:33.60,0:12:37.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الـ24 من ديسمبر، عام 2029 Dialogue: 0,0:12:39.48,0:12:41.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تأخر أبي Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:43.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أين شو؟ Dialogue: 0,0:12:43.32,0:12:45.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ذهب إلى الحمام يا هاروكا Dialogue: 0,0:12:46.11,0:12:48.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سنكون أنا وشو بخير هنا Dialogue: 0,0:12:48.24,0:12:51.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اذهبي لإحضار أبي، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:56.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}متأكدة من أنه غرق في أبحاثه ونسي الموعد مجددًا Dialogue: 0,0:12:56.17,0:12:58.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا تمانعين ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:58.33,0:12:59.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:16.77,0:13:23.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...يجسّد الفيروس الوبائي قلوب المصابين ويشكلها ماديًا Dialogue: 0,0:13:23.94,0:13:29.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكنني عثرت على رمز جيني قادر على اعتراض تلك العملية Dialogue: 0,0:13:30.12,0:13:32.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"أسميت ذلك الرمز بـ"مجين الفراغ Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:40.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...اُستعيدت اللامنطقية في عملية اختيار البذور حتى تتوافق مع مجين الفراغ Dialogue: 0,0:13:40.13,0:13:42.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"وذلك عن طريق تجسيد ما ندعوه نحن بـ"القلب Dialogue: 0,0:13:42.88,0:13:46.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...يوم النهاية ليس بالأمر العشوائي Dialogue: 0,0:13:46.38,0:13:49.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بل هو أمر يمكن للذكاء البشري التحكم به Dialogue: 0,0:13:51.68,0:13:57.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}التلصص على مذكرات الآخرين ليست بالعادة الحسنة يا شويتشيرو Dialogue: 0,0:13:57.89,0:13:59.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كوروسو Dialogue: 0,0:14:00.06,0:14:03.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل حللتها حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:03.73,0:14:05.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لوحدك؟ Dialogue: 0,0:14:05.03,0:14:07.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أسرار التطور والاختيار الطبيعي؟ Dialogue: 0,0:14:10.91,0:14:12.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا متفاجئ Dialogue: 0,0:14:12.91,0:14:15.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن بدأت دَعَت تفقد صبرها Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:18.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ستعمل على إخراسك ما لم تفعل شيئًا Dialogue: 0,0:14:19.17,0:14:21.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأتفاوض معهم بدلاً عنك Dialogue: 0,0:14:21.75,0:14:24.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لنعمل معًا في هذا يا كوروسو Dialogue: 0,0:14:24.42,0:14:25.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:32.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعرف أماكن أخرى يمكنني العمل فيها مع فريق، ولكني لا أستطيع فعل ذلك شخصيًا Dialogue: 0,0:14:33.43,0:14:36.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}العمل مع فريق سيضر بطريقة تفكيري Dialogue: 0,0:14:37.93,0:14:39.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تعاملني كالغبي Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:41.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:41.06,0:14:46.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتريد القول إنك ستضيع وقتك في ترك عدة أشخاص يعملون معك ويخربون عملك؟ Dialogue: 0,0:14:46.36,0:14:47.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا، لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:14:47.82,0:14:51.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنني توريط صديق لي في هذه المعضلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:52.57,0:14:54.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تكذب علي Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:56.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت تغار من منصبي Dialogue: 0,0:14:56.41,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لهذا حاولت الانتقام مني عن طريق تحقيق النتائج Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:03.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!وتستخدم طرقًا وضيعة لتحقيق ذلك Dialogue: 0,0:15:03.08,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما.. ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لم قد أغار منك؟ Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:19.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أستسلم Dialogue: 0,0:15:20.31,0:15:22.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعترف لك يا كوروسو Dialogue: 0,0:15:22.94,0:15:25.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت عبقري بحق Dialogue: 0,0:15:26.15,0:15:29.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكنك ارتكبت خطأً فادحًا Dialogue: 0,0:15:32.66,0:15:36.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت لست بصديق لي Dialogue: 0,0:15:47.34,0:15:48.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كوروسو Dialogue: 0,0:15:48.63,0:15:53.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كلا Dialogue: 0,0:16:08.69,0:16:10.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كنت محقة Dialogue: 0,0:16:10.57,0:16:13.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يمكن لفراغك استضافة فراغات الآخرين مؤقتًا Dialogue: 0,0:16:13.99,0:16:18.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وفي نفس الوقت، يمكنه عزل وسحب الخلايا السرطانية Dialogue: 0,0:16:18.66,0:16:22.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وخام الفيروس الوبائي الجيني نفسه في الآن ذاته Dialogue: 0,0:16:22.25,0:16:26.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا جيد. هذا يعني أن سوتا قد تعافى Dialogue: 0,0:16:27.42,0:16:29.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أرجوك يا شو Dialogue: 0,0:16:29.13,0:16:32.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تستخدم هذه القوة مجددًا Dialogue: 0,0:16:32.05,0:16:35.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...مهما حاولت جاهدًا إعادة إنوري Dialogue: 0,0:16:36.43,0:16:38.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فربما كان الأوان قد فات Dialogue: 0,0:16:40.97,0:16:44.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...عملية نقل وعي وإدراك مانا إلى إنوري Dialogue: 0,0:16:44.23,0:16:47.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!قد انتهت فعلاً Dialogue: 0,0:16:47.11,0:16:51.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن لإكمال العملية Dialogue: 0,0:16:51.19,0:16:54.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...على جميع العوامل التي تخصها والتي تبعثرت خلال الكريسماس المفقود Dialogue: 0,0:16:55.74,0:16:58.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أجزاؤها التي اختلطت مع فراغات الناس Dialogue: 0,0:16:58.24,0:17:00.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أن تُجمع Dialogue: 0,0:17:00.83,0:17:05.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ما أُجبرت على القيام به خلال الأشهر القليلة الماضية Dialogue: 0,0:17:05.92,0:17:07.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...في هذا الوقت Dialogue: 0,0:17:08.17,0:17:10.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}استعادت معظم قوتها Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:14.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لهذا السبب ظل غاي يحدد أوقات الهجوم Dialogue: 0,0:17:16.34,0:17:19.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا سبب آخر يدعوني إلى الذهاب Dialogue: 0,0:17:21.64,0:17:23.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:23.22,0:17:24.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...شو Dialogue: 0,0:17:32.19,0:17:34.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الحوّامة على وشك الإقلاع Dialogue: 0,0:17:35.45,0:17:37.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل ستأتي معنا يا شو؟ Dialogue: 0,0:17:41.28,0:17:42.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أوصلوا الأسلاك Dialogue: 0,0:17:42.62,0:17:44.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!APU تم ربط الـ Dialogue: 0,0:17:42.95,0:17:45.29,Default-Alt,,0000,0000,0001,,{\be1}!الوقود! أين المصفيّات؟ Dialogue: 0,0:17:44.45,0:17:45.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!الحاويات قادمة Dialogue: 0,0:17:46.79,0:17:48.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حان الوقت Dialogue: 0,0:17:48.83,0:17:49.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إذن Dialogue: 0,0:17:50.38,0:17:52.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أأنت واثق من ترك الأمور على ما هي عليه يا سوتا؟ Dialogue: 0,0:17:53.76,0:17:55.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أ.. أوما Dialogue: 0,0:17:59.55,0:18:01.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل الجميع هنا؟ Dialogue: 0,0:18:02.06,0:18:05.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأعيد إليكم فراغاتكم Dialogue: 0,0:18:05.06,0:18:06.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!شو؟ Dialogue: 0,0:18:06.48,0:18:09.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...انتظر! إن فعلت هذا، فإن قوتك سوف Dialogue: 0,0:18:09.56,0:18:12.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن علي أن أعيدها Dialogue: 0,0:18:12.02,0:18:14.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إن مت وهي ما زالت معي Dialogue: 0,0:18:14.44,0:18:15.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فسيموت الجميع أيضًا Dialogue: 0,0:18:17.07,0:18:18.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقلقوا Dialogue: 0,0:18:18.15,0:18:20.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سآخذ السرطان والفيروس معي Dialogue: 0,0:18:21.49,0:18:23.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تعالي إلى هنا يا أياسي Dialogue: 0,0:18:23.49,0:18:24.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...شو Dialogue: 0,0:18:30.12,0:18:32.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تعبث معنا Dialogue: 0,0:18:32.84,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لم يكن لديك مانع من أخذها يوم الأمس Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:36.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!والآن تريد إعادتها؟ Dialogue: 0,0:18:37.22,0:18:38.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كيف ستقاتل إذن؟ Dialogue: 0,0:18:39.47,0:18:41.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يمكنني استخدام ذراعي في إطلاق النار Dialogue: 0,0:18:41.84,0:18:43.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا جنون Dialogue: 0,0:18:43.18,0:18:46.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هل تعتقد أن بإمكانك الانتصار على غاي هكذا يا شو؟ Dialogue: 0,0:18:46.35,0:18:50.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...سأستخدم هذه القوة من أجل إنقاذ إنوري والجميع Dialogue: 0,0:18:50.94,0:18:52.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وليس من أجل الانتصار على غاي Dialogue: 0,0:18:52.94,0:18:53.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هل هذا خطأ؟ Dialogue: 0,0:18:57.94,0:18:59.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أريدك أن تحتفظ بفراغي Dialogue: 0,0:19:00.20,0:19:04.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن فشلت، فنهايتنا حتمية في كل الأحوال Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:06.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا هو المختصر المفيد Dialogue: 0,0:19:06.49,0:19:09.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لا بأس في ذلك برأيي، لكن Dialogue: 0,0:19:09.16,0:19:11.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما رأيك يا سوتا؟ Dialogue: 0,0:19:14.04,0:19:15.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:19:16.05,0:19:17.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أعطيتك إياها Dialogue: 0,0:19:18.71,0:19:19.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ليس الأمر أني أفهم ما يحدث Dialogue: 0,0:19:20.59,0:19:22.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن لا بأس Dialogue: 0,0:19:28.43,0:19:29.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما هذا؟! توقف Dialogue: 0,0:19:29.85,0:19:32.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لست أحاول إعادة فراغك إليك Dialogue: 0,0:19:32.81,0:19:34.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لنتصافح يا سوتا Dialogue: 0,0:19:35.27,0:19:37.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}علينا أن نتصافح لنتصالح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:37.40,0:19:39.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنت قلت لي هذا Dialogue: 0,0:19:39.86,0:19:42.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يجب أن نفترق على هذا الحال Dialogue: 0,0:19:42.66,0:19:44.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ما أعتقده Dialogue: 0,0:20:04.93,0:20:06.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...يدك Dialogue: 0,0:20:07.47,0:20:09.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا آسف يا شو Dialogue: 0,0:20:09.14,0:20:11.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم يكن هذا ذنبك Dialogue: 0,0:20:11.77,0:20:14.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كنت خائفًا منك Dialogue: 0,0:20:16.06,0:20:19.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كم كرهت حالي آنذاك Dialogue: 0,0:20:19.98,0:20:21.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ما شعرت به أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:24.53,0:20:26.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أرجوك يا شو Dialogue: 0,0:20:26.91,0:20:28.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...فلتبقَ صديقًا لي Dialogue: 0,0:20:29.29,0:20:30.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ابقَ هكذا Dialogue: 0,0:20:32.66,0:20:35.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نحن صديقان يا سوتا Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:40.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وسنظل أصدقاء إلى الأبد Dialogue: 0,0:20:52.89,0:20:55.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كان كوروسو من النوع الذي يستطيع فعل أي شيء Dialogue: 0,0:20:55.69,0:20:57.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أي شيء Dialogue: 0,0:20:58.44,0:21:00.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كان وحيدًا دومًا لهذا السبب Dialogue: 0,0:21:01.90,0:21:06.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن الحقيقة أنه كان وحيدًا حقًا Dialogue: 0,0:21:07.41,0:21:09.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد أراد البقاء مع الجميع Dialogue: 0,0:21:11.12,0:21:14.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"لهذا السبب أعطاك اسم "شو" الذي يرمز إلى "المجموعة Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:16.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}