1
00:02:32,880 --> 00:02:35,480
الثروة ، الشهر ، القوة

2
00:02:37,120 --> 00:02:42,151
( الرجل الذي امتلك كل شيء ( جولد روجر

3
00:02:42,990 --> 00:02:45,350
الكلمات التي قالها قبل موته

4
00:02:45,350 --> 00:02:47,270
أرسلت كل الناس في العالم

5
00:02:47,270 --> 00:02:48,780
إلى البحار

6
00:02:49,280 --> 00:02:50,620
كنزي ؟

7
00:02:51,650 --> 00:02:53,450
! أذا أردتموه سأعطيكم إياه

8
00:02:53,450 --> 00:02:54,240
! جدوه

9
00:02:55,060 --> 00:02:57,750
لقد تركت كل شيء في ذلك المكان

10
00:02:58,370 --> 00:03:00,810
أصبح الناس يبحثون عن المحد

11
00:03:00,810 --> 00:03:02,370
( مندفعين جميعهم إلى ( جراند لاين

12
00:03:03,450 --> 00:03:05,480
...العالم الآن

13
00:03:05,480 --> 00:03:06,850
! في عصر القراصنة العظيم

14
00:03:10,510 --> 00:03:11,450
! ( شوبر )

15
00:03:11,450 --> 00:03:12,660
ماخطبك ؟

16
00:03:12,660 --> 00:03:14,530
! أنظر بتمعن ، إنها أنا

17
00:03:14,530 --> 00:03:14,920
! ( نامي )

18
00:03:23,290 --> 00:03:24,150
! ( شوبر )

19
00:03:29,100 --> 00:03:30,320
! شوبر ) توقف عن ذلك )

20
00:03:47,090 --> 00:03:49,420
حان الوقت لإنهاء هذا

21
00:03:49,570 --> 00:03:50,330
! الرجل القوية

22
00:03:51,350 --> 00:03:52,300
! لا

23
00:03:52,300 --> 00:03:55,420
! لا أستطيع المراوغة بينما جسدي هكذا

24
00:03:58,690 --> 00:04:00,240
هل راوغت ؟

25
00:04:01,200 --> 00:04:03,150
! إحدى قدمي عادت لطبيعتها

26
00:04:03,150 --> 00:04:03,890
لماذا ؟

27
00:04:04,570 --> 00:04:06,110
مالذي حدث ؟

28
00:04:07,480 --> 00:04:08,760
...إنها رطبة

29
00:04:08,760 --> 00:04:11,270
! مع كل الإرتباك السابق...أجل

30
00:04:12,460 --> 00:04:14,030
! ماء

31
00:04:14,030 --> 00:04:17,270
! قوة الصابون تضعف أمام الماء

32
00:04:30,750 --> 00:04:32,090
هل تستخفين بي ؟

33
00:04:32,820 --> 00:04:36,270
والآن عرفت كيف تعكسين التأثير

34
00:04:36,270 --> 00:04:38,140
هل تظنين فعلاً بأنني سأتركك ؟

35
00:04:41,960 --> 00:04:44,630
! الفقاعات الهادئة

36
00:04:46,230 --> 00:04:48,890
سأنفخ الفقاعات مع الرياح

37
00:04:49,540 --> 00:04:50,690
الدوامة الحلزونية

38
00:04:52,760 --> 00:04:53,710
! تباً

39
00:04:57,890 --> 00:05:00,370
...لا ، قوتي

40
00:05:03,790 --> 00:05:05,200
! المسدس الإصبع

41
00:05:06,210 --> 00:05:06,990
...العصا

42
00:05:07,260 --> 00:05:07,650
! السوط

43
00:05:24,730 --> 00:05:26,230
أنا بخير

44
00:05:26,230 --> 00:05:27,100
بخير ؟

45
00:05:29,630 --> 00:05:32,430
...عندما جعلتني أطير

46
00:05:33,100 --> 00:05:35,600
! أبعدتي عني تأثير الفقاعات أيضاً

47
00:05:36,720 --> 00:05:38,140
...كما تشائين

48
00:05:38,140 --> 00:05:41,070
أستطيع جعلك تطيرين حتى الموت

49
00:05:45,080 --> 00:05:47,160
! الجو غائم

50
00:05:47,160 --> 00:05:48,730
! ( هجوم الغيوم )

51
00:05:52,270 --> 00:05:55,210
إنه ليس سحراً كما هو معروف

52
00:05:57,610 --> 00:05:59,460
غيوم...و برق أيضاً ؟

53
00:06:02,610 --> 00:06:06,210
! البرق لايأتي من غيوم كهذه

54
00:06:06,210 --> 00:06:08,810
بالإضافة أنهم يفعلون شيئاً آخر

55
00:06:09,680 --> 00:06:11,850
لا ، لن تجرئي

56
00:06:13,640 --> 00:06:15,470
! الجو ممطر

57
00:06:15,470 --> 00:06:16,310
الكرة الباردة

58
00:06:16,490 --> 00:06:16,980
سورو

59
00:06:19,170 --> 00:06:20,020
! مطر

60
00:06:20,680 --> 00:06:22,270
! ( هجوم المطر )

61
00:06:30,320 --> 00:06:34,160
! هذا ليس جيدا بعدما جعلتك جميلة

62
00:06:34,620 --> 00:06:38,540
! إذا كانت الهدية جميلة فيجب أن أرفض

63
00:06:39,370 --> 00:06:40,240
هجوم الطاقة

64
00:06:46,980 --> 00:06:48,770
( هجوم السراب )

65
00:06:51,790 --> 00:06:52,900
! لقد اختفت

66
00:06:52,900 --> 00:06:56,440
...لقد فهمت قوتك

67
00:06:58,250 --> 00:07:00,150
وقوة السي بي 9

68
00:07:00,770 --> 00:07:02,270
ماهذا ؟

69
00:07:04,820 --> 00:07:06,280
! ( هجوم السراب )

70
00:07:07,610 --> 00:07:09,260
نسخ السراب

71
00:07:13,110 --> 00:07:20,360
إصرار نامي
أطلق على ( شوبر ) الهائج

72
00:07:22,690 --> 00:07:26,300
السراب مثل السابق , واحدة فقط هي الحقيقية

73
00:07:26,870 --> 00:07:27,810
هذا صحيح

74
00:07:27,810 --> 00:07:31,640
واحدة هي أنا ، أما الأخريات فهي من فعل البرد الشديد

75
00:07:31,640 --> 00:07:33,770
التي في الهواء وهمية

76
00:07:35,190 --> 00:07:37,100
وهمية ؟

77
00:07:37,100 --> 00:07:39,340
! ياللغموض و الجمال

78
00:07:40,100 --> 00:07:44,520
ولكن إذا فكرت في الأمر ، لايمكن للنسخ أن يؤذوا بهجماتهم

79
00:07:46,190 --> 00:07:49,660
! لذا القصد هو تضليلي

80
00:07:49,990 --> 00:07:50,870
بالضبط

81
00:07:51,880 --> 00:07:53,260
! الأمر بدأ يصبح واقعياً

82
00:07:53,800 --> 00:07:55,000
هذا ليس جيداً أبداً

83
00:07:55,190 --> 00:07:56,080
! هجوم البرق

84
00:07:58,110 --> 00:08:00,920
حقيقتي بين هؤلاء الخمسة

85
00:08:01,440 --> 00:08:02,880
وماذا إذاً ؟

86
00:08:03,360 --> 00:08:04,330
...لذا

87
00:08:04,790 --> 00:08:05,840
! كرة البرق

88
00:08:07,310 --> 00:08:10,580
! فقط 20 بالمئة من هذا الهجوم حقيقي

89
00:08:10,580 --> 00:08:11,390
هل بإستطاعتك المراوغة ؟

90
00:08:12,480 --> 00:08:13,600
! لا...علي أن أدافع

91
00:08:13,910 --> 00:08:15,250
...مالذي

92
00:08:18,350 --> 00:08:20,680
! ولكن قوتها 100 بالمئة

93
00:08:20,680 --> 00:08:21,770
ألم أقل لك ؟

94
00:08:21,770 --> 00:08:23,070
! أنت مهملة

95
00:08:35,580 --> 00:08:38,580
! إن ( عصى المناخ ) مختلفة عن ذي قبل

96
00:08:38,580 --> 00:08:40,830
! كل هذه القوة في كرة برق صغيرة

97
00:08:41,230 --> 00:08:44,300
! بهجومي المقبل ، سوف أهزمك

98
00:08:45,360 --> 00:08:47,250
مالذي يجعلك واثقة هكذا ؟

99
00:08:47,840 --> 00:08:49,260
! أنت مغرورة جداً

100
00:08:49,710 --> 00:08:51,140
هذا ليس وعداً

101
00:08:51,140 --> 00:08:51,970
إنها تنبؤاتي

102
00:08:52,360 --> 00:08:54,640
أستطيع التحكم بالحرارة و الرطوبة

103
00:08:54,640 --> 00:08:57,020
! الجو في هذه الغرفة لي

104
00:08:58,210 --> 00:09:00,890
مالمهم في تحكمك في جو الغرفة ؟

105
00:09:00,890 --> 00:09:03,390
لدي القدرة تفوق احتمال أي انسان

106
00:09:03,820 --> 00:09:04,520
! يالك من متغطرسة

107
00:09:05,970 --> 00:09:06,860
لم تكن هذه حقيقية

108
00:09:07,350 --> 00:09:09,400
الإحتمال لإيجاد الحقيقية

109
00:09:09,400 --> 00:09:10,570
هو عشرون بالمئة

110
00:09:18,720 --> 00:09:19,660
...في سماء اليوم

111
00:09:20,170 --> 00:09:22,440
ضغط اليوم ثابت

112
00:09:22,440 --> 00:09:26,180
ستكون هنالك تيارات عنيفة
و بعض الغيوم العاصفة

113
00:09:26,180 --> 00:09:30,000
قريبا،ربما يخرق الرعد و البرق صدرك

114
00:09:30,570 --> 00:09:33,680
! احذري من خدر القلب

115
00:09:34,250 --> 00:09:35,890
! السحابة المظلمة

116
00:09:36,470 --> 00:09:39,920
لقد أريتك من قبل كيف أدافع ضد البرق

117
00:09:39,920 --> 00:09:41,100
عليّ فقط أن أكون مستعدة

118
00:09:41,650 --> 00:09:46,180
عندما تدافعين هكذا ، يجب أن تستعدي للنتيجة وهي أنك لا تستطيعي التحرك

119
00:09:52,520 --> 00:09:54,380
! لاتستخفي بي

120
00:09:54,380 --> 00:09:57,350
هل تعنين بأنك تستطيعين التغلب علي بمجرد هذا الهجوم البسيط ؟

121
00:09:57,350 --> 00:09:58,120
...حسناً

122
00:09:58,890 --> 00:10:00,080
! خراف الصابون

123
00:10:00,790 --> 00:10:03,720
لا أحتاج لأن أصيب الحقيقية

124
00:10:03,720 --> 00:10:07,130
ببساطة سوف أغمركم جميعاً
بواسطة الفقاعات

125
00:10:09,240 --> 00:10:14,170
! موجة الصابون

126
00:10:20,280 --> 00:10:21,930
إذا أصابتني هذه ، سيقضى عليّ

127
00:10:22,210 --> 00:10:24,890
! ستبقى الحقيقية فقط

128
00:10:25,410 --> 00:10:26,650
تظنين بأني سأدعك تفعلين هذا ؟

129
00:10:27,780 --> 00:10:29,070
! الدوامة الحلزونية

130
00:10:31,670 --> 00:10:33,280
أبعدتها بواسطة الرياح

131
00:10:40,730 --> 00:10:42,950
ولكن هذه بأمان

132
00:10:42,950 --> 00:10:44,140
! لابد بأنها الحقيقية

133
00:11:01,150 --> 00:11:01,890
! حلاقة

134
00:11:04,160 --> 00:11:07,150
! ظننت بأنك وهم أيضاً

135
00:11:09,330 --> 00:11:11,060
لن تقدري على الهرب الآن

136
00:11:11,060 --> 00:11:13,860
سأملأك بالحفر

137
00:11:19,320 --> 00:11:20,790
هل نسيت ؟

138
00:11:22,290 --> 00:11:25,750
يجب عليك أن تستمعي إلى تنبؤات محللي الطقس

139
00:11:31,710 --> 00:11:35,510
سيتصاعد البرق القادم من العاصفة إلى العصا

140
00:11:42,900 --> 00:11:43,230
1 هيا

141
00:11:47,860 --> 00:11:48,790
الغيمة التي اظهرتها من قبل

142
00:11:54,430 --> 00:11:55,890
! رمح البرق

143
00:12:01,400 --> 00:12:03,570
...قوتك ليست مهمةمهما بلغت

144
00:12:03,570 --> 00:12:05,660
تنبؤاتي صحيحة دائماً

145
00:12:24,350 --> 00:12:26,180
! إن أصدقائي ينتظرون

146
00:12:26,180 --> 00:12:27,530
! سآخذ المفتاح

147
00:12:37,400 --> 00:12:39,120
...وغد

148
00:12:39,120 --> 00:12:40,820
...تباً ، أيها الغوريلا الغزال

149
00:12:57,090 --> 00:13:00,820
! إن الجزيرة برمتها في مشكلة

150
00:13:01,510 --> 00:13:03,980
! من الأفضل للجميع أن يكونوا سالمين

151
00:13:07,740 --> 00:13:09,940
! لقد عادت القوة البحرية

152
00:13:10,810 --> 00:13:12,900
! لقد عادوا لنا

153
00:13:20,460 --> 00:13:23,240
! قطع المحيط

154
00:13:24,480 --> 00:13:26,070
ألم نتهي يا ( شوبر ) ؟

155
00:14:02,020 --> 00:14:03,200
مالذي تفعلينه ؟

156
00:14:04,890 --> 00:14:06,770
! ( انتظري ( نيكو روين

157
00:14:07,077 --> 00:14:20,752
تــرجــمــة زكــريــا أحــمــد ســنــد
تعديل : بريق
ahmed_master23 توقيت

158
00:15:22,670 --> 00:15:23,870
! فعلتها

159
00:16:06,140 --> 00:16:07,610
!  الغوريلا الغزال

160
00:16:07,610 --> 00:16:08,580
أين أنت ؟

161
00:16:09,070 --> 00:16:10,270
فرانكي ) ؟ )

162
00:16:10,270 --> 00:16:11,770
لم أنت هنا ؟

163
00:16:11,770 --> 00:16:13,630
أيتها الفتاة

164
00:16:14,590 --> 00:16:17,780
الغوريلا الغزال من طاقمكم جاء من هنا صحيح ؟

165
00:16:17,780 --> 00:16:19,930
الغزال..؟ ( شوير ) ؟

166
00:16:19,930 --> 00:16:21,760
! أجل ، الغوريلا الغزال

167
00:16:22,150 --> 00:16:23,370
! أجل ، بالفعل

168
00:16:23,370 --> 00:16:24,720
ماكان هذا ؟

169
00:16:24,720 --> 00:16:26,060
مالذي حدث لـ( شوبر ) ؟

170
00:16:26,380 --> 00:16:27,010
كيف لي أن أعرف ؟

171
00:16:27,010 --> 00:16:28,250
! كنت سأسألك نفس السؤال

172
00:16:28,250 --> 00:16:30,660
هل يستطيع التغير إلى هذا الشيء ؟

173
00:16:32,130 --> 00:16:34,980
! لا أدري ، لم أره هكذا من قبل

174
00:16:35,340 --> 00:16:37,050
حقاً ؟

175
00:16:37,050 --> 00:16:39,610
ظننت أنكم يارفاق تعرفون كيف تتعاملون معه

176
00:16:40,260 --> 00:16:42,610
...حسناً ، لنذهب ونقتله

177
00:16:44,770 --> 00:16:48,630
إذا قلت ذلك مرة أخرى سأكون أنا من يقتلك

178
00:16:48,630 --> 00:16:51,160
! لن أقولها مرة أخرى...أبداً

179
00:16:53,230 --> 00:16:56,020
...على كل ، إذا لم نفعل شيئاً

180
00:16:56,020 --> 00:16:58,760
...وتركناه هائجاً هكذا

181
00:16:59,260 --> 00:17:02,000
لا ندري مالذي سيحصل للمدينة

182
00:17:03,160 --> 00:17:04,440
...نعم

183
00:17:04,440 --> 00:17:07,900
! لايبدو عليه بأنه يصغي إلينا

184
00:17:08,750 --> 00:17:11,440
! ويبدو أنه لم يتعرف عليّ أبداً

185
00:17:11,440 --> 00:17:13,770
ربما قد يكون قد فقد ذاكرته

186
00:17:14,070 --> 00:17:15,650
ماسبب هذا ؟

187
00:17:16,100 --> 00:17:21,970
لست متأكد من هذا ، ربما الأمر له علاقة بفاكهة الشيطان

188
00:17:21,970 --> 00:17:25,200
إذا ليس هناك إلا طريقة واحدة للتعامل مع الأمر

189
00:17:27,420 --> 00:17:30,050
! على كل ، عمل جيد

190
00:17:30,050 --> 00:17:31,790
هل هزمت هذه المرأة ؟

191
00:17:31,790 --> 00:17:35,220
نحتاج إلى المفتاح ، لديها رقم مفتاحان

192
00:17:35,220 --> 00:17:38,380
الفمتاح ؟ لحظة واحدة ، كنت أبحث عنه

193
00:17:38,740 --> 00:17:41,870
المفتاح ، المفتاح...أين تخفيه ؟

194
00:17:42,670 --> 00:17:44,090
هذا رائع الآن

195
00:17:45,200 --> 00:17:46,560
! ابق بعيداً..ابق بعيداً

196
00:17:47,370 --> 00:17:51,430
...تعرف أن لدي 8000 رجل من

197
00:17:51,430 --> 00:17:53,920
! ( في الواقع هم أصدقاء ( يوسوب

198
00:17:53,920 --> 00:17:59,130
ولكن على أي حال ، سيهجمون على المدينة
لذا من الأفضل لك أن تهرب

199
00:18:00,500 --> 00:18:04,030
أليس هنالك أكثر من 8000 رجل على الجزيرة ؟

200
00:18:04,030 --> 00:18:05,820
! أسرع ونادهم

201
00:18:06,220 --> 00:18:09,740
! أحمق ، لاتقل أشياء كهذه

202
00:18:09,740 --> 00:18:15,200
إذا وقعت في هذه الأكاذيب الخرقاء سوف تسبب العار للسي بي 9

203
00:18:15,200 --> 00:18:19,420
أعرف ، كنت أجاري كذبه

204
00:18:19,690 --> 00:18:23,630
!  لست ممن يخدعون بهذه السهولة مثلك

205
00:18:23,730 --> 00:18:26,370
أنا لا أنخدع بسهولة

206
00:18:26,370 --> 00:18:30,390
! يالك من غبي مغفل

207
00:18:33,500 --> 00:18:36,040
لنغير خطتنا

208
00:18:36,960 --> 00:18:39,160
...ولكن الآن

209
00:18:39,160 --> 00:18:41,360
الباستر كول قادم

210
00:18:42,860 --> 00:18:45,230
! لقد أضعنا الكثير من الوقت

211
00:18:45,230 --> 00:18:47,280
لذا حان الوقت لعمل مشترك

212
00:18:48,430 --> 00:18:49,870
! لننه هذا

213
00:18:50,750 --> 00:18:52,940
! لحطة ، إهدآ

214
00:18:52,940 --> 00:18:53,960
هل هدأتما ؟

215
00:19:11,590 --> 00:19:14,220
لا تترك نفسك مكشوف , كن حذرا

216
00:19:16,260 --> 00:19:16,690
( سورو )

217
00:19:22,100 --> 00:19:25,200
هذا خطير , سيكون رائعا لو نستطيع فصل أنفسنا بسلام

218
00:19:25,200 --> 00:19:27,160
! وأريد أن أبعد هذا الشخص عني

219
00:19:27,160 --> 00:19:29,530
! شوبر ) أسرع و أنقذنا )

220
00:19:31,090 --> 00:19:32,890
ماهذا الوحش ؟

221
00:19:34,030 --> 00:19:37,840
هناك أخرين يستخدمون فاكهة الشيطان

222
00:19:37,840 --> 00:19:40,340
هل هذا من السي بي 9 ؟

223
00:19:40,340 --> 00:19:42,290
! ولكنه يبدو مألوفاً لي

224
00:19:44,700 --> 00:19:46,000
شوبر ) ؟ )

225
00:19:52,440 --> 00:19:53,760
! شوبر ) إنه نحن )

226
00:19:54,460 --> 00:19:55,520
! توقف

227
00:19:57,940 --> 00:20:00,040
هل هذا ( شوبر ) فعلاً ؟

228
00:20:00,040 --> 00:20:01,600
لماذا لم يتعرف علينا بحق الجحيم ؟

229
00:20:01,600 --> 00:20:03,120
! لا أدري ، ولكنه ( شوبر ) بالتأكيد

230
00:20:03,120 --> 00:20:05,820
لا يوجد غيرة يرتدي هذة القبعه ويملك هذة القرون

231
00:20:06,700 --> 00:20:08,440
ماذا عن أملنا إذاً ؟

232
00:20:08,440 --> 00:20:09,590
المفتاح رقم إثنان ؟

233
00:20:09,590 --> 00:20:12,290
لا أعرف ، لقد انتهينا من ذلك
...سوف نموت

234
00:20:13,150 --> 00:20:15,290
...ولكن هذا غريب

235
00:20:16,530 --> 00:20:19,750
...هو الوحيد الذي يبدو على وشك الموت

236
00:20:20,220 --> 00:20:23,260
! إن حياته تجري بسرعة

237
00:20:24,720 --> 00:20:26,090
مالذي تتحدث عنه ؟

238
00:20:26,090 --> 00:20:30,380
يبدو أنه يستخدم كمية ضخمة من طاقته

239
00:20:30,870 --> 00:20:34,220
ماذا ، مالذي نستطيع فعله ؟

240
00:20:34,220 --> 00:20:35,920
ماذا عن المفتاح ؟

241
00:20:35,920 --> 00:20:37,630
أين المفتاح رقم اثنين ؟

242
00:20:37,630 --> 00:20:40,040
...لا أعرف مالذي حدث

243
00:20:40,720 --> 00:20:44,260
...ولكنه يبدو أنه قاتل بكل قوته

244
00:20:44,900 --> 00:20:46,820
وتحول إلى هذا

245
00:20:46,820 --> 00:20:47,690
...ولاآن

246
00:20:53,160 --> 00:20:54,850
إنه يعاني الكثير من المشاكل

247
00:20:54,850 --> 00:20:56,990
ماهذا المخلوق ؟

248
00:20:56,990 --> 00:20:59,470
ولقد أقترب هجوم الباستر كول

249
00:20:59,470 --> 00:21:02,660
! إنه مزعج ، لابد بأنه أحد القراصنة

250
00:21:03,740 --> 00:21:05,190
...بما أنه في الطريق

251
00:21:05,190 --> 00:21:06,790
! يجب أن نتخلص منه

252
00:21:10,090 --> 00:21:11,270
...إنه ضعيف ولكن

253
00:21:11,270 --> 00:21:13,040
لدينا شيء هنا

254
00:21:15,240 --> 00:21:16,690
! ( سوف ينالون من ( شوبر

255
00:21:16,690 --> 00:21:19,290
عدل نفسك سيف الأنف الطويل

256
00:21:20,550 --> 00:21:21,930
مالذي تفعله ؟

257
00:21:21,930 --> 00:21:24,230
! قوة 36 مدفع

258
00:21:27,490 --> 00:21:28,020
! أيها الوغد

259
00:21:28,990 --> 00:21:30,980
! ابتعدوا عن الطريق يا أصحاب

260
00:21:30,980 --> 00:21:31,780
...إنه

261
00:21:32,500 --> 00:21:33,460
! ( فرانكي )

262
00:21:33,460 --> 00:21:35,830
...مالذي تحاول فعله بحق الجحيم أنه أحد

263
00:21:36,090 --> 00:21:37,880
! أعرف ، اخرس

264
00:21:42,220 --> 00:21:44,910
أنه الحل الوحيد

265
00:21:44,910 --> 00:21:46,880
! فاكهة الشيطان لديها نقطة ضعف واحدة

266
00:21:47,200 --> 00:21:49,370
سأرمية للبحر

267
00:21:49,370 --> 00:21:51,340
! آسف ، ولكن يجب أن أفعل هذا

268
00:21:53,700 --> 00:21:58,390
! العاصفة القوية

269
00:22:08,000 --> 00:22:10,920
فرانكي ) أيها الوغد ، مالذي تحاول فعله ؟ )

270
00:22:10,920 --> 00:22:13,280
لاتستطيع أن تفعل شيئاً كهذا
! لأحد أفراد طاقمنا

271
00:22:14,380 --> 00:22:15,660
لاتقلق

272
00:22:15,660 --> 00:22:17,410
لقد خططنا لذلك مسبقاً

273
00:22:31,410 --> 00:22:33,460
لتفعلا شيئاً كهذا ؟

274
00:22:33,460 --> 00:22:35,510
مالذي يحاولان فعله بحق الجحيم ؟

275
00:22:35,510 --> 00:22:38,050
...ياللمجموعة المزعجة

276
00:22:47,030 --> 00:22:48,570
هل تحررتم أخيراً ؟

277
00:22:52,440 --> 00:22:54,980
! لاتضحك ، يجب أن تكون نادماً

278
00:22:55,580 --> 00:23:02,340
كانت لديك فرصة لقتلي لن تأتي مثلها

279
00:23:04,610 --> 00:23:06,270
حكومة العالم

280
00:23:09,180 --> 00:23:09,970
! أرجوك

281
00:23:09,970 --> 00:23:11,080
! ( لاتقتل ( يوسوب

282
00:23:11,080 --> 00:23:12,260
! أنت التالي

283
00:23:12,260 --> 00:23:13,710
! توقف

284
00:23:13,710 --> 00:23:14,600
في الحلقة القادمة من
: ( قطعة واحد )

285
00:23:15,030 --> 00:23:16,260
دخول ( سانجي ) الصياد ؟

286
00:23:16,790 --> 00:23:18,820
قصيدة للذئب الكاذب

287
00:23:18,820 --> 00:23:20,820
! سوف أصبح ملك القراصنة

