1
00:00:00,426 --> 00:00:03,169
توقيت 
ahmed_master23

2
00:02:32,940 --> 00:02:33,920
الثروة

3
00:02:33,920 --> 00:02:35,160
الشهرة

4
00:02:35,160 --> 00:02:35,970
القوة

5
00:02:37,180 --> 00:02:39,960
الرجل الذي إمتلك كلّ شيء

6
00:02:39,960 --> 00:02:41,110
ملك القراصـــــنة

7
00:02:41,110 --> 00:02:42,410
جـــولد روجـــــر

8
00:02:43,110 --> 00:02:45,440
الكلمات التي قالها قبل أن يعدم

9
00:02:45,440 --> 00:02:47,350
أرسلت كلّ ناس العالم. . .

10
00:02:47,350 --> 00:02:48,870
إلى البحار

11
00:02:49,340 --> 00:02:51,750
كنزي؟

12
00:02:51,750 --> 00:02:53,540
إذا كنت تريده .. سأعطيه لك

13
00:02:53,540 --> 00:02:55,240
إبحث عنه

14
00:02:55,240 --> 00:02:57,840
تركت كلّ شيء في ذلك المكان

15
00:02:58,430 --> 00:03:00,890
الرجال الآن ,يتجهون نحو حلمهم

16
00:03:00,890 --> 00:03:02,810
يندفعون نحو الجراند لاين

17
00:03:03,560 --> 00:03:05,610
العالم الآن في

18
00:03:05,610 --> 00:03:07,940
العصر الكبير للقراصنة

19
00:03:08,640 --> 00:03:10,750
قف قف قف

20
00:03:11,260 --> 00:03:12,980
هناك خطر أمامنا

21
00:03:12,980 --> 00:03:15,190
سيصل إلينا الماء

22
00:03:15,190 --> 00:03:17,550
ألا تسمعون الماء ؟

23
00:03:17,550 --> 00:03:22,430
لو وصل الماء إلى النفق ..أليس من المفروض ان نكون غرقنا؟

24
00:03:22,920 --> 00:03:25,660
زورو-كن الا تسمع الماء؟

25
00:03:26,520 --> 00:03:28,900
نعم ...هناك شيئ غريب

26
00:03:29,310 --> 00:03:30,860
قف حالا

27
00:03:31,410 --> 00:03:32,850
ليس هناك اتجاه آخر

28
00:03:32,850 --> 00:03:34,370
يجب علينا ان نستمر

29
00:03:37,640 --> 00:03:38,330
كنت أعلم

30
00:03:39,050 --> 00:03:40,740
الماء يلاحق نامي والعجوز

31
00:03:43,230 --> 00:03:44,980
القراصنة

32
00:03:45,960 --> 00:03:48,210
افعلوا شيء بخصوص الماء

33
00:03:57,740 --> 00:03:59,300
جومو جومو نو

34
00:03:59,640 --> 00:04:01,760
روكيتو

35
00:04:02,470 --> 00:04:03,350
ماذا هذه المرة

36
00:04:04,310 --> 00:04:05,310
شيئ آخر قادم بهذا الإتجاه

37
00:04:08,960 --> 00:04:09,790
تظن انه هذا سينفع ؟

38
00:04:09,790 --> 00:04:11,780
أنا قوي جدا بالنسبة لهذا

39
00:04:16,760 --> 00:04:18,450
جومو جومو نوو ..‎‎

40
00:04:18,820 --> 00:04:20,240
الفأس العملاق

41
00:04:41,860 --> 00:04:43,060
جوموجومونو

42
00:04:43,590 --> 00:04:45,350
السوط العملاق

43
00:04:52,400 --> 00:04:54,070
شيجان باجي

44
00:04:58,020 --> 00:04:59,900
رانكاك

45
00:04:58,020 --> 00:04:59,900
الطير المنتصر

46
00:05:09,990 --> 00:05:12,340
قطّع الصفائح الفولاذية؟

47
00:05:12,340 --> 00:05:13,460
هذه السفينة في خطيرة

48
00:05:18,690 --> 00:05:21,660
كان ذلك قريبا ,,كاد أن يقطعني إلى نصفين

49
00:05:35,000 --> 00:05:35,770
إطلق

50
00:05:44,090 --> 00:05:49,630
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}ظهور حورية بحر غامضة ؟
أثناء فقدان الوعي

51
00:06:10,500 --> 00:06:11,600
كان ذلك قريبا

52
00:06:15,590 --> 00:06:18,120
لماذا السفن يطلقون على بعض؟

53
00:06:18,120 --> 00:06:19,570
هل هم أغبياء ؟

54
00:06:20,000 --> 00:06:22,510
ولكني انكمشت ثانية

55
00:06:22,510 --> 00:06:28,720
حركة (القير ثرد) فكرة ممتازة , وقوية , ولكن الآثار الجانبية سيئة جدا

56
00:06:28,720 --> 00:06:33,040
لقد كنت كبيرا لمدة دقيقة تقريبا ,لذا من المحتمل أن اكون صغيرا لمدة دقيقة

57
00:06:33,620 --> 00:06:36,500
احتاج ان اختبئ حتى أرجع لوضعي الطبيعي , وإلا سوف يــقتلــني

58
00:06:47,350 --> 00:06:50,160
هل هو جاد ؟ او يمزح؟

59
00:06:50,160 --> 00:06:51,520
بأي حال , هو حي

60
00:06:52,230 --> 00:06:55,980
لو مات من تلك الضربة , لن يسوى ان اضيع وقتي عليه

61
00:07:16,920 --> 00:07:19,030
ها هي البوابة الأمامية

62
00:07:19,030 --> 00:07:20,340
كدنا نصل

63
00:07:23,830 --> 00:07:25,760
بسرعة

64
00:07:27,160 --> 00:07:33,540
محبوبك فرانكي أُخذ ,مثل توم -سان

65
00:07:34,080 --> 00:07:35,730
هل تريد أن تأتي معنا ؟

66
00:07:52,960 --> 00:07:57,480
قبعة القش كان على تلك السفينة , لابد أنه أصبح أجزاء الأن

67
00:07:58,900 --> 00:07:59,740
كما يستحق

68
00:07:59,740 --> 00:08:01,590
قائدك ميت

69
00:08:02,670 --> 00:08:03,970
هي هي

70
00:08:03,970 --> 00:08:05,510
لماذا الجنود يطلقون النار ؟

71
00:08:06,050 --> 00:08:09,340
هذه قوة (الباستر كول) التي استدعيتها

72
00:08:09,340 --> 00:08:12,310
هذه هي العدالة ,كاتي فلام

73
00:08:12,700 --> 00:08:16,270
الآن , سلمني نيكو روبين

74
00:08:16,270 --> 00:08:19,270
إذا سلمتني إياها سوف اعفو عنك لجرائمك

75
00:08:20,500 --> 00:08:24,530
لماذا تحمي هذه المرأة على أي حال؟

76
00:08:25,250 --> 00:08:27,180
أنت لست قرصان

77
00:08:27,180 --> 00:08:32,200
حكومة العالم كرست نفسها لحماية المواطنون مثلك

78
00:08:32,200 --> 00:08:36,000
هل تثق بتلك المرأة الخطرة حقا ؟ , التي يمر بها دم اوهارا , اكثر منّا ؟

79
00:08:37,480 --> 00:08:41,080
إذا كنت ضدنا ,, إذا انت مثل توم

80
00:08:47,580 --> 00:08:51,220
لـ ..ليس هناك مكان في وجهي لكي ينتفخ أكثر

81
00:08:54,090 --> 00:08:56,350
اغلق فمك المزعج

82
00:09:00,180 --> 00:09:02,200
هذا سيف الفيل ,فانكفريد

83
00:09:02,200 --> 00:09:03,270
هذا الشيئ قوي

84
00:09:03,660 --> 00:09:05,870
حسنا ’ فانكفريد

85
00:09:05,870 --> 00:09:08,240
لكي لا يقاومون أكثر

86
00:09:08,240 --> 00:09:11,520
اعط نيكو روبن ضربة قاتلة بينما هي لا تدافع

87
00:09:12,390 --> 00:09:13,750
خذ هذه

88
00:09:13,750 --> 00:09:15,910
قطعة فيـــــــل

89
00:09:20,380 --> 00:09:21,920
أيها

90
00:09:33,480 --> 00:09:34,140
لقد اوقفه

91
00:09:44,740 --> 00:09:47,480
لا يوجد لك أمل

92
00:09:49,340 --> 00:09:50,920
فانكفريدو سحقا

93
00:09:50,920 --> 00:09:53,380
انت فيل ! كيف لك ان تخسر مباراة بالقوة ؟

94
00:09:53,380 --> 00:09:54,870
قطعهم

95
00:09:57,990 --> 00:10:00,750
أعد خرطومك إلى طبيعته , فيل

96
00:10:00,750 --> 00:10:03,590
مالم تريدني أن أفتح فتحة في جبهتك

97
00:10:06,320 --> 00:10:09,220
هذا صحيح , عمل جيد

98
00:10:09,700 --> 00:10:12,430
نيكو روبين , هل سيكون قبعة القش والبقية هنا ؟

99
00:10:13,470 --> 00:10:15,260
جميعهم سيأتون , بالتأكيد

100
00:10:18,670 --> 00:10:22,460
لقد قلت لك اني اراهن كل شيئ عليهم , سباندا

101
00:10:22,460 --> 00:10:22,940
ماذا؟

102
00:10:24,020 --> 00:10:27,710
لم أتوقع أبدا أن يأتي هذا اليوم

103
00:10:28,600 --> 00:10:31,820
لو كان لدي قوة لذلك اليوم

104
00:10:32,470 --> 00:10:34,740
الجريمة تغيرت

105
00:10:34,740 --> 00:10:39,180
لجريمة بناية سفينة لمك القراصنة جولد روجر

106
00:10:39,180 --> 00:10:43,040
بنّاء السفن توم سوف يأخذ إلى إينيس لوبي

107
00:10:43,760 --> 00:10:44,760
هذا كل شيئ

108
00:10:48,000 --> 00:10:51,120
لماذا هذا العجوز يفعل شيئ كهذا ؟

109
00:10:51,120 --> 00:10:52,100
حسنا

110
00:10:52,100 --> 00:10:53,220
ليس لدي أي شيئ معهم

111
00:10:53,800 --> 00:10:55,890
حرّرهم

112
00:11:02,100 --> 00:11:04,810
توم - سان لا يمكن أن ينقذ

113
00:11:05,550 --> 00:11:07,460
نحن ضد حكومة العالم

114
00:11:07,460 --> 00:11:09,120
لا يوجد شيئ يمكن أن نفعله

115
00:11:09,120 --> 00:11:10,660
فقط نبقى هنا

116
00:11:10,660 --> 00:11:13,880
لقد انقذكم توم - سان

117
00:11:13,880 --> 00:11:15,630
إذا اصبحت ضدهم

118
00:11:15,630 --> 00:11:17,910
مهما تفعل , لا شيئ سيتغير

119
00:11:18,610 --> 00:11:21,580
اينيس لوبي جزيرة العدالة للحكومة

120
00:11:22,470 --> 00:11:27,790
لا يوجد مجرم رجع من هناك

121
00:11:30,420 --> 00:11:32,340
هل هو غبي ؟

122
00:11:32,340 --> 00:11:33,170
ماذا سنفعل؟

123
00:11:34,400 --> 00:11:35,850
هل أنت غبي أيضا ؟

124
00:11:35,850 --> 00:11:39,340
سوف نتركه يموت كما أراد

125
00:11:39,340 --> 00:11:41,230
لا يهم

126
00:11:41,230 --> 00:11:41,720
نعم

127
00:11:44,660 --> 00:11:46,730
توقف , توم النافخ

128
00:11:49,590 --> 00:11:53,650
أين تظن أنك تأخذ صانعك ؟

129
00:12:07,950 --> 00:12:09,840
لن أدعك

130
00:12:14,920 --> 00:12:16,590
أرجع توم - سان

131
00:12:20,560 --> 00:12:23,560
أردت أن أنقذ توم - سان , مهما حدث

132
00:12:24,180 --> 00:12:27,990
الناس اللذين يعرفون قصص عن مناعة اينيس لوبي

133
00:12:27,990 --> 00:12:31,020
الناس اللذين يعرفون حجم حكومة العالم

134
00:12:32,680 --> 00:12:37,430
طاقم قبعة تجاهلوهم جميعا , وأكملوا

135
00:12:44,420 --> 00:12:49,870
لكي ينقذوا صديق واحد , كل واحد منهم واجه حكومة العالم , بدون تردد

136
00:12:50,680 --> 00:12:52,660
هذا مدهش

137
00:12:56,930 --> 00:13:00,780
حتى الآن , لم أنسَ موت توم - سان

138
00:13:01,990 --> 00:13:03,890
تمنّيت بأنّني يمكن أن

139
00:13:05,270 --> 00:13:06,850
أحطم وجه ذلك العميل الغبي

140
00:13:07,640 --> 00:13:11,020
حتى كان

141
00:13:11,370 --> 00:13:12,500
هي , انتظر

142
00:13:12,500 --> 00:13:14,030
ايها الغبي انتظر قليلا

143
00:13:14,530 --> 00:13:17,780
أدمره بالكامل

144
00:13:35,090 --> 00:13:36,050
هكذا

145
00:13:37,360 --> 00:13:40,510
أخيرا نلت منه , والشكر لهم

146
00:13:45,820 --> 00:13:48,310
اسلحــــة اليـــــــــسار

147
00:13:51,750 --> 00:13:53,990
لقد مت مرة سابقا

148
00:13:53,990 --> 00:13:56,870
طلما ادع قبعة القش يخرجون من هنا

149
00:13:56,870 --> 00:13:58,740
لا أهتم بما يحصل لي

150
00:14:08,360 --> 00:14:10,800
جهزوا السفينة

151
00:14:10,800 --> 00:14:12,880
سوف أصنع لهم طريق للهروب

152
00:14:25,350 --> 00:14:26,930
سوف اساعدك ايضا

153
00:14:26,930 --> 00:14:27,680
انا بخير الآن

154
00:14:36,270 --> 00:14:38,330
اركضي  بكل قوتك

155
00:14:38,330 --> 00:14:40,940
إذا بقيت على الجزيرة سوف تموتين

156
00:14:40,940 --> 00:14:43,320
اذهبي إلى البحر بقاربي

157
00:14:43,320 --> 00:14:44,560
و ساولو ؟

158
00:14:44,560 --> 00:14:46,930
هذة نهايتي

159
00:14:46,930 --> 00:14:48,430
لقد قبضوا علي

160
00:14:49,150 --> 00:14:49,700
إنطلقي

161
00:14:50,120 --> 00:14:51,160
 لا أريد

162
00:14:51,160 --> 00:14:52,850
لا اعرف أي أحد بالبحر

163
00:14:52,850 --> 00:14:54,890
اسمعي جيدا روبن

164
00:14:55,800 --> 00:14:57,340
حاليا انت وحيدة

165
00:14:57,970 --> 00:15:00,590
ولكن يوما ما ستقابلين اصدقاء

166
00:15:04,560 --> 00:15:05,260
اصدقاء ؟

167
00:15:05,780 --> 00:15:06,850
نعم

168
00:15:06,850 --> 00:15:08,530
البحر كبير

169
00:15:08,530 --> 00:15:10,480
يوما ما , بالتأكيد

170
00:15:11,560 --> 00:15:14,230
يوما ما بالتأكيد , سوف تجدين صديق يحميك

171
00:15:14,890 --> 00:15:19,900
لا يوجد شيء بالعالم يولد وحيدا

172
00:15:22,760 --> 00:15:24,410
إركضي , روبن

173
00:15:24,550 --> 00:15:25,660
لا تنظري إلى الخلف

174
00:15:30,660 --> 00:15:34,040
عيشي معهم

175
00:15:35,350 --> 00:15:38,430
هذا ,, هذا مختلف عن أوهارا

176
00:15:39,280 --> 00:15:41,050
لا يوجد شيئ أخاف منه

177
00:15:41,510 --> 00:15:45,970
لست وحيدة بعد الآن

178
00:16:13,710 --> 00:16:15,660
بسرعة

179
00:16:16,980 --> 00:16:20,670
مخرج إينيس لوبي ابعد قليلا

180
00:16:20,670 --> 00:16:22,360
ابعد قليلا

181
00:16:22,360 --> 00:16:23,630
افعلو ما بوسعكم , عملاقة

182
00:16:24,180 --> 00:16:26,320
استمرو

183
00:16:28,160 --> 00:16:29,920
نستطيع أن نغادر هذه الجزيرة

184
00:16:29,920 --> 00:16:31,100
نكاد نصل

185
00:16:36,970 --> 00:16:38,580
فعلناها

186
00:16:38,580 --> 00:16:41,400
كيف هي قوة العمالقة ؟

187
00:16:52,290 --> 00:16:53,410
ولكن

188
00:16:54,840 --> 00:16:56,620
ثلاث سفن بحرية

189
00:16:56,620 --> 00:16:58,370
لقد كانو ينتظروننا

190
00:16:58,690 --> 00:17:00,440
أنظر .. لقد جاؤو فعلا

191
00:17:00,440 --> 00:17:03,090
لكنّنا تركناهم مقيدين في دار العدل

192
00:17:03,660 --> 00:17:04,800
كيف ؟

193
00:17:05,890 --> 00:17:07,260
اللواء البحري

194
00:17:07,260 --> 00:17:10,270
نعم , صوب

195
00:17:10,270 --> 00:17:10,760
حاضر سيدي

196
00:17:11,050 --> 00:17:14,650
انت مع وحدتك , اعطنا الرمز البحري واكشف عن هويتك

197
00:17:14,650 --> 00:17:16,540
ثم اركب السفينة

198
00:17:16,540 --> 00:17:17,970
حسنا , اذهب

199
00:17:17,970 --> 00:17:21,270
جيد , اعتقد بأننا سوف ننتهي مع هذه الجزيرة

200
00:17:34,270 --> 00:17:36,980
المقاومة لا تنفع , قراصنة

201
00:17:36,980 --> 00:17:40,000
حركة واحدة وسنطلق

202
00:17:40,600 --> 00:17:41,960
هذا سيئ

203
00:17:42,380 --> 00:17:45,560
لا أعتقد انهم سيجعلوننا نمر

204
00:17:45,560 --> 00:17:48,060
خلفنا الجزيرة المحترقة

205
00:17:48,060 --> 00:17:49,590
لا يوجد مكان للهرب

206
00:17:50,000 --> 00:17:52,550
امامنا أسلحة ومدافع

207
00:17:54,890 --> 00:17:57,670
بماذا تفكر الآن باولي؟

208
00:17:59,100 --> 00:18:00,440
انظر إلى حياتي الماضية

209
00:18:02,440 --> 00:18:04,090
لا تتحدث هكذا

210
00:18:04,090 --> 00:18:05,220
و

211
00:18:05,220 --> 00:18:06,150
و ؟

212
00:18:07,750 --> 00:18:10,110
وماذا سيحدث لاحقا

213
00:18:17,800 --> 00:18:19,660
كل الجنود والعملاء صعدوا

214
00:18:20,100 --> 00:18:23,080
كل السفن , إبتعدوا عن البوابة الرئيسية

215
00:18:23,780 --> 00:18:26,050
ماذا سيفعلون ؟

216
00:18:35,770 --> 00:18:37,930
هــ .. هذا

217
00:19:03,470 --> 00:19:05,660
لـ .. لقد وجدني

218
00:19:06,810 --> 00:19:09,460
حركة غير متوازنة

219
00:19:09,720 --> 00:19:11,800
لقد كنت تريد ان تأخذ  هذه الضربات

220
00:19:11,800 --> 00:19:14,930
هذا السعر لتدفع ثمن تلك القوة

221
00:19:15,260 --> 00:19:16,690
سيمي كيكان

222
00:19:15,260 --> 00:19:16,690
سيمي كيكان : العودة للحياة

223
00:19:16,690 --> 00:19:18,170
كاميا بيشن

224
00:19:16,690 --> 00:19:18,170
بيشن : شكل القتال

225
00:19:24,690 --> 00:19:25,700
شيقان

226
00:19:34,600 --> 00:19:38,160
إذا استمريت بهذه الهجمات الحمقاء

227
00:19:48,960 --> 00:19:50,340
لـ.. لـقد علقت

228
00:19:50,940 --> 00:19:52,190
هذا سيئ

229
00:19:53,760 --> 00:19:55,550
ياله من حظ سيئ

230
00:19:55,550 --> 00:19:57,870
الآن، في ذلك الشكل السخيف

231
00:19:57,870 --> 00:20:00,090
مت ,قبعة القش

232
00:20:01,340 --> 00:20:03,360
شيجان مـــــادارا

233
00:20:01,340 --> 00:20:03,360
مادارا : بقع

234
00:20:04,720 --> 00:20:05,820
إرجع إلى الوضع الطبيعي ,جسدي

235
00:20:05,820 --> 00:20:07,320
بسرعة

236
00:20:07,320 --> 00:20:08,980
سوف أقتـــل

237
00:20:22,290 --> 00:20:24,870
الضربة السابقة ضررت رجلي؟

238
00:20:26,410 --> 00:20:27,830
انه يرجع ,يرجع

239
00:20:40,490 --> 00:20:41,550
هل رأيت ؟

240
00:20:41,550 --> 00:20:45,510
لقد آذيتك حقا

241
00:20:59,810 --> 00:21:01,630
هل حقا لا يشيئ ينفع؟

242
00:21:05,180 --> 00:21:07,220
إذا لم أعمل شيئا

243
00:21:07,220 --> 00:21:09,560
سيغرق الجميع

244
00:21:09,560 --> 00:21:12,380
ولقد انفذنا روبن للتو

245
00:21:13,370 --> 00:21:15,300
هل هذه هي ؟

246
00:21:15,300 --> 00:21:17,760
حياتي

247
00:21:18,560 --> 00:21:21,150
لقد كانت ممتعة

248
00:21:21,150 --> 00:21:23,700
لست مستعدا للموت

249
00:21:23,700 --> 00:21:28,810
أنا لن أترك اللحظات الأخيرة لمحارب البحر الشجاع إيسوب -ساما  أن تكون الغرق

250
00:21:30,910 --> 00:21:33,200
لا أستطيع التنفس

251
00:21:35,250 --> 00:21:36,710
مؤلم

252
00:21:36,710 --> 00:21:39,300
لا استطيع الرؤية جيدا

253
00:21:39,300 --> 00:21:40,280
النجدة

254
00:21:41,550 --> 00:21:43,070
كل شيئ على مايرام

255
00:21:43,070 --> 00:21:44,640
اصمدو

256
00:21:44,640 --> 00:21:46,250
لن ادعكم تموتون

257
00:21:49,220 --> 00:21:50,140
ماذا ؟

258
00:21:50,140 --> 00:21:51,870
ماالذي يحدث ؟

259
00:21:51,870 --> 00:21:53,800
شيئ ما يسحبني

260
00:22:06,890 --> 00:22:09,590
هل أحلم ؟

261
00:22:09,590 --> 00:22:10,690
اكيد

262
00:22:12,670 --> 00:22:15,850
كما يقول البحارة

263
00:22:16,850 --> 00:22:19,660
بينما يفقدون الوعي، يرون زعنفة ذيل رائعة

264
00:22:21,650 --> 00:22:25,620
ينظرون إلى الأعلى .. يرون شعر طويل ,,متدفق

265
00:22:27,160 --> 00:22:32,360
مثل هذا الشكل الجميل ,مثل الحلم

266
00:22:32,360 --> 00:22:34,330
أساطير حورية البحر

267
00:22:37,490 --> 00:22:40,540
إذا كان هذا حلم ,أنا

268
00:22:42,650 --> 00:22:43,390
لا أريد أن

269
00:22:43,640 --> 00:22:44,860
سوف ننطلق بسرعة خارقة

270
00:22:44,860 --> 00:22:47,350
لا تموتون

271
00:22:49,300 --> 00:22:50,190
كلـــ

272
00:22:52,020 --> 00:22:52,850
كلـــ

273
00:22:53,380 --> 00:22:54,270
كلـــ

274
00:22:54,490 --> 00:22:55,810
كلـــ

275
00:22:55,810 --> 00:22:57,230
كلـــب البحر ؟؟؟

276
00:23:11,130 --> 00:23:13,490
ماهذا ؟

277
00:23:13,490 --> 00:23:15,590
هذا الباستر كول؟

278
00:23:16,410 --> 00:23:18,230
آسف

279
00:23:18,230 --> 00:23:19,010
موجيوارا

280
00:23:19,680 --> 00:23:21,260
أصدقاؤك

281
00:23:21,260 --> 00:23:22,220
أصدقاؤك

282
00:23:22,700 --> 00:23:24,510
ينتظرونك

283
00:23:25,260 --> 00:23:26,930
الحلقة القادمة

284
00:23:26,930 --> 00:23:28,310
الجزيرة تغرق تحت النار

285
00:23:28,450 --> 00:23:30,310
صيحات فرانكي الآسفة

286
00:23:30,670 --> 00:23:34,130
سأكون ملك القراصنة

287
00:23:34,531 --> 00:23:39,031
MonTaDa FanSubS
This Is The first File ,Hope You like it
Montada.com
Anime`s Forum
24-4-2007
^,^

