1
00:00:00,426 --> 00:00:03,169
توقيت
ahmed_master23

2
00:00:03,330 --> 00:00:06,170
We dont care about colors

3
00:00:06,170 --> 00:00:08,930
We dont care about Other stuff

4
00:00:08,631 --> 00:00:11,131
It`s All About SPEED

5
00:00:13,119 --> 00:00:19,163
Montada Fansubs
-310 -
.

6
00:02:20,145 --> 00:02:21,341
Snake-87

7
00:02:21,442 --> 00:02:25,628
هذه الحلقة لا تخلو من المعازف (مثل التي تسمعها الآن   ^^") الرجاء
إخفاض صوت الموسيقى أو كتمها

8
00:02:32,940 --> 00:02:32,620
الثروة

9
00:02:33,920 --> 00:02:35,160
الشهرة

10
00:02:35,160 --> 00:02:35,970
القوة

11
00:02:37,180 --> 00:02:39,960
الرجل الذي إمتلك كلّ شيء

12
00:02:39,960 --> 00:02:41,110
ملك القراصـــــنة

13
00:02:41,110 --> 00:02:42,410
جـــولد روجـــــر

14
00:02:43,110 --> 00:02:45,440
الكلمات التي قالها قبل أن يعدم

15
00:02:45,440 --> 00:02:47,350
أرسلت كلّ ناس العالم

16
00:02:47,350 --> 00:02:48,870
إلى البحار

17
00:02:49,340 --> 00:02:51,750
كنزي؟

18
00:02:51,750 --> 00:02:53,540
إذا كنت تريده .. سأعطيه لك

19
00:02:53,540 --> 00:02:55,240
إبحث عنه

20
00:02:55,240 --> 00:02:57,840
تركت كلّ شيء في ذلك المكان

21
00:02:58,430 --> 00:03:00,890
الرجال الآن ,يتجهون نحو حلمهم

22
00:03:00,890 --> 00:03:02,810
يندفعون نحو الجراند لاين

23
00:03:03,560 --> 00:03:05,610
العالم الآن في

24
00:03:05,610 --> 00:03:07,940
العصر الكبير للقراصنة

25
00:03:10,840 --> 00:03:12,560
هل انتم جادون ؟

26
00:03:12,560 --> 00:03:15,840
لا تظنون أنكم ستنجون بعدما أعلنتم الحرب على العالم بأكمله

27
00:03:16,610 --> 00:03:20,680
سوف أطارد تلك المرأة إلى نهاية العالم ثم أدمرها

28
00:03:21,300 --> 00:03:23,560
أريد أن أعيش

29
00:03:26,850 --> 00:03:28,610
جـيتو

30
00:03:29,640 --> 00:03:34,020
جـــاتولينجــــي

31
00:04:11,370 --> 00:04:12,070
لوفي

32
00:04:12,890 --> 00:04:13,860
لوفي

33
00:04:16,180 --> 00:04:17,660
البرج الأول

34
00:04:21,150 --> 00:04:23,500
تـ تقرير إلى جميع السفن

35
00:04:23,500 --> 00:04:24,910
تقرير إلى جميع السفن

36
00:04:25,610 --> 00:04:28,260
روب لوتشي الـ شي بي ناين

37
00:04:28,260 --> 00:04:29,130
للتو

38
00:04:29,530 --> 00:04:30,660
للتو

39
00:04:30,660 --> 00:04:36,580
هزم من قبل القرصان موجيوارا لوفي

40
00:04:42,840 --> 00:04:43,720
لوفي

41
00:04:47,710 --> 00:04:49,020
انتهى

42
00:04:50,040 --> 00:04:52,190
يجب أن يكون ذلك كافي

43
00:04:56,850 --> 00:05:00,570
لنرجع معا

44
00:05:01,540 --> 00:05:05,800
روبــــــــــــــــــن

45
00:05:20,110 --> 00:05:27,360
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}صديق قادم من البحر
أقوى علاقة لطاقم قبعة القش

46
00:05:29,910 --> 00:05:30,480
هـ

47
00:05:31,100 --> 00:05:32,730
هـ هذا مستحيل

48
00:05:33,200 --> 00:05:37,780
لقد قيل بأن (سي بي ناين ) الحالي هو الأقوى على الإطلاق

49
00:05:38,620 --> 00:05:44,960
حتى رئيسهم . روب لوتشي  , هزم من قبل القراصنة

50
00:06:02,470 --> 00:06:06,100
لوفي فاز

51
00:06:32,910 --> 00:06:34,830
لقد أخافنا حقا

52
00:06:35,210 --> 00:06:37,290
لقد فعلتها حقا ,موجيوارا

53
00:06:37,880 --> 00:06:38,860
لوفي

54
00:06:41,180 --> 00:06:43,560
الجميع , أسرعوا إلى سفينة الهروب

55
00:06:43,560 --> 00:06:44,430
سوف نبحر

56
00:06:46,360 --> 00:06:48,640
لقد فعلتها , لوفي

57
00:06:51,570 --> 00:06:53,600
عمل جيد , موجيوارا - سان

58
00:06:54,980 --> 00:06:58,020
أيها الأغبياء , الجميع سوف يسمعنا

59
00:06:58,450 --> 00:07:01,120
لا بأس ,عليهم أن يعلموا

60
00:07:01,120 --> 00:07:02,010
هيي

61
00:07:02,010 --> 00:07:02,900
ما هذه الأصوات

62
00:07:03,410 --> 00:07:04,530
لسنا متأكدين

63
00:07:04,530 --> 00:07:06,900
وصلنا اتصال -دين دين ماشي- من مكان ما

64
00:07:06,900 --> 00:07:08,870
آنيكي

65
00:07:09,410 --> 00:07:11,520
آنيكي

66
00:07:16,120 --> 00:07:17,210
ماذا؟

67
00:07:17,210 --> 00:07:18,330
هذا الصوت

68
00:07:29,190 --> 00:07:30,390
توقف

69
00:07:30,750 --> 00:07:34,380
لقد جعلناهم يظنون أننا متنا أثناء هروبنا

70
00:07:34,380 --> 00:07:35,640
أنتم

71
00:07:36,510 --> 00:07:37,440
هم

72
00:07:41,810 --> 00:07:45,230
هؤلاء القراصنة  الذين أوقفناهم بالبوابة الأمامية؟

73
00:07:45,230 --> 00:07:46,860
لكن

74
00:07:46,860 --> 00:07:50,120
لقد سقطوا جميعا بتلك الحفرة

75
00:07:50,120 --> 00:07:51,550
لا يمكن أن ينجون من ذلك

76
00:07:58,460 --> 00:07:59,340
سحقا

77
00:07:59,500 --> 00:08:01,330
إنهم يطلقون

78
00:08:01,330 --> 00:08:03,380
آنيكي

79
00:08:41,970 --> 00:08:43,990
غبي , لا تدفع

80
00:08:43,990 --> 00:08:45,360
سوف نسقط

81
00:08:46,130 --> 00:08:47,390
الحبل سوف ينقطع

82
00:08:47,390 --> 00:08:50,390
أغبياء , حبال (قالي-لا ) لن تنقطع

83
00:08:51,660 --> 00:08:53,470
مشكلة , أعتقد أني قلت لكم أن تخرسوا

84
00:08:54,690 --> 00:08:57,210
نحن بخير جميعا

85
00:08:57,210 --> 00:09:00,860
العمالقة تلقوا جميع الضربات من أجلنا

86
00:09:01,810 --> 00:09:04,710
إنهم عنيدون , أليس كذلك

87
00:09:04,710 --> 00:09:07,250
بااجاان , الجميع أحياء

88
00:09:08,590 --> 00:09:11,120
سودوم وجومورا , بخير أيضا

89
00:09:11,120 --> 00:09:12,450
هذا عظيم

90
00:09:12,770 --> 00:09:15,000
لا نستطيع أن نبقى هنا أكثر

91
00:09:15,000 --> 00:09:16,780
إذا بقينا , السفن الحربية سوف تأتي إلينا

92
00:09:16,780 --> 00:09:17,700
لنهرب بسرعة

93
00:09:18,190 --> 00:09:21,520
لدينا خطة للهرب  , لذا سوف نكون بخير

94
00:09:21,520 --> 00:09:24,820
سوف ننجو جميعا ونلتقي مرة أخرى

95
00:09:24,820 --> 00:09:26,060
هذا صحيح

96
00:09:26,060 --> 00:09:26,920
لنسرع

97
00:09:27,550 --> 00:09:30,180
انتم تسلقوا أولا

98
00:09:30,520 --> 00:09:33,330
الدم يتدفق إلى رأسي

99
00:09:33,330 --> 00:09:35,140
سوف أسقط

100
00:09:35,840 --> 00:09:37,520
حسنا , لنتسلق

101
00:09:38,380 --> 00:09:39,950
تسلقوا

102
00:09:39,950 --> 00:09:41,220
أنا أسقط

103
00:09:41,220 --> 00:09:43,710
لا تدفعني

104
00:09:44,550 --> 00:09:45,910
انتم

105
00:09:45,910 --> 00:09:47,210
أغبياء

106
00:09:47,210 --> 00:09:49,590
هل تظنون إني سوف أقلق عليكم؟

107
00:09:49,590 --> 00:09:50,870
أغبياء

108
00:09:52,880 --> 00:09:53,880
هؤلاء الأغبياء

109
00:09:53,880 --> 00:09:55,490
هذا عظيم , هذا عظيم

110
00:09:55,490 --> 00:09:58,350
أنا مسرور جدا

111
00:10:00,200 --> 00:10:02,890
نعم , هذا عظيم

112
00:10:03,560 --> 00:10:06,410
ولكن إن مت هنا , لا يفرق

113
00:10:08,820 --> 00:10:10,320
هذا صحيح

114
00:10:11,450 --> 00:10:13,800
هل نسرع إلى البوابة الرئيسية؟

115
00:10:14,260 --> 00:10:15,510
سوف نذهب لاحقا

116
00:10:15,510 --> 00:10:16,880
الآن سوف ننهي عملنا هنا

117
00:10:17,470 --> 00:10:20,770
ماذا تفعلون ؟ اسرعوا وأنهوا المهمة

118
00:10:27,170 --> 00:10:30,570
إستمروا بمهاجمتي

119
00:10:31,690 --> 00:10:34,200
ساندر بولتو تيمبو

120
00:10:37,180 --> 00:10:38,580
تورا جيري
- صيد النمر -

121
00:10:39,200 --> 00:10:40,830
أونيجيري

122
00:10:41,880 --> 00:10:43,290
بوندوهو
- مدفع الباون -

123
00:10:48,530 --> 00:10:50,090
شيين فلورو

124
00:10:58,460 --> 00:11:01,460
لا ترفع عينك عن موجيوارا لوفي بالبرج الأول

125
00:11:01,460 --> 00:11:03,670
حـ حسنا ولكن

126
00:11:05,420 --> 00:11:07,310
القرصان موجيوارا لوفي

127
00:11:07,760 --> 00:11:09,450
يبدو أنه  مصاب بشدة

128
00:11:09,450 --> 00:11:12,740
لم يتحرك من تلك البقعة

129
00:11:14,570 --> 00:11:15,370
ماذا

130
00:11:38,100 --> 00:11:39,760
هيي , لوفي

131
00:11:40,110 --> 00:11:41,820
ماذا تفعل؟

132
00:11:41,820 --> 00:11:43,820
أسرع وتعال هنا

133
00:11:43,820 --> 00:11:45,600
لن ننجوا إذا لم تخرج من هنا

134
00:11:52,680 --> 00:11:54,090
ماذا بك

135
00:11:54,090 --> 00:11:55,320
لم يبق إلا القليل

136
00:11:55,920 --> 00:11:57,960
طر إلى هنا بقوتك

137
00:11:57,960 --> 00:12:00,120
سوف أساعدك ببقية الطريق

138
00:12:06,170 --> 00:12:08,730
نحن محاصرون من لاشيئ سوى سفن بحرية والبحر

139
00:12:08,730 --> 00:12:11,000
إذا بقيت هناك سوف تقتل

140
00:12:11,540 --> 00:12:15,050
يبدوا ان القراصنة يخططون للهرب على بالسفينة المسروقة

141
00:12:16,380 --> 00:12:18,930
لوفي

142
00:12:26,990 --> 00:12:27,850
لوفي

143
00:12:28,690 --> 00:12:31,480
هل تسمعني , لوفي؟

144
00:12:34,030 --> 00:12:35,240
لـ لا ينفع

145
00:12:39,620 --> 00:12:40,490
جسمي

146
00:12:46,750 --> 00:12:48,670
لا يستطيع الحركة على الإطلاق

147
00:12:49,520 --> 00:12:50,980
لا يستطيع أن يتحرك؟

148
00:12:52,060 --> 00:12:53,960
لا تكن غبيّا

149
00:12:53,960 --> 00:12:55,920
ألم تهزم العدو ؟

150
00:12:56,110 --> 00:12:57,810
ولقد أنقذنا روبن

151
00:12:57,810 --> 00:13:00,390
الآن لم يبق إلا أن نهرب

152
00:13:00,570 --> 00:13:02,760
أرجوك , إبذل ما بوسعك

153
00:13:09,980 --> 00:13:10,560
أوسوبّو

154
00:13:13,610 --> 00:13:16,850
سوف نحضر السفينة إلى مكان لوفي

155
00:13:16,850 --> 00:13:18,450
الجميع , اسرعوا واركبوا السفينة

156
00:13:19,800 --> 00:13:20,360
إطلقوا

157
00:13:33,400 --> 00:13:34,200
لا

158
00:13:34,200 --> 00:13:34,960
سفينة هروبنا

159
00:13:40,120 --> 00:13:41,610
مستحيل

160
00:13:41,610 --> 00:13:43,100
لا يوجد أمل الآن

161
00:13:43,100 --> 00:13:46,600
لا نملك طريقة أخرى للهرب من هنا

162
00:13:53,380 --> 00:13:54,400
كوكورو -سان

163
00:13:54,400 --> 00:13:56,080
تشيمني ,قونبي

164
00:13:56,080 --> 00:13:57,070
تشوبر

165
00:14:00,050 --> 00:14:06,894
Montada Fansubs
Montada-Fs@hotmail.com

166
00:14:06,895 --> 00:14:16,915
NOT FOR SALE, SHIKISHAA~

167
00:14:19,241 --> 00:14:20,441
مـ مستحيل

168
00:14:41,250 --> 00:14:43,290
لقد فعلناها

169
00:14:43,770 --> 00:14:45,080
أبتعد عن الطريق

170
00:14:45,290 --> 00:14:46,430
هذا جيد

171
00:14:55,290 --> 00:14:58,220
سانجي - كن , أين كنت؟

172
00:15:00,790 --> 00:15:03,460
آسف , كان لدي شيئ أهتم به قليلا

173
00:15:05,560 --> 00:15:09,010
ولكن سحقا ,هذا سيئ

174
00:15:09,010 --> 00:15:13,470
توقعت أنهم لن يهاجمونا طالما روبن معنا

175
00:15:13,470 --> 00:15:13,990
ولكن المركب

176
00:15:16,170 --> 00:15:17,660
هذا حدكم أيها القراصنة

177
00:15:17,660 --> 00:15:19,240
سوف ننقذ المرأة العجوز

178
00:15:19,240 --> 00:15:21,040
لن يحدث هذا

179
00:15:22,050 --> 00:15:24,000
ركلة حورية البحر

180
00:15:29,640 --> 00:15:30,420
أطلقوا

181
00:15:37,320 --> 00:15:38,850
لماذا يحدث هذا دائما

182
00:15:38,850 --> 00:15:40,550
أجبروهم أن يذهبوا إلى البرج الثاني

183
00:15:41,070 --> 00:15:41,760
أطلقوا

184
00:15:45,350 --> 00:15:46,440
كان ذلك قريبا

185
00:15:46,440 --> 00:15:48,470
اركضوا , اركضوا

186
00:15:49,670 --> 00:15:50,440
أطلقوا

187
00:16:31,900 --> 00:16:35,540
سحقا , لقد دمروا الجسر

188
00:16:35,540 --> 00:16:37,100
لقد علقنا بهذا البرج

189
00:16:37,100 --> 00:16:39,460
لا نستطيع أن نفعل شيئا

190
00:16:39,460 --> 00:16:41,920
يجب علينا أن نقاتل

191
00:16:41,920 --> 00:16:43,240
لا تكن غبيا

192
00:16:43,240 --> 00:16:45,900
سوف يرسلون رجالا أقوى

193
00:16:45,900 --> 00:16:49,640
تجهزوا للإطلاق على البرج الأول

194
00:17:03,550 --> 00:17:06,780
دمّروا موجيوارا لوفي

195
00:17:13,910 --> 00:17:16,400
لـــــوفـــي

196
00:17:29,340 --> 00:17:30,510
لوفي في مشكلة

197
00:17:30,510 --> 00:17:31,580
إنهم قادمون بهذا الإتجاه

198
00:17:33,200 --> 00:17:33,920
هذا سيئ

199
00:17:34,390 --> 00:17:35,990
لوفي

200
00:17:37,190 --> 00:17:43,260
هذا سيئ , على هذه المسافة كل ما استطيع فعله هو أن أرميه بالبحر

201
00:17:43,580 --> 00:17:45,020
لوفي

202
00:17:45,870 --> 00:17:48,910
الأمور سيئة جدا الآن

203
00:17:48,910 --> 00:17:52,800
موجيوارا - سان فاز  , ولكنه لا يستطيع النهوض , لذا سوف يقتل

204
00:17:53,830 --> 00:17:54,940
موجيوارا

205
00:17:54,940 --> 00:17:56,650
موجيوارا - سان

206
00:17:58,200 --> 00:18:01,110
إنهض , موجيوارا

207
00:18:01,480 --> 00:18:03,570
تحمل , أيها الطفل

208
00:18:03,570 --> 00:18:05,090
كايزوك - نييتشا
- كايزوك : قرصان -

209
00:18:06,330 --> 00:18:07,240
لوفي

210
00:18:07,240 --> 00:18:08,070
إنهض

211
00:18:08,070 --> 00:18:08,750
أرجوك

212
00:18:09,250 --> 00:18:11,450
يجب ان تفعل شيئا , لوفي

213
00:18:11,800 --> 00:18:12,810
لوفي

214
00:18:12,810 --> 00:18:13,960
موجيوارا

215
00:18:13,960 --> 00:18:15,550
موجيوارا - سان

216
00:18:15,550 --> 00:18:17,270
إفعل ما بوسعك

217
00:18:17,270 --> 00:18:19,170
موجيوارا

218
00:18:24,030 --> 00:18:25,030
سيئ

219
00:18:25,030 --> 00:18:26,260
فعلا سيئ

220
00:18:28,670 --> 00:18:29,930
لوفي

221
00:18:31,960 --> 00:18:34,060
إفعل شيئا , لوفي

222
00:18:34,840 --> 00:18:35,970
موجيوارا

223
00:18:35,970 --> 00:18:38,530
إفعل ما بوسعك , موجيوارا

224
00:18:46,810 --> 00:18:47,870
مرة أخرى

225
00:18:48,690 --> 00:18:49,510
من ؟

226
00:18:51,260 --> 00:18:53,630
غبي , هل تريد أن تقتل؟

227
00:18:53,630 --> 00:18:55,080
لماذا أنت واقف هكذا؟

228
00:18:56,010 --> 00:18:58,440
صوت من هذا , على أي حال؟

229
00:18:59,510 --> 00:19:01,520
هـ هذا صحيح

230
00:19:01,520 --> 00:19:03,050
مثل المرة السابقة

231
00:19:11,580 --> 00:19:13,060
ماذا يحدث؟

232
00:19:13,060 --> 00:19:14,260
موجيوارا سان

233
00:19:14,260 --> 00:19:15,670
موجيوارا

234
00:19:15,670 --> 00:19:17,860
هؤلاء رجالي

235
00:19:18,440 --> 00:19:21,030
لا , ليس كذلك

236
00:19:21,030 --> 00:19:21,980
الذي كان ينادي طول هذه المدة

237
00:19:36,070 --> 00:19:37,160
بالأسفل؟

238
00:19:39,350 --> 00:19:41,130
أنظر بالأسفل؟

239
00:19:52,530 --> 00:19:54,230
أنا أسمعه فعلا

240
00:19:54,230 --> 00:19:55,420
ماذا

241
00:19:55,420 --> 00:19:56,440
- بالأسفل؟ -

242
00:20:02,060 --> 00:20:02,820
من هذا؟

243
00:20:04,750 --> 00:20:05,900
ماذا يحدث؟

244
00:20:12,380 --> 00:20:13,830
أنه يقول أنظر تحت

245
00:20:13,830 --> 00:20:15,790
عن ماذا تتحدث , رنّة - تشان ؟

246
00:20:16,350 --> 00:20:20,850
سنطلق النار بعد 5 ثواني على موجيوارا

247
00:20:20,850 --> 00:20:21,830
لوفي سـ

248
00:20:21,830 --> 00:20:23,500
موجيوارا - سان

249
00:20:28,360 --> 00:20:29,790
لم يكن عليك أن

250
00:20:30,530 --> 00:20:32,620
لم يكن عليك أن

251
00:20:40,950 --> 00:20:44,690
إقفزوا بالمحيــــــــط

252
00:20:44,690 --> 00:20:45,610
أربع ثوان

253
00:20:46,300 --> 00:20:48,070
إلى المحيط

254
00:20:49,160 --> 00:20:49,820
أوسوبّو

255
00:20:50,450 --> 00:20:53,070
روبن , هل تقدرين أن تلقي لوفي بالمحيط ؟

256
00:20:53,070 --> 00:20:53,910
إتركه لي

257
00:20:53,910 --> 00:20:56,190
غبي , هل تحاول أن تقتل نفسك؟

258
00:20:57,080 --> 00:20:59,120
لن يساعدك هذا بشيئ

259
00:20:59,810 --> 00:21:00,640
ثلاث

260
00:21:01,390 --> 00:21:02,750
سوف نكون بخير

261
00:21:02,750 --> 00:21:04,590
لقد أتى لينقذنا

262
00:21:05,020 --> 00:21:08,470
لا نزال نملك صديق آخر

263
00:21:09,620 --> 00:21:10,430
إثنان

264
00:21:10,950 --> 00:21:12,510
تشوبر , هل ترى؟

265
00:21:13,210 --> 00:21:14,390
أرى

266
00:21:18,210 --> 00:21:19,880
شيين فلورو

267
00:21:26,940 --> 00:21:27,820
واحد

268
00:21:28,160 --> 00:21:29,210
دحرجة

269
00:21:31,870 --> 00:21:33,140
إني أتحرك

270
00:21:33,140 --> 00:21:34,150
روبن؟

271
00:21:36,910 --> 00:21:38,500
إلى المحيط

272
00:21:39,260 --> 00:21:40,460
إلى المحيط

273
00:21:40,780 --> 00:21:42,420
إلى المحيط

274
00:21:47,270 --> 00:21:49,660
اتبعوا لوفي

275
00:21:50,710 --> 00:21:52,230
إنطلق

276
00:21:53,510 --> 00:21:55,680
إنطلق

277
00:21:56,400 --> 00:21:58,430
إلى المحيط

278
00:21:58,970 --> 00:22:01,730
القراصنة قفزوا إلى المحيط

279
00:22:01,730 --> 00:22:02,750
أغبياء

280
00:22:02,750 --> 00:22:05,150
لا يستطيعون الوصول لو قفزوا من هناك

281
00:22:05,920 --> 00:22:08,360
هل فقد القراصنة عقولهم؟

282
00:22:22,220 --> 00:22:24,500
لننطلق ,جميعا

283
00:22:33,890 --> 00:22:35,050
إطلقوا

284
00:22:42,560 --> 00:22:45,550
عودة إلى بحر المغامرات

285
00:22:48,130 --> 00:22:52,950
إصعدوا ميري

286
00:22:55,750 --> 00:22:59,300
~ميـــري ~

287
00:23:00,980 --> 00:23:02,920
جئت لآخذكم

288
00:23:12,260 --> 00:23:14,880
لقد كنت وحيدة دائما في السابق

289
00:23:15,880 --> 00:23:18,220
لم أتوقع أن ما قاله ساولو  أن يصبح حقيقة

290
00:23:19,410 --> 00:23:20,430
ناكاما
- ناكاما : أصدقاء -

291
00:23:20,980 --> 00:23:23,690
أريد أن أشكر الجميع من أعماق قلبي على إنقاذهم لي

292
00:23:25,430 --> 00:23:26,480
الحلقة القادمة

293
00:23:27,150 --> 00:23:29,040
الهروب العظيم للجميع

294
00:23:29,040 --> 00:23:31,400
طريق الفوز للقراصنة

295
00:23:31,520 --> 00:23:33,830
سوف أصبح ملك القراصنة

