[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Zoom Percent: 0.500000 Aegisub Scroll Position: 342 Aegisub Active Line: 349 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 PlayDepth: 16 Audio URI: [Ohys-Raws] Tokyo Ghoul - 07 (MX 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: [Ohys-Raws] Tokyo Ghoul - 07 (MX 1280x720 x264 AAC).mp4 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 35242 Last Style Storage: Tokyo Ghoul Audio File: ?video Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 34922 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,20,0 Style: Def_Top,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,20,0 Style: Def_Ita,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,20,0 Style: Kaneki,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00F4F6EC,&H000000FF,&H003C490E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Kaneki Top,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00F4F6EC,&H000000FF,&H003C490E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,20,1 Style: Kaneki Italic,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00F4F6EC,&H000000FF,&H003C490E,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Toka,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00F4E9E9,&H000000FF,&H00580E0D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Toka Top,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00F4E9E9,&H000000FF,&H00580E0D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,20,1 Style: Toka Italic,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00F4E9E9,&H000000FF,&H00580E0D,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Hide,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00E1EFF5,&H000000FF,&H000E516D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Hide Top,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00E1EFF5,&H000000FF,&H000E516D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,20,1 Style: Hide Italic,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00E1EFF5,&H000000FF,&H000E516D,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Narrator,Hacen Samra,60,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,10,10,20,1 Style: Title,Al-Mujahed Gift 1,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00746B67,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,700,10,110,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.50,0:00:08.75,Default,,0000,0000,0000,,! أنت ، احذري Dialogue: 0,0:00:08.85,0:00:10.30,Default,,0000,0000,0000,,... عجبًا Dialogue: 0,0:00:12.40,0:00:14.30,Kaneki,,0000,0000,0000,,! [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} هينامي {\r}] Dialogue: 0,0:00:14.30,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,! أخي الكبير Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:18.85,Kaneki,,0000,0000,0000,,! آسف Dialogue: 0,0:00:18.85,0:00:20.15,Kaneki,,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ ، [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} هينامي {\r}] Dialogue: 0,0:00:20.15,0:00:22.95,Default,,0000,0000,0000,,! ... أمّي ... أمّي Dialogue: 0,0:00:22.95,0:00:25.15,Kaneki,,0000,0000,0000,,أين هي ؟ Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:28.50,Kaneki,,0000,0000,0000,,! لنذهب Dialogue: 0,0:00:31.85,0:00:34.70,Default,,0000,0000,0000,,أنت لستِ معتادة على القتال ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:38.60,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكِنُكِ إستخدام الكاغوني خاصتك لأقصى حدٍ مُمكِن Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:45.46,Default,,0000,0000,0000,,... الأم ، تضع حياتَها على المِحك لأجل طِفلَها Dialogue: 0,0:00:45.46,0:00:49.60,Default,,0000,0000,0000,,، هذا يجعل جِلدي يزحف . إنَّه هَزليٌّ جدًا Dialogue: 0,0:00:49.60,0:00:54.30,Default,,0000,0000,0000,,. مراقبة الغيلان وهي تقلّد السلوك البشري Dialogue: 0,0:00:54.30,0:00:57.15,Kaneki Italic,,0000,0000,0000,,ما هو الجيّد بالنسبة لي بالذهاب إلى هناك ؟ Dialogue: 0,0:00:58.35,0:01:00.50,Default,,0000,0000,0000,,. فعلت ما فيه الكفاية ، [{\c&HE39088&\3c&H030202&} آمون {\r}] Dialogue: 0,0:01:00.75,0:01:02.60,Default,,0000,0000,0000,,. أنا سأتعامل مع الباقي Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:08.10,Kaneki Italic,,0000,0000,0000,,ما الذي يُمكِنُنِي فعله ؟ Dialogue: 0,0:01:10.50,0:01:13.70,Default,,0000,0000,0000,,! لماذا ... ؟ كلا ، ليس ذلك Dialogue: 0,0:01:15.50,0:01:16.70,Default,,0000,0000,0000,,! تمامًا Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.60,Default,,0000,0000,0000,,... زوجي Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,! يأس ، رعب ، كراهيّة ! هذا هو التعبير ! المزيد ! أرني المزيد Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:33.70,Default,,0000,0000,0000,,... أمّي Dialogue: 0,0:01:36.90,0:01:37.80,Kaneki,,0000,0000,0000,,! كلا ، التزمِ الصّمت Dialogue: 0,0:01:39.20,0:01:42.30,Kaneki Italic,,0000,0000,0000,,ما الذي يُمكنُنِي فعله ؟ ماذا يُفتَرض بي فِعله ؟ Dialogue: 0,0:01:43.10,0:01:47.90,Default,,0000,0000,0000,,. أقل ما يُمكن القيام به في سبيل الشّفقة هو أن أسأل عن أي كلمات أخيرة Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:53.98,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب ؟\N. ليس هناك سببٌ للتراجع Dialogue: 0,0:02:05.29,0:02:08.29,Default,,0000,0000,0000,,. سيءٌ للغاية . وقتُكِ قد حان Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:19.01,Kaneki Italic,,0000,0000,0000,,. حول كل ما أستطيع القيام به هو منعها من رؤية هذا المشهد Dialogue: 0,0:04:14.32,0:04:16.87,Default,,0000,0000,0000,,كيف تشعرين ؟ ، [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} توكا {\r}] Dialogue: 0,0:04:16.87,0:04:19.58,Toka,,0000,0000,0000,,. أنا آسفه لقد تغيّبت كثيرًا عن العمَل Dialogue: 0,0:04:19.58,0:04:20.91,Default,,0000,0000,0000,,. لا بأس Dialogue: 0,0:04:20.91,0:04:23.96,Toka,,0000,0000,0000,,أحدثَ شيءٌ ما ؟ Dialogue: 0,0:04:23.96,0:04:29.71,Default,,0000,0000,0000,,. قد فارقت الحياة على يد محقّقي الغيلان [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} ريوكو {\r}] Dialogue: 0,0:04:34.18,0:04:35.80,Toka,,0000,0000,0000,,... [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} ريوكو {\r}] Dialogue: 0,0:04:37.89,0:04:40.89,Toka,,0000,0000,0000,,!آمنة ؟ [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} هينامي {\r}] ؟! هل [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} هينامي {\r}] ماذا عن Dialogue: 0,0:04:41.69,0:04:44.27,Default,,0000,0000,0000,,. وضعتُ لها الفراش في الغرفة الأخرى Dialogue: 0,0:04:44.27,0:04:47.36,Toka,,0000,0000,0000,,!وجهها ! ألم يروا وجهها ؟ Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:53.11,Toka,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ أيُمكن أن يكون هذا أسوأ ممَّ هو عليه ؟ Dialogue: 0,0:04:53.11,0:04:58.99,Default,,0000,0000,0000,,[{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} هينامي {\r}] عندما يحين الوقت ، أنا أفكّر في انتقال \N. للقطاع الرابع والعشرين Dialogue: 0,0:04:58.99,0:05:02.08,Toka,,0000,0000,0000,,أنت تمزح ، أليس كذلك ؟ تلك بالوعة ؟ Dialogue: 0,0:05:02.08,0:05:04.25,Toka,,0000,0000,0000,,! على قيد الحياة بمفردها ، كما تعلمون [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} هينامي {\r}] ليس هناك طريقة لبقاء Dialogue: 0,0:05:04.25,0:05:05.88,Default,,0000,0000,0000,,... [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} توكا {\r}] Dialogue: 0,0:05:06.59,0:05:08.79,Toka,,0000,0000,0000,,نحن يمكِنُنا دومًا قتل اليمامات ، ألا يمكِنُنا ؟ Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:12.01,Toka,,0000,0000,0000,,، [{\c&HE39088&\3c&H030202&} يومو {\r}] كل واحد منهم . أعني ، لدينا Dialogue: 0,0:05:12.01,0:05:13.63,Toka,,0000,0000,0000,,... وإن عملنّا جميعًا معًا Dialogue: 0,0:05:13.63,0:05:17.76,Default,,0000,0000,0000,,، كلا . إذا فقد يمامات القطاع العشرين حياتهم Dialogue: 0,0:05:17.76,0:05:22.18,Default,,0000,0000,0000,,. ثمّ سيرسِلون يمامات أخرى إلى هنا ، واحدٌ تلو الآخر Dialogue: 0,0:05:22.18,0:05:24.44,Default,,0000,0000,0000,,. حتّى يتمكّنوا من إصطيادنا جميعًا Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:25.19,Toka,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:05:25.19,0:05:26.60,Default,,0000,0000,0000,,! [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} توكا {\r}] Dialogue: 0,0:05:27.15,0:05:32.07,Default,,0000,0000,0000,,. محق . لا يجب أن نفعل شيئًا لمواجهتهم [{\c&HE39088&\3c&H030202&} يومو {\r}] Dialogue: 0,0:05:32.07,0:05:36.86,Default,,0000,0000,0000,,. ذلك هو التصرّف الأفضل ، من أجل سلامة الجميع Dialogue: 0,0:05:36.87,0:05:39.24,Toka,,0000,0000,0000,,على الرغم أن واحدًا منّا قد قُتِل ؟ Dialogue: 0,0:05:39.24,0:05:40.53,Toka,,0000,0000,0000,,، على الرغم أن واحدًا منّا قد قُتِل Dialogue: 0,0:05:40.54,0:05:42.62,Toka,,0000,0000,0000,,!هل الجلوس والمراقبة هو التصرّف الأفضل ؟ Dialogue: 0,0:05:42.62,0:05:45.29,Toka,,0000,0000,0000,,. قد قُتِلت [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} هينامي {\r}] والدة Dialogue: 0,0:05:45.29,0:05:48.33,Toka,,0000,0000,0000,,! سأشعر بالآسفِ عليها إلّم نتمكّن من الإنتقام لها Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,. لا يجب علينا أن نأسف عن عدم تمكُّنِنا من الإنتقام Dialogue: 0,0:05:52.01,0:05:54.63,Default,,0000,0000,0000,,... السبب الحقيقي للشّعور بالآسف Dialogue: 0,0:05:54.63,0:05:59.10,Default,,0000,0000,0000,,. عند تمسّك الشخص برغبة الإنتقام لدرجة عَجزِه عن عيش حياته Dialogue: 0,0:05:59.10,0:06:01.72,Toka,,0000,0000,0000,,هل تتحدّث عنّي ؟ Dialogue: 0,0:06:06.35,0:06:09.19,Kaneki,,0000,0000,0000,,... عندها ، إن كانت فقط Dialogue: 0,0:06:09.19,0:06:13.57,Kaneki,,0000,0000,0000,,... من تتواجد هناك بدلاً منّي [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} توكا {\r}] إن كانت فقط Dialogue: 0,0:06:15.40,0:06:20.07,Default,,0000,0000,0000,,. [{\c&HE39088&\3c&H030202&} كانيكي {\r}] ، لا يجب أن تلوم نفسك Dialogue: 0,0:06:32.13,0:06:34.96,Kaneki Italic,,0000,0000,0000,,... أنا ... أنا Dialogue: 0,0:06:35.76,0:06:39.18,Kaneki,,0000,0000,0000,,... لا يمكنني فعل شيء Dialogue: 0,0:06:41.68,0:06:45.22,Default,,0000,0000,0000,,. ليس في القطاع العشرين في النهايّة [{\c&HE39088&\3c&H030202&} جيسون {\r}] إذن Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:50.98,Default,,0000,0000,0000,,. بالإعتماد على هذا التقرير فإنّ القطاع الحادي عشر هو الأنسب Dialogue: 0,0:06:50.98,0:06:54.78,Default,,0000,0000,0000,,أحد المتورّطين في تلك الحركة المنظّمة ؟ [{\c&HE39088&\3c&H030202&} جيسون {\r}] أتظّن أن Dialogue: 0,0:06:54.78,0:06:57.07,Default,,0000,0000,0000,,. ذلك ما يقوله لي حدسي Dialogue: 0,0:06:58.49,0:06:59.53,Default,,0000,0000,0000,,، أكره قول ذلك Dialogue: 0,0:06:59.53,0:07:02.58,Default,,0000,0000,0000,,. [{\c&HE39088&\3c&H030202&} آمون {\r}] ، لكن ليس هناك شيء يمكن فعله خارج نطاق سلطتنا Dialogue: 0,0:07:02.58,0:07:05.95,Default,,0000,0000,0000,,. [{\c&HE39088&\3c&H030202&} مارود {\r}] للمحقّق الخاص [{\c&HE39088&\3c&H030202&} جيسون {\r}] لندع أمر Dialogue: 0,0:07:05.95,0:07:08.75,Default,,0000,0000,0000,,... الغيلان الأخرى ذات المستوى إس في القطاع العشرين هم Dialogue: 0,0:07:08.75,0:07:10.83,Default,,0000,0000,0000,,الآكلين الشرهين والذوّاقين ؟ Dialogue: 0,0:07:10.83,0:07:12.50,Default,,0000,0000,0000,,الآكلين الشرهين والذوّاقين Dialogue: 0,0:07:12.50,0:07:16.76,Default,,0000,0000,0000,,. متخفّين الآن ، كأنّهم يوافقون تحرّكاتهم بتحرّكاتنا Dialogue: 0,0:07:16.76,0:07:18.51,Default,,0000,0000,0000,,، بخِبرتِي ، في وقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:07:18.51,0:07:21.76,Default,,0000,0000,0000,,. هناك تغيير جيّد بأن ملاحقتّهم ستكون مضيعة للجهد Dialogue: 0,0:07:21.76,0:07:23.39,Default,,0000,0000,0000,,... هذا يعني Dialogue: 0,0:07:23.39,0:07:26.89,Default,,0000,0000,0000,,. نطيح بهم بالطريقة الأصعب ، الواحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:07:26.89,0:07:31.85,Default,,0000,0000,0000,,. الصيد الأكبر سيظهر بتلك الطريقة بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:33.19,0:07:37.11,Default,,0000,0000,0000,,. حسنًا ، بداية من الغد ، سنعود لمهمّات التحقيق على الفور Dialogue: 0,0:07:37.11,0:07:40.20,Default,,0000,0000,0000,,. انتهى العمل ثلاثتُكم ، لهذا اليوم ، لذا رجاءً خذوا قسطًا من الراحة Dialogue: 0,0:07:40.20,0:07:41.32,Default,,0000,0000,0000,,. حسنًا Dialogue: 0,0:07:41.32,0:07:43.12,Default,,0000,0000,0000,,. حاضر Dialogue: 0,0:07:43.12,0:07:44.87,Default,,0000,0000,0000,,؟ [{\c&HE39088&\3c&H030202&} مادو {\r}] ، ماذا عنك Dialogue: 0,0:07:44.87,0:07:49.71,Default,,0000,0000,0000,,. لا أملك مهارات خارج العمل ، نسيتُ تقريبًا Dialogue: 0,0:07:49.79,0:07:54.71,Def_Top,,0000,0000,0000,,سريّ للغاية Dialogue: 0,0:07:49.79,0:07:57.26,Default,,0000,0000,0000,,. بشأن الرقم 745 ، لقد رَأَت وجوهنا ، لذا رجاءً ، احذروا Dialogue: 0,0:07:58.88,0:08:02.47,Default,,0000,0000,0000,,. مستحيل . لقد كانت طفله Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:11.77,Default,,0000,0000,0000,,يتيم ... ؟ Dialogue: 0,0:08:21.74,0:08:23.49,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء هم ؟ Dialogue: 0,0:08:26.83,0:08:28.37,Default,,0000,0000,0000,,! مرحبًا Dialogue: 0,0:08:30.08,0:08:32.50,Default,,0000,0000,0000,,. طبق تيمبورا الربيان مع أونيجيري الدجاج Dialogue: 0,0:08:32.50,0:08:34.50,Default,,0000,0000,0000,,؟ [{\c&HE39088&\3c&H030202&} ناكاجيما {\r}] ، مجددًا Dialogue: 0,0:08:34.50,0:08:35.84,Default,,0000,0000,0000,,. اصمت Dialogue: 0,0:08:35.84,0:08:38.13,Default,,0000,0000,0000,,. إنّه دائمًا يطلب ذلك Dialogue: 0,0:08:39.30,0:08:41.13,Default,,0000,0000,0000,,؟ [{\c&HE39088&\3c&H030202&} آمون {\r}] ، ماذا عنك Dialogue: 0,0:08:41.13,0:08:43.84,Default,,0000,0000,0000,,. طبق كاكياجي كبير ، تفضّل Dialogue: 0,0:08:46.81,0:08:50.14,Default,,0000,0000,0000,,لقد تخرّجت من الأكاديميّة ، صحيح ؟ ، [{\c&HE39088&\3c&H030202&} آمون {\r}] Dialogue: 0,0:08:50.14,0:08:51.85,Default,,0000,0000,0000,,. حسنًا ، أجل Dialogue: 0,0:08:51.85,0:08:54.94,Default,,0000,0000,0000,,ما الأشياء التي تتعلّمها في الأكاديميّة ؟ Dialogue: 0,0:08:54.94,0:08:57.61,Default,,0000,0000,0000,,. القوانين والثقافة المتعلّقة بالغيلان Dialogue: 0,0:08:57.61,0:09:00.69,Default,,0000,0000,0000,,. أيضًا ، يجهّزونك جسديّا بشكل ما Dialogue: 0,0:09:00.69,0:09:03.24,Default,,0000,0000,0000,,. هذا مخالف للقوانين ، لذا لا يمكنني ذِكر التفاصيل Dialogue: 0,0:09:03.24,0:09:04.66,Default,,0000,0000,0000,,هناك نساء أيضًا ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:04.66,0:09:06.24,Default,,0000,0000,0000,,! [{\c&HE39088&\3c&H030202&} كوسابا {\r}] Dialogue: 0,0:09:06.24,0:09:08.24,Default,,0000,0000,0000,,. اثنتين في صفّي Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:11.87,Default,,0000,0000,0000,,. كلتيهما كانتا ذكيّتين وقويّتين جدًا Dialogue: 0,0:09:11.87,0:09:15.04,Default,,0000,0000,0000,,أحقًا ؟ وهل وقعت بِحُب إحداهما ؟ Dialogue: 0,0:09:15.04,0:09:17.29,Default,,0000,0000,0000,,! أيُّها الأحمق ، ذلك يكفي Dialogue: 0,0:09:17.29,0:09:19.46,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قُتِلَتَا حين تأديتُهم للعمل Dialogue: 0,0:09:20.30,0:09:21.88,Default,,0000,0000,0000,,قُتِلَتَا ؟ Dialogue: 0,0:09:21.88,0:09:22.55,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:09:22.55,0:09:25.34,Default,,0000,0000,0000,,... أنا آسف ، أنا Dialogue: 0,0:09:26.01,0:09:27.68,Default,,0000,0000,0000,,. ذلك يحدثُ كثيرًا Dialogue: 0,0:09:27.68,0:09:30.31,Default,,0000,0000,0000,,. كلّما زادت جديُّتهم للأمر ، كانت فرص موتهم اسرع Dialogue: 0,0:09:31.56,0:09:35.44,Default,,0000,0000,0000,,. أخشى أن عليكما أن تعذراني ، اعتنيا بأنفسكما Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:38.56,Default,,0000,0000,0000,,. عملٌ جيّد لليوم Dialogue: 0,0:09:41.36,0:09:42.07,Default,,0000,0000,0000,,. أحمق Dialogue: 0,0:09:42.07,0:09:44.03,Default,,0000,0000,0000,,. أنا آسف Dialogue: 0,0:09:44.61,0:09:48.28,Default,,0000,0000,0000,,كلّما زادت جديُّتهم للأمر ، كانت فرص موتهم اسرع ؟ Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:51.29,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن علينا أيضًا ألاّ نجهد أنفسنا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:51.29,0:09:54.46,Default,,0000,0000,0000,,. لا تتصرّف كأحمق . لا يزال لدينا عملٌ كثيرٌ لننجِزه Dialogue: 0,0:09:54.46,0:09:56.71,Default,,0000,0000,0000,,. لكن ليس بقدر القطاعات الآخرى Dialogue: 0,0:09:56.71,0:09:58.79,Default,,0000,0000,0000,,لا تنسى ، الرفاق في المكتب الرئيسي Dialogue: 0,0:09:58.79,0:10:01.42,Default,,0000,0000,0000,,. يستطيعون فحسب تسوية كل شيءٍ بسهولة Dialogue: 0,0:10:01.42,0:10:02.63,Default,,0000,0000,0000,,. يمكنك قول ذلك Dialogue: 0,0:10:02.63,0:10:05.34,Default,,0000,0000,0000,,، لكن سنبقى موظّفين متدنّيين في الفروع Dialogue: 0,0:10:05.34,0:10:07.68,Default,,0000,0000,0000,,. كلانا أنت وأنا Dialogue: 0,0:10:07.68,0:10:12.06,Default,,0000,0000,0000,,لا يبدو مهتمًّا جدًا للتّرقية ، ألستُ محقًا ؟ [{\c&HE39088&\3c&H030202&} آمون {\r}] Dialogue: 0,0:10:12.06,0:10:15.23,Default,,0000,0000,0000,,. إنّه يعمل لتحقيق هدف العدالة فحسب Dialogue: 0,0:10:15.23,0:10:18.35,Default,,0000,0000,0000,,أجل . إنّه يبدو كذلك Dialogue: 0,0:10:19.40,0:10:22.44,Default,,0000,0000,0000,,. بصِدق ، أعتقد أنّه مذهل Dialogue: 0,0:10:22.44,0:10:26.24,Default,,0000,0000,0000,,. [{\c&HE39088&\3c&H030202&} كوسابا {\r}] ، لا تستخدم مقارنة نفسك مع شخص من المكتب الرئيسي Dialogue: 0,0:10:26.24,0:10:27.66,Default,,0000,0000,0000,,... أجل Dialogue: 0,0:10:28.78,0:10:32.16,Default,,0000,0000,0000,,. في الحقيقة ، آمل القيام بعمل مكتبي Dialogue: 0,0:10:32.16,0:10:36.62,Default,,0000,0000,0000,,، تلك الطريقة سهلة وآمنة لكن بعدها ، نظرتُ إليه Dialogue: 0,0:10:36.62,0:10:39.13,Default,,0000,0000,0000,,... بدأت أشعر بالحماس Dialogue: 0,0:10:39.75,0:10:42.04,Default,,0000,0000,0000,,. ربَّما سأبذل جهدي في العمل Dialogue: 0,0:10:47.63,0:10:49.05,Default,,0000,0000,0000,,... [{\c&HE39088&\3c&H030202&} كوسابا {\r}] Dialogue: 0,0:10:51.31,0:10:52.93,Default,,0000,0000,0000,,! [{\c&HE39088&\3c&H030202&} كوسابا {\r}] Dialogue: 0,0:10:56.27,0:10:57.98,Default,,0000,0000,0000,,! ... تبًا Dialogue: 0,0:11:00.69,0:11:02.82,Default,,0000,0000,0000,,! تراجع ، [{\c&HE39088&\3c&H030202&} ناكاجيما {\r}] Dialogue: 0,0:11:03.86,0:11:05.78,Default,,0000,0000,0000,,!من هو ذلك ... ؟ Dialogue: 0,0:11:19.96,0:11:22.38,Default,,0000,0000,0000,,! أوكاكو ! إذن أنت غول من النوع السريع Dialogue: 0,0:11:33.43,0:11:36.27,Default,,0000,0000,0000,,... إذن هنا أنا Dialogue: 0,0:11:40.19,0:11:41.81,Default,,0000,0000,0000,,! كلا Dialogue: 0,0:11:41.81,0:11:45.77,Default,,0000,0000,0000,,... بمجرّد وجود العدو أمامك ، عندها حتّى لو كلّفك ذلك ذراعك أو ساقك Dialogue: 0,0:11:49.74,0:11:52.20,Default,,0000,0000,0000,,. [{\c&HE39088&\3c&H030202&} آمون {\r}] ، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:11:52.20,0:11:55.91,Default,,0000,0000,0000,,. هذا هو ما يعنيه أن تكون محقّق غول Dialogue: 0,0:11:55.91,0:11:58.62,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا يجب أن تنسى جلب الكوينكي خاصتك ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:58.62,0:12:00.29,Default,,0000,0000,0000,,... [{\c&HE39088&\3c&H030202&} مادو {\r}] Dialogue: 0,0:12:00.29,0:12:03.92,Default,,0000,0000,0000,,. [{\c&HE39088&\3c&H030202&} آمون {\r}] ، لا تخسر رباطة جأشك Dialogue: 0,0:12:03.92,0:12:05.42,Default,,0000,0000,0000,,. حاضر Dialogue: 0,0:12:05.42,0:12:07.51,Default,,0000,0000,0000,,. خُذ قسطًا من الراحة Dialogue: 0,0:12:19.48,0:12:24.11,Default,,0000,0000,0000,,. لقد تفاديت ذلك ، ألستُ محقًا ؟ جيّد ، جيّد Dialogue: 0,0:12:24.11,0:12:29.28,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت أحد أصدقاء تلك الغول الأنثى التي قتلتُها يوم أمس ؟ Dialogue: 0,0:12:29.28,0:12:34.28,Default,,0000,0000,0000,,أتود إخبارك كيف ماتت تلك الخنزيرة ؟ Dialogue: 0,0:12:36.91,0:12:42.04,Default,,0000,0000,0000,,. آسف ، آسف\N. لقد نسيت . حدث ذلك يوم أمس Dialogue: 0,0:12:42.04,0:12:45.21,Default,,0000,0000,0000,,... لقد كانت ضعيفة جدًا ويائسة Dialogue: 0,0:12:45.84,0:12:48.46,Default,,0000,0000,0000,,. لقد أضحكتني كثيرًا Dialogue: 0,0:12:49.51,0:12:51.13,Toka,,0000,0000,0000,,... أنت Dialogue: 0,0:13:03.81,0:13:05.44,Default,,0000,0000,0000,,! [{\c&HE39088&\3c&H030202&} آمون {\r}] ، هذا مذهل Dialogue: 0,0:13:05.44,0:13:08.77,Default,,0000,0000,0000,,. لنراجع ما تعلّمته في الأكاديميّة Dialogue: 0,0:13:14.57,0:13:17.33,Default,,0000,0000,0000,,يصنّف الغول ذو الأوكاكو في هجمات Dialogue: 0,0:13:17.33,0:13:20.16,Default,,0000,0000,0000,,. مرتّبة تعتمد كليًّا على السرعة Dialogue: 0,0:13:25.50,0:13:28.59,Default,,0000,0000,0000,,. لكن في الأساس قوّة تحمّلهم ضعيفة جدًا Dialogue: 0,0:13:28.59,0:13:30.59,Default,,0000,0000,0000,,، إن قمت بتمديد تشكيلة صغيرة Dialogue: 0,0:13:30.59,0:13:33.09,Default,,0000,0000,0000,,. ستنخفض مقاومتهم القتاليّة لدرجة كبيرة Dialogue: 0,0:13:37.76,0:13:42.60,Default,,0000,0000,0000,,اسمع ، كان مع تلك الغول الأنثى طفله ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:42.60,0:13:45.56,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك إخباري عن مكانها ؟ Dialogue: 0,0:13:45.56,0:13:50.65,Default,,0000,0000,0000,,أقصد ، أشعر بالآسف لأجلها لقد فقدت أمّها ، أتعلم ؟ Dialogue: 0,0:13:50.65,0:13:53.03,Default,,0000,0000,0000,,. عليّ قتلها بسرعة أيضًا Dialogue: 0,0:13:53.03,0:13:55.32,Toka,,0000,0000,0000,,! ... أيُّها الوغد Dialogue: 0,0:14:00.83,0:14:02.33,Default,,0000,0000,0000,,. ياللسخرية Dialogue: 0,0:14:05.87,0:14:11.21,Default,,0000,0000,0000,,أتعلمين كم عدد الحثالة الذين قضيت عليهم بظنّك قبلاً ؟ Dialogue: 0,0:14:13.67,0:14:17.22,Default,,0000,0000,0000,,! أنت لا شيء سوى واحد آخر منهم Dialogue: 0,0:14:27.69,0:14:30.44,Default,,0000,0000,0000,,. حسنًا ، لا يهم Dialogue: 0,0:14:34.32,0:14:38.24,Default,,0000,0000,0000,,... أرنب ، غول الأوكاكو Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:47.67,Toka Italic,,0000,0000,0000,,... [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} هينامي {\r}] Dialogue: 0,0:14:53.71,0:14:55.01,Kaneki,,0000,0000,0000,,! [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} توكا {\r}] Dialogue: 0,0:14:55.01,0:14:56.01,Toka,,0000,0000,0000,,! لا تقترب Dialogue: 0,0:14:56.01,0:14:58.55,Kaneki,,0000,0000,0000,,! لكن أنت تنزفين Dialogue: 0,0:14:58.55,0:15:00.76,Kaneki,,0000,0000,0000,,. لا حاجة لأن تخاف عليّ Dialogue: 0,0:15:00.76,0:15:03.51,Default,,0000,0000,0000,,هل قمتِ بمواجهة اليمامات ؟ Dialogue: 0,0:15:06.60,0:15:09.52,Kaneki,,0000,0000,0000,,. متأذّية . إنّها بحاجة للرّعاية [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} توكا {\r}] Dialogue: 0,0:15:09.52,0:15:11.86,Default,,0000,0000,0000,,. كلا Dialogue: 0,0:15:11.86,0:15:14.23,Default,,0000,0000,0000,,. قلت كلا Dialogue: 0,0:15:14.23,0:15:16.32,Kaneki,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدّث عنه ؟ Dialogue: 0,0:15:16.32,0:15:18.61,Default,,0000,0000,0000,,، إن قامت بمواجهة اليمامات Dialogue: 0,0:15:18.61,0:15:23.12,Default,,0000,0000,0000,,. فهي على إستعداد لتحمّل المسؤوليّة بأكملها Dialogue: 0,0:15:23.12,0:15:26.83,Default,,0000,0000,0000,,. سواء عاشت أو ماتت فهذا ليس شأن أحد آخر Dialogue: 0,0:15:26.83,0:15:28.46,Kaneki,,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:15:29.67,0:15:32.54,Kaneki,,0000,0000,0000,,! [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} توكا {\r}] Dialogue: 0,0:15:32.54,0:15:34.05,Default,,0000,0000,0000,,! توقّف Dialogue: 0,0:15:34.96,0:15:38.42,Kaneki,,0000,0000,0000,,، أنا على ثقة أنّك واجهت الكثير Dialogue: 0,0:15:38.43,0:15:41.47,Kaneki,,0000,0000,0000,,، وذلك ما تستند على بقرارك Dialogue: 0,0:15:41.47,0:15:44.10,Kaneki,,0000,0000,0000,,لكن عند تعلّق الأمر بمدى استعداد المرء لتقبّل ذلك الشيء Dialogue: 0,0:15:44.10,0:15:45.93,Kaneki,,0000,0000,0000,,، عند مواجهة المحقٌقين Dialogue: 0,0:15:45.93,0:15:49.94,Kaneki,,0000,0000,0000,,. أو ماذا تعني قوانين عالم الغيلان ، أنا لا أعرف شيئًا Dialogue: 0,0:15:49.94,0:15:55.11,Kaneki,,0000,0000,0000,,. لذا عليّ أن أقرر ما عليّ فعله بعد مشاهدة الوضع بنفسي Dialogue: 0,0:16:03.99,0:16:05.95,Toka,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:05.95,0:16:07.33,Kaneki,,0000,0000,0000,,. أنت بحاجة للإهتمام Dialogue: 0,0:16:07.33,0:16:08.58,Toka,,0000,0000,0000,,. لا حاجة لي بذلك Dialogue: 0,0:16:08.58,0:16:09.83,Kaneki,,0000,0000,0000,,. لكن أنت تنزفين Dialogue: 0,0:16:09.83,0:16:12.38,Toka,,0000,0000,0000,,ليس لأي شيء علاقة بذلك ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:12.38,0:16:13.59,Kaneki,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:16:13.59,0:16:17.42,Toka,,0000,0000,0000,,! أنت تزعجني كثيرًا ! أنت مجرّد بشري Dialogue: 0,0:16:18.13,0:16:20.47,Kaneki,,0000,0000,0000,,! أملك جانب غول في داخلي Dialogue: 0,0:16:23.68,0:16:25.51,Kaneki,,0000,0000,0000,,لِمَ ذهبتِ بمفردك ؟ Dialogue: 0,0:16:26.52,0:16:31.14,Toka,,0000,0000,0000,,، لا بأس لقاتلة مثلي أن تموت . لكن Dialogue: 0,0:16:31.15,0:16:34.40,Toka,,0000,0000,0000,,... [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} هينامي {\r}] أو ، [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} ريوكو {\r}] لكن عندما يموت الغيلان مثل Dialogue: 0,0:16:34.40,0:16:40.20,Toka,,0000,0000,0000,,. بدون أن يثير قتلهم أي تحريض ... لا يمكنني تحمّل ذلك Dialogue: 0,0:16:40.20,0:16:44.37,Kaneki Italic,,0000,0000,0000,,. هي تعلم أنّها ليست على صواب Dialogue: 0,0:16:44.37,0:16:47.70,Kaneki Italic,,0000,0000,0000,,. تعلم ذلك لكنّها مستمرّة في القتال Dialogue: 0,0:16:47.70,0:16:49.33,Kaneki,,0000,0000,0000,,، [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} توكا {\r}] Dialogue: 0,0:16:49.33,0:16:51.62,Kaneki,,0000,0000,0000,,. لا يمكنني قتل أحد Dialogue: 0,0:16:51.62,0:16:55.04,Kaneki,,0000,0000,0000,,. لا أعتقد أن وجود المحققين أمرٌ خاطئٌ أيضًا Dialogue: 0,0:16:55.04,0:16:57.75,Kaneki,,0000,0000,0000,,. ولا أعتقد أنكِ على صواب Dialogue: 0,0:16:57.76,0:17:01.72,Kaneki,,0000,0000,0000,,. في لحظاتها الأخيرة ، فكّرتُ عميقًا [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} ريوكو {\r}] لكن عندما رأيتُ Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:04.47,Kaneki,,0000,0000,0000,,، سواءً مات بشريٌ أو غول Dialogue: 0,0:17:04.47,0:17:08.39,Kaneki,,0000,0000,0000,,. إن كنتُ أعرف ذلك الشخص ، لما كنتُ قادرًا على الإحتمال Dialogue: 0,0:17:08.39,0:17:12.73,Kaneki,,0000,0000,0000,,. لكُنت في غاية الحزن ، [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} توكا {\r}] ، إن كنتِ مُتِّ Dialogue: 0,0:17:12.73,0:17:14.48,Toka,,0000,0000,0000,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:17:14.48,0:17:17.23,Kaneki,,0000,0000,0000,,. دعيني أساعدك Dialogue: 0,0:17:17.23,0:17:20.36,Kaneki,,0000,0000,0000,,، لن أقتل أي من المحقّقين Dialogue: 0,0:17:20.36,0:17:24.49,Kaneki,,0000,0000,0000,,. لكن أكتفيتُ من كوني غير قادرٍ على فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:17:25.41,0:17:29.74,Default,,0000,0000,0000,,، [{\c&HE39088&\3c&H030202&} كوسابا إيبي {\r}] لنظهر احترامنا لشجاعة المحقق Dialogue: 0,0:17:29.75,0:17:33.71,Default,,0000,0000,0000,,، الذي فقد حياته خلال آداءه الواجب اتجاه عنف الغيلان Dialogue: 0,0:17:33.71,0:17:35.12,Default,,0000,0000,0000,,. لحظة صمت Dialogue: 0,0:17:43.38,0:17:45.64,Default,,0000,0000,0000,,هنا ؟ [{\c&HE39088&\3c&H030202&} مادو {\r}] أليس Dialogue: 0,0:17:46.85,0:17:49.47,Default,,0000,0000,0000,,توفى واحدٌ من فرقتُه Dialogue: 0,0:17:49.47,0:17:52.18,Default,,0000,0000,0000,,. ولا يمكنُه القدوم لإظهار إحترامه Dialogue: 0,0:17:52.18,0:17:54.31,Default,,0000,0000,0000,,. ذلك يؤثّر على صورته بإعتباره رئيسًا Dialogue: 0,0:17:54.31,0:17:58.65,Default,,0000,0000,0000,,. سيفعل الأمر ذاته عندما تموت أنت أيضًا ، [{\c&HE39088&\3c&H030202&} آمون {\r}] Dialogue: 0,0:17:58.65,0:18:01.15,Default,,0000,0000,0000,,، إلّم يكن لذلك الشيء الحدوث Dialogue: 0,0:18:01.15,0:18:04.28,Default,,0000,0000,0000,,. لكان ذلك الأحمق مساعدًا لمحققٍ خاص الآن Dialogue: 0,0:18:04.28,0:18:06.45,Default,,0000,0000,0000,,. الأوضاع ملتوية Dialogue: 0,0:18:07.87,0:18:10.70,Default,,0000,0000,0000,,. ستكون هناك بعض الأمور في القطاع الحادي عشر قريبًا Dialogue: 0,0:18:10.70,0:18:13.41,Default,,0000,0000,0000,,، عندما يحصل ذلك ، سيتم استدعائك أيضًا Dialogue: 0,0:18:13.41,0:18:16.25,Default,,0000,0000,0000,,. لذا أسرع وتخلّص من حثالة القطاع العشرين Dialogue: 0,0:18:22.67,0:18:24.72,Default,,0000,0000,0000,,... [{\c&HE39088&\3c&H030202&} ناكاجيما {\r}] Dialogue: 0,0:18:24.72,0:18:26.55,Default,,0000,0000,0000,,... [{\c&HE39088&\3c&H030202&} آمون {\r}] Dialogue: 0,0:18:27.76,0:18:30.10,Default,,0000,0000,0000,,. لحسن الحظ ، لقد كان أعزبًا Dialogue: 0,0:18:30.10,0:18:32.68,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,708)}. تخيل لو كان لديه زوجة مسكينة Dialogue: 0,0:18:32.68,0:18:36.81,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,708)}. يبدو أنّه كان يحترمك كثيرًا Dialogue: 0,0:18:36.81,0:18:38.27,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,708)}أنا ؟ Dialogue: 0,0:18:38.27,0:18:39.90,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,708)}. تفضّلا طلبكما Dialogue: 0,0:18:41.07,0:18:45.19,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,708)}رفيقكم صاحب النظارة أليس معكم هنا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:18:45.20,0:18:47.11,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,708)}. سيدي ، بعض الماء البارد من فضلك Dialogue: 0,0:18:47.11,0:18:50.99,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,708)}. حسنًا ، ماء بارد لثلاثة ... أو لشخصين Dialogue: 0,0:18:52.33,0:18:53.66,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,708)}... أنا Dialogue: 0,0:18:53.66,0:18:56.21,Default,,0000,0000,0000,,. كنتُ دائمًا أطلب الطبق نفسه Dialogue: 0,0:18:56.21,0:18:59.13,Default,,0000,0000,0000,,، كان يقول [{\c&HE39088&\3c&H030202&} كوسابا {\r}] في كل مرة كنت أطلب ، ذلك الأحمق Dialogue: 0,0:18:59.13,0:19:02.71,Default,,0000,0000,0000,,. ؟ " بشكلٍ مستمر [{\c&HE39088&\3c&H030202&} ناكاجيما {\r}] ، مجددًا " Dialogue: 0,0:19:02.71,0:19:06.84,Default,,0000,0000,0000,,، ذلك الأحمق ... كان يجعلني أدفع ثمن طبقه في كلّ مرة Dialogue: 0,0:19:06.84,0:19:09.84,Default,,0000,0000,0000,,. وأنا كنت أقول " اصمت وكُل " فحسب Dialogue: 0,0:19:09.85,0:19:14.10,Default,,0000,0000,0000,,! والآن ليس لدي أحدٌ لأدفع ثمن وجبته ، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:19:25.40,0:19:28.66,Default,,0000,0000,0000,,! [{\c&HE39088&\3c&H030202&} كوسابا {\r}] ليس هناك سببٌ كافٍ لقتل Dialogue: 0,0:19:28.66,0:19:32.70,Default,,0000,0000,0000,,! أرجوك ادفع ثمن وجبتي هذه المرة ، أيضًا ، [{\c&HE39088&\3c&H030202&} ناكاجيما {\r}] Dialogue: 0,0:19:32.70,0:19:36.33,Default,,0000,0000,0000,,! بكثير [{\c&HE39088&\3c&H030202&} كوسابا {\r}] يمكنني أن آكل أكثر من Dialogue: 0,0:19:36.33,0:19:39.04,Default,,0000,0000,0000,,. سيذهب راتبي هباءً Dialogue: 0,0:19:50.26,0:19:51.64,Kaneki,,0000,0000,0000,,! [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} توكا {\r}] Dialogue: 0,0:19:52.81,0:19:54.97,Kaneki,,0000,0000,0000,,ما الذي نفعله الآن ؟ Dialogue: 0,0:19:54.97,0:19:57.68,Toka,,0000,0000,0000,,أنت من قلتَ أنّك تريد أن تساعدني ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:57.69,0:19:59.69,Kaneki,,0000,0000,0000,,... أجل ، لكن Dialogue: 0,0:20:04.23,0:20:06.03,Toka,,0000,0000,0000,,. هذه تبدو جيدة Dialogue: 0,0:20:06.03,0:20:07.65,Toka,,0000,0000,0000,,. حسنًا ، إلى التالي Dialogue: 0,0:20:08.45,0:20:10.36,Toka,,0000,0000,0000,,. هذه المرة دورك Dialogue: 0,0:20:10.36,0:20:13.78,Kaneki,,0000,0000,0000,,! [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} توكا {\r}] ماذا تقصدين ؟ مهلاً Dialogue: 0,0:20:16.66,0:20:17.91,Default,,0000,0000,0000,,. [{\c&HE39088&\3c&H030202&} مادو {\r}] معكَ Dialogue: 0,0:20:17.91,0:20:19.62,Default,,0000,0000,0000,,، [{\c&HE39088&\3c&H030202&} مادو {\r}] رئيس المحقّقين Dialogue: 0,0:20:19.62,0:20:23.84,Default,,0000,0000,0000,,. تلقينا بعض المعلومات من شهود عيان فيما يتعلق بالرقم 745 Dialogue: 0,0:20:24.84,0:20:30.26,Default,,0000,0000,0000,,، كان الصوت مضطربًا ، لذلك أظن أنّه اتصال مخادع آخر Dialogue: 0,0:20:30.26,0:20:31.76,Default,,0000,0000,0000,,. لكن أردتُ إعلامكَ بالأمر Dialogue: 0,0:20:31.76,0:20:33.18,Default,,0000,0000,0000,,أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:20:32.80,0:20:35.81,Def_Top,,0000,0000,0000,,الرقم 745 ، مدرسة شيجيهارا الابتدائية ، النفق المائي Dialogue: 0,0:20:33.68,0:20:35.81,Default,,0000,0000,0000,,. شكرًا Dialogue: 0,0:20:45.11,0:20:48.44,Default,,0000,0000,0000,,... الرجال الذين ينتمون إلى حسّ العدالة Dialogue: 0,0:20:48.44,0:20:51.65,Default,,0000,0000,0000,,... الأطفال الذين سُلِب منهم أحبائهم Dialogue: 0,0:20:51.66,0:20:54.78,Default,,0000,0000,0000,,... أولئك الذين قاتلوا لحماية شخصٍ ما Dialogue: 0,0:20:55.45,0:20:59.16,Default,,0000,0000,0000,,لماذا عليهم الاستغناء عن أرواحهم ؟ Dialogue: 0,0:21:01.54,0:21:02.46,Def_Top,,0000,0000,0000,,مدرسة شيجيهارا الابتدائية Dialogue: 0,0:21:03.63,0:21:07.25,Default,,0000,0000,0000,,. سيكون من الصعب استخدام الكوينكي هناك Dialogue: 0,0:21:13.51,0:21:16.89,Default,,0000,0000,0000,,... حاسة الشم الفريدة لدى الغيلان Dialogue: 0,0:21:16.89,0:21:21.60,Default,,0000,0000,0000,,. الأرنب كانت وبشكلٍ واضح أن لها علاقةٌ بالرقم 745 Dialogue: 0,0:21:21.60,0:21:24.31,Default,,0000,0000,0000,,... والآن ، هذا Dialogue: 0,0:21:24.31,0:21:26.61,Default,,0000,0000,0000,,كيف يكون للأمر صِلة ؟ Dialogue: 0,0:21:33.45,0:21:36.16,Default,,0000,0000,0000,,. تفضّل ، إنّه جاهز Dialogue: 0,0:21:44.63,0:21:49.55,Default,,0000,0000,0000,,. سأنضم إليك لأجل الإثارة قليلاً ، أيّها الأرنب Dialogue: 0,0:21:52.34,0:21:53.76,Toka,,0000,0000,0000,,... [{\c&HC47AF4&\3c&H000000&} هينامي {\r}] Dialogue: 0,0:22:06.06,0:22:07.52,Default,,0000,0000,0000,,. سأغيّره Dialogue: 0,0:22:07.52,0:22:09.90,Kaneki,,0000,0000,0000,,... سأغيّر Dialogue: 0,0:22:09.90,0:22:12.19,Default,,0000,0000,0000,,... هذا المفهوم الخاطئ Dialogue: 0,0:22:12.19,0:22:14.15,Default,,0000,0000,0000,,! لهذا العالم Dialogue: 0,0:23:45.29,0:23:47.08,Default,,0000,0000,0000,,! [{\c&HE39088&\3c&H030202&} كانيكي {\r}] ! [{\c&HE39088&\3c&H030202&} كانيكي {\r}] Dialogue: 0,0:23:47.08,0:23:49.54,Kaneki,,0000,0000,0000,,؟ [{\c&HE39088&\3c&H030202&} أوتا {\r}] Dialogue: 0,0:23:50.79,0:23:53.38,Default,,0000,0000,0000,,. قناعك جاهز ، لذا أردتُ توصيله فورًا Dialogue: 0,0:23:53.38,0:23:57.09,Default,,0000,0000,0000,,. وبما أنني هنا ، أريد رؤيتك وأنت ترتديه Dialogue: 0,0:23:57.76,0:24:03.18,Def_Top,,0000,0000,0000,,{\pos(932,20)\c&H000000&\bord-}... انتظروا للحظة رجاءً Dialogue: 0,0:23:58.18,0:24:01.01,Default,,0000,0000,0000,,. أجل ، ضعه هكذا فحسب . أجل ، أجل Dialogue: 0,0:24:01.01,0:24:03.18,Kaneki,,0000,0000,0000,,هكذا ؟ Dialogue: 0,0:24:03.26,0:24:05.47,Default,,0000,0000,0000,,! جيّد ! جيّد جدًا Dialogue: 0,0:24:05.47,0:24:07.60,Default,,0000,0000,0000,,، في البداية فكّرتُ في عمل قناعٍ بعينٍ واحدة Dialogue: 0,0:24:07.60,0:24:10.60,Default,,0000,0000,0000,,! لكن هذا كان الخيار الأفضل بلا شك ، [{\c&HE39088&\3c&H030202&} كانيكي {\r}] مثلك تمامًا Dialogue: 0,0:24:10.61,0:24:13.69,Default,,0000,0000,0000,,! الحمد لله ! كان يستحق العناء Dialogue: 0,0:24:11.44,0:24:14.86,Title,,0000,0000,0000,,. الحلقة القادمة : التعميم Dialogue: 0,0:24:13.69,0:24:15.15,Toka,,0000,0000,0000,,... [{\c&HE39088&\3c&H030202&} أوتا {\r}]