[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Aegisub Scroll Position: 439 Aegisub Active Line: 440 Last Style Storage: Agatha Christie [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Terror-Main,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E2943,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,1,2,150,150,30,1 Style: Terror-Alt,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0015467E,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,1,8,150,150,30,1 Style: Terror_OP-Rom,Lino Stamp,46,&H0022496B,&H000000FF,&H00DFF2F4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,100,100,30,1 Style: Terror_OP-Eng,Lino Stamp,46,&H0022496B,&H000000FF,&H00DFF2F4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,100,100,30,1 Style: Terror_ED-Rom,StrayhornMT-BoldOsF,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D4137,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,8,100,100,30,1 Style: Terror_ED-RomBord,StrayhornMT-BoldOsF,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.5,0,8,100,100,30,1 Style: Terror_ED-Eng,StrayhornMT-BoldOsF,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D4137,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,100,100,30,1 Style: Terror_ED-EngBord,StrayhornMT-BoldOsF,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.5,0,2,100,100,30,1 Style: Signs,Franklin Gothic Book,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: sjoe Signs,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,0,0,32,0 Style: Def_Top,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,0,0,32,0 Style: Def_Ita,Hacen Liner Screen Bd,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,0,0,32,0 Style: Def_I-T,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,0,0,32,0 Style: الموقع,Hacen Beirut,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: اسمم الأنمي,Hacen Trarza Hd,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عنوان وسط,Hacen Trarza Lt,80,&H00878885,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: OP1-English,Hacen Vanilla Lt,80,&H00000000,&H00706AF5,&H00E4FBFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,30,30,25,1 Style: OP1-Romaji,Kozuka Gothic Pr6N M,40,&H00000000,&H00706AF5,&H00E4FBFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,30,30,25,1 Style: ED1-Romaji,@MingLiU-ExtB,44,&H00000000,&H00706AF5,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,30,30,25,1 Style: ED1-English,Hacen Dalal,55,&H00000000,&H00706AF5,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,30,30,25,1 Style: عنوان الحلقة,Hacen Saudi Arabia,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,1 Style: شرح,Hacen Liner Screen Bd,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,1 Style: تعريف,Hacen Tunisia,44,&H00030304,&H000000FF,&H00A39EA5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 10,0:00:00.00,0:00:00.00,Terror-Main,,0,0,0,,#OP Comment: 10,0:03:56.42,0:03:58.88,Terror-Main,,0,0,5,,يبدو بأن الطقس قد اعتدل في النهاية Comment: 10,0:00:00.00,0:00:00.00,Terror-Main,,0,0,0,,#Eyecatch Comment: 10,0:00:00.00,0:00:00.00,Terror-Main,,0,0,0,,#ED Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Terror-Main,,0,0,0,,OP Comment: 0,0:00:29.97,0:00:35.43,Terror_OP-Rom,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}sekai kara hajikidasarete Comment: 0,0:00:35.43,0:00:39.52,Terror_OP-Rom,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}tohou mo naku hosoi hari ue ni ita Comment: 0,0:00:39.52,0:00:45.11,Terror_OP-Rom,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}balance wo toru yubi saki ga Comment: 0,0:00:45.11,0:00:49.78,Terror_OP-Rom,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}kimi ni furete hitori ja nai to wakatta Comment: 0,0:00:49.78,0:00:54.41,Terror_OP-Rom,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}bokura ni tada hitotsu ataerareteta Comment: 0,0:00:55.33,0:01:00.42,Terror_OP-Rom,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)}yuganda hane de Comment: 0,0:01:01.00,0:01:05.55,Terror_OP-Rom,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)}umarete kara Comment: 0,0:01:06.05,0:01:12.51,Terror_OP-Rom,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)}shinu made ni nani wo shitai tte kiku Comment: 0,0:01:12.51,0:01:22.23,Terror_OP-Rom,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)}kimi wa marude tenshi mitai ni sa Comment: 0,0:01:23.15,0:01:26.78,Terror_OP-Rom,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)}warau kara ah Comment: 0,0:01:26.78,0:01:31.24,Terror_OP-Rom,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)}natsu netsu ni Comment: 0,0:01:31.82,0:01:37.79,Terror_OP-Rom,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)}moeru biru mure sukima wo nuke Comment: 0,0:01:38.33,0:01:43.25,Terror_OP-Rom,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)}bokura wa ochiteku Comment: 0,0:01:43.25,0:01:52.63,Terror_OP-Rom,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)}saigo ni hikigane wo hiite yarou Comment: 0,0:01:52.63,0:01:57.22,Terror_OP-Rom,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)}fuyu ga subete wo oou Comment: 0,0:00:29.97,0:00:35.43,Terror_OP-Eng,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}Cast out of this world, Comment: 0,0:00:35.43,0:00:39.52,Terror_OP-Eng,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}I stood upon the razor's edge. Comment: 0,0:00:39.52,0:00:45.11,Terror_OP-Eng,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}My fingers brushed against you as I tried t to fall Comment: 0,0:00:45.11,0:00:49.78,Terror_OP-Eng,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}and at last I realized I was t alone. Comment: 0,0:00:49.78,0:00:54.41,Terror_OP-Eng,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}With just the pair of tattered wings Comment: 0,0:00:55.33,0:01:00.42,Terror_OP-Eng,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}that we are given. Comment: 0,0:01:01.00,0:01:05.55,Terror_OP-Eng,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}What do we want to achieve Comment: 0,0:01:06.05,0:01:12.51,Terror_OP-Eng,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}from the day we're born to the day we die? Comment: 0,0:01:12.51,0:01:22.23,Terror_OP-Eng,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}You remind me of an angel Comment: 0,0:01:23.15,0:01:26.78,Terror_OP-Eng,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}when you smile. Comment: 0,0:01:26.78,0:01:31.24,Terror_OP-Eng,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}Having escaped the concrete jungle Comment: 0,0:01:31.82,0:01:37.79,Terror_OP-Eng,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}set ablaze by the summer heat, Comment: 0,0:01:38.33,0:01:43.25,Terror_OP-Eng,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}we've started falling. Comment: 0,0:01:43.25,0:01:52.63,Terror_OP-Eng,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}For my last move, I'll pull the trigger. Comment: 0,0:01:52.63,0:01:57.22,Terror_OP-Eng,*bord,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}Winter will envelop everything. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Terror-Main,,0,0,0,,ED Comment: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Terror-Main,,0,0,0,,TS Dialogue: 10,0:00:00.16,0:00:05.28,Terror-Main,,0,0,0,,بالرغم من أنّك أجبت الإجابة الصحيحة\Nهؤلاء الأشخاص يغشّون Dialogue: 10,0:00:05.28,0:00:09.22,Terror-Main,,0,0,0,,!لذا القنبلة الخفية لا يمكن أن تتوقف Dialogue: 10,0:00:13.75,0:00:17.40,Terror-Main,,0,0,0,,هل ستقومون بتدمير العالم بأكمله؟ Dialogue: 10,0:02:13.60,0:02:15.82,Terror-Main,,0,0,0,,ماذا ستفعل بشأن هذه الفتاة؟ Dialogue: 10,0:02:16.13,0:02:21.53,Terror-Main,,0,0,0,,بدلًا من أن نسمح لها بالهرب من المنزل و الوقوع\N تحت حجز الشرطة، بحيث تخبرهم عن سرّنا Dialogue: 10,0:02:21.53,0:02:24.62,Terror-Main,,0,0,0,,.أنا أعتقد بأنه من الأفضل أن تكون قريبة منّا Dialogue: 10,0:02:25.25,0:02:27.26,Terror-Main,,0,0,0,,.هي ليست واحدة منّا Dialogue: 10,0:02:27.26,0:02:31.50,Terror-Main,,0,0,0,,.لو بقيت هنا، سينتهي بها المطاف بإعتراض طريقنا Dialogue: 10,0:02:37.83,0:02:42.15,Terror-Main,,0,0,0,,.لا يبدو بأنها تمتلك مكان آخر لتذهب إليه Dialogue: 10,0:02:42.15,0:02:45.60,Terror-Main,,0,0,0,,.قالت بأنها تريد أن تتحرر من هذا العالم Dialogue: 10,0:02:46.01,0:02:48.17,Terror-Main,,0,0,0,,.قالت بأنه لايوجد مكانٍ تنتمي إليه Dialogue: 10,0:02:48.17,0:02:51.28,Terror-Main,,0,0,0,,.اعتقدت أنك قلت بأنك لن تتورط في هذا بشكل مبالغ Dialogue: 10,0:02:52.23,0:02:53.90,Terror-Main,,0,0,0,,أنا متأكد من أنك فهمت هذا بالفعل Dialogue: 10,0:02:53.90,0:02:58.33,Terror-Main,,0,0,0,,لكن آي شخص يتورط معنا، سوف يلقى\N.فقط التعاسة تنتظره في نهاية الطريق{"entangled" and "awaiting" in one sentence sounds a bit messy to me, but I can't think of a better replacement for "involved" here (can't replace it in the previous line since he's quoting). If you've got any ideas, feel free to shoot 'em my way. -Jing} Dialogue: 10,0:03:07.21,0:03:08.79,Terror-Main,,0,0,0,,....آمم، أنا لم Dialogue: 10,0:03:09.50,0:03:10.95,Terror-Main,,0,0,0,,!آسفة Dialogue: 10,0:03:13.92,0:03:16.04,Terror-Main,,0,0,0,,حسنًا، يبدو بأن حظّكِ قد نفذ Dialogue: 10,0:03:16.04,0:03:16.90,Terror-Main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:03:16.90,0:03:19.14,Terror-Main,,0,0,0,,.هذا ليس هاتفًل عاديًا Dialogue: 10,0:03:19.53,0:03:23.30,Terror-Main,,0,0,0,,.يوجد متفجرات بلاستيكية داخل طفاية الحريق Dialogue: 10,0:03:23.30,0:03:26.14,Terror-Main,,0,0,0,,.و هذا الهاتف هو المفجّر Dialogue: 10,0:03:26.75,0:03:29.15,Terror-Main,,0,0,0,,لو أن الصمام الكهربائي اتّصل Dialogue: 10,0:03:29.15,0:03:31.07,Terror-Main,,0,0,0,,....في هذا الوقت، هذا المكان سوف Dialogue: 10,0:03:31.90,0:03:33.05,Terror-Main,,0,0,0,,!ينفجر Dialogue: 10,0:03:35.53,0:03:36.82,Terror-Main,,0,0,0,,.آوه Dialogue: 10,0:03:37.51,0:03:39.95,Terror-Main,,0,0,0,,أمر صادم لشخص مريض جدًا؟ Dialogue: 10,0:03:56.42,0:03:58.88,Signs,,0,0,5,,{\blur0.5\fnHacen Liner Screen BD\fs70\pos(643.857,605)\b1\c&HFFFFFE&}يبدو بأن الطقس قد اعتدل في النهاية Dialogue: 9,0:03:56.42,0:03:58.88,Signs,,0,0,5,,{\blur0.7\fnHacen Liner Screen BD\fs50\pos(646.857,608)\b1\c&H000000&\1a&HA0&}يبدو بأن الطقس قد اعتدل في النهاية Dialogue: 10,0:03:59.67,0:04:00.79,Terror-Main,,0,0,0,,....لا Dialogue: 10,0:04:01.30,0:04:04.19,Terror-Main,,0,0,0,,.يوجد عاصفة قادمة Dialogue: 10,0:04:18.20,0:04:21.16,Terror-Main,,0,0,0,,!هي تتصرف و كأنها في منزلها Dialogue: 10,0:04:21.16,0:04:24.37,Terror-Main,,0,0,0,,.أجل، أجل، يبدو بأنها لم تستحم منذ وقت طويل Dialogue: 10,0:04:24.63,0:04:27.86,Terror-Main,,0,0,0,,هي لا تحاول التملص من أجل أن تعيش هنا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:04:30.47,0:04:34.23,Terror-Main,,0,0,0,,.على آي حال، بمجرد أن تختفي حمّتها هي ستختفي من هنا أيضًا Dialogue: 10,0:04:34.23,0:04:35.20,Terror-Main,,0,0,0,,....لكن Dialogue: 10,0:04:35.20,0:04:37.88,Terror-Main,,0,0,0,,.بقائها بجوارنا لن يكون ذي فائدة Dialogue: 10,0:04:37.88,0:04:39.30,Terror-Main,,0,0,0,,.إنّها مجرد حمل زائد Dialogue: 10,0:04:41.71,0:04:45.29,Terror-Main,,0,0,0,,البيانات التي تسربت أثناء حادثة القرصنة Dialogue: 10,0:04:45.29,0:04:49.81,Terror-Main,,0,0,0,,.كشفت تفاصيل تحقيقاتنا للعلن Dialogue: 10,0:04:49.81,0:04:53.40,Terror-Main,,0,0,0,,.لا يمكننا أن نتحمل آي إخفاقات أخرى Dialogue: 10,0:04:53.72,0:04:55.52,Terror-Main,,0,0,0,,...يجب أن ندعم أعدادنا في المستقبل Dialogue: 10,0:04:55.52,0:04:58.90,Terror-Main,,0,0,0,,مضاعفة العاملين في شعبة الجرائم الإلكترونية بالتحديد Dialogue: 10,0:04:59.24,0:05:02.66,Terror-Main,,0,0,0,,.و نكثّف جهودنا للقبض على هؤلاء المجرمين Dialogue: 10,0:05:02.66,0:05:05.53,Terror-Main,,0,0,0,,.لا يوجد آي طريق آخر لنسلكه Dialogue: 10,0:05:09.86,0:05:10.84,Terror-Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:05:10.84,0:05:12.25,Terror-Main,,0,0,0,,.تم تأجيل هذا الإجتماع Dialogue: 10,0:05:12.25,0:05:13.73,Terror-Main,,0,0,0,,.أنا أعتمد على كلٍ منكم Dialogue: 10,0:05:20.17,0:05:22.02,Terror-Main,,0,0,0,,.المعذرة، أفسحوا الطريق رجاءً Dialogue: 10,0:05:22.02,0:05:24.07,Terror-Main,,0,0,0,,.لقد قمت للتو بتغيير طفّايات الحريق Dialogue: 10,0:05:34.41,0:05:35.86,Terror-Main,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 10,0:05:38.90,0:05:40.28,Terror-Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,0:05:40.28,0:05:41.90,Terror-Main,,0,0,0,,.أجل، لقد وصلنا للتو Dialogue: 10,0:05:42.71,0:05:44.29,Terror-Main,,0,0,0,,.انتظر قليلًا Dialogue: 10,0:05:44.29,0:05:46.97,Terror-Main,,0,0,0,,.إنه لاشيء، لا تقلق بشأنه Dialogue: 10,0:05:47.28,0:05:50.29,Terror-Main,,0,0,0,,.حسنًا، فهمت، سوف أخبرها Dialogue: 10,0:05:53.30,0:05:54.47,Terror-Main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:05:54.47,0:05:55.42,Terror-Main,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 10,0:05:56.39,0:05:58.05,Terror-Main,,0,0,0,,...إن Dialogue: 10,0:05:58.05,0:05:58.98,Terror-Main,,0,0,0,,إن هذه مثل رائحة الحريق Dialogue: 10,0:05:58.98,0:05:59.71,Terror-Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 10,0:06:03.23,0:06:05.43,Terror-Main,,0,0,0,,!آوه، مرحبًا بعودتكما Dialogue: 10,0:06:09.55,0:06:10.77,Terror-Main,,0,0,0,,....المعذرة Dialogue: 10,0:06:11.25,0:06:14.27,Terror-Main,,0,0,0,,قد أكون أخفقت قليلًا Dialogue: 10,0:06:14.27,0:06:15.45,Terror-Main,,0,0,0,,لكن ما رأيكم فيها؟ Dialogue: 10,0:06:15.45,0:06:16.21,Terror-Main,,0,0,0,,.مريعة Dialogue: 10,0:06:16.21,0:06:17.23,Terror-Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 10,0:06:18.38,0:06:19.95,Terror-Main,,0,0,0,,.هذه ليست صالحة للأكل حتّى Dialogue: 10,0:06:19.95,0:06:22.57,Terror-Main,,0,0,0,,ألا تعتقدان بأن هذا فظ قليلًا؟ Dialogue: 10,0:06:22.57,0:06:24.21,Terror-Main,,0,0,0,,إذًا، لما لا تتذوّقيها؟ Dialogue: 10,0:06:29.58,0:06:30.57,Terror-Main,,0,0,0,,...مقزز Dialogue: 10,0:06:30.57,0:06:31.58,Terror-Main,,0,0,0,,رأيتِ؟ Dialogue: 10,0:06:31.89,0:06:36.27,Terror-Main,,0,0,0,,.ليس كما لو أننا طلبنا منك أن تطهي من أجلنا في المقام الأول Dialogue: 10,0:06:36.27,0:06:38.75,Terror-Main,,0,0,0,,لو أنكِ تحاولين إثبات قيمتكِ Dialogue: 10,0:06:38.75,0:06:40.66,Terror-Main,,0,0,0,,.فقد كان لهذا تأثير معاكس تمامًا Dialogue: 10,0:06:41.55,0:06:45.09,Terror-Main,,0,0,0,,إلى جانب ذلك، وجهكِ يبدو مهتاجًا جدًا\N.ربّما حُمّتكِ لم تختفي بالكامل Dialogue: 10,0:06:46.36,0:06:48.73,Terror-Main,,0,0,0,,.لا تقلقي بشأننا، اذهبي و استرخي و حسب Dialogue: 10,0:06:55.60,0:06:59.36,Terror-Main,,0,0,0,,.لكن حتّى الطعام المريع يسوى شيئًا بطبيعته الخاصة Dialogue: 10,0:06:59.36,0:07:00.51,Terror-Main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:07:00.51,0:07:04.55,Terror-Main,,0,0,0,,أقصد، هل أنت تتذكر حتّى مذاق الطعام في ذلك المكان؟ Dialogue: 10,0:07:10.36,0:07:13.87,Terror-Main,,0,0,0,,.لا يمكنني تذكره إطلاقًا Dialogue: 10,0:07:14.62,0:07:16.00,Terror-Main,,0,0,0,,في ذلك الوقت Dialogue: 10,0:07:16.00,0:07:19.89,Terror-Main,,0,0,0,,.الأكل لم يكن سوى مهمة أخرى Dialogue: 10,0:07:24.26,0:07:25.89,Terror-Main,,0,0,0,,.لقد حان الوقت تقريبًا Dialogue: 10,0:07:26.49,0:07:27.72,Terror-Main,,0,0,0,,!هيه، لقد ظهروا Dialogue: 10,0:07:27.72,0:07:28.80,Terror-Main,,0,0,0,,!إنهم سفينكس Dialogue: 10,0:07:29.35,0:07:31.43,Terror-Main,,0,0,0,,.أنا سفينكس الرقم واحد Dialogue: 10,0:07:31.43,0:07:36.10,Terror-Main,,0,0,0,,!أبحث عن حبيبة تستطيع إعداد قنابل جيدة و طعام جيّد، أنا الرقم اثنين Dialogue: 10,0:07:36.10,0:07:41.07,Terror-Main,,0,0,0,,.أنا واثق من أنكم جميعًا أصبحتم تعرفون الإجراءات المعتادة الآن Dialogue: 10,0:07:41.07,0:07:43.15,Terror-Main,,0,0,0,,!إنه وقت أحجية جديدة Dialogue: 10,0:07:43.15,0:07:45.47,Terror-Main,,0,0,0,,!و ها هي Dialogue: 10,0:07:45.47,0:07:51.39,Terror-Main,,0,0,0,,FEZ 5889 ملاك حُكم عليهِ بالإرسال إلى \N.كعقاب لزراعتهِ لكرمة Dialogue: 10,0:07:51.39,0:07:53.58,Terror-Main,,0,0,0,,أين تم تنفيذ الحكم؟ Dialogue: 10,0:07:53.58,0:07:56.21,Terror-Main,,0,0,0,,.لديكم حتى الثامنة مساءً اليوم Dialogue: 10,0:07:56.64,0:07:57.86,Terror-Main,,0,0,0,,اذا لم تستطيعوا حلّها Dialogue: 10,0:07:57.86,0:08:00.47,Terror-Main,,0,0,0,,!سوف تشتعل الليلة "بإنفجار" آخر Dialogue: 10,0:08:00.47,0:08:02.99,Terror-Main,,0,0,0,,.إلى اللقاء، ابذلوا ما بوسعكم Dialogue: 10,0:08:03.54,0:08:04.96,Terror-Main,,0,0,0,,!هؤلاء اللعينين Dialogue: 10,0:08:04.96,0:08:08.16,Terror-Main,,0,0,0,,.كاتوا، اجلب المحللين و حققوا في هذا فورًا Dialogue: 10,0:08:08.16,0:08:09.05,Terror-Main,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 10,0:08:09.57,0:08:13.56,Terror-Main,,0,0,0,,؟"FEZ 5889" أتسائل ماذا تعني Dialogue: 10,0:08:13.56,0:08:16.11,Terror-Main,,0,0,0,,.... "FEZ" Dialogue: 10,0:08:17.64,0:08:18.48,Terror-Main,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 10,0:08:18.48,0:08:19.78,Terror-Main,,0,0,0,,!شيبازاكي - سان Dialogue: 10,0:08:20.86,0:08:21.97,Terror-Main,,0,0,0,,.موكاسا Dialogue: 10,0:08:22.62,0:08:23.93,Terror-Main,,0,0,0,,شيبازاكي - سان؟ Dialogue: 10,0:08:23.93,0:08:28.03,Terror-Main,,0,0,0,,يثير آي شيء في ذهنك؟ "FEZ 5889" هل الرقم Dialogue: 10,0:08:28.03,0:08:29.38,Terror-Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:08:29.38,0:08:30.66,Terror-Main,,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 10,0:08:30.66,0:08:33.64,Terror-Main,,0,0,0,,أنت، كم سنة عملت في هذا المكان؟ Dialogue: 10,0:08:33.64,0:08:34.45,Terror-Main,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 10,0:08:34.45,0:08:36.66,Terror-Main,,0,0,0,,لماذا ركضت إلى الأرشيف؟ Dialogue: 10,0:08:36.66,0:08:38.66,Terror-Main,,0,0,0,,هل هذا متعلق بحل الأحجية؟ Dialogue: 10,0:08:41.32,0:08:44.63,Terror-Main,,0,0,0,,أرقام مستندات قسم الشرطة؟ Dialogue: 10,0:08:46.60,0:08:51.40,Terror-Main,,0,0,0,, لابدّ من أن هؤلاء الاثنين رؤوا ملفات قضايانا عندما اخترقوا النظام في ذلك اليوم Dialogue: 10,0:08:51.40,0:08:54.57,Terror-Main,,0,0,0,,.فقط المستندات المتعلقة بتحقيقاتنا الحالية قد تسرّبت للعلن Dialogue: 10,0:08:54.57,0:08:57.77,Terror-Main,,0,0,0,, لكن من الأسلم أن نفترض أنّهد قد حصلوا على سجلّات من الماضي أيضًا Dialogue: 10,0:08:57.77,0:09:02.68,Terror-Main,,0,0,0,,إذًا أنت تقصد بأنهما قد ابتكرا أحجية عمدًا، يمكن للشرطة فقط فهمها؟ Dialogue: 10,0:09:02.68,0:09:05.19,Terror-Main,,0,0,0,,.يبدو بأننا قد بدأنا نروق لهم Dialogue: 10,0:09:05.19,0:09:07.10,Terror-Main,,0,0,0,,.... 5889 Dialogue: 10,0:09:07.10,0:09:08.48,Terror-Main,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 10,0:09:09.19,0:09:10.62,Terror-Main,,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 10,0:09:10.62,0:09:13.70,Terror-Main,,0,0,0,,قضية العقاب البدني مدارس الثانوية العامة في توشيغي؟ Dialogue: 10,0:09:14.24,0:09:19.12,Terror-Main,,0,0,0,,سعى المدّعون توجيه الإتّهام له رسميًا\N بعد أن عانى أربعة طلّاب من ضربة شمس Dialogue: 10,0:09:19.12,0:09:24.38,Terror-Main,,0,0,0,,بسبب إجبارهم على الركض في ساحة المدرسة في درجة حرارة أعلى من\N الـ 35 درجة مئوية و هذا عقاب على تأخرهم على تدريبات ناديهم الصّباحي Dialogue: 10,0:09:25.19,0:09:28.24,Terror-Main,,0,0,0,,و ما علاقة هذا الأمر؟ Dialogue: 10,0:09:32.32,0:09:35.51,Terror-Main,,0,0,0,,: من كتاب نهاية العالم لـ باروخ Dialogue: 10,0:09:35.51,0:09:41.52,Terror-Main,,0,0,0,,{\q2} إنّها الكرمة التي قام بزراعتها الملاك سامايل"\N".و التي سبّبت غضب الملك الذي قام بلعنهِ هو و نبتتهِ Dialogue: 10,0:09:41.94,0:09:46.52,Terror-Main,,0,0,0,,.الملاك سامايل، كان معروفًا أيضًا باسم الثعبان الأحمر Dialogue: 10,0:09:46.74,0:09:48.32,Terror-Main,,0,0,0,,....ملاك أحمر Dialogue: 10,0:09:48.60,0:09:54.28,Terror-Main,,0,0,0,, لنفترض بأن العقوبة التي تتماشى مع الملف هي الإجبار على الركض Dialogue: 10,0:09:54.28,0:09:56.67,Terror-Main,,0,0,0,,.ثعبان أحمر، أُجبر على الركض Dialogue: 10,0:09:56.67,0:09:58.87,Terror-Main,,0,0,0,,بماذا يذكركم هذا؟ Dialogue: 10,0:09:59.24,0:10:02.12,Terror-Main,,0,0,0,,...ثعبان أحمر يركض Dialogue: 10,0:10:02.12,0:10:06.13,Terror-Main,,0,0,0,,ما الذي يتمدد و يركض مثل الثعبان؟ Dialogue: 10,0:10:06.86,0:10:07.84,Terror-Main,,0,0,0,,قطار؟ Dialogue: 10,0:10:08.25,0:10:11.67,Terror-Main,,0,0,0,,...صحيح، قطار أحمر في وسط مدينة طوكيو، سوف يكون Dialogue: 10,0:10:11.67,0:10:13.19,Terror-Main,,0,0,0,,.خط شينجوكو المركزيّ .... Dialogue: 10,0:10:13.19,0:10:14.09,Terror-Main,,0,0,0,,!هذا سيّئ Dialogue: 10,0:10:14.09,0:10:15.64,Terror-Main,,0,0,0,,!يجب أن نبلغ عن هذا فورًا Dialogue: 10,0:10:15.64,0:10:17.97,Terror-Main,,0,0,0,,.على الأرجح أن القنبلة في إحدى عربات القطار Dialogue: 10,0:10:17.97,0:10:19.63,Terror-Main,,0,0,0,,!سوف أمرهم بالبحث بها جميعًا Dialogue: 10,0:10:20.94,0:10:22.70,Terror-Main,,0,0,0,,مترو الأنفاق، هاه؟ Dialogue: 10,0:10:23.31,0:10:26.33,Terror-Main,,0,0,0,,.لايمكنني التعرض لهذا بمحض الصدف بعد الآن Dialogue: 10,0:10:26.33,0:10:27.36,Terror-Main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:10:27.68,0:10:30.92,Terror-Main,,0,0,0,,.أقصد بأن هذه ليست مجرد أعمال عشوائية ناتجة عن الإرهاب Dialogue: 10,0:10:32.24,0:10:37.26,Terror-Main,,0,0,0,,هيه، تسعة، ألا تعتقد بأن الأحجية كانت سهلة جدًا هذه المرة!؟ Dialogue: 10,0:10:37.26,0:10:40.79,Terror-Main,,0,0,0,,.سيشكل هذا مشكلة، لو كانت من الصعب عليهم حلّها Dialogue: 10,0:10:40.79,0:10:43.43,Terror-Main,,0,0,0,,.إذًا، لقد جعلتها سهلة عن عمد Dialogue: 100,0:10:44.25,0:10:51.43,Terror-Main,,0,0,0,, لابدّ من أن هذا المحقق شيبازاكي، قد عرف الصلة بين أهدافنا في هذا الوقت Dialogue: 100,0:10:51.43,0:10:53.55,Terror-Main,,0,0,0,,بما أننا لم نطلب آي شيء Dialogue: 10,0:10:53.55,0:10:57.18,Terror-Main,,0,0,0,,.هو سوف يبحث عن صلة لتحديد ما نسعى خلفه Dialogue: 10,0:10:57.18,0:11:00.64,Terror-Main,,0,0,0,,.تمتلك إيمانًا كبيرًا في ذلك المحقق Dialogue: 10,0:11:00.64,0:11:01.57,Terror-Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:11:02.44,0:11:04.49,Terror-Main,,0,0,0,,.اهدأ، أنا فقط أمزح Dialogue: 10,0:11:07.65,0:11:12.53,Terror-Main,,0,0,0,, الحاكم أوهورا، الرئيس الأعلى في مركز الزلازل، مجلس مدينة طوكيو Dialogue: 10,0:11:12.83,0:11:16.53,Terror-Main,,0,0,0,, رئيس المحطّة في المكان المستهدف الثاني، محطّة شرطة روبونغي Dialogue: 10,0:11:16.53,0:11:20.00,Terror-Main,,0,0,0,,وزير شؤون مجلس الوزراء، و المالك للمكان المستهدف الثالث Dialogue: 10,0:11:20.00,0:11:22.29,Terror-Main,,0,0,0,,.المبنى المجاور لضريح شيراهيغي Dialogue: 10,0:11:22.68,0:11:27.71,Terror-Main,,0,0,0,,و المدير التنفيذي لجمعية البلدية التي تُدير خط شينجوكو المركزي Dialogue: 10,0:11:28.09,0:11:33.09,Terror-Main,,0,0,0,, جميعهم مشتركون في مؤتمر تديره مؤسسة تُسمّى أكاديمية السلام المشرق Dialogue: 10,0:11:33.31,0:11:35.19,Terror-Main,,0,0,0,,أكاديمية السلام المشرق؟ Dialogue: 10,0:11:36.13,0:11:41.77,Terror-Main,,0,0,0,,يبدو بأنها قد أُنشئت لتعزيز التوافق بين الحكومة و الشعب Dialogue: 10,0:11:41.77,0:11:48.26,Terror-Main,,0,0,0,,لكنّهم جذبوا عددًا من الشخصيات الكبيرة\N.من مدراء تنفيذيين لقبل الحرب إلى سياسيين ذوي نفوذ Dialogue: 10,0:11:48.26,0:11:49.49,Terror-Main,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 10,0:11:49.49,0:11:52.90,Terror-Main,,0,0,0,,.هذه المنظّمة قد تكون هدفهم Dialogue: 10,0:11:54.27,0:11:56.40,Terror-Main,,0,0,0,,.أنت على الأرجح تفكر في الأمر بمبالغة Dialogue: 10,0:11:56.40,0:11:59.99,Terror-Main,,0,0,0,,....هؤلاء الأشخاص يرتكبون الجرائم للمتعة، لن يقوموا Dialogue: 10,0:11:59.99,0:12:02.94,Terror-Main,,0,0,0,,{\q2}هل تقول بأنك تستطيع أن تفهم عقل الإرهابي؟ Dialogue: 10,0:12:02.94,0:12:03.82,Terror-Main,,0,0,0,,{\i1}هل أنت؟ Dialogue: 10,0:12:05.11,0:12:08.33,Terror-Main,,0,0,0,,آيه، أتسائل لو أنّهم انتزعوا القنبلة ؟ Dialogue: 10,0:12:13.29,0:12:14.50,Terror-Main,,0,0,0,,تلقيت آي شيء؟ Dialogue: 10,0:12:14.50,0:12:15.88,Terror-Main,,0,0,0,,.لا Dialogue: 10,0:12:16.49,0:12:17.95,Terror-Main,,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 10,0:12:17.95,0:12:20.68,Terror-Main,,0,0,0,,.لا يوجد آي تقرير بأن القنبلة قد تم إستخراجها Dialogue: 10,0:12:20.68,0:12:22.87,Terror-Main,,0,0,0,,ربّما لم يستطيعوا أن يحلّوا الأحجية في النهاية؟ Dialogue: 10,0:12:22.87,0:12:24.51,Terror-Main,,0,0,0,,.هذا لا يمكن Dialogue: 10,0:12:24.51,0:12:27.62,Terror-Main,,0,0,0,,.ذلك المحقق من المفترض أنه قد اكتشف الحل منذ مدة Dialogue: 10,0:12:27.62,0:12:28.77,Terror-Main,,0,0,0,,ماذا تريد أن تفعل؟ Dialogue: 10,0:12:29.04,0:12:33.02,Terror-Main,,0,0,0,,.على هذا المعدّل، سوف نكون قتلة جماعيين في أقل من ساعة Dialogue: 10,0:12:33.86,0:12:36.75,Terror-Main,,0,0,0,,.لو الأسوء أصبح أسوء، يمكننا تعطيلها بهذا Dialogue: 10,0:12:37.24,0:12:38.40,Terror-Main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:12:38.40,0:12:39.72,Terror-Main,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 10,0:12:41.02,0:12:43.62,Terror-Main,,0,0,0,,.أنا لا أتلقّى آي إشارة Dialogue: 10,0:12:44.58,0:12:47.96,Terror-Main,,0,0,0,,...هاه؟ هذا غريب، إنه و حسب Dialogue: 10,0:12:47.96,0:12:49.12,Terror-Main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:12:49.12,0:12:50.26,Terror-Main,,0,0,0,,...لا يوجد إشارة Dialogue: 10,0:12:50.26,0:12:51.25,Terror-Main,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 10,0:12:53.10,0:12:54.27,Terror-Main,,0,0,0,,...ما الذي Dialogue: 10,0:12:57.63,0:12:59.30,Terror-Main,,0,0,0,,لا إشارة في هذا أيضًا؟ Dialogue: 10,0:12:59.62,0:13:03.96,Terror-Main,,0,0,0,,هل كل ناقل يعاني من التداخل الكهروميغناطيسي في نفس الوقت؟ هل هذا ممكن أصلًا؟ Dialogue: 10,0:13:03.96,0:13:08.33,Terror-Main,,0,0,0,, لو كان الأمر كذلك، فلابد من وجود شخص ما يقوم بالتشويش عن عمد Dialogue: 10,0:13:08.33,0:13:09.56,Terror-Main,,0,0,0,,شخص ما؟ Dialogue: 10,0:13:09.56,0:13:10.84,Terror-Main,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 10,0:13:23.25,0:13:24.66,Terror-Main,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 10,0:13:24.66,0:13:27.02,Terror-Main,,0,0,0,,لماذا لم تستخرجوا القنبلة؟ Dialogue: 10,0:13:27.02,0:13:29.33,Terror-Main,,0,0,0,,.الأوامر صدرت من السلطات العليا Dialogue: 10,0:13:29.33,0:13:30.48,Terror-Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:13:30.48,0:13:33.29,Terror-Main,,0,0,0,,نحن نسمح لفرقة الهجوم الخاصة أن تتولّى أمر القنبلة Dialogue: 10,0:13:33.29,0:13:35.13,Terror-Main,,0,0,0,,.بينما نبقى في وضع التأهب Dialogue: 10,0:13:35.13,0:13:36.57,Terror-Main,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 10,0:13:36.57,0:13:39.51,Terror-Main,,0,0,0,,إذًا هم يخبروننا بأن نبقى و نشاهد؟ Dialogue: 10,0:13:39.74,0:13:41.57,Terror-Main,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 10,0:13:41.57,0:13:45.05,Terror-Main,,0,0,0,,هل لهذا علاقة بالتداخل الكهروميغناطيسي المستمر؟ Dialogue: 10,0:13:45.92,0:13:48.02,Terror-Main,,0,0,0,,.لا أعلم آي شيء بهذا الشأن Dialogue: 10,0:13:52.16,0:13:54.98,Terror-Main,,0,0,0,,!شيبازاكي! لا تتصرف من تلقاء نفسك Dialogue: 10,0:13:54.98,0:13:57.19,Terror-Main,,0,0,0,,هل ستتعلم يومًا من أخطائك؟ Dialogue: 10,0:14:00.28,0:14:01.80,Terror-Main,,0,0,0,,!شيبازاكي - سان Dialogue: 10,0:14:04.67,0:14:06.88,Terror-Main,,0,0,0,,اثني عشر، هل يمكنك سماعي؟ Dialogue: 10,0:14:06.88,0:14:08.41,Terror-Main,,0,0,0,,.بكل وضوح Dialogue: 10,0:14:08.41,0:14:12.75,Terror-Main,,0,0,0,,يمكنني الحصول على الموقع العام للقطار من الجدول الزمني Dialogue: 10,0:14:12.75,0:14:14.50,Terror-Main,,0,0,0,,.لكن لا يمكنني تحديده بدقة Dialogue: 10,0:14:14.85,0:14:18.75,Terror-Main,,0,0,0,,أبحث عن باب خلفي في نظام عمليات السكك الحديدية في الوقت الراهن Dialogue: 10,0:14:18.98,0:14:21.59,Terror-Main,,0,0,0,,.سوف أبقيك على إطّلاع بموقع عربة القطار الدقيق Dialogue: 10,0:14:21.59,0:14:23.55,Terror-Main,,0,0,0,,.القنبلة معدلة على الإنفجار عند الثامنة مساءً تمامًا Dialogue: 10,0:14:23.55,0:14:26.73,Terror-Main,,0,0,0,,.نحن يجب أن نسترجعها بأنفسنا قبل ذلك الوقت Dialogue: 10,0:14:26.73,0:14:30.27,Terror-Main,,0,0,0,,أقوم بإزالة قنبلة في أقل من 50 دقيقة بينما أتوارى عن الأنظار؟ Dialogue: 10,0:14:30.27,0:14:31.31,Terror-Main,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 10,0:14:31.31,0:14:33.44,Terror-Main,,0,0,0,,.هذه تمامًا المهمة المستحيلة Dialogue: 10,0:14:33.44,0:14:34.90,Terror-Main,,0,0,0,,.لا يوجد طريقة أخرى Dialogue: 10,0:14:35.40,0:14:38.32,Terror-Main,,0,0,0,,.القنبلة مزوّدة بـ خمسة كيلوغرامات من البارود Dialogue: 10,0:14:38.71,0:14:42.07,Terror-Main,,0,0,0,,.هذا أكثر مما يتطلبه تفجير عربة قطار واحدة Dialogue: 10,0:14:42.50,0:14:44.23,Terror-Main,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 10,0:14:44.57,0:14:48.12,Terror-Main,,0,0,0,, الشرطة لا تتحرك، بالرغم من أنهم يجب أن يكونوا قد حلّوا الأحجية في هذا الوقت Dialogue: 10,0:14:48.63,0:14:51.62,Terror-Main,,0,0,0,,.و جميع المشغّلات الخليوية تعاني من التداخل الكهرومغناطيسي Dialogue: 10,0:14:52.19,0:14:54.67,Terror-Main,,0,0,0,,.هذا لا يمكن أن يكون صدفةً Dialogue: 10,0:14:54.67,0:15:00.25,Terror-Main,,0,0,0,,هل تقصد بأن هناك شخص خارج الشرطة يحاول التخريب علينا؟ Dialogue: 10,0:15:00.25,0:15:04.38,Terror-Main,,0,0,0,,و ذلك الشخص لا يرغب في أن تتوقف القنبلة، بل تنفجر بدلًا من ذلك؟ Dialogue: 10,0:15:04.38,0:15:05.91,Terror-Main,,0,0,0,,.اعتقد هذا Dialogue: 10,0:15:05.91,0:15:07.39,Terror-Main,,0,0,0,,.إنّهم مجانين Dialogue: 10,0:15:07.39,0:15:08.75,Terror-Main,,0,0,0,,.أنت الشخص الذي يقول هذا Dialogue: 10,0:15:10.33,0:15:12.43,Terror-Main,,0,0,0,,.حسنًا، لقد دخلت Dialogue: 10,0:15:20.49,0:15:22.74,Terror-Main,,0,0,0,,ماذا؟ حصلت على أكثر من موقع واحد؟ Dialogue: 10,0:15:22.74,0:15:27.74,Terror-Main,,0,0,0,,.أجل، لكن من المستحيل أن تمتلك قطارات متعددة نفس الرقم Dialogue: 10,0:15:27.74,0:15:29.21,Terror-Main,,0,0,0,,إذًا لماذا؟ Dialogue: 10,0:15:29.21,0:15:31.70,Terror-Main,,0,0,0,,.شخص يحاكي بيانات العمليات بسخرية لتضليلنا Dialogue: 10,0:15:32.00,0:15:39.46,Terror-Main,,0,0,0,, على الأرجح كان هناك برنامج حصان طروادة في المدخل الخلفي الذي استخدمته لإختراق النظام Dialogue: 10,0:15:39.46,0:15:45.14,Terror-Main,,0,0,0,,إذًا أيًا يكن هذا، علم بأننا سنأتي و نصب لنا كمينًا؟ Dialogue: 10,0:15:45.14,0:15:46.47,Terror-Main,,0,0,0,,.يبدو الأمر هكذا Dialogue: 10,0:15:46.47,0:15:51.89,Terror-Main,,0,0,0,, سوف أخترق نظام العمليات الحقيقي هذه المرة و أكتشف موقع العربة Dialogue: 10,0:15:52.35,0:15:55.15,Terror-Main,,0,0,0,,.في أثناء ذلك، تحقق من العربات في اقرب القطارات إليك Dialogue: 10,0:15:55.15,0:15:57.19,Terror-Main,,0,0,0,,.لكن لدينا نصف ساعة فقط Dialogue: 10,0:15:57.19,0:15:58.27,Terror-Main,,0,0,0,,.لا خيار أمامنا Dialogue: 10,0:15:58.50,0:15:59.76,Terror-Main,,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 10,0:15:59.76,0:16:01.02,Terror-Main,,0,0,0,,!هذا فوضوي جدًا Dialogue: 10,0:16:05.29,0:16:06.44,Terror-Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 10,0:16:06.45,0:16:08.11,Terror-Main,,0,0,0,,هجوم من الخارج؟ Dialogue: 10,0:16:11.82,0:16:14.18,Terror-Main,,0,0,0,,....هم يتجاوزون بالفعل Dialogue: 10,0:16:15.67,0:16:16.75,Terror-Main,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 10,0:16:29.37,0:16:30.89,Terror-Main,,0,0,0,,هل أنت مستعد؟ Dialogue: 10,0:16:33.40,0:16:35.43,Terror-Main,,0,0,0,,هل أنت مستعد؟ Dialogue: 10,0:16:41.02,0:16:42.90,Terror-Main,,0,0,0,,هل أنت مستعد؟ Dialogue: 10,0:16:44.29,0:16:46.50,Terror-Main,,0,0,0,,هل أنت مستعد؟ Dialogue: 10,0:16:58.60,0:17:00.31,Terror-Main,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 10,0:17:00.31,0:17:01.62,Terror-Main,,0,0,0,,...إنّها هي Dialogue: 10,0:17:12.64,0:17:15.16,Terror-Main,,0,0,0,,!ها أنت ذا، شيبازاكي - سان Dialogue: 10,0:17:15.16,0:17:16.85,Terror-Main,,0,0,0,,ما رأيك في هذا، هامورا؟ Dialogue: 10,0:17:16.85,0:17:18.20,Terror-Main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:17:18.20,0:17:21.92,Terror-Main,,0,0,0,,فريق الهجوم الخاص، يتم إرساله من دون أمر مباشر من مكتب الأمن Dialogue: 10,0:17:21.92,0:17:24.92,Terror-Main,,0,0,0,, أن يأتي هذا القرار من الأعلى Dialogue: 10,0:17:26.20,0:17:27.46,Terror-Main,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 10,0:17:27.46,0:17:28.61,Terror-Main,,0,0,0,,.اعتقد هذا Dialogue: 10,0:17:28.61,0:17:32.30,Terror-Main,,0,0,0,,...أن اضطر للتحقيق مع الأشخاص في قسم الشرطة مجددًا Dialogue: 10,0:17:33.77,0:17:35.39,Terror-Main,,0,0,0,,.ما الذي تنتظره؟ لننطلق Dialogue: 10,0:17:35.39,0:17:36.27,Terror-Main,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 10,0:18:02.00,0:18:03.85,Terror-Main,,0,0,0,,!هيّا، 918 Dialogue: 10,0:18:04.68,0:18:05.86,Terror-Main,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 10,0:18:17.55,0:18:19.20,Terror-Main,,0,0,0,,...المعذرة، أنا Dialogue: 10,0:18:21.49,0:18:22.69,Terror-Main,,0,0,0,,هناك؟ Dialogue: 10,0:18:23.25,0:18:24.74,Terror-Main,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 10,0:18:25.98,0:18:27.02,Terror-Main,,0,0,0,,!المعذرة Dialogue: 10,0:18:36.27,0:18:37.76,Terror-Main,,0,0,0,,ماذا؟ ذلك قريب؟ Dialogue: 10,0:18:37.76,0:18:39.72,Terror-Main,,0,0,0,,!لو أسرعتُ، سأستطيع بالكاد فعلها Dialogue: 10,0:18:39.72,0:18:42.27,Terror-Main,,0,0,0,,!فهمت، و سأهتم بأمر كاميرات المراقبة من طرفي Dialogue: 10,0:18:42.27,0:18:43.31,Terror-Main,,0,0,0,,!شكرًا Dialogue: 10,0:19:20.17,0:19:21.31,Terror-Main,,0,0,0,,!إنها قنبلة Dialogue: 10,0:19:21.31,0:19:24.49,Terror-Main,,0,0,0,,!اهربوا! هناك قنبلة على القطار Dialogue: 10,0:19:54.63,0:19:56.61,Terror-Main,,0,0,0,,ما الذي يحدث بحق الجحيم، كوراهاشي؟ Dialogue: 10,0:19:56.61,0:19:57.43,Terror-Main,,0,0,0,,!شيبازاكي Dialogue: 10,0:19:57.43,0:19:59.30,Terror-Main,,0,0,0,,.فريق الهجوم الخاص لم يتحرك بعد Dialogue: 10,0:19:59.30,0:20:01.81,Terror-Main,,0,0,0,,!كان يجب أن يستخرجوا القنبلة Dialogue: 10,0:20:02.76,0:20:05.18,Terror-Main,,0,0,0,,.هذا ما أخبروني به أيضًا Dialogue: 10,0:20:05.18,0:20:08.36,Terror-Main,,0,0,0,,من أخبرك؟ كيف لهذا أن يحدث؟ Dialogue: 10,0:20:18.48,0:20:20.85,Terror-Alt,,0,0,0,,!تعال من هنا، لو كنت مصابًا Dialogue: 10,0:20:36.53,0:20:38.43,Terror-Main,,0,0,0,,!تسعة، هل تأذيّت Dialogue: 10,0:20:38.76,0:20:39.57,Terror-Main,,0,0,0,,....لا Dialogue: 10,0:20:39.57,0:20:41.43,Terror-Main,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ هل أنت على قيد الحياة؟ Dialogue: 10,0:20:41.99,0:20:43.25,Terror-Main,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 10,0:20:43.25,0:20:45.09,Terror-Alt,,0,0,0,,{\an8}!اهدئوا جميعًا رجاءً Dialogue: 10,0:20:45.09,0:20:46.18,Terror-Alt,,0,0,0,,{\an8}.المساعدة ستصل قريبًا Dialogue: 10,0:20:51.07,0:20:53.06,Terror-Main,,0,0,0,,....تسعة، هل هذه Dialogue: 10,0:20:54.26,0:20:57.32,Terror-Main,,0,0,0,,.أجل، لا شك في هذا Dialogue: 10,0:21:00.82,0:21:02.29,Terror-Main,,0,0,0,,....إنّها خمسة Dialogue: 10,0:21:04.81,0:21:10.51,Terror-Main,,0,0,0,,.يالا هذه الألعاب النارية الجميلة المناسبة لـ لم شملنا Dialogue: 10,0:21:11.62,0:21:13.65,Terror-Main,,0,0,0,,ألا توافقني Dialogue: 10,0:21:13.65,0:21:15.75,Terror-Main,,0,0,0,,تسعة؟ Dialogue: 0,0:00:29.97,0:00:35.43,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\c&HDFF2F4&\bord2.5\be1}sekai kara hajikidasarete Dialogue: 1,0:00:29.97,0:00:35.43,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\bord0\be1}sekai kara hajikidasarete Dialogue: 0,0:00:35.43,0:00:39.52,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\c&HDFF2F4&\bord2.5\be1}tohou mo naku hosoi hari ue ni ita Dialogue: 1,0:00:35.43,0:00:39.52,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\bord0\be1}tohou mo naku hosoi hari ue ni ita Dialogue: 0,0:00:39.52,0:00:45.11,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\c&HDFF2F4&\bord2.5\be1}balance wo toru yubi saki ga Dialogue: 1,0:00:39.52,0:00:45.11,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\bord0\be1}balance wo toru yubi saki ga Dialogue: 0,0:00:45.11,0:00:49.78,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\c&HDFF2F4&\bord2.5\be1}kimi ni furete hitori ja nai to wakatta Dialogue: 1,0:00:45.11,0:00:49.78,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\bord0\be1}kimi ni furete hitori ja nai to wakatta Dialogue: 0,0:00:49.78,0:00:54.41,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\c&HDFF2F4&\bord2.5\be1}bokura ni tada hitotsu ataerareteta Dialogue: 1,0:00:49.78,0:00:54.41,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\bord0\be1}bokura ni tada hitotsu ataerareteta Dialogue: 0,0:00:55.33,0:01:00.42,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\blur0.6\c&HDFF2F4&\bord2.5}yuganda hane de Dialogue: 1,0:00:55.33,0:01:00.42,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\bord0\blur0.6}yuganda hane de Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:05.55,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\blur0.6\c&HDFF2F4&\bord2.5}umarete kara Dialogue: 1,0:01:01.00,0:01:05.55,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\bord0\blur0.6}umarete kara Dialogue: 0,0:01:06.05,0:01:12.51,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\blur0.6\c&HDFF2F4&\bord2.5}shinu made ni nani wo shitai tte kiku Dialogue: 1,0:01:06.05,0:01:12.51,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\bord0\blur0.6}shinu made ni nani wo shitai tte kiku Dialogue: 0,0:01:12.51,0:01:22.23,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\blur0.6\c&HDFF2F4&\bord2.5}kimi wa marude tenshi mitai ni sa Dialogue: 1,0:01:12.51,0:01:22.23,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\bord0\blur0.6}kimi wa marude tenshi mitai ni sa Dialogue: 0,0:01:23.15,0:01:26.78,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\blur0.6\c&HDFF2F4&\bord2.5}warau kara ah Dialogue: 1,0:01:23.15,0:01:26.78,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\bord0\blur0.6}warau kara ah Dialogue: 0,0:01:26.78,0:01:31.24,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\blur0.6\c&HDFF2F4&\bord2.5}natsu netsu ni Dialogue: 1,0:01:26.78,0:01:31.24,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\bord0\blur0.6}natsu netsu ni Dialogue: 0,0:01:31.82,0:01:37.79,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\blur0.6\c&HDFF2F4&\bord2.5}moeru biru mure sukima wo nuke Dialogue: 1,0:01:31.82,0:01:37.79,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\bord0\blur0.6}moeru biru mure sukima wo nuke Dialogue: 0,0:01:38.33,0:01:43.25,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\blur0.6\c&HDFF2F4&\bord2.5}bokura wa ochiteku Dialogue: 1,0:01:38.33,0:01:43.25,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\bord0\blur0.6}bokura wa ochiteku Dialogue: 0,0:01:43.25,0:01:52.63,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\blur0.6\c&HDFF2F4&\bord2.5}saigo ni hikigane wo hiite yarou Dialogue: 1,0:01:43.25,0:01:52.63,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\bord0\blur0.6}saigo ni hikigane wo hiite yarou Dialogue: 0,0:01:52.63,0:01:57.22,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\blur0.6\c&HDFF2F4&\bord2.5}fuyu ga subete wo oou Dialogue: 1,0:01:52.63,0:01:57.22,Terror_OP-Rom,bord,0,0,0,done,{\fad(100,100)\bord0\blur0.6}fuyu ga subete wo oou Dialogue: 0,0:00:29.97,0:00:35.43,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\1c&HDFF2F4&\bord2.5\fad(100,100)\be1}Cast out of this world, Dialogue: 1,0:00:29.97,0:00:35.43,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\bord0\fad(100,100)\be1}Cast out of this world, Dialogue: 0,0:00:35.43,0:00:39.52,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\1c&HDFF2F4&\bord2.5\fad(100,100)\be1}I stood upon the razor's edge. Dialogue: 1,0:00:35.43,0:00:39.52,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\bord0\fad(100,100)\be1}I stood upon the razor's edge. Dialogue: 0,0:00:39.52,0:00:45.11,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\1c&HDFF2F4&\bord2.5\fad(100,100)\be1}My fingers brushed against you as I tried t to fall Dialogue: 1,0:00:39.52,0:00:45.11,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\bord0\fad(100,100)\be1}My fingers brushed against you as I tried t to fall Dialogue: 0,0:00:45.11,0:00:49.78,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\1c&HDFF2F4&\bord2.5\fad(100,100)\be1}and at last I realized I was t alone. Dialogue: 1,0:00:45.11,0:00:49.78,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\bord0\fad(100,100)\be1}and at last I realized I was t alone. Dialogue: 0,0:00:49.78,0:00:54.41,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\1c&HDFF2F4&\bord2.5\fad(100,100)\be1}With just the pair of tattered wings Dialogue: 1,0:00:49.78,0:00:54.41,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\bord0\fad(100,100)\be1}With just the pair of tattered wings Dialogue: 0,0:00:55.33,0:01:00.42,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\1c&HDFF2F4&\bord2.5\fad(100,100)\be1}that we are given, Dialogue: 1,0:00:55.33,0:01:00.42,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\bord0\fad(100,100)\be1}that we are given, Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:05.55,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\1c&HDFF2F4&\bord2.5\fad(100,100)\be1}what do we want to achieve Dialogue: 1,0:01:01.00,0:01:05.55,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\bord0\fad(100,100)\be1}what do we want to achieve Dialogue: 0,0:01:06.05,0:01:12.51,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\1c&HDFF2F4&\bord2.5\fad(100,100)\be1}from the day we're born to the day we die? Dialogue: 1,0:01:06.05,0:01:12.51,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\bord0\fad(100,100)\be1}from the day we're born to the day we die? Dialogue: 0,0:01:12.51,0:01:22.23,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\1c&HDFF2F4&\bord2.5\fad(100,100)\be1}You remind me of an angel Dialogue: 1,0:01:12.51,0:01:22.23,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\bord0\fad(100,100)\be1}You remind me of an angel Dialogue: 0,0:01:23.15,0:01:26.78,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\1c&HDFF2F4&\bord2.5\fad(100,100)\be1}when you smile. Dialogue: 1,0:01:23.15,0:01:26.78,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\bord0\fad(100,100)\be1}when you smile. Dialogue: 0,0:01:26.78,0:01:31.24,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\1c&HDFF2F4&\bord2.5\fad(100,100)\be1}Having escaped the concrete jungle Dialogue: 1,0:01:26.78,0:01:31.24,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\bord0\fad(100,100)\be1}Having escaped the concrete jungle Dialogue: 0,0:01:31.82,0:01:37.79,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\1c&HDFF2F4&\bord2.5\fad(100,100)\be1}set ablaze by the summer heat, Dialogue: 1,0:01:31.82,0:01:37.79,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\bord0\fad(100,100)\be1}set ablaze by the summer heat, Dialogue: 0,0:01:38.33,0:01:43.25,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\1c&HDFF2F4&\bord2.5\fad(100,100)\be1}we've started falling. Dialogue: 1,0:01:38.33,0:01:43.25,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\bord0\fad(100,100)\be1}we've started falling. Dialogue: 0,0:01:43.25,0:01:52.63,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\1c&HDFF2F4&\bord2.5\fad(100,100)\be1}For my last move, I'll pull the trigger. Dialogue: 1,0:01:43.25,0:01:52.63,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\bord0\fad(100,100)\be1}For my last move, I'll pull the trigger. Dialogue: 0,0:01:52.63,0:01:57.22,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\1c&HDFF2F4&\bord2.5\fad(100,100)\be1}Winter will envelop everything. Dialogue: 1,0:01:52.63,0:01:57.22,Terror_OP-Eng,bord,0,0,0,done,{\bord0\fad(100,100)\be1}Winter will envelop everything. Dialogue: 1,0:21:20.13,0:21:29.55,Terror_ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}dare ka umi wo maite wa kurenai ka Dialogue: 1,0:21:30.27,0:21:36.27,Terror_ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}boku zujou ni shizundeku Dialogue: 1,0:21:36.90,0:21:47.41,Terror_ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}sakana to taiyou wo abitai da Dialogue: 1,0:21:47.91,0:21:50.96,Terror_ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}azayaka na michi Dialogue: 1,0:21:50.96,0:21:56.71,Terror_ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}tsumazuite kieru mahou Dialogue: 1,0:21:57.96,0:22:07.39,Terror_ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}pureparaato goshi ni mieru hibiwareta sora Dialogue: 1,0:22:07.81,0:22:11.27,Terror_ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}haikyo okujou ni Dialogue: 1,0:22:11.27,0:22:16.31,Terror_ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}tadoritsuku watage sasayaki wo kakomu Dialogue: 1,0:22:16.31,0:22:20.07,Terror_ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}bokura wa uta Dialogue: 1,0:22:21.24,0:22:29.87,Terror_ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}haiiro chijou ni kazarareta hikari todoroki wo matou Dialogue: 1,0:22:29.87,0:22:33.67,Terror_ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}bokura wa hanataba Dialogue: 1,0:22:34.67,0:22:41.59,Terror_ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}mushirareta tsubasa wo Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:29.55,Terror_ED-RomBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}dare ka umi wo maite wa kurenai ka Dialogue: 0,0:21:30.27,0:21:36.27,Terror_ED-RomBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}boku zujou ni shizundeku Dialogue: 0,0:21:36.90,0:21:47.41,Terror_ED-RomBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}sakana to taiyou wo abitai da Dialogue: 0,0:21:47.91,0:21:50.96,Terror_ED-RomBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}azayaka na michi Dialogue: 0,0:21:50.96,0:21:56.71,Terror_ED-RomBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}tsumazuite kieru mahou Dialogue: 0,0:21:57.96,0:22:07.39,Terror_ED-RomBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}pureparaato goshi ni mieru hibiwareta sora Dialogue: 0,0:22:07.81,0:22:11.27,Terror_ED-RomBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}haikyo okujou ni Dialogue: 0,0:22:11.27,0:22:16.31,Terror_ED-RomBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}tadoritsuku watage sasayaki wo kakomu Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:20.07,Terror_ED-RomBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}bokura wa uta Dialogue: 0,0:22:21.24,0:22:29.87,Terror_ED-RomBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}haiiro chijou ni kazarareta hikari todoroki wo matou Dialogue: 0,0:22:29.87,0:22:33.67,Terror_ED-RomBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}bokura wa hanataba Dialogue: 0,0:22:34.67,0:22:41.59,Terror_ED-RomBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}mushirareta tsubasa wo Dialogue: 1,0:21:20.13,0:21:29.55,Terror_ED-Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}Someone, please sprinkle an ocean over me. Dialogue: 1,0:21:30.27,0:21:36.27,Terror_ED-Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}I want to flow with the fish and the sun Dialogue: 1,0:21:36.90,0:21:47.41,Terror_ED-Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}as they sink overhead. Dialogue: 1,0:21:47.91,0:21:50.96,Terror_ED-Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}One false step along my path Dialogue: 1,0:21:50.96,0:21:56.71,Terror_ED-Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}and the magic was lost forever. Dialogue: 1,0:21:57.96,0:22:07.39,Terror_ED-Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}I see a fractured sky through a microscope's eye. Dialogue: 1,0:22:07.81,0:22:11.27,Terror_ED-Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}Enveloping the whispers of dandelion wisps Dialogue: 1,0:22:11.27,0:22:16.31,Terror_ED-Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}that have reached this ravaged rooftop, Dialogue: 1,0:22:16.31,0:22:20.07,Terror_ED-Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}we're like a song. Dialogue: 1,0:22:21.24,0:22:29.87,Terror_ED-Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}Beneath the cascading light that illuminates the dull earth, Dialogue: 1,0:22:29.87,0:22:33.67,Terror_ED-Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}we're each just like a flower Dialogue: 1,0:22:34.67,0:22:41.59,Terror_ED-Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}with our petals torn asunder. Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:29.55,Terror_ED-EngBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}Someone, please sprinkle an ocean over me. Dialogue: 0,0:21:30.27,0:21:36.27,Terror_ED-EngBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}I want to flow with the fish and the sun Dialogue: 0,0:21:36.90,0:21:47.41,Terror_ED-EngBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}as they sink overhead. Dialogue: 0,0:21:47.91,0:21:50.96,Terror_ED-EngBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}One false step along my path Dialogue: 0,0:21:50.96,0:21:56.71,Terror_ED-EngBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}and the magic was lost forever. Dialogue: 0,0:21:57.96,0:22:07.39,Terror_ED-EngBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}I see a fractured sky through a microscope's eye. Dialogue: 0,0:22:07.81,0:22:11.27,Terror_ED-EngBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}Enveloping the whispers of dandelion wisps Dialogue: 0,0:22:11.27,0:22:16.31,Terror_ED-EngBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}that have reached this ravaged rooftop, Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:20.07,Terror_ED-EngBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}we're like a song. Dialogue: 0,0:22:21.24,0:22:29.87,Terror_ED-EngBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}Beneath the cascading light that illuminates the dull earth, Dialogue: 0,0:22:29.87,0:22:33.67,Terror_ED-EngBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}we're each just like a flower Dialogue: 0,0:22:34.67,0:22:41.59,Terror_ED-EngBord,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}with our petals torn asunder. Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:55.57,0:20:57.32,تعريف,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Light\c&H12161B&\fs75\fscx127\fscy110\pos(518,463)}لقد عثرت عليك