1
00:04:48,660 --> 00:04:49,780
نعم

2
00:12:14,650 --> 00:12:15,690
مرحباً

3
00:16:18,350 --> 00:16:24,060
بمعنى آخر , حتى لو لديك ست نقاط يجب عليك حمايتها حتى نهاية الإختبار

4
00:17:42,680 --> 00:17:43,810
لا

5
00:19:55,560 --> 00:19:56,570
لا

6
00:00:01,471 --> 00:00:06,198
Translated By : Vampier111

7
00:00:07,016 --> 00:00:10,987
هذه الترجمه حصريه لمنتديات
ماستر أنمي

8
00:04:11,080 --> 00:04:14,000
...بارد

9
00:04:24,010 --> 00:04:26,970
قون , توقف عن هذا وإذهب إلى النوم الآن

10
00:04:27,300 --> 00:04:28,470
حسناً

11
00:04:38,730 --> 00:04:39,860
ميتو-سان

12
00:04:40,780 --> 00:04:41,820
أنا أحبكِ

13
00:04:42,780 --> 00:04:45,150
وأنا أحبك أيضاً

14
00:04:47,160 --> 00:04:48,660
لنذهب للنوم الآن

15
00:05:04,720 --> 00:05:06,180
ميتو-سان , عانقيني

16
00:05:06,180 --> 00:05:08,470
يالك من طفل

17
00:05:09,600 --> 00:05:11,310
دافئ

18
00:05:15,770 --> 00:05:17,060
ميتو-سان

19
00:07:41,960 --> 00:07:45,000
أي شيئ ...لم أستطع فعل أي شيئ

20
00:08:13,530 --> 00:08:16,820
ميتو-سان , هذه هي

21
00:08:21,580 --> 00:08:23,120
....أنا

22
00:09:29,810 --> 00:09:31,440
...هذا صحيح

23
00:09:31,440 --> 00:09:34,740
لقد أنقذني هيسوكا

24
00:09:36,400 --> 00:09:40,120
ما الذي كنت أفعله حتى الآن

25
00:09:41,330 --> 00:09:44,620
لقد ضللت أتلقى المساعده

26
00:09:44,620 --> 00:09:49,000
وظننت أنني أقوم بكل شيئ بنفسي

27
00:09:50,460 --> 00:09:53,750
لا أستطيع فعل أي شيئ بنفسي

28
00:09:56,420 --> 00:09:58,130
...كل شيئ حدث حتى الآن

29
00:09:59,590 --> 00:10:03,640
أظن أني كنت مصدر إزعاج فقط

30
00:10:05,810 --> 00:10:10,350
...على هذا المعدل , حتى لو أني أملك اللوحات , سوف

31
00:10:23,830 --> 00:10:24,830
صباح الخير

32
00:10:24,830 --> 00:10:28,460
أنت وحيد هنا أيضاً
الا تشعر بالوحده؟

33
00:10:33,340 --> 00:10:36,210
لديك أصدقاء

34
00:10:37,510 --> 00:10:38,880
أصدقاء؟

35
00:10:42,850 --> 00:10:44,720
أريد أن أرى أصدقائي

36
00:10:48,680 --> 00:10:53,110
Translated By : Vampier111

37
00:10:55,570 --> 00:10:59,450
لقد كنت تتبعني منذ بداية الإختبار الرابع , لقد عرفت طوال الوقت

38
00:11:00,660 --> 00:11:01,780
إخرج

39
00:11:01,780 --> 00:11:05,330
لن تحصل على فرصه للهجوم علي مهما تبعتني

40
00:11:05,330 --> 00:11:06,790
لنلعب

41
00:11:09,210 --> 00:11:12,960
كن أكثر خوفاً
كن أكثر ضعفاً

42
00:11:12,960 --> 00:11:14,750
...لأنني رجل حذر

43
00:11:14,750 --> 00:11:17,130
لا أتهاون مع الناس , حتى الأطفال

44
00:11:17,630 --> 00:11:19,260
...عندما تبدأ بالخوف من ظلي

45
00:11:19,260 --> 00:11:23,970
وتتعب... وتنام
حينها أنا أهاجم

46
00:11:24,890 --> 00:11:30,640
لكن , لقد مضى ثلاثة أيام لماذا لا تنام؟

47
00:11:32,310 --> 00:11:35,270
إذا لم تخرج سوف آتي اليك

48
00:11:36,440 --> 00:11:38,440
أنت حقاً مصدر إزعاج

49
00:11:38,440 --> 00:11:41,320
حتى لو تمكنت مني , أنا في الأغلب أساوي نقطه واحده فقط

50
00:11:42,530 --> 00:11:44,120
لم أتوقع هذا

51
00:11:44,120 --> 00:11:44,990
ما الذي يجب أن أفعله؟

52
00:11:44,990 --> 00:11:49,540
أقاتله؟ لن أخسر
إنه مجرد طفل

53
00:11:49,540 --> 00:11:51,910
لكنني رجل حذر

54
00:11:51,910 --> 00:11:53,500
...يجب أن أتراجع, لا

55
00:11:53,500 --> 00:11:54,790
سوف أغادر

56
00:11:55,420 --> 00:11:59,050
لكن حينها سوف يغضب مني أخوتي

57
00:11:59,050 --> 00:12:02,470
يجب أن أحصل على لوحته

58
00:12:04,300 --> 00:12:05,930
آسفين لجعلك تنتظر

59
00:12:06,100 --> 00:12:07,390
إخوتي

60
00:12:07,390 --> 00:12:10,390
...كيف الأمور؟ يجب أن تكون إنتهيت منذ

61
00:12:10,390 --> 00:12:12,770
...هذا

62
00:12:18,980 --> 00:12:20,190
أيها الغبي

63
00:12:20,190 --> 00:12:24,240
أنت لا تستطيع حتى قتال هذا الطفل بمفردك

64
00:12:24,910 --> 00:12:26,660
لا , إخوتي

65
00:12:26,660 --> 00:12:29,200
لم أرغب بأذية الطفل

66
00:12:29,200 --> 00:12:33,250
كنت أخطط لأخذ اللوحة منه بهدوء أثناء نومه

67
00:12:33,250 --> 00:12:36,460
أيها الكاذب -
حسناً , حسناً -

68
00:12:36,460 --> 00:12:39,040
...إذا كنتم تريدون

69
00:12:40,460 --> 00:12:42,130
سوف أقتله

70
00:12:45,840 --> 00:12:46,840
أيها الفتى

71
00:12:46,840 --> 00:12:48,720
أعطني لوحتك

72
00:12:48,720 --> 00:12:51,270
لن تتأذى إذا أعطيتني إياها

73
00:12:52,180 --> 00:12:53,480
أيها الغبي

74
00:12:58,860 --> 00:13:00,570
لهذا قمت بتحذيرك

75
00:13:00,570 --> 00:13:02,030
وأنت لم تستمع

76
00:13:02,570 --> 00:13:04,320
لا بد أن هذا مؤلم

77
00:13:04,320 --> 00:13:06,530
ما رأيكم يا إخوتي؟

78
00:13:09,580 --> 00:13:12,040
ماذا , هل تساهلت معه؟

79
00:13:12,040 --> 00:13:14,710
أنت حقاً لطيف , أموري

80
00:13:18,290 --> 00:13:20,170
198؟

81
00:13:23,170 --> 00:13:24,380
ماذا؟

82
00:13:26,220 --> 00:13:27,550
متى حصلت على هذه؟

83
00:13:27,590 --> 00:13:31,310
هذه تختلف برقم واحد عن التي أريدها

84
00:13:32,310 --> 00:13:34,810
...مما يعني 199 ربما يكون

85
00:13:34,810 --> 00:13:37,350
أحدكما الإثنان

86
00:13:37,350 --> 00:13:41,980
إنه ليس طفل عادي -
أموري , التشكيلة -

87
00:13:41,980 --> 00:13:43,030
عند إشارتي

88
00:13:43,030 --> 00:13:44,740
نعم

89
00:13:49,110 --> 00:13:50,120
ماذا؟

90
00:14:06,970 --> 00:14:07,840
من الأعلى

91
00:14:10,260 --> 00:14:11,970
لا تتحركوا , أرجوكم

92
00:14:11,970 --> 00:14:15,100
أصابعي أكثر حده من السكين

93
00:14:19,480 --> 00:14:22,060
ماذا , رقم197

94
00:14:22,480 --> 00:14:26,650
يا الهي , أنا غير محظوظ

95
00:14:26,650 --> 00:14:27,530
أنت

96
00:14:28,030 --> 00:14:29,780
هل أنت 199؟

97
00:14:29,780 --> 00:14:31,370
نعم

98
00:14:34,990 --> 00:14:36,160
أوموري

99
00:14:39,830 --> 00:14:40,420
خذ

100
00:14:44,210 --> 00:14:45,300
شكراً لك

101
00:14:46,090 --> 00:14:46,960
حسناً

102
00:14:46,960 --> 00:14:51,510
...الآن بما أن لدي هذه , 197 و 198

103
00:14:52,220 --> 00:14:53,180
هناك

104
00:14:56,520 --> 00:14:57,890
...والأخرى

105
00:14:57,890 --> 00:14:59,100
هناك

106
00:15:01,020 --> 00:15:02,770
مازال لديكم أربعة أيام أخرى

107
00:15:02,770 --> 00:15:04,320
تستطيعون إيجادها

108
00:15:04,900 --> 00:15:05,900
إلى اللقاء

109
00:15:07,990 --> 00:15:09,280
تباً

110
00:15:14,450 --> 00:15:17,080
لقد عرفت أنه يجب علي مراقبتهم لفترة فقط

111
00:15:17,660 --> 00:15:21,290
لم أتوقع أن كيلوا سوف يحصل على هدفي من أجلي

112
00:15:23,250 --> 00:15:26,800
...والآن بما أن اللوحة 197 في يد

113
00:15:43,230 --> 00:15:44,650
لا تكن قاسياً

114
00:15:44,650 --> 00:15:46,690
هذا كان خطيراً , أيها الغبي

115
00:15:47,860 --> 00:15:50,320
هل تستمع الي , تومبا؟

116
00:15:55,320 --> 00:15:58,240
لقد شارف اليوم الأخير على الإنتهاء

117
00:15:58,990 --> 00:16:02,580
تباً , أين ذهبت أميرتي؟

118
00:16:02,580 --> 00:16:03,500
أميرة؟

119
00:16:03,500 --> 00:16:06,170
ربما يجب أن أعود إلى نقطة البداية

120
00:16:06,710 --> 00:16:09,800
الآخرون ربما يغادرون الغابه عندما يحصلون على نقاط تكفي للنجاح

121
00:16:10,630 --> 00:16:12,130
أشك في ذلك

122
00:16:12,590 --> 00:16:17,930
سمة مهمة في الإختبار وهي قدرتك على
إسترجاع لوحتك حتى بعد سرقتها منك

123
00:16:24,060 --> 00:16:26,310
لا أحد ينهي هذا الإختبار مبكراً

124
00:16:26,310 --> 00:16:28,070
فهمت

125
00:16:28,070 --> 00:16:30,570
لكن هذا يستحق محاولة الذهاب إلى هناك

126
00:16:31,570 --> 00:16:36,780
....نفسياً , إذا حصل الشخص على لوحات تساوي ست نقاط

127
00:16:36,780 --> 00:16:40,790
سوف يذهبون وينتظرون في نقطة الهدف

128
00:16:42,160 --> 00:16:43,870
لأن هذا ما أفكر به

129
00:16:44,250 --> 00:16:45,330
حسناً

130
00:16:46,710 --> 00:16:48,670
لنذهب

131
00:16:53,630 --> 00:16:57,590
أظن أنها في مكان لا نستطيع العثور عليه بسهولة

132
00:16:57,590 --> 00:17:00,810
لكن يجب أن تظهر هنا قريباً

133
00:17:01,270 --> 00:17:06,560
سيكون أفضل لو قررنا مكان لنلتقي به ونبحث منفصلين

134
00:17:06,560 --> 00:17:07,310
نعم

135
00:17:07,310 --> 00:17:09,570
وثلاثة أشخاص سيكونون أفضل

136
00:17:10,230 --> 00:17:11,190
...قون

137
00:17:14,070 --> 00:17:17,030
أعتقد أننا جميعاً نفكر بنفس الطريقه

138
00:17:17,030 --> 00:17:19,870
القليل عبروا من هنا قبل فترة , كنت أراقب من الأعلى

139
00:17:19,870 --> 00:17:20,450
ماذا؟

140
00:17:20,450 --> 00:17:24,120
فهمت , كان يجب أن نبحث من الأعلى

141
00:17:24,120 --> 00:17:25,250
مستحيل

142
00:17:25,250 --> 00:17:27,210
قون هو الوحيد الذي يستطيع فعل هذا

143
00:17:27,210 --> 00:17:30,130
قون , هل حصلت على ما يكفي من اللوحات؟

144
00:17:32,420 --> 00:17:34,760
نعم , نوعاً ما

145
00:17:35,590 --> 00:17:37,680
تباً , إذاً أنا الوحيد

146
00:17:37,680 --> 00:17:39,140
قون

147
00:17:39,140 --> 00:17:42,680
هدفي هي بونزو
هل رأيتها؟

148
00:17:43,810 --> 00:17:45,560
فهمت

149
00:17:45,560 --> 00:17:50,060
مما يعني ربما أن أحدهم تمكن منها

150
00:17:50,900 --> 00:17:54,360
أو تعرضت لحادث مميت

151
00:17:55,320 --> 00:17:59,990
أو ماتت ولوحتها مخفية في مكان ما

152
00:17:59,990 --> 00:18:02,910
هل تحول أن تحبطني؟

153
00:18:02,910 --> 00:18:04,500
إنها مسألة فرص

154
00:18:04,500 --> 00:18:05,950
مهما كان الأمر

155
00:18:05,950 --> 00:18:09,420
بونزو-سان رائحتها مثل المخدر, صحيح؟

156
00:18:10,830 --> 00:18:11,670
فهمت

157
00:18:11,670 --> 00:18:14,050
ربما يستطيع قون تتبع الرائحه

158
00:18:14,050 --> 00:18:17,380
لقد سمعت أن أسلحتها هي المخدر

159
00:18:17,380 --> 00:18:18,720
هل تستطيع فعلها , قون؟

160
00:18:18,720 --> 00:18:20,640
نعم , سوف أحاول

161
00:18:20,640 --> 00:18:22,220
لهذا أتيت إلى هنا

162
00:18:23,310 --> 00:18:24,010
ماذا؟

163
00:19:18,530 --> 00:19:19,610
هناك

164
00:19:19,610 --> 00:19:20,360
نعم

165
00:19:20,360 --> 00:19:22,740
الأميرة في الكهف؟

166
00:19:23,870 --> 00:19:25,280
حسناً

167
00:19:26,950 --> 00:19:28,040
إنتظر , ليوريو

168
00:19:28,040 --> 00:19:29,370
هل ستذهب وحدك؟

169
00:19:30,660 --> 00:19:31,870
بالطبع

170
00:19:31,870 --> 00:19:36,130
إنها هدفي
أنتم إنتظروا هنا

171
00:19:36,130 --> 00:19:37,630
هذا لن يفيد

172
00:19:37,630 --> 00:19:40,470
إنها من النوع الذي يضع أفخاخاً, صحيح؟

173
00:19:40,470 --> 00:19:41,760
من الخطر أن تذهب بمفردك

174
00:19:41,760 --> 00:19:44,340
إذاً تريدنا أن نذهب نحن الثلاثه؟

175
00:19:44,340 --> 00:19:47,600
هذا إختباري , أنا بخير بمفردي

176
00:19:47,600 --> 00:19:48,640
ليوريو

177
00:19:48,640 --> 00:19:51,190
إذاً , ما رأيك بهذا؟
ثلاثون دقيقه

178
00:19:52,390 --> 00:19:55,560
سوف ندخل إذا لم تخرج خلال 30 دقيقه

179
00:19:56,570 --> 00:19:59,030
إذا حدث هذا , عودوا إلى نقطة البداية

180
00:19:59,030 --> 00:20:01,490
إذاً , لا فائدة من تحالفنا

181
00:20:01,900 --> 00:20:03,410
إذاً إنسى هذا التحالف

182
00:20:03,410 --> 00:20:06,410
لا أريد -
ما الذي قلته؟

183
00:20:06,410 --> 00:20:08,040
أقول لكم لا تأتوا

184
00:20:08,040 --> 00:20:09,450
...وما زلتم

185
00:20:09,450 --> 00:20:10,950
إذاً , سأبقى من أجلي أنا

186
00:20:11,910 --> 00:20:14,370
ليس لديك ما تقوله حينها , صحيح؟

187
00:20:15,630 --> 00:20:17,250
ما رأيك بهذا , ليوريو؟

188
00:20:26,550 --> 00:20:27,930
إفعل ما يحلو لك

189
00:20:28,970 --> 00:20:30,680
سأترك هذا معك

190
00:20:31,850 --> 00:20:32,770
نعم

191
00:20:59,710 --> 00:21:02,670
كورابيكا , قون , لا تدخلوا

192
00:21:03,220 --> 00:21:04,800
أفاعي

193
00:21:06,390 --> 00:21:08,140
ليوريو

194
00:21:08,140 --> 00:21:09,720
لا تدخلوا

195
00:21:20,320 --> 00:21:21,780
ليوريو

196
00:21:22,400 --> 00:21:25,150
ليوريو

