1
00:00:01,779 --> 00:00:06,237
Translated By : Vampier111

2
00:00:06,821 --> 00:00:13,893
هذه الترجمة حصريه لمنتديات
ماستر أنمي

3
00:01:31,010 --> 00:01:31,920
لقد فعلتها , قون

4
00:01:32,470 --> 00:01:33,130
وأنت أيضاً , كيلوا

5
00:01:33,970 --> 00:01:35,180
لقد كان هذا سهلاً

6
00:01:35,510 --> 00:01:35,930
وأنت؟

7
00:01:38,390 --> 00:01:39,060
....كما ترى

8
00:01:40,430 --> 00:01:43,980
لا بد أنك هزمت ثلاث أشخاص عاديين وحصلت على ست نقاط

9
00:01:45,100 --> 00:01:46,480
حسناً , لا ألومك

10
00:01:47,190 --> 00:01:48,520
إذا كان هيسوكا هدفك

11
00:01:48,900 --> 00:01:50,990
مهما كان عدد الأرواح التي لديك فلن تكفي

12
00:01:51,990 --> 00:01:52,240
...هذا

13
00:01:54,490 --> 00:01:55,740
حصلت عليها؟

14
00:01:55,780 --> 00:01:56,660
لوحة هيسوكا

15
00:01:57,990 --> 00:01:59,580
...حسناً , لقد حصلت عليها ولكن

16
00:01:59,790 --> 00:02:01,410
رائع , هذا لا يصدق

17
00:02:01,910 --> 00:02:04,000
أنت حقاً حصلت على اللوحه من هيسوكا

18
00:02:04,290 --> 00:02:06,170
ما نوع السحر الذي إستخدمته؟

19
00:02:06,420 --> 00:02:07,670
...حسناً, هذا

20
00:02:08,340 --> 00:02:09,300
لقد تم إعطائها لي

21
00:02:11,380 --> 00:02:11,920
إعطائها؟

22
00:02:12,670 --> 00:02:14,260
لا تقلق بشأنها

23
00:02:14,720 --> 00:02:15,840
لا أفهم

24
00:02:17,100 --> 00:02:18,560
إذا لا تريد أن تخبرني

25
00:02:19,010 --> 00:02:20,350
....فلن أجبرك على هذا, ولكن

26
00:02:20,930 --> 00:02:22,560
...ليس الأمر هكذا, ولكن

27
00:02:23,020 --> 00:02:25,520
حسناً , في كلتا الحالتين النجاح هو النجاح

28
00:02:25,860 --> 00:02:27,190
لقد قطعنا كل هذه المسافه

29
00:02:27,400 --> 00:02:28,940
لنبذل ما بوسعنا حتى النهاية

30
00:02:29,480 --> 00:02:32,360
حتى لو ضحكت أو بكيت , الإختبار التالي هو الإختبار الأخير

31
00:02:32,650 --> 00:02:32,860
نعم

32
00:02:33,570 --> 00:02:34,070
أنتما الإثنان

33
00:02:34,910 --> 00:02:36,700
الجميع سيجتمعون في غرفة المختبرين

34
00:02:37,120 --> 00:02:39,290
ربما التوجيهات من أجل الإختبار الأخير

35
00:02:39,950 --> 00:02:40,660
لنذهب كيلوا

36
00:02:40,950 --> 00:02:42,460
أتسائل ما هو , لا أستطيع الإنتظار

37
00:02:42,460 --> 00:02:44,170
إنتظر قون

38
00:03:01,730 --> 00:03:02,980
أحسنتم عملاً جميعاً

39
00:03:03,480 --> 00:03:06,980
التسعه المتبقون هنا جميعاً إجتازوا الإختبار الرابع

40
00:03:07,230 --> 00:03:10,940
على أي حال سته من التسعه كلهم مبتدئون

41
00:03:12,110 --> 00:03:13,450
هذه السنه

42
00:03:16,160 --> 00:03:19,160
الفرصه لكل مبتدئ في النجاح هي 1 لكل 3 سنوات

43
00:03:19,450 --> 00:03:22,000
لكن يبدوا أن هناك إستثناء

44
00:03:22,500 --> 00:03:26,000
لو أن هناك 10 سنوات متتالية لم ينجح فيها أحد

45
00:03:26,250 --> 00:03:29,800
ربما يكون هناك سنه مثل هذه حيث يجتمع فيها رجال واعدون مرة واحده

46
00:03:31,510 --> 00:03:33,760
لذا بمعنى آخر نحن هؤلاء الرجال الواعدون

47
00:03:34,300 --> 00:03:35,340
لا تقل هذا

48
00:03:35,590 --> 00:03:38,010
وأيضاً , نحن لم ننجح بعد

49
00:03:38,430 --> 00:03:39,600
لا تشعروا بالإرتباك يا رفاق

50
00:03:40,060 --> 00:03:40,810
لقد وصلنا إلى هذا القدر

51
00:03:40,930 --> 00:03:42,270
لا مجال للشك لقد نجحنا

52
00:03:42,940 --> 00:03:45,690
ومع هذا , التالي هو الإختبار الأخير

53
00:03:46,480 --> 00:03:47,480
إذا نجحنا في هذا

54
00:03:47,650 --> 00:03:50,400
نحن الأعضاء الجدد في مجموعة الصيادين الفخورة

55
00:03:51,240 --> 00:03:52,570
اليس هذا صحيحاً , سيدي الرئيس

56
00:03:53,320 --> 00:03:54,740
لديك فم كبير بالنسبة لنينجا

57
00:03:55,450 --> 00:03:56,990
الإختبار الأخير خلال ثلاث أيام

58
00:03:57,200 --> 00:04:00,410
مكانه سيكون في فندق إستأجرته رابطة الصيادين

59
00:04:00,870 --> 00:04:01,830
خلال هذا الوقت

60
00:04:02,040 --> 00:04:04,250
إحصلوا على قدر ما تريدون من الراحة

61
00:04:05,710 --> 00:04:06,250
سؤال

62
00:04:06,540 --> 00:04:08,090
ما هو الإختبار الأخير؟

63
00:04:08,630 --> 00:04:10,260
إنه سر

64
00:04:10,460 --> 00:04:11,130
ماذا؟

65
00:04:12,970 --> 00:04:14,430
أتمنى أن تتطلعوا اليه

66
00:04:20,720 --> 00:04:23,100
آخر مرة كنا هنا كان المكان مزدحماً

67
00:04:23,730 --> 00:04:26,940
هذه الطائرة تبدوا فارغه بوجودنا نحن التسعه فقط

68
00:04:27,610 --> 00:04:28,900
لكنني قلق قليلاً

69
00:04:29,150 --> 00:04:30,650
حول ما قاله العجوز نيتيرو

70
00:04:31,400 --> 00:04:33,150
ما الذي سيجعلنا نقوم به ؟

71
00:04:33,530 --> 00:04:36,240
لا فائدة من القلق من أشياء كهذه هنا

72
00:04:37,200 --> 00:04:38,620
أنت ممل جداً

73
00:04:38,660 --> 00:04:41,750
الجميع مرتبكون لذا حاول تغيير الجو قليلاً

74
00:04:42,290 --> 00:04:43,790
حقاً؟

75
00:04:48,340 --> 00:04:48,880
وأيضاً

76
00:04:49,300 --> 00:04:51,300
لقد وصلنا إلى هنا معاً

77
00:04:52,220 --> 00:04:54,300
وجميعنا نريد النجاح معاً في النهاية

78
00:04:55,590 --> 00:04:56,350
إنظروا من يتكلم

79
00:04:56,680 --> 00:04:57,220
ما الذي قلته؟

80
00:04:57,720 --> 00:04:58,890
لقد ظننت في برج الخداع

81
00:04:59,310 --> 00:05:02,690
"أنك قلت "سوف أنجح حتى لو كان هذا على حساب الآخرين

82
00:05:03,190 --> 00:05:05,060
ذلك كان حينها , هذا مختلف

83
00:05:05,560 --> 00:05:08,480
لا فائدة من مناقشة هذا بين المبتدئين

84
00:05:09,230 --> 00:05:12,030
اليس من الأفضل لو نسأل شخص ذو خبرة؟

85
00:05:12,650 --> 00:05:13,240
صحيح

86
00:05:13,530 --> 00:05:14,160
أوافق

87
00:05:16,490 --> 00:05:17,780
أنا لست مفيداً

88
00:05:17,990 --> 00:05:19,700
قبل 3 سنوات فشلت في الإختبار الرابع

89
00:05:20,250 --> 00:05:23,160
هذه أول مرة أصل فيها  إلى الإختبار الأخير

90
00:05:23,540 --> 00:05:25,580
ماذا؟ لا فائدة منك أبداً

91
00:05:25,920 --> 00:05:26,420
أتركني وشأني

92
00:05:27,380 --> 00:05:28,000
ماذا عنك؟

93
00:05:29,550 --> 00:05:32,470
هل تعرف شيئ عن الإختبار الأخير؟

94
00:05:33,050 --> 00:05:35,050
نعم , بودورو-سان صحيح؟

95
00:05:35,550 --> 00:05:36,930
في الأغلب أنك تعرف شيئ صحيح؟

96
00:05:37,470 --> 00:05:38,970
الأكبر , هو الحكيم

97
00:05:40,560 --> 00:05:42,350
السنه الماضيه فشلت في الإختبار الأول

98
00:05:44,560 --> 00:05:45,350
هذا ليس جيداً

99
00:05:46,190 --> 00:05:49,320
على أي حال أستطيع توقع أساس الإختبار الأخير

100
00:05:49,820 --> 00:05:51,110
لا فائدة

101
00:05:51,570 --> 00:05:52,240
حسناً , إسمعوني

102
00:05:52,530 --> 00:05:54,660
لو نظرنا إلى الإختبارات السابقة

103
00:05:54,910 --> 00:05:55,950
في الأغلب سوف تعرفون

104
00:05:57,620 --> 00:06:00,040
أولاً , الإختبار الأول كان إمتحان للطاقه

105
00:06:00,580 --> 00:06:04,540
كان إمتحان لقياس الطاقه والتحمل , وهي ضرورية للصياد

106
00:06:05,250 --> 00:06:07,130
الإختبار الثاني كان إمتحان للملاحظة

107
00:06:07,710 --> 00:06:10,130
المعيار الأول , الخنزير المشوي

108
00:06:10,710 --> 00:06:13,550
وهو إيجاد نقظة الضعف في ذلك الجسد الهائل

109
00:06:14,970 --> 00:06:16,100
...وجزء السوشي كان

110
00:06:16,550 --> 00:06:18,060
إستخدام كلمة المختبر كدليل

111
00:06:18,470 --> 00:06:21,520
وإمتحان القدرة على توقع ما هو السوشي

112
00:06:22,600 --> 00:06:23,440
والإختبار الثالث؟

113
00:06:25,310 --> 00:06:27,060
الجزء الأول من الإختبار , برج الخداع

114
00:06:27,190 --> 00:06:29,320
في الأغلب كان مختلف لكل واحد منكم

115
00:06:30,150 --> 00:06:33,110
لكن الأساسيات كانت لقياس عقلياتكم

116
00:06:34,110 --> 00:06:37,370
بالتحديد , تم إعطائنا حد للوقت بـ72 ساعه

117
00:06:37,780 --> 00:06:39,370
وداخل متاهه مثل برج الخداع

118
00:06:39,740 --> 00:06:41,330
كنى تحت مواقف خطيرة

119
00:06:43,000 --> 00:06:44,670
والجزء التالي كان في جزيرة قونكان

120
00:06:44,920 --> 00:06:46,710
تم إختبار قدرتنا على التعاون

121
00:06:48,000 --> 00:06:49,800
الإختبار الرابع يتحدث عن نفسه

122
00:06:50,630 --> 00:06:52,510
كان إختبار قوتنا بشكل كامل

123
00:06:53,130 --> 00:06:54,180
إكتفيت من هذا العرض

124
00:06:54,380 --> 00:06:56,050
لنسمع ما تريد قوله

125
00:06:58,260 --> 00:06:59,560
ماذا عن الإختبار الأخير؟

126
00:07:01,060 --> 00:07:01,810
الم تعرف؟

127
00:07:02,350 --> 00:07:03,310
تبقى شيئ واحد

128
00:07:03,810 --> 00:07:05,610
لم نُختبر فيه بعد

129
00:07:05,810 --> 00:07:07,190
في جميع الإختبارات السابقه

130
00:07:07,570 --> 00:07:08,110
ماذا؟

131
00:07:08,440 --> 00:07:09,230
ما هو أيها الرجل؟

132
00:07:09,610 --> 00:07:11,400
...ذلك الشيئ الوحيد الذي لم نُختبر به

133
00:07:11,990 --> 00:07:12,280
إنه

134
00:07:13,070 --> 00:07:15,910
المقدار الكبير من المعرفه والمطلوب في الصياد

135
00:07:16,490 --> 00:07:17,030
بمعنى آخر

136
00:07:17,280 --> 00:07:18,450
إختبار تحريري

137
00:07:27,540 --> 00:07:28,380
...لقد وصلنا إلى هنا

138
00:07:28,710 --> 00:07:29,800
ولدينا إختبار تحريري؟

139
00:07:30,420 --> 00:07:30,880
أظن

140
00:07:31,590 --> 00:07:32,470
...كصياد

141
00:07:32,760 --> 00:07:34,090
مثل التاريخ و علم الأحياء

142
00:07:34,590 --> 00:07:37,640
ستكون هناك أوقات نحتاج فيها المعرفه في هذه  المواضيع

143
00:07:38,850 --> 00:07:41,810
أظن أن إمتحان يتظمن سؤال وموضوع

144
00:07:42,310 --> 00:07:43,560
الإثنان يشكلان واحد

145
00:07:44,100 --> 00:07:45,270
ما الذي سنفلعه؟

146
00:07:45,690 --> 00:07:48,480
أسوأ شيئ جعلوة في الأخير

147
00:07:48,980 --> 00:07:51,610
لم أدرس أبداً في الفترة الأخيرة

148
00:07:55,620 --> 00:07:56,120
وجدتها

149
00:07:56,410 --> 00:07:57,370
هذه الطائرة

150
00:07:57,660 --> 00:07:58,700
فيها مكتبه

151
00:07:59,240 --> 00:08:00,450
حسناً , لنذهب

152
00:08:08,590 --> 00:08:12,380
....لقد قلت فقط ما خطر في بالي , لكن

153
00:08:13,090 --> 00:08:14,010
حسناً

154
00:08:14,590 --> 00:08:15,140
ماذا؟

155
00:08:26,060 --> 00:08:26,560
ما الأمر؟

156
00:08:26,900 --> 00:08:27,860
الن تدرس؟

157
00:08:29,980 --> 00:08:32,570
أظن أنه لا فائدة من الدراسة الآن

158
00:08:33,070 --> 00:08:35,030
أنا لست جيداً في إستخدام رأسي

159
00:08:36,450 --> 00:08:37,450
كلنا مختلفون

160
00:08:38,740 --> 00:08:40,200
كيلوا كان يشرب الشاي في غرفة الجلوس

161
00:08:41,410 --> 00:08:41,960
فهمت

162
00:08:44,040 --> 00:08:44,250
قون

163
00:08:46,290 --> 00:08:47,090
....الإختبار الرابع

164
00:08:48,090 --> 00:08:48,840
ما الذي حدث؟

165
00:08:51,300 --> 00:08:52,880
عندما إجتمعنا في جزيرة زيبل

166
00:08:53,590 --> 00:08:54,840
لم تبدوا طبيعياً

167
00:08:55,430 --> 00:08:56,140
وكنت أتسائل فقط

168
00:08:58,850 --> 00:08:59,810
هدفي

169
00:09:00,350 --> 00:09:01,230
كان هيسوكا

170
00:09:02,180 --> 00:09:02,850
....هذا

171
00:09:03,940 --> 00:09:04,850
ياله من حظ سيئ

172
00:09:05,730 --> 00:09:06,940
إنتظرت هيسوكا ليكون مفتوحاً

173
00:09:07,190 --> 00:09:08,900
وسرقت اللوحة

174
00:09:09,690 --> 00:09:11,690
لكنني كُنت ملاحقاً من شخص آخر

175
00:09:12,490 --> 00:09:14,030
وبسهولة سرق اللوحات

176
00:09:15,570 --> 00:09:16,160
بعد هذا

177
00:09:16,620 --> 00:09:18,160
هيسوكا أتى يطاردنا

178
00:09:18,950 --> 00:09:20,660
وإستعاد اللوحات , لكن

179
00:09:21,790 --> 00:09:22,250
هيسوكا

180
00:09:22,790 --> 00:09:25,710
متعمداً ترك لوحته معي

181
00:09:26,840 --> 00:09:27,750
"وقال "سأدعك تستعيرها

182
00:09:28,670 --> 00:09:30,300
"فقط أعدها في يومٍ ما"

183
00:09:33,220 --> 00:09:34,680
عندما قلت أني لا أريدها

184
00:09:35,010 --> 00:09:35,840
قام بضربي

185
00:09:36,300 --> 00:09:36,800
وقال

186
00:09:38,430 --> 00:09:41,640
سوف آخذها عندما تستطيع أن تضربني ضربه واحده مثل هذه على وجهي

187
00:09:41,770 --> 00:09:44,100
حتى ذلك الوقت سأعيرها لك

188
00:09:46,860 --> 00:09:49,150
...لم أستطع فعل شيئ وكُنت

189
00:09:49,780 --> 00:09:50,320
...حقاً

190
00:09:51,070 --> 00:09:51,940
غاضب

191
00:10:04,210 --> 00:10:07,380
بعد ذلك شعرت كأنني خاسر

192
00:10:07,840 --> 00:10:10,840
وشعرت بنقص القوة بي

193
00:10:13,470 --> 00:10:15,840
إذا نجحت هكذا فهي تفاهه

194
00:10:16,800 --> 00:10:19,850
على الأقل أردت أن أساعد أحداً, كما أظن

195
00:10:20,560 --> 00:10:23,140
لهذا بحثت عن كورابيكا وليوريو

196
00:10:23,850 --> 00:10:24,520
...هكذا

197
00:10:25,310 --> 00:10:25,770
شكراً لك

198
00:10:26,560 --> 00:10:27,440
الآن بما أنني تحدثت عن هذا

199
00:10:27,860 --> 00:10:28,440
أشعر بتحسن

200
00:10:29,530 --> 00:10:32,740
هذا الندم , إذا أردت تخطي هذا الندم

201
00:10:33,490 --> 00:10:34,410
أصبح صياداً

202
00:10:35,820 --> 00:10:36,370
هذه كانت

203
00:10:36,870 --> 00:10:37,700
كلماتك أنت

204
00:10:39,950 --> 00:10:42,250
ليوريو وأنا إستطعنا الوصول إلى هنا

205
00:10:43,330 --> 00:10:44,170
بمساعدتك أنت

206
00:10:46,710 --> 00:10:48,500
وأنا ممتن جداً

207
00:10:49,000 --> 00:10:49,630
بالطبع

208
00:10:50,340 --> 00:10:51,010
وأنا أيضاً

209
00:10:52,260 --> 00:10:53,380
لنصبح صيادان معاً

210
00:10:54,090 --> 00:10:54,380
قون

211
00:10:56,430 --> 00:10:58,390
شكراً , كورابيكا

212
00:11:01,270 --> 00:11:05,560
Translated By : Vampier111

213
00:11:06,230 --> 00:11:09,190
على أي حال , توقعاتنا كانت خاطئة بطريقه جيدة

214
00:11:09,900 --> 00:11:12,650
بما أنه مازال لدينا تسع أشخاص في الإختبار الأخير

215
00:11:13,820 --> 00:11:15,450
آخر شخص توقعته هو هذا

216
00:11:15,910 --> 00:11:17,660
توقعت أنه سيفشل مباشرة

217
00:11:18,030 --> 00:11:18,830
هذا بسبب

218
00:11:19,200 --> 00:11:21,450
غضبك منه لإستراقه النظر عليكِ في الحمام؟

219
00:11:21,790 --> 00:11:22,790
بالطبع

220
00:11:23,040 --> 00:11:24,790
حتى لو نجح في إختبار الصيادين

221
00:11:25,420 --> 00:11:27,250
سوف أسحقه شخصياً

222
00:11:27,670 --> 00:11:28,630
بالمناسبه سيدي الرئيس

223
00:11:29,050 --> 00:11:31,130
ما الذي تخطط لفعله في الإختبار الأخير؟

224
00:11:32,050 --> 00:11:34,260
نعم , لم نسمع شيئاً عن هذا حتى الآن

225
00:11:34,550 --> 00:11:36,510
حتى لو كانت سنه ممتلئة بالمبتدئين

226
00:11:36,850 --> 00:11:38,510
كم سيبقى في الأخير

227
00:11:38,640 --> 00:11:40,350
هذا ما يقررة الإختبار الأخير

228
00:11:41,520 --> 00:11:44,350
بهذا الشأن , سوف نحتاج لبعض الإستعدادات

229
00:11:45,230 --> 00:11:45,810
إستعدادات؟

230
00:11:47,060 --> 00:11:47,860
ما الذي يخطط لفعله؟

231
00:11:48,440 --> 00:11:48,900
لا أعرف

232
00:11:49,190 --> 00:11:51,440
لا أستطيع فهم ما يفكر به الرئيس

233
00:12:00,830 --> 00:12:01,500
لا فائدة

234
00:12:01,710 --> 00:12:03,500
لا أستطيع تعلّم كل هذا خلال ثلاث أيام

235
00:12:09,130 --> 00:12:09,960
ما الذي تفعله؟

236
00:12:11,220 --> 00:12:12,470
تقنية صغيرة

237
00:12:16,430 --> 00:12:20,060
كم من الوقت تعتقد إنه يستغرق لصنع ورقة غش واحده

238
00:12:20,600 --> 00:12:24,400
إذا لديك الوقت لفعل هذا لما لا تدرس بجديّه؟

239
00:12:24,690 --> 00:12:26,270
كُنت سأفعل لو إستطعت

240
00:12:28,070 --> 00:12:29,110
ما هذا؟

241
00:12:31,690 --> 00:12:32,240
قف

242
00:12:41,580 --> 00:12:42,410
...أنت

243
00:12:42,620 --> 00:12:44,080
تريد النجاح هكذا؟

244
00:12:44,290 --> 00:12:46,290
تريد أن تصبح صياداً عن طريق الغش؟

245
00:12:46,500 --> 00:12:47,290
هل هذا سيئ؟

246
00:12:47,500 --> 00:12:50,050
بما أننا سنحصل على رخصة الصيادين هذا يرجع الينا

247
00:12:55,930 --> 00:12:57,050
أنت , إلى أين أنت ذاهب؟

248
00:12:58,560 --> 00:12:59,390
إلى أين تظن؟

249
00:13:00,060 --> 00:13:01,100
إلى غرفة المختبرين

250
00:13:02,270 --> 00:13:03,020
...أنت لن تقوم

251
00:13:03,520 --> 00:13:05,730
إذا كان الإختبار الأخير حقاً إختبار تحريري

252
00:13:06,270 --> 00:13:08,150
لا بد من وجود نسخه منه

253
00:13:08,690 --> 00:13:09,980
سوف تغش أيضاً؟

254
00:13:10,610 --> 00:13:11,190
النينجا

255
00:13:11,490 --> 00:13:14,320
مسموح له بأي طريقه لكي يكمل واجبه

256
00:13:14,780 --> 00:13:15,450
الوداع

257
00:13:15,950 --> 00:13:17,280
إنتظر

258
00:13:17,620 --> 00:13:19,330
لن أدعك تذهب

259
00:13:19,580 --> 00:13:20,250
إتركني

260
00:13:20,500 --> 00:13:22,330
إتركني , أيها الغبي

261
00:13:26,380 --> 00:13:28,550
هذا لكل المتسابقين

262
00:13:29,050 --> 00:13:31,050
منذ الآن , من سيتم النداء برقمه

263
00:13:31,510 --> 00:13:32,010
واحداً تلو الآخر

264
00:13:32,260 --> 00:13:33,760
أرجوكم تعالوا إلى غرفة الجلوس

265
00:13:33,760 --> 00:13:34,800
....هل هذا

266
00:13:35,010 --> 00:13:36,220
الإختبار الأخير؟

267
00:13:36,800 --> 00:13:37,890
هذا مبكر

268
00:13:38,260 --> 00:13:40,140
لقد خانتني السماء

269
00:13:40,600 --> 00:13:42,690
المتسابق رقم 44

270
00:13:42,980 --> 00:13:43,980
أرجوك إدخل

271
00:13:50,740 --> 00:13:52,150
حسناً , إجلس

272
00:13:52,700 --> 00:13:53,320
هل هذا

273
00:13:53,530 --> 00:13:55,110
الإختبار الأخير؟

274
00:13:55,740 --> 00:13:59,040
حسناً , أنا أسأل بعض الأسئلة كمرجع

275
00:14:02,000 --> 00:14:05,380
أولاً , ما الذي جعلك تريد أن تصبح صياداً؟

276
00:14:05,710 --> 00:14:08,420
إذا إجتزت هذا , فهذا مفيد في عدة طرق

277
00:14:09,090 --> 00:14:10,300
فهمت , كمثال؟

278
00:14:10,920 --> 00:14:11,720
كمثال

279
00:14:12,090 --> 00:14:15,140
حتى لو قتلت شخصاً , غالباً سوف أفلت من العقاب

280
00:14:15,800 --> 00:14:17,260
لو كُنت صياد لائحة سوداء

281
00:14:17,470 --> 00:14:20,640
عادتاً حياة أو موت الهدف لا معنى لها عندي

282
00:14:21,140 --> 00:14:21,890
فهمت

283
00:14:22,690 --> 00:14:25,650
إذاً , من بين هؤلاء , أيهم يثير إهتمامك أكثر؟

284
00:14:30,990 --> 00:14:31,690
هو

285
00:14:32,240 --> 00:14:34,450
هذا رقم 405 جيّد أيضاً

286
00:14:34,990 --> 00:14:36,370
لكن الأول هو الأهم

287
00:14:36,990 --> 00:14:39,120
أريد مبارزة معه في يومٍ ما

288
00:14:41,370 --> 00:14:43,120
إذاً , السؤال الأخير

289
00:14:43,500 --> 00:14:45,920
من أكثر شخص لا ترغب في قتاله هنا؟

290
00:14:48,500 --> 00:14:52,760
هو أيضاً, لكن إذا لم يكن علي قتالهم الآن

291
00:14:53,090 --> 00:14:54,380
سأختار هذا أولاً

292
00:14:54,800 --> 00:14:55,550
وأيضاً

293
00:14:56,100 --> 00:14:59,140
أكثر شخص أرغب في قتاله هو أنت

294
00:15:00,520 --> 00:15:01,480
هذا كل شيئ

295
00:15:02,020 --> 00:15:02,890
تستطيع المغادرة الآن

296
00:15:07,190 --> 00:15:08,860
لا أستطيع فهم ذلك الرجل العجوز

297
00:15:09,190 --> 00:15:10,530
كان ضعيفاً جداً

298
00:15:10,900 --> 00:15:12,450
لقد فقدت حقدي

299
00:15:12,860 --> 00:15:14,450
أنت , أنت إذهب

300
00:15:14,820 --> 00:15:15,700
أسرع

301
00:15:15,870 --> 00:15:16,120
هيا

302
00:15:16,620 --> 00:15:18,080
لماذا أنا؟

303
00:15:22,120 --> 00:15:23,670
كيف كان ؟ الإختبار الأخير

304
00:15:24,960 --> 00:15:26,080
رائع

305
00:15:26,920 --> 00:15:27,340
ماذا؟

306
00:15:28,130 --> 00:15:29,090
ماذا كان فيه؟

307
00:15:29,880 --> 00:15:31,420
سر

308
00:15:33,180 --> 00:15:34,220
تباً

309
00:15:36,220 --> 00:15:38,140
رقم 53 , تفضل بالدخول

310
00:15:38,930 --> 00:15:40,560
قلبي ليس مستعداً بعد

311
00:15:43,440 --> 00:15:45,610
من أكثر من يثير إهتمامك؟

312
00:15:48,400 --> 00:15:48,860
هذا الشخص

313
00:15:49,530 --> 00:15:51,320
من مراقبتي له , إنه متوازن جداً

314
00:15:51,860 --> 00:15:54,450
إذاً , من أكثر شخص لا ترغب في قتاله؟

315
00:15:55,320 --> 00:15:55,950
هيسوكا

316
00:15:56,570 --> 00:15:58,490
بصراحة , أنا لا أستطيع المجاراة في القتال

317
00:16:00,080 --> 00:16:00,790
تستطيع المغادرة

318
00:16:01,620 --> 00:16:03,920
اليس هذا الإختبار الأخير؟

319
00:16:04,460 --> 00:16:04,880
ماذا؟

320
00:16:05,290 --> 00:16:07,170
هذه مجرّد مقابله

321
00:16:09,170 --> 00:16:09,840
...هذا يعني

322
00:16:10,340 --> 00:16:12,260
أن الإختبار الأخير يبدأ عندما نصل إلى وجهتنا

323
00:16:12,720 --> 00:16:15,140
إذا بقينا طوال الليل نصنع أوراق الغش سنكون بخير

324
00:16:15,970 --> 00:16:17,850
على الأقل اليس لديك أي نيه في الدراسة؟

325
00:16:19,060 --> 00:16:23,480
من الذي يثير إهتمامك أكثر؟ -
إهتمام؟ ربما ليست الكلمة المناسبة لذلك , لكن -

326
00:16:24,350 --> 00:16:25,770
أفكر فيه هو حتى لو لا أرغب في ذلك

327
00:16:25,770 --> 00:16:27,770
من أكثر شخص لا ترغب في قتاله؟

328
00:16:28,440 --> 00:16:29,900
لا أريد أن أقاتل هذان الإثنان

329
00:16:30,690 --> 00:16:31,440
كخبير فنون قتالية

330
00:16:31,860 --> 00:16:33,660
لا يمكن التفكير حتى بقتال طفل

331
00:16:33,740 --> 00:16:35,660
من أكثر شخص يثير إهتمامك ؟

332
00:16:36,950 --> 00:16:38,870
من أكثر شخص لا ترغب في قتاله؟

333
00:16:41,960 --> 00:16:42,410
من أكثر شخص يثير إهتمامك ؟

334
00:16:42,410 --> 00:16:43,920
أكثر من يثير إهتمامي هيسوكا

335
00:16:44,710 --> 00:16:45,540
لأسباب كثيرة

336
00:16:45,580 --> 00:16:47,920
من أكثر شخص لا ترغب في قتاله؟

337
00:16:47,920 --> 00:16:49,920
لا أستطيع قتال هؤلاء الثلاثه

338
00:16:49,920 --> 00:16:51,800
من أكثر شخص لا ترغب في قتاله؟

339
00:16:52,760 --> 00:16:54,050
لا بد من أن يكون هو

340
00:16:54,930 --> 00:16:57,010
لقد مررت بالعديد من المعارك

341
00:16:57,720 --> 00:16:59,350
هذه أول مرة أرى فيها شخص بهذه الخطورة

342
00:17:00,100 --> 00:17:02,440
لذا لا أريد قتاله

343
00:17:02,480 --> 00:17:04,400
من أكثر شخص يثير إهتمامك؟

344
00:17:05,020 --> 00:17:05,940
بطريقه جيدة , هو

345
00:17:06,860 --> 00:17:08,070
بطريقه سيئة هو

346
00:17:08,440 --> 00:17:09,070
من أكثر شخص لا ترغب في قتاله؟

347
00:17:09,070 --> 00:17:11,280
إذا كان لدي سبب سوف أقاتل أي شخص

348
00:17:11,780 --> 00:17:13,610
لكن من دون سبب, لا أريد أن أقاتل أي شخص

349
00:17:13,820 --> 00:17:14,360
من أكثر شخص لا ترغب في قتاله؟

350
00:17:14,360 --> 00:17:14,740
قون

351
00:17:15,450 --> 00:17:16,120
أنا مدين له

352
00:17:16,530 --> 00:17:17,870
و أريده أن ينجح أيضاً

353
00:17:18,950 --> 00:17:20,700
لذا لا أريد أن أتقاتل مع قون

354
00:17:23,500 --> 00:17:24,880
أنت آخر شخص

355
00:17:25,460 --> 00:17:27,500
ما سببك لكي تصبح صياداً؟

356
00:17:28,130 --> 00:17:28,630
لا شيئ

357
00:17:29,300 --> 00:17:30,420
لكي لا أشعر بالملل فقط

358
00:17:31,090 --> 00:17:32,420
الم تشعر بالملل؟

359
00:17:32,840 --> 00:17:34,220
الإختبار كان مملاً

360
00:17:34,550 --> 00:17:36,300
لكن الأشخاص الذين قدموا كانوا ممتعين

361
00:17:36,890 --> 00:17:39,180
إذاً , من أكثر شخص يثير إهتمامك؟

362
00:17:39,850 --> 00:17:41,100
أظن أنه هيسوكا

363
00:17:42,020 --> 00:17:44,230
من أكثر شخص لا ترغب في قتاله؟

364
00:17:44,480 --> 00:17:45,190
إظن هذا

365
00:17:45,560 --> 00:17:47,440
لن يكون ممتعاً القتال معه

366
00:17:48,020 --> 00:17:49,070
أرجوك لا تكذب

367
00:17:50,150 --> 00:17:50,780
تستطيع أن تعرف

368
00:17:51,320 --> 00:17:53,910
أخبرتك , أني أستخدم هذا كمرجع للإختبار الأخير

369
00:17:54,410 --> 00:17:57,280
إذا أجبت بعشوائية هذا سوف يفسد نتائجك

370
00:18:01,200 --> 00:18:02,790
أكثر من يثير إهتمامي هو قون

371
00:18:04,750 --> 00:18:06,500
لا أعلم لماذا , لكن

372
00:18:06,960 --> 00:18:08,800
عندما أكون معه أشعر بالمتعه

373
00:18:09,500 --> 00:18:10,590
كما لو أنني لا أتعب

374
00:18:11,090 --> 00:18:13,470
لذا لا أريد قتاله

375
00:18:14,130 --> 00:18:14,930
هل هو صديق؟

376
00:18:16,720 --> 00:18:17,510
ليس الأمر هكذا

377
00:18:19,060 --> 00:18:20,060
هل هذا صحيح؟

378
00:18:21,980 --> 00:18:23,890
حسناً , تستطيع المغادرة الآن

379
00:18:37,700 --> 00:18:39,660
حصلت على لوحة هيسوكا هكذا؟

380
00:18:40,620 --> 00:18:41,040
نعم

381
00:18:41,410 --> 00:18:44,290
لكن بعد ذلك مباشرة أحدهم كان خلفي

382
00:18:44,330 --> 00:18:45,630
وأخذها مني

383
00:18:46,460 --> 00:18:47,380
أيها الغبي

384
00:18:47,750 --> 00:18:51,300
لا أعلم حقاً إن كُنت عظيماً أو مجنوناً

385
00:18:51,510 --> 00:18:53,970
مجنون قاسية قليلاً , لقد جرحتني

386
00:18:54,340 --> 00:18:55,640
كيف ذلك؟

387
00:18:56,300 --> 00:18:58,470
لقد قاتلت بتساوي مع هيسوكا, صحيح؟

388
00:18:59,100 --> 00:19:00,430
أنت حقاً جريء

389
00:19:00,850 --> 00:19:01,980
لقد فاجأتني حقاً

390
00:19:02,560 --> 00:19:03,230
لأخبرك الحقيقه

391
00:19:03,600 --> 00:19:05,020
كُنت خائفاً جداً

392
00:19:05,480 --> 00:19:07,770
أظن أنها نجحت بسبب تدريبي

393
00:19:08,020 --> 00:19:08,610
تدريب؟

394
00:19:08,820 --> 00:19:09,360
تدريب

395
00:19:23,540 --> 00:19:24,170
يا الهي

396
00:19:25,290 --> 00:19:26,460
اليسا ودودين

397
00:19:27,170 --> 00:19:30,590
هذان الإثنان ليس لديهما أي ضغط من الإختبار الأخير

398
00:19:31,720 --> 00:19:32,970
يتصرفان طبيعياً مثل المعتاد

399
00:19:34,090 --> 00:19:35,970
يجب أن تقتدي بهم قليلاً , ليوريو

400
00:19:36,640 --> 00:19:37,260
إخرس

401
00:19:44,900 --> 00:19:46,270
...لقد فعلها

402
00:19:46,270 --> 00:19:47,650
لقد فعلها حقاً

403
00:19:50,490 --> 00:19:51,900
كان هذا حظ , حظ

404
00:19:52,740 --> 00:19:53,610
قون

405
00:19:56,990 --> 00:19:57,660
فهمت

406
00:19:57,660 --> 00:19:59,410
إنها أكثر إنحيازية مما ظننت

407
00:20:00,080 --> 00:20:01,660
ما الذي تفعله سيدي؟

408
00:20:02,370 --> 00:20:04,170
رسم الإختبار الأخير

409
00:20:04,670 --> 00:20:05,830
رسم؟

410
00:20:06,540 --> 00:20:08,920
هل تخطط على دورة بطولة؟

411
00:20:11,010 --> 00:20:12,260
هذا صحيح تماماً

412
00:20:12,720 --> 00:20:13,260
إنظروا

413
00:20:16,050 --> 00:20:18,220
هل أنت جاد سيّدي؟

414
00:20:19,060 --> 00:20:20,100
بجديّة

415
00:20:20,600 --> 00:20:21,310
بالتأكيد

416
00:20:21,770 --> 00:20:22,850
إنه جاد جداً

417
00:20:23,810 --> 00:20:26,020
جميعكم , آسفين لجعلكم تنتظرون

418
00:20:26,520 --> 00:20:29,730
سوف نصل قريباً إلى صالة الإختبار الأخير

419
00:20:48,130 --> 00:20:48,920
هذه هي اللحظة

420
00:20:49,550 --> 00:20:51,590
لقد سجلت كل شيئ

421
00:20:52,220 --> 00:20:53,510
أعطني أفضل ما لديك

422
00:20:54,340 --> 00:20:57,810
الإختبار الأخير سوف يكون بطولة واحد ضد واحد

423
00:20:58,010 --> 00:20:59,850
بطولة؟

424
00:21:00,350 --> 00:21:01,850
اليس إختبار تحريري؟

425
00:21:02,390 --> 00:21:05,480
تحريري؟ من الذي أخبركم بكذبه مثل هذه ؟

426
00:21:08,770 --> 00:21:11,570
إذاً , هذه هي أساسيات هذه البطولة

427
00:21:18,790 --> 00:21:19,370
...هذا

428
00:21:20,830 --> 00:21:21,540
....هل يمكن أن يكون

429
00:21:22,500 --> 00:21:23,670
....الفائز بهذه السنه

430
00:21:24,540 --> 00:21:26,040
مجرد شخص واحد؟

