1
00:00:02,900 --> 00:00:07,676
Translated By : Vampier111

2
00:00:08,524 --> 00:00:12,500
هذه الترجمة حصريه لمنتديات 
ماستر أنمي

3
00:01:07,190 --> 00:01:09,560
جميعكم , آسفين لجعلكم تنتظرون

4
00:01:10,270 --> 00:01:13,650
قريباً , سوف نصل إلى مبنى الإختبار الأخير

5
00:01:15,570 --> 00:01:19,570
بالنسبة للإختبار الأخير , سوف نختبركم في بطولة واحد ضد واحد

6
00:01:20,370 --> 00:01:22,580
سوف أعلن الآن توزيع المباريات

7
00:01:28,960 --> 00:01:29,540
...هذا

8
00:01:30,340 --> 00:01:30,880
...هذا يعني

9
00:01:32,340 --> 00:01:33,550
....هناك واحد فقط يستطيع

10
00:01:34,510 --> 00:01:36,300
النجاح هذه السنه؟

11
00:01:44,520 --> 00:01:45,180
ما الذي تظنونه ؟

12
00:01:45,520 --> 00:01:48,480
اليس هذا تقسيماً رائعاً؟

13
00:01:50,770 --> 00:01:51,400
...هذا لا يمكن

14
00:01:52,690 --> 00:01:53,270
إنهم يمزحون , صحيح؟

15
00:01:54,110 --> 00:01:56,650
يستطيع واحد فقط أن ينجح؟

16
00:02:03,700 --> 00:02:06,330
مباراتك الأولى ضد هيسوكا؟

17
00:02:07,080 --> 00:02:07,580
أنت محق

18
00:02:11,790 --> 00:02:14,550
هيا , مهما كان الذي ستفعله , أرجوك إنتصر؟

19
00:02:14,840 --> 00:02:17,220
لا تدعه يتقدم

20
00:02:18,930 --> 00:02:19,430
سوف أفوز

21
00:02:21,260 --> 00:02:21,970
مهما كان الثمن

22
00:02:32,360 --> 00:02:33,650
لا تسيئوا فهمي

23
00:02:34,230 --> 00:02:37,690
...شرط إجتياز الإختبار الأخير هو

24
00:02:38,530 --> 00:02:41,280
أن تفوز بمباراة واحده فقط

25
00:02:44,530 --> 00:02:51,670
نظام هذه البطولة هو أن المنتصر يخرج والخاسر يتقدم للأعلى

26
00:02:52,170 --> 00:02:55,800
لذا قمة هذا الرسم تمثل الخاسر

27
00:02:56,960 --> 00:03:00,340
إذاً هذا يعني فقط واحد سيخسر؟

28
00:03:00,800 --> 00:03:01,430
صحيح

29
00:03:01,970 --> 00:03:06,310
سيكون هناك على الأقل فرصتان لكل واحد كي يفوز

30
00:03:06,430 --> 00:03:08,730
ماذا ؟ كان يجب أن تخبرنا مبكراً

31
00:03:08,980 --> 00:03:10,520
هذا سيكون سهلاً

32
00:03:11,770 --> 00:03:14,860
كورابيكا , إخسر ضد هيسوكا

33
00:03:15,190 --> 00:03:15,820
فهمت

34
00:03:16,610 --> 00:03:17,610
أرجوك إسكت قليلاً

35
00:03:18,190 --> 00:03:21,950
لن نعرف إذا كان هذا النظام سهل أم صعب حتى نجربه

36
00:03:26,080 --> 00:03:29,700
جميعكم , سوف نجيب على أسئلتكم لاحقاً

37
00:03:30,080 --> 00:03:36,210
لكن الآن سوف ننادى على المبارايات, لذا أرجوكم تأكدوا معنا

38
00:03:39,300 --> 00:03:47,220
أولاً : رقم 44 هيسوكا ضد رقم 404 كورابيكا

39
00:03:49,220 --> 00:03:56,980
ثانياً : رقم 405 قون ضد رقم 294 هانزو

40
00:03:58,320 --> 00:04:03,820
المباراة الثالثه ستكون بين الخاسر من المباراة الأولى ضد رقم 191 بودورا

41
00:04:04,320 --> 00:04:05,370
...المباراة الرابعه

42
00:04:12,290 --> 00:04:14,460
والآن , هل تبقى لديكم أي أسئلة؟

43
00:04:15,630 --> 00:04:17,500
ما سبب هذا التقسيم الغير عادل؟

44
00:04:18,840 --> 00:04:20,340
نعم , هذا سؤال واضح

45
00:04:22,380 --> 00:04:27,140
هذا التقسيم معتمد على علاماتكم في الإختبارات السابقة

46
00:04:27,720 --> 00:04:28,760
...بمعنى آخر

47
00:04:29,180 --> 00:04:33,600
الذين سجلوا علامات عالية تم إعطائهم فرصه أكبر للفوز

48
00:04:35,850 --> 00:04:37,310
لا أوافق على هذا

49
00:04:38,860 --> 00:04:41,190
أخبرنا كيف أعطيتنا العلامات بتفصيل أكثر

50
00:04:41,690 --> 00:04:42,490
لا

51
00:04:43,070 --> 00:04:43,950
لما لا؟

52
00:04:44,650 --> 00:04:47,070
إعطاء العلامات مسأله سرية تماماً

53
00:04:47,280 --> 00:04:49,120
لا نستطيع إخباركم كل شيئ

54
00:04:51,870 --> 00:04:54,410
حسناً , على الأقل سوف أخبرك كيف فعلناها

55
00:04:59,920 --> 00:05:01,420
أولاً , معايير التقييم

56
00:05:01,880 --> 00:05:10,930
نقاط الإمكانيات الجسدية , نقاط الإمكانيات العقلية, ونقاط الإنطباع
كل شيئ يعتمد على هذه الأشياء

57
00:05:12,020 --> 00:05:19,480
نقاط الإمكانيات الجسدية تمثل النتيجة الكليّه لخفة الحركة , المرونه , الطاقه , وإمكانيات أخرى

58
00:05:20,320 --> 00:05:27,740
نقاط الإمكانيات العقلية تمثل النتيجة الكليّه لبدانة العقل , ليونته , الحكم, وإمكانيات التخيّل

59
00:05:28,320 --> 00:05:29,740
ماذا , هذا شيئ مدهش

60
00:05:30,700 --> 00:05:31,160
نعم

61
00:05:31,740 --> 00:05:32,370
إهدأو

62
00:05:32,950 --> 00:05:35,160
لكن هذا مرجع فقط

63
00:05:35,540 --> 00:05:39,210
جميعكم وصلتم الإختبار الأخير , لذا هذا متوقع

64
00:05:39,960 --> 00:05:41,790
والأكثر أهميّة هي نقاط الإنطباع

65
00:05:42,670 --> 00:05:43,380
نقاط الإنطباع؟

66
00:05:44,840 --> 00:05:49,430
هذا هو الشيئ الذي لا يمكن قياسة بالنتائج المسجلة

67
00:05:49,760 --> 00:05:54,770
تستطيعون تسميته تقييم على موهبتكم كصيادين

68
00:05:55,480 --> 00:05:57,140
تقييم على موهبتنا كصيادين؟

69
00:05:57,640 --> 00:06:01,690
بهذا ومع إختبار أصواتكم , هذه هي النتيجة

70
00:06:02,230 --> 00:06:02,980
هذا كل شيئ

71
00:06:04,900 --> 00:06:05,360
ما الأمر , كيلوا؟

72
00:06:06,280 --> 00:06:06,820
لا شيئ

73
00:06:12,280 --> 00:06:14,540
لو كانت نتائج الإختبار سوف أكون أعلى من قون

74
00:06:15,290 --> 00:06:17,330
موهبتي أسوأ من قون؟

75
00:06:20,580 --> 00:06:22,340
هذا ليس إختباراً بسيطاً

76
00:06:23,800 --> 00:06:27,380
بهذا الموجز , كيلوا الآن مرهق عقلياً

77
00:06:28,550 --> 00:06:30,510
هل من أسئلة أخرى؟

78
00:06:31,180 --> 00:06:31,550
نعم

79
00:06:32,100 --> 00:06:34,600
ما هي طريقة القتال ؟ هل من قوانين لهذا؟

80
00:06:35,140 --> 00:06:37,600
لا , طريقة القتال مفهومة تماماً

81
00:06:38,140 --> 00:06:40,440
الأسلحة مسموحه ولا يوجد إنتهاك للقوانين

82
00:06:40,850 --> 00:06:42,980
إذا إستطعت جعل خصمك يقول "لقد خسرت" أنت تفوز

83
00:06:43,610 --> 00:06:48,240
لكن , لو ضربت خصمك حتى الموت سوف تفشل

84
00:06:49,030 --> 00:06:54,030
عند هذه النقطة , بقيتكم سوف ينجحون وسينتهي الإختبار

85
00:06:54,410 --> 00:06:54,990
مفهوم

86
00:06:59,210 --> 00:07:01,290
أكثر شخص يمكن أن يفعل ذلك هو ذلك الحقير

87
00:07:04,040 --> 00:07:05,380
هل من أسئلة أخرى؟

88
00:07:07,510 --> 00:07:09,260
أيها الرئيس , أرجوك أكمل

89
00:07:11,760 --> 00:07:14,640
من بين مئات الآلاف الذين شاركوا

90
00:07:15,140 --> 00:07:17,140
لقد أحسنتم عملاً بالوصول إلى هنا

91
00:07:17,640 --> 00:07:24,900
إلى المشاركون التسعه في الإختبار الأخير, بصفتي الرئيس , أحترمكم جميعاً

92
00:07:26,020 --> 00:07:31,200
فقط إنتصار واحد وسوف تصبحون من مجموعه الصيادين الفخورة

93
00:07:31,780 --> 00:07:34,410
أتمنى لكم حظاً سعيداً

94
00:07:35,830 --> 00:07:38,660
والآن , سوف نبدأ الإختبار الأخير

95
00:07:42,870 --> 00:07:47,550
إسمي ري , سوف أكون الحكم

96
00:07:48,380 --> 00:07:54,050
والآن , المباراة الأولى , رقم 44 هيسوكا ضد رقم 404 كورابيكا

97
00:07:54,470 --> 00:07:54,840
أرجوكم تقدموا

98
00:08:01,600 --> 00:08:02,350
إفعل ما بوسعك

99
00:08:07,690 --> 00:08:09,150
نعم , سوف أفوز

100
00:08:09,780 --> 00:08:12,110
غبي , أخبرتك أن تخسر

101
00:08:13,740 --> 00:08:15,570
لدي سبب لأعيش

102
00:08:17,160 --> 00:08:20,580
طالما أن زملائي يُرونني نظرة الندم الفارغه

103
00:08:21,830 --> 00:08:25,210
سوف أجدهم وأنتقم

104
00:08:26,960 --> 00:08:29,630
لهذا السبب , سأصبح صياداً

105
00:08:33,130 --> 00:08:36,720
...لا , أقصد فقط إخبارك بأن لا تدع هيسوكا يتقدم

106
00:08:37,090 --> 00:08:39,430
لا تقلق , كورابيكا سينتصر

107
00:08:39,890 --> 00:08:40,310
أنا متأكد من ذلك

108
00:08:40,970 --> 00:08:43,230
ليس هذا ما قصدته

109
00:08:52,030 --> 00:08:56,200
المقاتل المليئ بالفخر من عشيرة كوروتا وأسوأ ساحر يمكن تخيلة

110
00:08:57,740 --> 00:08:59,950
في القوة , في الأغلب هيسوكا أقوى

111
00:09:00,330 --> 00:09:03,410
لكن يبدوا أن فتى كوروتا ليس فتىً عادي أيضاً

112
00:09:04,830 --> 00:09:07,500
إختبار هذه السنه حقاً يثير حماستي

113
00:09:09,090 --> 00:09:11,340
...بدأت أشعر بالجوع

114
00:09:15,340 --> 00:09:17,260
الآن , إبدءا

115
00:09:26,230 --> 00:09:27,560
لا بأس , تستطيع سحبهما

116
00:09:28,310 --> 00:09:29,190
أنوي هذا

117
00:09:48,420 --> 00:09:52,420
نعم , نعم , يجب أن تتمسك بهما بقوّة

118
00:10:00,180 --> 00:10:04,270
تقنية السيفان المزدوجان, تعني أنه بوجود سيفان يصبحان سيفاً واحداً

119
00:10:05,020 --> 00:10:05,680
هل كُنت تعلم هذا؟

120
00:10:09,730 --> 00:10:13,270
بوجود نصف الأوراق لا نستطيع أن نلعب اللعبه

121
00:10:13,980 --> 00:10:15,150
ونفس الشيئ بالنسبه لك أيضاً

122
00:10:15,360 --> 00:10:18,070
بدونهما , لن يكون الأمر ممتعاً , لذا تمسك بهما جيداً

123
00:10:19,910 --> 00:10:21,030
لن أفقدهما

124
00:10:22,240 --> 00:10:22,910
أبداً

125
00:10:23,700 --> 00:10:24,620
آمل هذا

126
00:10:25,580 --> 00:10:26,160
ها أنا قادم

127
00:10:26,330 --> 00:10:27,460
كورابيكا , إحذر

128
00:10:33,000 --> 00:10:33,540
خلفك

129
00:10:34,210 --> 00:10:35,000
لاحظت ذلك مسبقاً

130
00:10:37,380 --> 00:10:39,090
جيّد , لديك الطاقه

131
00:10:46,430 --> 00:10:47,850
كلاهما يُبليان بلاءاً حسناً

132
00:10:48,310 --> 00:10:49,980
كلاهما مدهشان

133
00:10:50,520 --> 00:10:52,230
كورابيكا , مدهش

134
00:10:52,610 --> 00:10:54,690
أظن أنه يجب علي التوقف عن التشاجر معه

135
00:10:55,320 --> 00:10:57,940
يبدوا أن كلاهما يعرف ماذا ستكون حركة خصمة التالية

136
00:10:57,940 --> 00:10:59,150
كما لو أنهم يلمسونها بأيديهم

137
00:10:59,700 --> 00:11:02,990
إنهما يتوقعان على الأٌقل ثلاث حركات مسبقاً

138
00:11:03,620 --> 00:11:05,530
...أتسائل بما سيفكران الآن

139
00:11:06,990 --> 00:11:08,120
بدأ الأمر يصبح مثيراً

140
00:11:09,330 --> 00:11:11,460
الم يجهز الغداء بعد؟

141
00:11:12,380 --> 00:11:12,790
قاتلا

142
00:11:22,970 --> 00:11:25,140
هذه المرّة هيسوكا سيقوم بالمبادرة

143
00:11:25,810 --> 00:11:27,720
ويعرض مهاراته السحرية

144
00:11:28,970 --> 00:11:30,180
....أنت

145
00:11:32,310 --> 00:11:34,360
هل تريد مني أن أخبرك بأمر مفيد؟

146
00:11:34,900 --> 00:11:35,440
ماذا؟

147
00:11:35,730 --> 00:11:39,940
أنت ... تخسر مسبقاً

148
00:11:40,490 --> 00:11:41,610
ما الذي يجعلك تقول هذا؟

149
00:11:52,080 --> 00:11:52,580
هل أنا مخطئ؟

150
00:11:58,170 --> 00:12:02,590
Translated By : Vampier111

151
00:12:08,640 --> 00:12:09,180
كورابيكا

152
00:12:09,770 --> 00:12:10,560
...هناك خطبٌ ما

153
00:12:11,140 --> 00:12:11,890
لا بد أن شيئ ما حدث

154
00:12:14,350 --> 00:12:14,810
....ربما

155
00:12:19,150 --> 00:12:20,440
أين تظن نفسك ذاهباً؟

156
00:12:31,620 --> 00:12:32,000
كما ظننت

157
00:12:32,330 --> 00:12:33,790
كان هناك تصدّع به مسبقاً

158
00:12:41,920 --> 00:12:46,590
يلقبونني بالساحر , لكنني لست ساحراً في الواقع

159
00:12:47,300 --> 00:12:50,060
لكنني شخص يفكر بشكل علمي

160
00:12:50,720 --> 00:12:53,600
البطاقه الأولى لم تكن مجرّد إعاقه

161
00:12:54,140 --> 00:12:56,650
توقعت مسبقاً أن الأمور ستصبح هكذا

162
00:12:57,900 --> 00:13:01,650
سيكون من الممل أن تعترف بخسارتك هنا, والآن ما الذي ستفعله؟

163
00:13:20,380 --> 00:13:20,840
كورابيكا

164
00:13:22,340 --> 00:13:23,960
توقف , كورابيكا

165
00:13:24,550 --> 00:13:26,050
لا داعي لتستمر بهذا

166
00:13:26,760 --> 00:13:27,430
...لا تضغط على نفسك

167
00:13:27,760 --> 00:13:29,470
يجب أن تعتمد على المباراة القادمة

168
00:13:30,180 --> 00:13:30,850
كورابيكا

169
00:13:33,680 --> 00:13:35,140
إذاً , لن تستسلم

170
00:13:37,600 --> 00:13:39,900
....سوف أخبرك بشيئ مفيد أيضاً

171
00:13:42,190 --> 00:13:44,940
من المميت أن تخسر واحداً من السيفين

172
00:13:46,650 --> 00:13:50,620
لكن سوف أبدّل السيف الذي خسرته بفخري

173
00:13:52,990 --> 00:13:53,410
فهمت

174
00:13:54,700 --> 00:13:57,040
سأقولها مرّة أخرى , ها أنا قادم

175
00:13:59,120 --> 00:14:00,210
أظن أنه لا فائدة

176
00:14:11,850 --> 00:14:12,470
كورابيكا

177
00:14:12,760 --> 00:14:15,220
هيسوكا , من الأفضل أن تعرف ما تفعله

178
00:14:15,520 --> 00:14:18,140
إذا قتلت خصمك , أنت من سيفشل

179
00:14:18,640 --> 00:14:21,520
لهذا أنا أحاول أخذ الأمور برويّه

180
00:14:21,900 --> 00:14:24,020
يجب أن يستسلم قريباً

181
00:14:24,400 --> 00:14:24,980
الست محقاً؟

182
00:14:52,180 --> 00:14:53,550
كورابيكا , هذا يكفي

183
00:14:53,850 --> 00:14:54,350
لا تقف

184
00:14:56,770 --> 00:14:57,850
فقط تمدد هناك

185
00:14:58,390 --> 00:14:59,770
مازال لديك فرصه أخرى

186
00:15:00,600 --> 00:15:01,310
كورابيكا

187
00:15:01,940 --> 00:15:02,900
لا فائدة من الكلام

188
00:15:03,020 --> 00:15:03,770
ماذا؟

189
00:15:04,190 --> 00:15:06,230
كيف تستطيع أن تكون هادئاً هكذا؟

190
00:15:06,570 --> 00:15:08,320
...إذا تركنا الأمور هكذا, هو سوف

191
00:15:22,960 --> 00:15:24,210
الشيئ الوحيد الذي نستطيع فعله الآن

192
00:15:25,040 --> 00:15:26,590
أن نشاهد المباراة بأعيننا

193
00:15:32,930 --> 00:15:34,760
يبدوا أنك لم تكتفي بعد

194
00:15:35,140 --> 00:15:35,470
نعم

195
00:15:36,180 --> 00:15:38,680
لكن ....حقاً سوف تموت

196
00:15:39,180 --> 00:15:43,150
هل حقاً تريدني أن أفشل في مقابل حياتك؟

197
00:15:43,690 --> 00:15:46,610
لا أحب هذا النوع من الشخصية السيئة

198
00:15:47,480 --> 00:15:52,860
أو هل تظن حقاً أنك تستطيع جعلي أعترف بخسارتي؟

199
00:15:53,570 --> 00:15:54,780
نعم , سوف أجعلك تقولها

200
00:15:55,780 --> 00:15:59,160
سوف أضرب سيفي بإحدى كروتك

201
00:15:59,330 --> 00:16:00,290
...وأيضاً , أنا مازلت

202
00:16:03,170 --> 00:16:04,790
كان هذا وشيكاً , صحيح؟

203
00:16:17,390 --> 00:16:20,310
...أنت تحاول بجد

204
00:16:23,310 --> 00:16:28,070
أنت تجعلني أشعر بالإثارة

205
00:16:35,740 --> 00:16:38,660
لماذا الفاكهه الغير طازجه تبدوا أنها لذيذة جداّ

206
00:16:42,750 --> 00:16:43,710
هيسوكا

207
00:16:44,500 --> 00:16:45,170
إنه جاد

208
00:16:45,370 --> 00:16:45,790
سوف يفعلها

209
00:16:46,880 --> 00:16:48,090
كورابيكا

210
00:17:13,030 --> 00:17:14,700
كلاهما غير طبيعيان

211
00:17:15,070 --> 00:17:16,450
كورابيكا قوي

212
00:17:16,860 --> 00:17:17,450
نعم

213
00:17:18,070 --> 00:17:19,240
لكن المشكلة تبدأ هنا

214
00:17:25,790 --> 00:17:28,580
رقم 44 هيسوكا , ما المشكلة؟

215
00:17:28,880 --> 00:17:29,920
مازالت المباراة مستمرة

216
00:17:34,670 --> 00:17:36,380
...يجب أن أهدئ نفسي ...يجب أن أهدئ نفسي

217
00:17:50,230 --> 00:17:51,650
هذه الأعين ليست علامة جيّدة

218
00:17:52,110 --> 00:17:52,780
إحذر

219
00:18:18,090 --> 00:18:20,260
رقم 44 هيسوكا , ما الذي تفعله؟

220
00:18:20,590 --> 00:18:21,260
مازلنا في وسط المباراة

221
00:18:22,010 --> 00:18:23,390
تستطيع أن تجعلها خسارتي

222
00:18:24,770 --> 00:18:26,310
قررت أن أنهي هذا في المباراة القادمة

223
00:18:27,100 --> 00:18:28,310
أستطيع فعل هذا , صحيح؟

224
00:18:31,810 --> 00:18:35,280
نعم ... لا مشكله في ذلك , الفائز بالمباراة الأولى

225
00:18:35,820 --> 00:18:37,530
رقم 404 كورابيكا

226
00:18:40,450 --> 00:18:44,490
لا أفهم ما حدث في النهاية , لكن كورابيكا إنتصر, صحيح؟

227
00:18:44,870 --> 00:18:45,620
يبدوا كذلك

228
00:18:45,830 --> 00:18:46,620
نعم

229
00:18:46,910 --> 00:18:48,120
كورابيكا نجح

230
00:18:48,330 --> 00:18:50,460
إنه أول من ينجح في إختبار الصيادين

231
00:18:50,790 --> 00:18:51,330
نعم

232
00:18:52,000 --> 00:18:53,840
ظننت أنها ستكون تعادل

233
00:18:54,290 --> 00:18:56,000
لكن أتسائل عن ماذا كانا يتحدثان

234
00:18:57,710 --> 00:18:59,420
أنا أشعر بالفضول لمعرفة ما حدث في النهاية

235
00:19:00,430 --> 00:19:02,050
لكنها كانت مباراة جيدة كما توقعت

236
00:19:02,640 --> 00:19:04,560
هل سيتأخر الغداء؟

237
00:19:07,140 --> 00:19:09,890
المباراة الثانية ستبدأ خلال 30 دقيقه

238
00:19:10,850 --> 00:19:14,770
أيها المشاركون الرجاء العوده إلى هنا من أجل المباراة الثانية من دون تأخير

239
00:19:15,690 --> 00:19:17,110
الجميع إنصرفوا الآن

240
00:19:23,490 --> 00:19:25,990
ما الذي قاله لك هيسوكا في ذلك الوقت؟

241
00:19:27,490 --> 00:19:28,330
كان عن العناكب

242
00:19:29,040 --> 00:19:29,330
العناكب؟

243
00:19:30,410 --> 00:19:32,710
سوف أخبرك شيئاً عن العناكب

244
00:19:33,830 --> 00:19:36,000
العنكبوت هو شعار لواء الأشباح

245
00:19:36,710 --> 00:19:39,550
ولهذا , القريبون من اللواء يطلقون عليهم هذا الإسم

246
00:19:40,720 --> 00:19:42,760
لا أتذكر أنني أخبرته عن لواء الأشباح

247
00:19:43,640 --> 00:19:46,640
لكن يبدوا أنه إكتشف علاقتي مع اللواء فجأة

248
00:19:47,390 --> 00:19:49,350
لذا الأشخاص المتشابهون يطلقون على أنفسهم أصدقاء

249
00:19:50,060 --> 00:19:52,850
لا أعلم مدى تورط هيسوكا مع اللواء

250
00:19:54,150 --> 00:19:58,280
لكنني إنسحرت بالمعلومات التي أعطاني

251
00:20:00,280 --> 00:20:02,650
قريباً سوف نبدأ المباراة الثانية

252
00:20:03,240 --> 00:20:04,910
الجميع , الرجاء التجمع

253
00:20:07,950 --> 00:20:10,910
حسناً , مهما كان , لقد فعلتها كورابيكا

254
00:20:11,750 --> 00:20:14,710
نعم , لقد فعلتها

255
00:20:15,130 --> 00:20:18,170
هياً , كن أكثر فرحاً

256
00:20:18,630 --> 00:20:20,380
أنت أخيراً صياد

257
00:20:20,840 --> 00:20:22,930
إنه شيئ ليس لدي بشأنه أي مشاعر فعلية

258
00:20:24,090 --> 00:20:27,140
على أي حال ...أنا آسف

259
00:20:27,850 --> 00:20:31,730
كما قلت , ربما كان علي الإستسلام عند تلك النقطة

260
00:20:32,680 --> 00:20:33,770
إنه خطير جداً

261
00:20:34,980 --> 00:20:37,610
ما الذي تقوله , عندما قاتلته في مباراة متساوية

262
00:20:38,480 --> 00:20:40,530
أنا أخاطر بحياتي هنا أيضاً

263
00:20:41,190 --> 00:20:43,030
لو أنني قاتلته , سأفعل شيئ ما حياله

264
00:20:43,780 --> 00:20:44,530
لا تقلق

265
00:20:45,610 --> 00:20:47,870
الشخص الذي أنا قلق بشأنه هو قون

266
00:20:48,280 --> 00:20:48,830
حقاً؟

267
00:20:53,580 --> 00:20:55,170
إذاً أخيراً سوف أقاتلك

268
00:20:55,870 --> 00:20:57,460
نعم , لن أتساهل معك

269
00:21:00,340 --> 00:21:02,420
الآن , سوف نبدأ المباراة الثانية

270
00:21:03,340 --> 00:21:05,510
أنا ماستا , حكمكم

271
00:21:11,770 --> 00:21:16,650
المباراة الثانية رقم 294 هانزو ضد رقم 405 قون

272
00:21:21,230 --> 00:21:22,610
يجب أن أستمر مثل كورابيكا

273
00:21:22,990 --> 00:21:24,990
بالتأكيد سوف أكون الشخص الثاني الذي ينجح

274
00:21:26,450 --> 00:21:29,740
الآن , لنبدأ المباراة

