[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Arcana_Main Video Zoom: 6 Scroll Position: 204 Active Line: 221 YCbCr Matrix: TV.709 Video Zoom Percent: 1 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Aegisub Scroll Position: 0 Aegisub Active Line: 221 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H010000FF,&H00311F0E,&H806F5135,0,0,0,0,100,120,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1 Style: Main,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H010000FF,&H00311F0E,&H806F5135,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,30,1 Style: Text,Hacen Vanilla,30,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00202020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,1,1,15,0 Style: Jellyfish,A-OTF Maru Folk Pro H,32,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00202020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,1,1,15,0 Style: TBC,ae_Rasheeq,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00202020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,1,1,15,0 Style: Eptitle,ae_AlMohanad,25,&H00D5B032,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00202020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,12,0 Style: Title,ae_AlMothnna,25,&H0024FDFA,&H0000FFFF,&H0092471D,&H00202020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,1,1,15,0 Style: nextep,Hacen Vanilla,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00202020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,1,1,15,0 Style: Ryuuguujou,Sakkal Majalla,25,&H0082876E,&H0000FFFF,&H00E9E8D4,&H00202020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,370,15,100,0 Style: murOPi,Hacen Digital Arabia LT,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AB3724,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,40,40,20,1 Style: Note,GE SS Two Medium,10,&H00FFFFFF,&H0000007A,&H96666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0.5,0,8,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.41,0:00:21.75,Main,Takkun,0,0,0,,!أتت Dialogue: 0,0:00:24.92,0:00:26.21,Main,Takkun,0,0,0,,!أنها كبيرة Dialogue: 0,0:00:33.86,0:00:35.51,Main,Muromi,0,0,0,,!الديدان لذيذة Dialogue: 0,0:00:47.78,0:00:52.22,Title,,0,0,0,,مورومي - سان على الساحل Dialogue: 0,0:00:47.78,0:00:52.22,Eptitle,,0,0,0,,الحلقة الأولى \N"مورومي - سان على حافة الساحل" Dialogue: 0,0:00:52.34,0:00:56.63,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}سمكة غامضة تطفوا على الساحل Dialogue: 0,0:00:56.71,0:01:00.85,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}جميع نهايات العالم متصلة Dialogue: 0,0:01:00.93,0:01:05.14,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}كل العالم يبدو مثل السواحل Dialogue: 0,0:01:05.22,0:01:08.52,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}البحار السبعة تحب العجائب Dialogue: 0,0:01:09.41,0:01:11.86,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}!مورومي Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.96,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}!هنا Dialogue: 0,0:01:15.06,0:01:17.88,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}!مورومي Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:20.85,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}!هنا Dialogue: 0,0:01:21.05,0:01:26.50,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}الإبتسامة التي امامي هي أفضل من المعجزة التي كنت انتظرها منذ مدة Dialogue: 0,0:01:26.83,0:01:29.26,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}إذا كان هذا الشيء لم يكن معجزة Dialogue: 0,0:01:29.34,0:01:33.91,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}!الأرض ستكون مثل المتعرج الضخم ابتدأ من الغد Dialogue: 0,0:01:35.11,0:01:38.08,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}!أنها مشكلة! أنها مشكلة Dialogue: 0,0:01:38.15,0:01:40.86,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}!سأقولها مرة اخرى، أنها مشكلة Dialogue: 0,0:01:40.94,0:01:46.24,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}هل سينتهي هذا بقصة لقاء رومنسي جديد ؟ Dialogue: 0,0:01:46.31,0:01:49.40,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}!أنها مشكلة! أنها مشكلة Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:52.24,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}!جميع البشر مشكلة Dialogue: 0,0:01:52.32,0:01:57.73,murOPi,,0,0,0,,{\fad(120،240)\blur0.5}هل اكتشاف الخوارق هي مؤامرة للحديث الفارغ ؟ Dialogue: 0,0:01:57.77,0:01:59.77,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}!مورومي Dialogue: 0,0:01:59.83,0:02:02.81,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}!توقفي Dialogue: 0,0:02:02.91,0:02:05.87,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}!مورومي Dialogue: 0,0:02:06.01,0:02:09.53,murOPi,,0,0,0,,{\blur5\fad(120،240)}!توقفي Dialogue: 0,0:02:13.04,0:02:14.83,Main,Takkun,0,0,0,,!لا تتحركِ قليلًا Dialogue: 0,0:02:14.83,0:02:17.08,Main,Muromi,0,0,0,,!اسرع و اخرجها Dialogue: 0,0:02:17.08,0:02:17.96,Main,Takkun,0,0,0,,...حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:02:18.67,0:02:20.55,Main,Muromi,0,0,0,,.كن لطيفًا Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:22.92,Main,Muromi,0,0,0,,.هذه أول مرة أقبل بها فتى Dialogue: 0,0:02:22.21,0:02:22.92,Main,Takkun,0,0,0,,ماذا تقولين ؟ Dialogue: 0,0:02:27.14,0:02:29.43,Main,Muromi,0,0,0,,...كنت مندهشة جدًا لرؤيته Dialogue: 0,0:02:29.43,0:02:33.98,Main,Muromi,0,0,0,,...كنت فقط جائعة، لذا لم أقاوم نفسي، و عندها كان هناك خطاف Dialogue: 0,0:02:31.60,0:02:33.27,Main,Takkun,0,0,0,,{\an8\i1}...لهجة مدهشة{\i0} Dialogue: 0,0:02:34.39,0:02:36.44,Main,Takkun,0,0,0,,آتو، من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:02:36.44,0:02:37.52,Main,Muromi,0,0,0,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:02:37.52,0:02:39.06,Main,Muromi,0,0,0,,!أنا مورومي Dialogue: 0,0:02:39.06,0:02:41.28,Main,Takkun,0,0,0,,{\i1}...تقدمين نفسكِ بشكل طبيعي{\i0} Dialogue: 0,0:02:41.65,0:02:43.36,Main,Takkun,0,0,0,,{\i1}أليست حورية ؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:44.95,Main,Takkun,0,0,0,,.{\i1}بالرغم أن ذيلها ممزق{\i0} Dialogue: 0,0:02:44.95,0:02:47.24,Main,Muromi,0,0,0,,.لا تنظر لذلك Dialogue: 0,0:02:47.62,0:02:48.78,Main,Muromi,0,0,0,,إذا من أنت ؟ Dialogue: 0,0:02:49.74,0:02:51.33,Main,Takkun,0,0,0,,موكوجيما تاكورو Dialogue: 0,0:02:51.33,0:02:52.45,Main,Muromi,0,0,0,,!تاكون Dialogue: 0,0:02:52.45,0:02:53.45,Main,Takkun,0,0,0,,تاكون ؟ Dialogue: 0,0:02:55.79,0:02:59.46,Main,Muromi,0,0,0,,إذا أنت الذي اصطادني ؟ Dialogue: 0,0:02:59.46,0:03:00.71,Main,,0,0,0,,ماذا ستفعل ؟ Dialogue: 0,0:03:00.71,0:03:02.38,Main,Takkun,0,0,0,,...لن أفعل شيء Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:05.01,Main,Takkun,0,0,0,,!لا تأكلي ديداني Dialogue: 0,0:03:05.01,0:03:06.59,Main,Muromi,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:03:06.59,0:03:07.89,Main,Muromi,0,0,0,,.ليس وكأنها ستنفذ منك Dialogue: 0,0:03:07.89,0:03:09.30,Main,Takkun,0,0,0,,!لقد نفذت بالفعل Dialogue: 0,0:03:09.93,0:03:13.27,Main,Muromi,0,0,0,,.يقولون أن السمك سيهرب إلى لم تواصل إعطائه الطعم Dialogue: 0,0:03:13.27,0:03:15.52,Main,Takkun,0,0,0,,.في الواقع، أريد منكِ الرحيل Dialogue: 0,0:03:16.31,0:03:17.60,Main,Muromi,0,0,0,,.تاكون، أيها الوقح Dialogue: 0,0:03:19.19,0:03:21.82,Main,Takkun,0,0,0,,ما الذي سأستخدمه الآن كطعم ؟ Dialogue: 0,0:03:24.82,0:03:26.28,Main,Takkun,0,0,0,,.أعتقد أنني سأستخدم الكذابة Dialogue: 0,0:03:39.04,0:03:42.09,Main,Muromi,0,0,0,,...كنت أريد جمع المزيد نجم البحر، لكن ليس هناك مايكفي Dialogue: 0,0:03:42.09,0:03:44.84,Main,Muromi,0,0,0,,.أحتاج إلى ان يساعدني شخص Dialogue: 0,0:03:44.84,0:03:49.22,Main,Muromi,0,0,0,,!كنً نجمًا و إجلب لي بعض نجم البحر Dialogue: 0,0:03:49.55,0:03:50.80,Main,Muromi,0,0,0,,كيف كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:50.05,0:03:50.80,Main,Takkun,0,0,0,,...{\i1}مزعجة Dialogue: 0,0:03:51.35,0:03:53.64,Main,Takkun,0,0,0,,إذا ماذا ستفعلين بنجم البحر ؟ Dialogue: 0,0:03:54.64,0:03:57.60,Main,Muromi,0,0,0,,...كما تعلم، نجم البحر جيدة بي Dialogue: 0,0:03:58.48,0:04:00.56,Main,Muromi,0,0,0,,أيمكنك فعل شيء ؟ Dialogue: 0,0:04:00.56,0:04:02.90,Main,StarfishA,0,0,0,,.إني مجرد نجم بحر Dialogue: 0,0:04:03.23,0:04:04.32,Main,Muromi,0,0,0,,...آتو Dialogue: 0,0:04:06.19,0:04:07.24,Main,Muromi,0,0,0,,!شوريكين Dialogue: 0,0:04:08.65,0:04:10.91,Main,Takkun,0,0,0,,.إذا لم يكن لديكِ خطة، فلا يجب أن تجبري نفسكِ بالدعابة Dialogue: 0,0:04:09.53,0:04:10.91,Main,StarfishB(BG),0,0,0,,.{\an8}ذلك يبدو قاسيًا Dialogue: 0,0:04:10.91,0:04:13.87,Main,Muromi,0,0,0,,!لا اعتقد أنك تريد سماع المزيد Dialogue: 0,0:04:11.49,0:04:13.87,Main,StarfishC(BG),0,0,0,,{\an8}!نحن نوعا ما نبدو مثل الشوريكين Dialogue: 0,0:04:14.37,0:04:16.37,Main,Muromi,0,0,0,,!أن الصيد ممل Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:17.71,Main,Muromi,0,0,0,,!توقف عنها Dialogue: 0,0:04:17.71,0:04:19.87,Main,Muromi,0,0,0,,!{\an8}لنلعب Dialogue: 0,0:04:17.71,0:04:20.58,Main,Takkun,0,0,0,,كيف يمكنكِ دعوة هواية شخص آخر بالغير ممتعة ؟ Dialogue: 0,0:04:20.58,0:04:22.42,Main,Takkun,0,0,0,,لما لا تذهبين لمكان شخص اخر ؟ Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:32.55,Main,Takkun,0,0,0,,!أتت Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:37.85,Main,Muromi,0,0,0,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:04:37.85,0:04:40.36,Main,Muromi,0,0,0,,!حمالات صدري علقة بها! لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:04:39.69,0:04:40.35,Main,Takkun,0,0,0,,!تحرير Dialogue: 0,0:04:40.81,0:04:42.06,Main,Muromi,0,0,0,,...أشعر بالإنتهاك Dialogue: 0,0:04:43.44,0:04:45.27,Main,Takkun,0,0,0,,...من الصعب خلعها Dialogue: 0,0:04:45.94,0:04:48.03,Main,Muromi,0,0,0,,.يا لك من لعوب Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:49.07,Main,Takkun,0,0,0,,ماذا تقولين ؟ Dialogue: 0,0:04:50.28,0:04:51.82,Main,Muromi,0,0,0,,إذا ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:51.82,0:04:52.70,Main,Takkun,0,0,0,,كذابة ؟ Dialogue: 0,0:04:52.70,0:04:53.95,Main,Muromi,0,0,0,,كذابة ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:54.28,0:04:55.62,Main,Takkun,0,0,0,,.طعم مزيف Dialogue: 0,0:04:56.08,0:04:58.20,Main,Takkun,0,0,0,,.نستخدمها لجعل السمك تعضها Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:07.05,Main,Takkun,0,0,0,,.كنتِ تعلمين أن هناك خطاف ومع ذلك عضضتها Dialogue: 0,0:05:07.05,0:05:08.71,Main,Takkun,0,0,0,,أأنتِ سمكة البلاك باس ؟ Dialogue: 0,0:05:10.59,0:05:14.01,Main,Takkun,0,0,0,,.كنت أعلم أنها فخ ولازلت أقع بها Dialogue: 0,0:05:14.01,0:05:15.72,Main,Takkun,0,0,0,,.انني مرأة فاشلة Dialogue: 0,0:05:15.72,0:05:18.81,Main,StarfishC,0,0,0,,.تبدين مثل شيء بالثلاثنيات الذي انفق جميع أمواله في نوادي الضيافة Dialogue: 0,0:05:18.81,0:05:21.44,Main,StarfishB,0,0,0,,.تمالكِ نفسكِ، لم تعودي طفلة بعد الآن Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:23.31,Main,Takkun,0,0,0,,.الشكوى إلى نجم البحر لن يجلب النفع لكِ Dialogue: 0,0:05:30.65,0:05:31.57,Main,Takkun,0,0,0,,!مورومي - سان Dialogue: 0,0:05:33.36,0:05:35.12,Main,Muromi,0,0,0,,!تاكون Dialogue: 0,0:05:43.83,0:05:45.58,Main,Muromi,0,0,0,,!لا يزال يستهدفني Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.46,Main,Muromi,0,0,0,,!مخيفة! النوارس مخيفة Dialogue: 0,0:05:48.46,0:05:51.63,Main,Takkun,0,0,0,,هل يرونكِ كسمكة صغيرة ؟ Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:55.22,Main,Takkun,0,0,0,,،إذا هاجموكِ مجددًا، سأبعدهم عنكِ Dialogue: 0,0:05:55.22,0:05:56.51,Main,Takkun,0,0,0,,لذا ايمكنكِ الإبتعاد ؟ Dialogue: 0,0:05:56.51,0:05:57.89,Main,Muromi,0,0,0,,ستفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:58.97,0:06:02.18,Main,Muromi,0,0,0,,!كما توقعت، أنت رجل يعتمد عليك Dialogue: 0,0:06:02.18,0:06:03.69,Main,Takkun,0,0,0,,!ابتعدي Dialogue: 0,0:06:03.69,0:06:07.15,Main,Takkun,0,0,0,,.أعتقد أن مكانتكِ بالسلسلة الغذائية منخفض جدًا، لذا لن امانع Dialogue: 0,0:06:07.90,0:06:09.98,Main,Takkun,0,0,0,,ألم تجرحي بمكان نقرهم ؟ Dialogue: 0,0:06:09.98,0:06:11.44,Main,Takkun,0,0,0,,لذا أتريدين وضع مرهم مضاد للجراثيم ؟ Dialogue: 0,0:06:11.78,0:06:14.11,Main,Muromi,0,0,0,,لما لديك مثل هذا المرهم ؟ Dialogue: 0,0:06:14.11,0:06:17.62,Main,Takkun,0,0,0,,.أنا اجرح نفسي بعض الأوقات بالخطاف أو بأسنان السمك، أشياء مثل ذلك Dialogue: 0,0:06:19.03,0:06:21.45,Main,Takkun,0,0,0,,...لا أعلم أن كان يجدي على الحورية، لكنه Dialogue: 0,0:06:22.83,0:06:24.42,Main,Takkun,0,0,0,,.أفضل من تركها Dialogue: 0,0:06:27.17,0:06:30.71,Main,Muromi,0,0,0,,.لا تلمسني بمكان غريب عندما تضعها Dialogue: 0,0:06:31.05,0:06:32.09,Main,Takkun,0,0,0,,!ضعيها بنفسكِ Dialogue: 0,0:06:34.17,0:06:35.34,Main,Muromi,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:37.39,Main,Muromi,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:06:38.51,0:06:40.18,Main,Muromi,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:06:41.85,0:06:45.44,Main,Muromi,0,0,0,,.صحيح، علي شكرك على إنقاذي Dialogue: 0,0:06:45.44,0:06:47.23,Main,Muromi,0,0,0,,أهناك شيء تريده ؟ Dialogue: 0,0:06:47.23,0:06:50.19,Main,Takkun,0,0,0,,مثل رد الجميل للشخص في القصص القديمة ؟ Dialogue: 0,0:06:50.19,0:06:51.65,Main,Takkun,0,0,0,,مشابه للكركي و السلحفاء ؟ Dialogue: 0,0:06:51.65,0:06:54.86,Main,Takkun,0,0,0,, أيعقل أنكِ ستأخذيني إلى الريوقوجو ؟ Dialogue: 0,0:06:55.15,0:06:56.57,Main,Muromi,0,0,0,,أتريد أن أخذك إليها ؟ Dialogue: 0,0:06:58.74,0:07:01.91,Main,Takkun,0,0,0,,أحقًا موجودة ؟ ريوقوجو ؟ Dialogue: 0,0:07:01.91,0:07:02.70,Main,Muromi,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:07:02.70,0:07:04.54,Main,Muromi,0,0,0,,!{\an8}بالطبع ليست موجودة Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.87,Main,Takkun,0,0,0,,{\i1}تبًا، وجود مورومي - سان هي قصة خيالية Dialogue: 0,0:07:04.54,0:07:06.87,Main,Muromi,0,0,0,,{\an8}ألسنا قصة خيالية ؟ ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:07:06.87,0:07:08.29,Main,Takkun,0,0,0,,.{\i1}لا أعلم ما الذي يحدث الآن Dialogue: 0,0:07:08.29,0:07:10.67,Main,Takkun,0,0,0,,...{\i1}هذا صحيح، لا يمكن أن توجد Dialogue: 0,0:07:12.88,0:07:15.51,Main,Muromi,0,0,0,,.ريوقوجو أختفت منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:07:15.51,0:07:17.34,Main,Muromi,0,0,0,,.لم يتبقى الآن سوى نصب تذكاري Dialogue: 0,0:07:17.34,0:07:18.39,Main,Takkun,0,0,0,,!إذا كانت موجودة Dialogue: 0,0:07:18.59,0:07:20.80,Main,Muromi,0,0,0,,.هناك مركز ايوم بجانبها Dialogue: 0,0:07:18.59,0:07:20.80,Note,Muromi,0,0,0,, أكبر شركة تجارة تجزئة في آسيا Æon Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:22.77,Ryuuguujou,,0,0,0,,{\fad(334،1)}نصب ريوقوجو \Nالتذكاري Dialogue: 0,0:07:20.80,0:07:22.77,Main,Takkun,0,0,0,,!هذا سيأخذ عولمته لمستوى جديد Dialogue: 0,0:07:22.77,0:07:24.43,Main,Muromi,0,0,0,,!{\i1}هناك تخفيضات اليوم Dialogue: 0,0:07:24.43,0:07:27.27,Main,,0,0,0,,{\i1}ماذا عن أن أقوم بشراء ملابس سباحة مشابهة للجميع ؟ Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:31.36,Main,Sumida,0,0,0,,.{\i1}إذا لم اذهب سريعًا سوف تنفذ Dialogue: 0,0:07:31.36,0:07:33.15,Main,Sumida,0,0,0,,{\i1}اتسأل إذا كان هناك تخفيضات على الساكي ؟ Dialogue: 0,0:07:31.77,0:07:34.28,Main,Takkun,0,0,0,,!{\an8}و أيضا يبدو أن لديهم تطور حضاري بإطار التوجيه Dialogue: 0,0:07:34.61,0:07:36.36,Main,Takkun,0,0,0,,!{\an8}لا اعلم ماذا يحدث بعد الآن Dialogue: 0,0:07:35.28,0:07:37.49,Main,Muromi,0,0,0,,.ربما علي الذهاب مجددًا. لقد مضى مدة طويلة Dialogue: 0,0:07:40.03,0:07:43.33,Main,Muromi,0,0,0,,هذا الصوت... النوارس مجددًا !؟ Dialogue: 0,0:07:54.09,0:07:55.55,Main,Takkun,0,0,0,,.{\i1}لديها الكثير من المفترسين Dialogue: 0,0:07:59.30,0:08:01.26,Main,Takkun,0,0,0,,.هناك الكثير من القناديل Dialogue: 0,0:08:01.26,0:08:03.26,Main,Takkun,0,0,0,,.من المحال أن يكون هناك سمك Dialogue: 0,0:08:03.26,0:08:05.43,Main,Muromi,0,0,0,,!سأصاب بالخدر Dialogue: 0,0:08:06.31,0:08:07.52,Main,Takkun,0,0,0,,.هناك واحدة Dialogue: 0,0:08:08.48,0:08:09.85,Main,Takkun,0,0,0,,!مهلًا، مورومي - سان Dialogue: 0,0:08:09.85,0:08:12.94,Main,Takkun,0,0,0,,!إذا أصبتِ بالخدر، ذلك يعني أنهم يحقنونكِ بالسم Dialogue: 0,0:08:13.89,0:08:15.11,Main,Muromi,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:08:18.70,0:08:21.53,Main,Muromi,0,0,0,,.لا عجب أني شعرت بالوخز بكافة جسمي Dialogue: 0,0:08:21.53,0:08:23.33,Main,Muromi,0,0,0,,.من المؤكد أنه يحبون الأكل Dialogue: 0,0:08:23.33,0:08:25.24,Main,Takkun,0,0,0,,.ذلك لأن معظم جسدهم معدة Dialogue: 0,0:08:25.24,0:08:26.79,Main,Muromi,0,0,0,,ما هؤلاء ؟ Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:28.71,Main,,0,0,0,,أتقول أنهم يريدون أكلي ؟ Dialogue: 0,0:08:28.96,0:08:31.96,Main,Muromi,0,0,0,,.كنت قد بدأت حقًا بالإعجاب بذلك الألم الذي احسسته Dialogue: 0,0:08:31.96,0:08:34.38,Main,Takkun,0,0,0,,مورومي - سان، ألا يؤثر بك سم قناديل البحر ؟ Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:37.76,Main,Muromi,0,0,0,,...هذا يعتمد عن مدى لسعهم لي، لكن Dialogue: 0,0:08:39.34,0:08:42.14,Main,Muromi,0,0,0,,،{\an8}عندما علقت بقنديل شيرونكس في أوكيناوا Dialogue: 0,0:08:42.14,0:08:45.01,Main,Muromi,0,0,0,,{\an8}.كنت اطرق ابواب النعيم بعدة طرق، إذا فهمت ما اعني Dialogue: 0,0:08:44.18,0:08:50.81,Text,Muromi,0,0,0,,{\fad(1،384)}.أيها الأطفال، لا تقوموا بذلك في البيت. سوف تموتون Dialogue: 0,0:08:50.85,0:08:52.56,Main,Takkun,0,0,0,,!إذا لا تؤثر بكِ Dialogue: 0,0:08:52.56,0:08:54.57,Main,Muromi,0,0,0,,.أنتم محظوظين Dialogue: 0,0:08:54.57,0:08:57.23,Main,Muromi,0,0,0,,.يمكنكم فقط العوم و تحصلون على الطعام Dialogue: 0,0:08:57.23,0:08:59.78,Main,Takkun,0,0,0,,.بالرغم أني أظن أنكِ تحصلين عليها بسهولة أيضا Dialogue: 0,0:09:00.40,0:09:05.58,Main,Takkun,0,0,0,,.صحيح، هناك الكثير من قناديل البحر اتت إلى اليابان مؤخرًا و كانت مشكلة Dialogue: 0,0:09:05.58,0:09:08.50,Main,Takkun,0,0,0,,أكان ذلك بسبب الإحتباس الحراري ؟ Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:10.41,Main,Takkun,0,0,0,,أتعرفين شيء عن هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:12.16,0:09:14.21,Main,Muromi,0,0,0,,الإحتباس الحراري ؟ Dialogue: 0,0:09:14.21,0:09:17.55,Main,Muromi,0,0,0,,.نسمع عن ذلك كثيرًا مؤخرًا، لكني لستُ متأكدة Dialogue: 0,0:09:17.55,0:09:19.80,Main,Muromi,0,0,0,,.أن الطقس يتغر بإستمرار Dialogue: 0,0:09:19.80,0:09:20.67,Main,Takkun,0,0,0,,أهذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:21.01,0:09:25.39,Main,Muromi,0,0,0,,.الأرض لديها تاريخ طويل عن كونها دمرت و شُكلت من جديد Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:28.68,Main,Muromi,0,0,0,,.لم تمضي مدة طويلة منذ كانت الديناصورات تسود بالأرض Dialogue: 0,0:09:28.68,0:09:33.06,Main,Muromi,0,0,0,,.اختفت سريعًا عندما سقط النيزك و جاء العصر الجليدي Dialogue: 0,0:09:35.56,0:09:38.36,Main,Muromi,0,0,0,,.و أيضا هناك الطوفان العالمي Dialogue: 0,0:09:38.36,0:09:41.20,Main,Muromi,0,0,0,,!الفصائل التي لم تتأقلم قد انقرضت Dialogue: 0,0:09:42.03,0:09:44.07,Main,Takkun,0,0,0,,...ا - انتظري قليلًا Dialogue: 0,0:09:44.07,0:09:47.16,Main,Takkun,0,0,0,,مورومي - سان، أكنت حية منذ العصر الطباشيري و الجوراسي !؟ Dialogue: 0,0:09:47.16,0:09:48.45,Main,Muromi,0,0,0,,!هذه وقاحة Dialogue: 0,0:09:48.45,0:09:51.16,Main,Muromi,0,0,0,,.أنا أيضا لا اعلم تاريخ الأرض Dialogue: 0,0:09:51.16,0:09:53.08,Main,Muromi,0,0,0,,!توقف عن معاملتي كمرأة بمنتصف العمر Dialogue: 0,0:09:53.08,0:09:56.34,Main,Takkun,0,0,0,,!عذرًا، كونكِ بعمر مكون من تسعة أرقام يتجاوز دعوته بمنتصف العمر Dialogue: 0,0:09:57.92,0:10:00.92,Main,Takkun,0,0,0,,من الذي قام بتعليمكِ التاريخ ؟ Dialogue: 0,0:10:00.92,0:10:02.55,Main,Takkun,0,0,0,,والدتكِ كما أظن ؟ Dialogue: 0,0:10:02.72,0:10:03.68,Main,Muromi,0,0,0,,.بوسيدون Dialogue: 0,0:10:04.48,0:10:07.01,Main,Takkun,0,0,0,,{\i1}.ها قد ظهر إله البحر في الأساطير الأغريقية{\i0} Dialogue: 0,0:10:07.01,0:10:09.81,Main,Muromi,0,0,0,,.ليس وكأني أعلم كل شيء Dialogue: 0,0:10:09.81,0:10:12.48,Main,Muromi,0,0,0,,.لقد تعلمت ما قد حدث قبل أن أولد بالمدرسة Dialogue: 0,0:10:12.48,0:10:13.27,Main,Takkun,0,0,0,,المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:10:13.27,0:10:16.48,Main,Muromi,0,0,0,,أنت أيضا لا تعلم ما حدث قبل أن تولد، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:17.57,0:10:20.69,Main,Takkun,0,0,0,,.حسنًا، آسف لأني سألت Dialogue: 0,0:10:21.44,0:10:23.61,Main,Takkun,0,0,0,,—إذا متى ولدتِ يا مورومي Dialogue: 0,0:10:26.45,0:10:28.41,Main,Muromi,0,0,0,,!ضربة قنديل البحر Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:28.91,Jellyfish,Muromi,0,0,0,,{\fad(126،1)}!!!ضربة قنديل البحر Dialogue: 0,0:10:34.70,0:10:36.58,Main,Muromi,0,0,0,,.بلا اخلاق كليًا Dialogue: 0,0:10:36.58,0:10:39.09,Main,Muromi,0,0,0,,.لا يجب عليك سؤال المرأة عن عمرها Dialogue: 0,0:10:44.55,0:10:48.60,Main,Takkun,0,0,0,,.حسنًا. الرجل الذي بلا اخلاق سوف يترككِ Dialogue: 0,0:10:49.68,0:10:51.22,Main,Muromi,0,0,0,,!مهلًا، تاكون Dialogue: 0,0:11:04.03,0:11:05.53,Main,Muromi,0,0,0,,.تعال مجددًا Dialogue: 0,0:11:08.53,0:11:11.74,Main,Takkun,0,0,0,,،أن مورومي - سان شخصية صعبة Dialogue: 0,0:11:12.24,0:11:13.08,Main,Takkun,0,0,0,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:15.00,Main,Jellyfish,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:11:17.75,0:11:19.71,Main,Muromi,0,0,0,,أليس الجو جيدًا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:11:20.04,0:11:21.21,Main,Takkun,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:22.05,0:11:24.97,Main,Muromi,0,0,0,,.تاكون، أريد أن أطلب منك شيئًا ما Dialogue: 0,0:11:24.97,0:11:25.93,Main,Takkun,0,0,0,,طلب ؟ Dialogue: 0,0:11:26.30,0:11:29.47,Main,Muromi,0,0,0,,...أنت الوحيد الذي يمكنني أن اطلب منه أمور كهذه Dialogue: 0,0:11:30.97,0:11:32.97,Main,Takkun,0,0,0,,...إذا كان الأمر يمكنني فعله Dialogue: 0,0:11:33.35,0:11:34.18,Main,Takkun,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:34.60,0:11:36.73,Main,Muromi,0,0,0,,...أنا... آنو Dialogue: 0,0:11:44.86,0:11:46.03,Main,Muromi,0,0,0,,.خصب هذه Dialogue: 0,0:11:46.03,0:11:46.99,Main,Takkun,0,0,0,,!!لا أريد Dialogue: 0,0:11:46.03,0:11:49.99,TBC,Takkun,0,0,0,,{\fad(1،1479)}...يتبع Dialogue: 0,0:13:20.75,0:13:22.75,Main,Muromi,0,0,0,,!تاكون، أستعود ؟ لا تذهب Dialogue: 0,0:13:22.75,0:13:24.04,Main,Muromi,0,0,0,,!أريد الذهاب معك Dialogue: 0,0:13:24.04,0:13:24.88,Main,Takkun,0,0,0,,...مورومي - سان Dialogue: 0,0:13:24.88,0:13:26.67,Main,Muromi,0,0,0,,.ظننت أن الرجال يحبون مثل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:13:26.67,0:13:27.96,Main,Takkun,0,0,0,,.كلا، في الواقع تخمدهم Dialogue: 0,0:13:27.96,0:13:28.69,Main,Muromi,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:13:28.69,0:13:31.51,Main,Muromi,0,0,0,,.*** ذلك ما ذكر في اصدار مايو الـ 1752 من مجلة Dialogue: 0,0:13:29.90,0:14:41.02,nextep,,0,0,0,,{\fad(459،1)}المرة القادمة \N"مورومي -سان و مخلوقات البحر الأسطورية" Dialogue: 0,0:13:31.51,0:13:32.87,Main,Takkun,0,0,0,,لديكم مجلات *** في البحر ؟ Dialogue: 0,0:13:32.87,0:13:33.51,Main,Muromi,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:13:33.51,0:13:34.77,Main,Takkun,0,0,0,,جميع الـ *** ؟ Dialogue: 0,0:12:04.64,0:12:06.64,Main,,0,0,0,,