[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Scroll Position: 245 Active Line: 259 Video Zoom Percent: 0.25 YCbCr Matrix: TV.709 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 16920 Last Style Storage: Arcana_Main Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Aegisub Scroll Position: 245 Aegisub Active Line: 259 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H010000FF,&H00311F0E,&H806F5135,0,0,0,0,100,120,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1 Style: Eptitle,ae_AlMohanad,25,&H00CF77F1,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00202020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,1,1,12,0 Style: Title,ae_AlMothnna,25,&H0024FDFA,&H0000FFFF,&H0092471D,&H00202020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,1,1,15,0 Style: nextep,Hacen Vanilla,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00202020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,1,1,15,0 Style: Space,Myriad عربي,35,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00202020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,10,0 Style: secretive,Myriad عربي,30,&H009B6D63,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00202020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,20,0 Style: Bossun,Myriad عربي,30,&H007C69AF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00202020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,20,202,60,0 Style: bait,Myriad عربي,30,&H00B34E48,&H0000FFFF,&H00000000,&H00202020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,20,0 Style: electric,Myriad عربي,25,&H00B07668,&H0000FFFF,&H00000000,&H00202020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,80,20,20,0 Style: Otohime,Myriad عربي,35,&H005D3533,&H0000FFFF,&H00EEEDE7,&H00202020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,260,20,105,0 Style: huh,Myriad عربي,30,&H00C26B59,&H00885442,&H007A523E,&H00202020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,20,175,50,0 Style: later,Myriad عربي,35,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00202020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,75,0 Style: whiting left,Myriad عربي,30,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00202020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,70,20,15,0 Style: whiting right,Myriad عربي,30,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00202020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,20,50,20,0 Style: whiting center,Myriad عربي,30,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00202020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,15,0 Style: always,Myriad عربي,25,&H0069706B,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00202020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,20,0 Style: chlorine,Myriad عربي,30,&H0029BFEB,&H0000FFFF,&H00000000,&H00202020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,45,20,100,0 Style: Ryuuguujou,Myriad عربي,28,&H0082876E,&H0000FFFF,&H00E9E8D4,&H00202020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,10,55,0 Style: tamatebako,Myriad عربي,30,&H00285CD5,&H0000FFFF,&H00000000,&H00202020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,70,20,20,0 Style: Main,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H010000FF,&H00311F0E,&H806F5135,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,30,1 Style: Note,GE SS Two Medium,10,&H00FFFFFF,&H0000007A,&H96666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0.5,0,8,10,10,20,1 Style: Trans,Azimech,20,&H008B54DA,&H008B54DA,&H00FFFFFF,&H006D9D67,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: murOPi,Hacen Digital Arabia LT,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AB3724,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,40,40,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.94,Space,,0,0,0,,1969 20 يوليو Dialogue: 0,0:00:00.89,0:00:01.85,Main,Takkun,0,0,0,,{\an8\i1}.الفضاء{\i0} Dialogue: 0,0:00:01.94,0:00:05.65,Main,,0,0,0,,{\an8\i1}لقد مضت مدة طويلة منذ أن حلق البشر خارج حدود السماء {\i0} Dialogue: 0,0:00:05.65,0:00:07.27,Main,,0,0,0,,.{\an8\i1}و خطى خطوته على القمر Dialogue: 0,0:00:07.73,0:00:11.36,Main,Takkun,0,0,0,,،{\i1}أننا حتى نخطط للسفر خارج النظام الشمسي{\i0} Dialogue: 0,0:00:11.36,0:00:13.49,Main,,0,0,0,,.{\i1}بأخذ الرحلات الضخمة إلى أقصى أطراف الكون{\i0} Dialogue: 0,0:00:13.49,0:00:15.41,Main,Takkun,0,0,0,,{\i1}لكن ماذا عن البحار ؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:15.66,0:00:20.33,Main,Takkun,0,0,0,,.{\i1}نحن لم نرى حتى كيف يبدو عمق عشرة ألاف متر تحت سطح الماء Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:28.04,Main,Takkun,0,0,0,,.{\i1}عمق، و عالم مجهول غير ملموس بالوقت أو الضوء أو الحرارة Dialogue: 0,0:00:28.04,0:00:28.80,Main,,0,0,0,,.{\i1}البحر{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:31.34,Main,,0,0,0,,.{\i1}أبعد من القمر Dialogue: 0,0:00:31.84,0:00:37.60,Main,,0,0,0,,{\i1}ربما الجلوس هنا و تأمل الحصول على طرقة نادرة لباب هذا العالم Dialogue: 0,0:00:37.60,0:00:39.85,Main,,0,0,0,,.{\i1}هو ما يعنيه الصيد Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:42.52,Main,,0,0,0,,...{\i1}لذلك Dialogue: 0,0:00:44.44,0:00:46.94,Main,,0,0,0,,!{\i1}هذا لم يكن ما كنت آمل منه أن يطرق Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:48.65,Main,Oarfish,0,0,0,,.أ - أحست عملًا Dialogue: 0,0:00:49.77,0:00:51.78,Main,Takkun,0,0,0,,!ما هذا ؟ ما هذا ؟ ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:52.78,Main,Muromi,0,0,0,,ماذا ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:55.07,Main,Muromi,0,0,0,,.أوه، هذه سمكة مجدافية Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:55.82,Main,Muromi,0,0,0,,.أنها نادرة Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:57.45,Main,Takkun,0,0,0,,مورومي - سان، أتعرفينه ؟ Dialogue: 0,0:00:57.45,0:00:59.62,Main,Muromi,0,0,0,,.أنني أعرف أكثر الأسماك Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:01.87,Main,Takkun,0,0,0,,ماذا ؟ سمكة مجدافية ؟ Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:03.79,Main,Muromi,0,0,0,,.أجل، أجل، ملك الرنجة Dialogue: 0,0:01:03.79,0:01:04.83,Main,Oarfish,0,0,0,,...عمل Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:06.29,Main,Oarfish,0,0,0,,.امنحني عمل Dialogue: 0,0:01:06.29,0:01:12.51,Ryuuguujou,,0,0,0,,نصب ريوغوجو \N التذكاري Dialogue: 0,0:01:06.62,0:01:09.63,Main,Muromi,0,0,0,,أخبرتك أن ريوغوجو توقفت عن العمل، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:01:09.63,0:01:12.51,Main,Takkun,0,0,0,,.أجل، قلتِ أنها كانت موجودة منذ فترة قريبة Dialogue: 0,0:01:13.01,0:01:16.47,Main,Muromi,0,0,0,,.كان يعمل في الريوغوجو كما يوحي اسمه Dialogue: 0,0:01:13.01,0:01:16.47,Note,Muromi,0,0,0,,."ريوغونوتسوكاي تعني حرفيًا "المبعوث من قصر التنين Dialogue: 0,0:01:16.47,0:01:18.93,Main,Muromi,0,0,0,,.و أصبح عاطلًا عن العمل منذ أن اختفى القصر Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:20.68,Main,Takkun,0,0,0,,حتى تحت البحر هناك فترة ركود ؟ Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:22.52,Main,Oarfish,0,0,0,,.امنحني عمل. سأفعل أي شيء Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:24.06,Main,Takkun,0,0,0,,!لا تقترب Dialogue: 0,0:01:25.35,0:01:28.23,Main,Muromi,0,0,0,,تاكون، أتعرف أي عمل جيد متاح ؟ Dialogue: 0,0:01:28.23,0:01:29.27,Main,Takkun,0,0,0,,!بالطبع لا أعرف Dialogue: 0,0:01:29.27,0:01:32.11,Main,Takkun,0,0,0,,كيف لطالب أن يعرف أين يجد عمل لسمكة !؟ Dialogue: 0,0:01:32.11,0:01:33.44,Main,Oarfish,0,0,0,,!أي شيء سوف يجدي Dialogue: 0,0:01:32.48,0:01:33.44,Main,Takkun,0,0,0,,!لا أعرف Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:36.78,Main,Takkun,0,0,0,,لما لا تساعدينه يا مورومي - سان ؟ Dialogue: 0,0:01:36.78,0:01:37.95,Main,Takkun,0,0,0,,كلاكما سمكة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:41.70,Main,Muromi,0,0,0,,.لقد حاولت كثيرًا، ولم يجدي. لذلك سألتك Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:44.62,Main,Oarfish,0,0,0,,.أريد... أريد الإستقرار Dialogue: 0,0:01:44.62,0:01:47.50,Main,Muromi,0,0,0,,،هناك زعيم لكل قسم في البحر Dialogue: 0,0:01:47.50,0:01:50.13,Main,Muromi,0,0,0,,.لذا حاولت أن أجد له عمل منهم Dialogue: 0,0:01:50.13,0:01:53.59,Main,Sea Turtle,0,0,0,,.{\i1}لا يمكنك حتى تنظيف الشعب المرجانية بجسدك هذا Dialogue: 0,0:01:53.59,0:01:55.97,Main,Muromi,0,0,0,,.و رفض كليًا Dialogue: 0,0:01:55.97,0:01:57.76,Main,Sea Turtle,0,0,0,,{\i1}و لماذا تتموج هكذا ؟ Dialogue: 0,0:01:57.76,0:01:59.05,Main,Sea Turtle,0,0,0,,{\i1}أتستهين بالعمل !؟ Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:04.10,Main,Muromi,0,0,0,,.المشكلة الأولى هي أنني لا أعلم ماذا يفعل في وقت فراغه Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:05.02,secretive,Muromi,0,0,0,,{\fad(215،800)}متكتم ؟ Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:07.85,Main,Takkun,0,0,0,,.حسنا. صحيح، انها مشكلة إذا لم تعلمي أي نوع من الأشخاص هو Dialogue: 0,0:02:07.85,0:02:09.90,Main,Oarfish,0,0,0,,.حياتي الخاصة ليست من شأن أحد Dialogue: 0,0:02:09.90,0:02:11.19,Main,Muromi,0,0,0,,.اطفال هذه الأيام Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:15.11,Main,Takkun,0,0,0,,،أعتقد أنه سيكون من المفيد إذا كان لديك شيء تبرع فيه Dialogue: 0,0:02:15.11,0:02:16.99,Main,Takkun,0,0,0,,.هكذا تجري الأمور في المجتمع البشري Dialogue: 0,0:02:17.45,0:02:18.78,Main,Muromi,0,0,0,,موهبة، ها ؟ Dialogue: 0,0:02:18.78,0:02:22.49,Main,Muromi,0,0,0,,.أوه! السمك المجدافي لديه قدرة خاصة Dialogue: 0,0:02:23.08,0:02:23.99,Main,Takkun,0,0,0,,ما هي ؟ Dialogue: 0,0:02:28.87,0:02:30.67,Bossun,Takkun,0,0,0,,بوسان Dialogue: 0,0:02:30.75,0:02:32.09,Main,Takkun,0,0,0,,!ما الذي يجري ؟ ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:02:32.09,0:02:33.84,Main,Muromi,0,0,0,,!أوه! مباركة المطر Dialogue: 0,0:02:33.84,0:02:35.51,Main,Muromi,0,0,0,,.هذه قدرة السمكة المجدافية الخاصة Dialogue: 0,0:02:35.51,0:02:37.97,Main,Muromi,0,0,0,,.عندما تصطادها، تحصل كارثة طبيعية غريبة Dialogue: 0,0:02:38.76,0:02:40.30,Main,Oarfish,0,0,0,,!{\an8}عاليًا Dialogue: 0,0:02:39.34,0:02:40.93,Main,Takkun,0,0,0,,...عد حالًا Dialogue: 0,0:02:40.93,0:02:41.84,Main,Oarfish,0,0,0,,!هذا لا يجدي Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:43.01,Main,Takkun,0,0,0,,إلى الماء... Dialogue: 0,0:02:43.43,0:02:45.72,Main,Oarfish,0,0,0,,.كان ذلك لؤمًا Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:50.98,Main,Muromi,0,0,0,,صائدي الشباك دائما يتذمرون حولهم، ظانين\N .أنهم يجلبون سوء الحظ عندما تصطادهم Dialogue: 0,0:02:50.98,0:02:53.15,Main,Muromi,0,0,0,,.أنهم ليسوا محبوبين بين البشر Dialogue: 0,0:02:53.15,0:02:54.44,Main,Takkun,0,0,0,,!ذلك التفسير لم يكن مطلوبًا Dialogue: 0,0:02:55.61,0:02:57.40,Main,Takkun,0,0,0,,.يبدو أنه توقف Dialogue: 0,0:02:57.40,0:02:59.40,Main,Takkun,0,0,0,,.لكن يا لها من قدرة بغيضة Dialogue: 0,0:03:00.03,0:03:01.95,Main,Takkun,0,0,0,,،حسنا، أعتقد أنه شيء نادر Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:05.03,Main,Takkun,0,0,0,,.و مع قدرة كهذه، لا يجب عليهم القلق حول كونهم اسماك مجدافية Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:07.62,Main,Muromi,0,0,0,,.ليس كأنه يريد تلك القوة Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:11.12,Main,Muromi,0,0,0,,.أنها أشبه باللعنة من القدرة الخاصة Dialogue: 0,0:03:11.96,0:03:13.17,Main,Takkun,0,0,0,,لعنة ؟ Dialogue: 0,0:03:13.17,0:03:14.34,Main,Takkun,0,0,0,,ما تعنين باللعنة ؟ Dialogue: 0,0:03:18.21,0:03:19.80,Main,DJ,0,0,0,,!!ريــــوغـــــوجـــــو Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:20.88,Main,Muromi,0,0,0,,.لعنة أوتوهيمي Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:21.97,Main,Otohime,0,0,0,,!{\an8}لن ادعك تهرب Dialogue: 0,0:03:22.64,0:03:25.35,Main,Otohime,0,0,0,,!أريد منكم أن تعملوا مثل الأحصنة Dialogue: 0,0:03:25.35,0:03:26.43,Main,Takkun,0,0,0,,!فظيع للغاية Dialogue: 0,0:03:26.43,0:03:27.60,Main,Takkun,0,0,0,,أكانت مثل هذا النوع من الأشخاص ؟ Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:29.77,Main,Muromi,0,0,0,,ألم يكن أوراشيما - كن أحد ضحاياها أيضا ؟ Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:30.81,tamatebako,Muromi,0,0,0,,تاماتيباكو Dialogue: 0,0:03:29.77,0:03:30.81,Main,Muromi,0,0,0,,.يبدو أنها خبيثة Dialogue: 0,0:03:31.60,0:03:33.90,Main,Oarfish,0,0,0,,.أريد أن أكون مفيدًا لشخص ما Dialogue: 0,0:03:33.90,0:03:35.77,Main,Oarfish,0,0,0,,.أريد أن أكون مرغوبًا Dialogue: 0,0:03:37.73,0:03:38.99,Main,TVA,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:03:38.99,0:03:40.03,Main,TVA,0,0,0,,.أنها ذروة الصيف Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:41.49,Main,TVA,0,0,0,,كيف يبلي الجميع خارجًا ؟ Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:43.36,Main,TVB,0,0,0,,.أنه وقت الإطلاع لقطس اليوم Dialogue: 0,0:03:43.36,0:03:46.45,Main,TVB,0,0,0,,.حظينا بهطول أمطار مفاجئ بالأمس في إقليم كانتو Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:48.33,Main,TVA,0,0,0,,يحدث هذا كثيرًا موخرًا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:56.00,0:04:00.34,Title,,0,0,0,,مورومي - سان على الساحل Dialogue: 0,0:03:56.00,0:04:00.34,Trans,,0,0,0,,{\pos(534،140)}Trans : SoGeBu Dialogue: 0,0:03:56.00,0:04:00.34,Eptitle,,0,0,0,,الحلقة السادسة\N"مورومي - سان و الريوغوجو" Dialogue: 0,0:05:19.21,0:05:24.84,bait,Takkun,0,0,0,,فترة العدة و الطعم Dialogue: 0,0:05:19.34,0:05:21.42,Main,Takkun,0,0,0,,.الصيد ليس مجانيًا Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:23.97,Main,Takkun,0,0,0,,.أنه يكلف المال مثل كل شيء بالعالم Dialogue: 0,0:05:23.97,0:05:27.13,Main,Takkun,0,0,0,,...و عندما يبيعون الأشياء التي تجعل الصيد أسهل Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:27.13,electric,Takkun,0,0,0,,بكرة كهربائية Dialogue: 0,0:05:27.51,0:05:29.10,Main,Takkun,0,0,0,,بكرة كهربائية، ها ؟ Dialogue: 0,0:05:29.10,0:05:30.26,Main,Takkun,0,0,0,,.أنها غالية Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:33.35,Main,Otohime,0,0,0,,أترغب في وضعها بصنارة و اختبارها ؟ Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:36.10,Main,Otohime,0,0,0,,.أنها تشعرك بإختلاف كلي عن العادية Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:37.14,Main,Takkun,0,0,0,,.كلا، لا بأس Dialogue: 0,0:05:37.14,0:05:38.56,Main,Takkun,0,0,0,,.أنها تتخطى ميزانيتي كليًا Dialogue: 0,0:05:39.15,0:05:41.27,Main,Takkun,0,0,0,,.ولا أهدٍف إلى شيء بذلك الكبر Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:42.78,Main,Takkun,0,0,0,,—شيء يدوي و رخيص يكـ Dialogue: 0,0:05:44.74,0:05:46.65,Otohime,Takkun,0,0,0,,{\fad(1،394)}أوتوهيمي Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:53.12,Main,Takkun,0,0,0,,أو - أوتوهيمي - ساما ؟ Dialogue: 0,0:05:54.08,0:05:56.16,Main,Otohime,0,0,0,,.ا - اسمع ذلك كثيرًا Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:58.12,Main,Otohime,0,0,0,,."في الحقيقة يُقرأ "أوتسومي Dialogue: 0,0:05:58.12,0:06:02.46,Main,Otohime,0,0,0,,كلا أيها الزبون، من المستحيل أن تكون أميرة \N ريوغوجو الشابة بهذا المكان، أليس كذلك !؟ Dialogue: 0,0:06:04.05,0:06:06.63,Main,Otohime,0,0,0,,أوتوهيمي موجودة و تعمل في متجر طُعوم ؟ Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:09.39,Main,Otohime,0,0,0,,...هذا غباء Dialogue: 0,0:06:10.30,0:06:11.55,Main,Muromi,0,0,0,,مكان وجود أوتوهيمي ؟ Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:14.89,Main,Takkun,0,0,0,,الريوغوجو توقفت عن العمل مؤخرًا، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:06:14.89,0:06:18.23,Main,Takkun,0,0,0,,.كنت اتسأل ماذا حصل للمالك بعد ذلك Dialogue: 0,0:06:19.73,0:06:23.02,Main,Takkun,0,0,0,,،ليس كأنها ستموت لأن قصرها اختفى Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:26.74,Main,Takkun,0,0,0,,،لكن أي أسهم أو أوراق مالية و ما يشابها قد أخذ لتسديد ديونها Dialogue: 0,0:06:26.74,0:06:28.49,Main,Takkun,0,0,0,,.لذلك ليس لديها ممتلكات حقيقية Dialogue: 0,0:06:28.86,0:06:31.07,Main,Takkun,0,0,0,,.لقد سقطت من الطبقة الغنية Dialogue: 0,0:06:31.07,0:06:33.62,Main,Takkun,0,0,0,,.ليس لدي فكرة عن ما تفعل أو أين مكانها Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:37.12,Main,Takkun,0,0,0,,لا آمل أو احلام، ها ؟ Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:40.67,Main,Muromi,0,0,0,,لما تسأل عن أوتوهيمي فجأتًا ؟ Dialogue: 0,0:06:43.75,0:06:45.55,Main,Muromi,0,0,0,,!!آآه، قـريـــــدس Dialogue: 0,0:06:45.80,0:06:50.01,bait,Muromi,0,0,0,,فترة العدة و الطعم Dialogue: 0,0:06:51.34,0:06:52.51,Main,Takkun,0,0,0,,...أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:06:52.51,0:06:53.35,Main,Otohime,0,0,0,,—اهلا بـ Dialogue: 0,0:06:54.18,0:06:56.43,Main,Takkun,0,0,0,,ألديكِ أي صنارة مثل هذه ؟ Dialogue: 0,0:06:56.43,0:06:58.56,Main,Takkun,0,0,0,,.هذه أصحبت عتيقة Dialogue: 0,0:06:58.56,0:07:00.81,Main,Otohime,0,0,0,,.لدينا بعضها هناك مخصصة للصيد بالنتوءات الصخرية Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:02.31,Main,Takkun,0,0,0,,.شكرا جزيلًا Dialogue: 0,0:07:03.23,0:07:05.48,Main,Takkun,0,0,0,,.أنا عادتًا اصطاد من الأرصفة Dialogue: 0,0:07:05.48,0:07:06.03,Main,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:07:06.32,0:07:09.49,Main,Takkun,0,0,0,,.و هناك اصطدت أحد الأسماك المجدافية Dialogue: 0,0:07:09.49,0:07:12.03,Main,Otohime,0,0,0,,.آه، صحيح، ذلك الفاشل Dialogue: 0,0:07:12.03,0:07:13.57,Main,Oarfish,0,0,0,,...{\i1}هـ - هذا{\i0} Dialogue: 0,0:07:14.74,0:07:16.29,Main,Takkun,0,0,0,,ألستِ متفاجئة ؟ Dialogue: 0,0:07:17.50,0:07:20.75,Main,Takkun,0,0,0,,.أعتقد أن السمكة المجدافية نادرة جدًا Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:24.75,Main,Otohime,0,0,0,,حسنا، تراهم في الأخبار كثيرًا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:24.75,0:07:26.96,Main,Otohime,0,0,0,,.أنها في المياه العميقة، لكنها تصطاد كثيرًا Dialogue: 0,0:07:26.96,0:07:28.17,Main,Otohime,0,0,0,,...لذلك، تعلم Dialogue: 0,0:07:28.17,0:07:31.30,Main,Takkun,0,0,0,,.أحد معارفي يعلم الكثير حول البحر Dialogue: 0,0:07:33.26,0:07:37.06,Main,Takkun,0,0,0,,سمعت أن ريوغوجو توقفت عن العمل و\N .كل ما تبقى الآن هي صخرة تذكارية Dialogue: 0,0:07:37.89,0:07:40.06,Main,Takkun,0,0,0,,.و سمعت أيضا أن أوراشيما تارو قد دُمرة احلامه Dialogue: 0,0:07:40.85,0:07:44.31,Main,Takkun,0,0,0,,.و أن أوتوهيمي - ساما خسرت كل شيء، و لم يرها أحد منذ ذلك Dialogue: 0,0:07:45.61,0:07:47.94,Main,Takkun,0,0,0,,.لقد أخبرتني نوعا ما بالكثير Dialogue: 0,0:07:48.57,0:07:51.32,Main,Otohime,0,0,0,,ما مدى علمك بهذا ؟ Dialogue: 0,0:07:51.74,0:07:52.61,Main,Takkun,0,0,0,,عن ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:52.45,0:07:53.28,huh,Takkun,0,0,0,,{\fad(1،263)}ايه ؟ Dialogue: 0,0:07:53.53,0:07:55.87,Main,Takkun,0,0,0,,الريوغوجو ؟ أوتوهيمي - ساما ؟ Dialogue: 0,0:07:55.87,0:07:58.49,Main,Takkun,0,0,0,,.من الواضح أنها كانت فقط تتفوه بالترهات Dialogue: 0,0:07:59.45,0:08:00.96,Main,Takkun,0,0,0,,،{\i1}أحيانا عندما تصطاد{\i0} Dialogue: 0,0:08:00.96,0:08:04.00,Main,,0,0,0,,.{\i1}سوف يفتح أمامك باب لعالم آخر{\i0} Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.09,Main,Takkun,0,0,0,,.{\an8}ربما سأبتاع بعض الثقالات Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:07.50,Main,Takkun,0,0,0,,...{\i1}لكني أعلم{\i0} Dialogue: 0,0:08:06.09,0:08:08.75,Main,Otohime(BG),0,0,0,,...{\an8}حزمة واحدة من الثقالات المنقسمة و ثقالة واحدة اسطوانية Dialogue: 0,0:08:09.55,0:08:14.18,Main,Takkun,0,0,0,,.{\i1}هناك أمور في هذه العالم من الأفضل أن لا تتورط فيها{\i0} Dialogue: 0,0:08:14.18,0:08:15.64,Main,,0,0,0,,!مو - مو - مورومي - سان Dialogue: 0,0:08:16.18,0:08:18.14,later,Takkun,0,0,0,,{\pos(454.033,381.889)}بعد أسبوع واحد Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:18.14,Main,Otohime,0,0,0,,{\an8}ما هو هدفك ؟ Dialogue: 0,0:08:18.47,0:08:20.10,Main,Otohime,0,0,0,,ما الذي تنويه ؟ Dialogue: 0,0:08:20.93,0:08:23.98,Main,Takkun,0,0,0,,.أود استخدام هذا لإصطياد البياض الياباني Dialogue: 0,0:08:23.98,0:08:25.69,whiting left,Takkun,0,0,0,,البياض الياباني Dialogue: 0,0:08:23.98,0:08:25.69,whiting right,Takkun,0,0,0,,(Sillaginidae فصيلة) Dialogue: 0,0:08:23.98,0:08:25.69,whiting center,Takkun,0,0,0,,غالبًا ما تجدها في المياه الرميلة في جميع أرجاء اليابان Dialogue: 0,0:08:25.69,0:08:26.90,Main,Otohime,0,0,0,,!لا تغير الموضوع Dialogue: 0,0:08:26.90,0:08:28.36,Main,Otohime,0,0,0,,أنت تعلم كل شيء، صحيح !؟ Dialogue: 0,0:08:28.36,0:08:30.74,Main,Otohime,0,0,0,,!تعلم عن ماضي ولا تزال تأتي إلى متجري Dialogue: 0,0:08:30.74,0:08:32.07,Main,,0,0,0,,!أعلم أن تخطط لشيء ما Dialogue: 0,0:08:32.07,0:08:33.32,Main,Takkun,0,0,0,,.{\i1}لقد علقت{\i0} Dialogue: 0,0:08:32.15,0:08:35.03,always,Takkun,0,0,0,,.دائما تعتقد بأن شخصًا ما سيحاول اذيتها Dialogue: 0,0:08:33.32,0:08:35.66,Main,Takkun,0,0,0,,.{\i1}هذه هو المتجر الوحيد الذي يبيع معدات الصيد في الحي {\i0} Dialogue: 0,0:08:35.66,0:08:37.45,Main,Takkun,0,0,0,,آتو، عن ماذا تتحدثين ؟ Dialogue: 0,0:08:37.45,0:08:38.74,Main,Otohime,0,0,0,,!توقف عن محاولة خداعي Dialogue: 0,0:08:38.74,0:08:40.08,Main,Otohime,0,0,0,,!هذه أقصى حدودي Dialogue: 0,0:08:40.08,0:08:44.08,Main,Otohime,0,0,0,,!في الأيام الماضية، حلمت بأنك تتجول و تخبر الجميع عن حقيقتي Dialogue: 0,0:08:44.08,0:08:45.71,Main,Takkun,0,0,0,,.{\i1}أنها تتصرف وكأنها هاربة{\i0} Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:48.38,Main,Otohime,0,0,0,,!سأشعر بالتحسن أكثر إذا ابتزازتني فقط! لا أمانع بذلك Dialogue: 0,0:08:48.38,0:08:50.46,Main,Otohime,0,0,0,,ماذا تريد ؟ أهو المال ؟ Dialogue: 0,0:08:50.46,0:08:51.80,Main,Otohime,0,0,0,,{\an8}ماذا ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:50.59,0:08:52.84,Main,Takkun,0,0,0,,...لا أريد سوى الخطافات Dialogue: 0,0:08:51.80,0:08:55.43,Main,Otohime(BG),0,0,0,,!{\an8}إذا كنت ستفعل شيء ما لا تماطل،أفعلها فقط Dialogue: 0,0:08:56.26,0:08:59.14,Main,Takkun,0,0,0,,.{\i1}أعتقد أن تجنب هذا أكثر سيكون صعبًا Dialogue: 0,0:08:59.14,0:09:00.14,Main,Takkun,0,0,0,,.{\i1}في هذه الحالة{\i0} Dialogue: 0,0:09:00.60,0:09:01.39,Main,Takkun,0,0,0,,...أوتوهيمي - سان Dialogue: 0,0:09:01.39,0:09:02.35,Main,Otohime,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:09:02.35,0:09:04.44,Main,Takkun,0,0,0,,متى ينتهي وقت عملكِ ؟ Dialogue: 0,0:09:05.06,0:09:07.52,Main,Otohime,0,0,0,,...قريبًا جدًا، أعتقد Dialogue: 0,0:09:07.86,0:09:08.90,Main,Takkun,0,0,0,,.هكذا Dialogue: 0,0:09:09.23,0:09:13.69,Main,Takkun,0,0,0,,.إذا أود أن أخذكِ لمكان ما. رجاء تعالي معي Dialogue: 0,0:09:13.69,0:09:14.95,Main,Otohime,0,0,0,,...حـ - حسنًا Dialogue: 0,0:09:15.78,0:09:17.11,Main,Takkun,0,0,0,,.{\i1}هكذا جيد Dialogue: 0,0:09:17.11,0:09:19.03,Main,Takkun,0,0,0,,.{\i1}هكذا سأكون حرًا Dialogue: 0,0:09:19.03,0:09:20.95,Main,Takkun,0,0,0,,.{\i1}أجل، حر Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:23.75,Main,Otohime,0,0,0,,آنو، أين سنذهب ؟ Dialogue: 0,0:09:24.46,0:09:25.92,Main,Takkun,0,0,0,,.سنصل قريبًا Dialogue: 0,0:09:26.33,0:09:27.33,Main,Otohime,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:09:28.42,0:09:31.09,Main,Otohime,0,0,0,,.ليس هناك العديد من الأشخاص هنا Dialogue: 0,0:09:31.50,0:09:31.96,Main,Takkun,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:09:32.51,0:09:33.67,Main,Otohime,0,0,0,,...ل - لا Dialogue: 0,0:09:35.09,0:09:36.88,Main,Otohime,0,0,0,,...{\i1}أ - أيعقل Dialogue: 0,0:09:37.05,0:09:39.35,Main,Otohime,0,0,0,,{\i1}أنه سوف يعتدي علي !؟ Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:41.60,Main,Otohime,0,0,0,,!مستحيل، ليس خارجًا Dialogue: 0,0:09:42.77,0:09:43.68,Main,Takkun,0,0,0,,أوتوهيمي - سان ؟ Dialogue: 0,0:09:44.31,0:09:45.14,Main,Takkun,0,0,0,,أوتوهيمي - سان ؟ Dialogue: 0,0:09:45.14,0:09:47.14,Main,Otohime,0,0,0,,!انتظر قليلًا! قلبي ليس مستعدًا Dialogue: 0,0:09:48.02,0:09:50.90,Main,Takkun,0,0,0,,.هذه هي الشخص الذي أخبرتني عن الريوغوجو Dialogue: 0,0:09:58.41,0:09:59.45,Main,Otohime,0,0,0,,!أيتها السمكة الغبية Dialogue: 0,0:09:59.45,0:10:00.66,Main,Muromi,0,0,0,,!أنتِ ساحرة الأعماق Dialogue: 0,0:10:00.66,0:10:02.91,Main,Muromi,0,0,0,,تاكون! لما أنت مع هذه الشيطان !؟ Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:06.25,Main,Muromi,0,0,0,,!!أنها امرأة عديمة الفائدة تخطف الرجال و تمتص قوة حياتهم Dialogue: 0,0:10:06.25,0:10:07.33,Main,Otohime,0,0,0,,!هذا هراء Dialogue: 0,0:10:07.33,0:10:09.83,Main,Otohime,0,0,0,,!أنتِ دائما تتجولين و تنشرين شائعات عني لأبدو سيئة Dialogue: 0,0:10:09.83,0:10:11.54,Main,Takkun/Muromi,0,0,0,,!دماغي يتأرجح Dialogue: 0,0:10:11.54,0:10:13.75,Main,Otohime,0,0,0,,!هذه السمكة الغبية! لقد فرخت الكثير من الأكاذيب Dialogue: 0,0:10:14.30,0:10:15.21,Main,Oarfish,0,0,0,,.فقط السمك Dialogue: 0,0:10:24.01,0:10:26.14,Main,Oarfish,0,0,0,,!لقدخُلع مفصلي Dialogue: 0,0:10:27.18,0:10:29.35,Main,Oarfish,0,0,0,,.لقد مضت مدة منذ أن شعرت بهذا Dialogue: 0,0:10:29.35,0:10:31.31,Main,Muromi,0,0,0,,ما الأمر مع هذه الزي السخيف ؟ Dialogue: 0,0:10:31.31,0:10:33.02,Main,Muromi,0,0,0,,.لقد سقطتِ بعيدًا جدًا Dialogue: 0,0:10:33.02,0:10:35.73,Main,Muromi,0,0,0,,هل اتت عواقب كل تلك الليالي من الإحتفالات و الفسوق ؟ Dialogue: 0,0:10:35.73,0:10:37.61,Main,Otohime,0,0,0,,!سميها بعالم الإستعراض! كانت عالم الإستعراض Dialogue: 0,0:10:37.61,0:10:42.20,Main,Otohime,0,0,0,,لقد توقفت عن العمل لأنكم تنشرون شائعات لا أساس\N !لها، مما ادى إلى انخفاض مبيعات تذاكري Dialogue: 0,0:10:42.49,0:10:43.53,Main,Oarfish,0,0,0,,.الموت بالبحر Dialogue: 0,0:10:46.62,0:10:47.58,Main,Oarfish,0,0,0,,!مفصلي Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:48.87,Main,Oarfish,0,0,0,,...لقد مضت مدة Dialogue: 0,0:10:48.87,0:10:51.25,Main,Muromi,0,0,0,,ماذا بكِ ؟ Dialogue: 0,0:10:51.25,0:10:54.13,Main,Takkun,0,0,0,,.هذين الأثنين لديهم علاقة الكلور و الأسيد Dialogue: 0,0:10:54.13,0:10:55.63,chlorine,Takkun,0,0,0,,لا تقوموا بخلطها Dialogue: 0,0:10:54.46,0:10:55.63,Main,Takkun,0,0,0,,.هذا خطير Dialogue: 0,0:10:56.55,0:10:58.09,Main,Takkun,0,0,0,,!انتهى الوقت Dialogue: 0,0:10:58.09,0:10:59.47,Main,Takkun,0,0,0,,!هذا يكفي لليوم Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:05.22,Main,Takkun,0,0,0,,.جلبتكِ إلى هنا اليوم يا أوتوهيمي - سان لتوضيح سوء فهمكِ عني Dialogue: 0,0:11:05.22,0:11:07.43,Main,Takkun,0,0,0,,لذلك لما لا تعودين للمنزل ؟ Dialogue: 0,0:11:07.43,0:11:09.48,Main,Otohime,0,0,0,,.حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:11:09.77,0:11:13.02,Main,Muromi,0,0,0,,تاكون، لماذا أصبحت مقربًا من أوتوهيمي - سان ؟ Dialogue: 0,0:11:13.02,0:11:14.77,Main,Takkun,0,0,0,,.لن أقول أننا مقربين Dialogue: 0,0:11:14.77,0:11:17.11,Main,,0,0,0,,.أنها تعمل في متجر معدات السمك Dialogue: 0,0:11:17.11,0:11:20.03,Main,Muromi,0,0,0,,.بأي حال، عليك أن لا تتورط معها كثيرًا Dialogue: 0,0:11:20.03,0:11:22.57,Main,Muromi,0,0,0,,.لا شيء جيد يأتي إذا تقربت من تلك الساحرة Dialogue: 0,0:11:22.57,0:11:25.62,Main,Muromi,0,0,0,,...قد تبدو لطيفة في الوهلة الأولى، لكنها شخص فظيع Dialogue: 0,0:11:25.95,0:11:28.50,Main,Muromi,0,0,0,,.دائما تنظر للشخص بإحتقار و تضحك عليه Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:30.54,Main,Muromi,0,0,0,,.و ملابسها الزاهية تؤذي العنين Dialogue: 0,0:11:30.54,0:11:31.62,Main,Muromi,0,0,0,,...بالحديث عن هذا، في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:11:31.62,0:11:32.71,Main,Muromi,0,0,0,,نيه، اتستمع ؟ Dialogue: 0,0:11:32.71,0:11:35.29,Main,Muromi,0,0,0,,.عليكِ الإستماع إلي، هذا مهم Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:36.75,Main,Otohime,0,0,0,,لقد فهمت، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:36.75,0:11:38.80,Main,Otohime,0,0,0,,.عليك التوقف عن الخروج مع الحوريات Dialogue: 0,0:11:38.80,0:11:40.59,Main,Otohime,0,0,0,,.أنهم دائما يتحدثوا عن أمور غبية Dialogue: 0,0:11:40.59,0:11:43.80,Main,Otohime,0,0,0,,بالأساس، سبب بدأ مشاكل الريوغوجو كان Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:46.68,Main,Otohime,0,0,0,,.لأنهم نشروا شائعات لا اساس لها و سببت لنا سمعة سيئة Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:50.02,Main,Takkun,0,0,0,,.{\an8}{\i1}هناك أمور في هذه العالم من الأفضل أن لا تتورط فيها{\i0}