[Script Info] ; Script generated by Aegisub r7725 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Audio File: ?video Video File: [BDVD] Midori no Hibi - 02 [DVD 10bit] [652FD0C5] v2 (1).mkv Video Aspect Ratio: c1.333333 Video Zoom: 8 Video Position: 27013 Last Style Storage: Default Audio URI: [BDVD] Midori no Hibi - 02 [DVD 10bit] [652FD0C5] v2 (1).mkv Scroll Position: 298 Active Line: 299 Video Zoom Percent: 1.000000 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: seiji,Hacen Typographer Bold mod,42,&H00BBFCFF,&H00007491,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,118,0,0,1,1.2,1,2,30,30,20,1 Style: op,Hacen Liner XXL,38,&H00000000,&H00FFFFFF,&H0055914D,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,20,1 Style: ed,Hacen Liner XXL,42,&H009FE2FF,&H00000000,&H00015A9C,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,20,1 Style: midori,Hacen Typographer Bold mod,44,&H00C6FFC6,&H00007700,&H00000000,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,30,30,20,1 Style: critters,Hacen Typographer Bold mod,42,&H00FFFFFF,&H0080FF80,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105,113,0,0,1,1.5,1,2,30,30,20,1 Style: Default-furigana kop,GF Matilda normal,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,8,10,10,20,1 Style: Default kop,GF Matilda normal,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: Default op1u,LilyUPC,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Default op1u,LilyUPC,80,&H0061A337,&H000000FF,&H00F7F7F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Default 2 op1u,Courier New,40,&H0061A337,&H001B6710,&H00F9F9F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Default ed,giddyup,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008ECAF1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: Default 1 ed,giddyup,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: Copy of Default 1 ed,giddyup,40,&H001097ED,&H000000FF,&H00F1F5F9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,8,10,10,20,1 Style: EP Title,Simplified Arabic,40,&H00FEFBFC,&H00B44FC9,&H00A95ABD,&H00D7BCE1,-1,0,0,0,150,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ep all7,Simplified Arabic,99,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,82,10,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.96,0:00:07.40,critters,,0,0,0,,super-down.com Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:11.27,critters,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا لا تريدين فتح عينيكِ؟ Dialogue: 0,0:00:11.38,0:00:12.87,critters,,0,0,0,,...ميدوري Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:24.04,EP Title,,0,0,0,,{\shad0\bord4\3c&HD7BCE1&\fad(1200,0)\pos(133,113)}اليوم الثاني Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:24.04,EP Title,,0,0,0,,{\shad0\bord2\fad(1200,0)\pos(133,113)}اليوم الثاني Dialogue: 0,0:00:19.17,0:00:24.04,EP Title,,0,0,0,,{\shad0\bord4\3c&HD7BCE1&\fad(1000,0)\pos(327,321)}مشاعر شخصين Dialogue: 0,0:00:19.17,0:00:24.04,EP Title,,0,0,0,,{\shad0\bord2\fad(1000,0)\pos(327,321)}مشاعر شخصين Dialogue: 0,0:00:29.10,0:00:30.42,midori,,0,0,0,,يا له من صباح منعش!‏ Dialogue: 0,0:00:30.83,0:00:33.30,midori,,0,0,0,,الشمس ساطعة!‏ Dialogue: 0,0:00:37.81,0:00:39.90,midori,,0,0,0,,ما زال الأمر كالحلم...‏ Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:43.56,midori,,0,0,0,,رؤيتي الصباح\N...برفقة سيجي كون Dialogue: 0,0:00:49.59,0:00:50.78,midori,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:55.22,midori,,0,0,0,,بينما سيجي كون نائم\Nسأعد الفطور، الفطور...‏ Dialogue: 0,0:00:55.63,0:00:56.75,midori,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:02.52,0:01:05.35,critters,,0,0,0,,{\i1}إن شربت هذا، سأقتلك (رين)‏{\i0} Dialogue: 0,0:01:07.57,0:01:08.76,seiji,,0,0,0,,هيي!‏ Dialogue: 0,0:01:08.91,0:01:12.24,midori,,0,0,0,,آه! صباح الخير!‏ Dialogue: 0,0:01:12.71,0:01:14.97,midori,,0,0,0,,هل أيقظتك؟ Dialogue: 0,0:01:15.65,0:01:17.17,midori,,0,0,0,,آمم...‏ Dialogue: 0,0:01:17.55,0:01:20.52,midori,,0,0,0,,آه، سأعد فطورا لذيذا Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:24.38,midori,,0,0,0,,قد لا يبدو عليَّ هذا\Nولكنني جيدة بالطبخ...‏ Dialogue: 0,0:01:26.12,0:01:27.59,midori,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:27.72,0:01:29.95,seiji,,0,0,0,,...انت يا هذه Dialogue: 0,0:01:30.06,0:01:33.72,midori,,0,0,0,,آسفة!‏\Nالأشياء مختلفة عن المعتاد!‏ Dialogue: 0,0:01:36.27,0:01:38.13,seiji,,0,0,0,,لا تفعلي أي شيء آخر!‏ Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:41.60,midori,,0,0,0,,لكن، لكن، إن لم تتناول فطورك\Nفلن يكون لديك أي قوة!‏ Dialogue: 0,0:01:42.45,0:01:44.76,seiji,,0,0,0,,هل من المفترض أن اذهب إلى\Nالمدرسة بيد كهذه؟!‏ Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:49.00,midori,,0,0,0,,ألم تنسَ أي شيء؟\Nدفترك؟ جدولك؟ Dialogue: 0,0:01:49.58,0:01:51.38,seiji,,0,0,0,,أسكتي!‏ Dialogue: 0,0:01:52.22,0:01:53.91,critters,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:54.05,0:01:56.52,seiji,,0,0,0,,أهلا شيوري.‏ Dialogue: 0,0:01:56.65,0:01:59.51,critters,,0,0,0,,صباح الخير. ماذا تخبئ؟ Dialogue: 0,0:01:59.69,0:02:01.59,seiji,,0,0,0,,لا، لا شي...‏ Dialogue: 0,0:02:01.69,0:02:03.78,critters,,0,0,0,,مريب.‏ Dialogue: 0,0:02:05.99,0:02:08.29,critters,,0,0,0,,لا بأس، سأتغاضى عن ذلك.‏ Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:11.47,critters,,0,0,0,,لكن حاول أن لا تُمسك في المدرسة.‏ Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:13.30,seiji,,0,0,0,,بماذا؟ Dialogue: 0,0:02:14.44,0:02:15.84,critters,,0,0,0,,بالمجلات إباحية!‏ Dialogue: 0,0:02:15.94,0:02:17.53,seiji,,0,0,0,,ليست كذلك!‏ Dialogue: 0,0:02:17.67,0:02:21.58,critters,,0,0,0,,إذا شعرت بالوحدة\Nفسأواسيك في أي وقت Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:27.08,seiji,,0,0,0,,لقد نزلت لدرجة\Nأن الأطفال يلمحون لي Dialogue: 0,0:02:27.28,0:02:29.15,midori,,0,0,0,,.سيجي كون، سيجي كون Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:32.00,midori,,0,0,0,,انظر إلى هذا!‏ Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:38.49,midori,,0,0,0,,أيبدو جيداً؟ Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:41.62,seiji,,0,0,0,,متى صنعتِ تلك الملابس...‏ Dialogue: 0,0:02:42.27,0:02:46.96,midori,,0,0,0,,صنعته الليلة الماضية قبل النوم.‏\Nاهم نقطة هي هذا القلب...‏ Dialogue: 0,0:02:47.14,0:02:48.76,seiji,,0,0,0,,هل انت غبية؟ Dialogue: 0,0:02:48.87,0:02:51.39,seiji,,0,0,0,,أي شئ عدا\Nالضمادات فهو ممنوع!‏ Dialogue: 0,0:02:55.55,0:02:57.88,seiji,,0,0,0,,بعد المدرسة، سنذهب مجددا Dialogue: 0,0:02:57.98,0:02:58.71,midori,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:58.85,0:03:00.41,seiji,,0,0,0,,إلى منزلك!‏ Dialogue: 0,0:03:00.52,0:03:01.41,midori,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:01.85,0:03:05.48,seiji,,0,0,0,,ربما يُمّكننا هذا من التوصل إلى حل ما.‏ Dialogue: 0,0:03:05.66,0:03:08.95,seiji,,0,0,0,,على هذا الوضع، حتى انت...‏ Dialogue: 0,0:03:09.29,0:03:12.73,midori,,0,0,0,,أأنا عبء؟ Dialogue: 0,0:03:14.83,0:03:17.10,seiji,,0,0,0,,هـ هيي، انه ساوامورا!‏ Dialogue: 0,0:03:19.40,0:03:21.59,critters,,0,0,0,,أرأيتي الضمادات\Nعلى يده اليمنى؟ Dialogue: 0,0:03:22.24,0:03:25.00,critters,,0,0,0,,يد الشيطان اليمنى قد أصيبت.‏ Dialogue: 0,0:03:27.49,0:03:28.94,critters,,0,0,0,,قتال آخر...‏ Dialogue: 0,0:03:29.05,0:03:30.71,critters,,0,0,0,,مخيف.‏ Dialogue: 0,0:03:30.85,0:03:34.01,critters,,0,0,0,,لا سبب يدعو\Nللخوف من أمثاله Dialogue: 0,0:03:34.12,0:03:35.38,critters,,0,0,0,,لكن...‏ Dialogue: 0,0:03:35.52,0:03:38.85,critters,,0,0,0,,انه يستعرض قوته\Nعن طريق ضرب الناس فقط.‏ Dialogue: 0,0:03:38.99,0:03:42.82,critters,,0,0,0,,كونكِ خائفة منه سيجعله مغرورا\Nلذا تصرفي وكأنكِ لا تهتمين Dialogue: 0,0:03:42.96,0:03:44.52,critters,,0,0,0,,هذا صحيح، ولكن...‏ Dialogue: 0,0:03:44.63,0:03:47.26,critters,,0,0,0,,ساوامورا-سان، لقد سمعت!‏ Dialogue: 0,0:03:47.63,0:03:50.43,critters,,0,0,0,,انك صنعت أسطورة أخرى جديدة!‏ Dialogue: 0,0:03:50.57,0:03:51.50,seiji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:51.73,0:03:54.57,critters,,0,0,0,,سيارة الياكوزا القادمة\Nنحوك مباشرة...‏ Dialogue: 0,0:03:58.41,0:04:01.01,critters,,0,0,0,,‏...وانت دمرت\Nالسيارة كلياً!‏ Dialogue: 0,0:04:01.08,0:04:02.48,seiji,,0,0,0,,كيف ذلك!‏ Dialogue: 0,0:04:02.61,0:04:05.24,seiji,,0,0,0,,لا تنشر إشاعات غريبة Dialogue: 0,0:04:07.05,0:04:10.99,critters,,0,0,0,,يكفي كلاماً تافهاً\Nعد إلى صفك Dialogue: 0,0:04:11.09,0:04:12.45,critters,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:04:13.12,0:04:14.32,seiji,,0,0,0,,ارجع.‏ Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:15.15,critters,,0,0,0,,نعم.‏ Dialogue: 0,0:04:16.19,0:04:17.96,seiji,,0,0,0,,آسف، اياسة.‏ Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:20.69,seiji,,0,0,0,,زميلي الأصغر فظ Dialogue: 0,0:04:20.86,0:04:22.89,critters,,0,0,0,,مثلك.‏ Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:26.83,critters,,0,0,0,,لأنك مثال لكل الجانحين Dialogue: 0,0:04:26.94,0:04:27.77,seiji,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:30.87,critters,,0,0,0,,أنا حقا مسرورة لأن يدك اليمنى قد أصيبت.‏ Dialogue: 0,0:04:31.01,0:04:33.57,critters,,0,0,0,,لن يكون هنالك ضحايا\Nبسبب سلوكك العنيف Dialogue: 0,0:04:33.68,0:04:34.67,seiji,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:34.84,0:04:37.07,critters,,0,0,0,,ماذا، أستقوم بضربي؟ Dialogue: 0,0:04:42.92,0:04:45.72,critters,,0,0,0,,مهما كان جيدا في العنف...‏ Dialogue: 0,0:04:45.86,0:04:48.55,critters,,0,0,0,,‏...سيعزل نفسه فقط\Nاكثر واكثر في النهاية Dialogue: 0,0:04:48.89,0:04:51.69,critters,,0,0,0,,هذا علاج جيد لساوامورا.‏ Dialogue: 0,0:04:55.70,0:04:58.03,midori,,0,0,0,,ما كان ذلك قبل قليل!؟ Dialogue: 0,0:04:58.27,0:05:01.86,midori,,0,0,0,,مقعد سيجي كون فقط معزول عن البقية\Nكأنك نوع من الوحش!‏ Dialogue: 0,0:05:01.97,0:05:04.91,midori,,0,0,0,,وكذلك ذلك الشخص، أياسة سان!‏ Dialogue: 0,0:05:05.04,0:05:07.67,midori,,0,0,0,,ألا تشعر بأنها شخص سيئ؟ Dialogue: 0,0:05:11.85,0:05:13.78,seiji,,0,0,0,,لا مناص من ذلك Dialogue: 0,0:05:13.88,0:05:17.18,critters,,0,0,0,,ساوامورا! ساوامورا سيجي!‏ Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:18.28,seiji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:18.46,0:05:21.02,critters,,0,0,0,,أُخرج، ساوامورا!‏ Dialogue: 0,0:05:21.12,0:05:23.72,critters,,0,0,0,,لا تكن جبانا Dialogue: 0,0:05:23.83,0:05:26.80,seiji,,0,0,0,,عصابة الغبي من هانزوومون الثانوية...‏ Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:28.33,critters,,0,0,0,,ساوامورا!‏ Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:32.87,seiji,,0,0,0,,ليست مزحة، كيف لي\Nأن أقاتل بهذه الذراع؟ Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:35.49,critters,,0,0,0,,هيي! ما الذي تريدونه؟ Dialogue: 0,0:05:35.57,0:05:36.27,seiji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:38.26,critters,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:05:38.37,0:05:40.57,critters,,0,0,0,,بل من تكون انت أيها المتغطرس؟ Dialogue: 0,0:05:40.71,0:05:45.11,critters,,0,0,0,,هذه مدرستنا! انتم لستم من هذه\Nمدرسة، لذا اذهبوا!‏ Dialogue: 0,0:05:49.65,0:05:51.95,critters,,0,0,0,,ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:05:52.19,0:05:55.37,critters,,0,0,0,,أهي جادة؟ يا للشغب!‏ Dialogue: 0,0:05:55.86,0:05:59.76,critters,,0,0,0,,هيي، ربما ينبغي أن\Nنأخذ هذه فتاة ونلعب قليلاً؟ Dialogue: 0,0:05:59.86,0:06:01.19,critters,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:04.30,critters,,0,0,0,,ساوامورا خائف جدا ولم يخرج Dialogue: 0,0:06:04.40,0:06:06.27,critters,,0,0,0,,سنأخذها بدلا من ذلك Dialogue: 0,0:06:06.37,0:06:08.23,critters,,0,0,0,,هيي، اتركني!‏ Dialogue: 0,0:06:08.34,0:06:10.70,critters,,0,0,0,,لا بأس، اخرجي معنا قليلا Dialogue: 0,0:06:10.81,0:06:11.89,critters,,0,0,0,,توقف!‏ Dialogue: 0,0:06:12.07,0:06:15.81,critters,,0,0,0,,أنا اكره الجانحين أمثالك\Nاكثر من أي شيء!!‏ Dialogue: 0,0:06:19.82,0:06:22.65,critters,,0,0,0,,وأنا اكره الفتيات الصاخبات.‏ Dialogue: 0,0:06:22.85,0:06:26.58,critters,,0,0,0,,اميل لضربهن مباشرة\Nلذا كوني حذرة.‏ Dialogue: 0,0:06:26.72,0:06:29.59,critters,,0,0,0,,الجميع...‏ Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:34.29,critters,,0,0,0,,إنها ترتجف.‏ Dialogue: 0,0:06:34.43,0:06:36.30,critters,,0,0,0,,أنها لطيفة جدا Dialogue: 0,0:06:36.50,0:06:40.09,critters,,0,0,0,,لا تكوني خائفة.‏\Nسنمرح قليلا.‏ Dialogue: 0,0:06:42.07,0:06:43.94,critters,,0,0,0,,كان ينبغي أن تتركهم وشأنهم Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:46.13,critters,,0,0,0,,هل قام احدهم بإخبار المدرس؟\Nبالطبع، لقد اخبروه Dialogue: 0,0:06:47.24,0:06:48.80,critters,,0,0,0,,لا...‏ Dialogue: 0,0:06:48.91,0:06:50.61,critters,,0,0,0,,تعالي بسرعة Dialogue: 0,0:06:50.71,0:06:52.61,critters,,0,0,0,,لا! احد ما...‏ Dialogue: 0,0:06:53.02,0:06:54.45,critters,,0,0,0,,احد ما Dialogue: 0,0:07:01.56,0:07:03.05,critters,,0,0,0,,ساوامورا!‏ Dialogue: 0,0:07:04.56,0:07:06.72,critters,,0,0,0,,رغم أن الغبي مجروح!‏ Dialogue: 0,0:07:07.63,0:07:10.60,critters,,0,0,0,,لا تهتم\Nاستهدف يده اليمنى! اليد اليمنى!‏ Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:33.38,critters,,0,0,0,,و-وحش...‏ Dialogue: 0,0:07:40.23,0:07:42.20,critters,,0,0,0,,سا-ساوامورا Dialogue: 0,0:07:42.30,0:07:43.79,critters,,0,0,0,,اجل!‏ Dialogue: 0,0:07:43.90,0:07:48.60,critters,,0,0,0,,انتم جميعاً بعيدون عشر سنين\Nلتصمدوا أمام ساوامورا Dialogue: 0,0:07:49.15,0:07:51.60,critters,,0,0,0,,اذهبوا من هنا! أيها الأغبياء Dialogue: 0,0:07:51.77,0:07:53.90,critters,,0,0,0,,لا تغتر Dialogue: 0,0:07:54.84,0:07:57.75,critters,,0,0,0,,أنا لست بصدد شكرك Dialogue: 0,0:07:57.98,0:08:01.38,seiji,,0,0,0,,ليس الأمر كما لو أنني جئت لأنقذكِ Dialogue: 0,0:08:05.45,0:08:08.86,midori,,0,0,0,,سيجي كون، هل انت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:08:09.43,0:08:11.12,seiji,,0,0,0,,دعيني وشأني.‏ Dialogue: 0,0:08:14.53,0:08:15.55,seiji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:19.17,0:08:21.89,critters,,0,0,0,,آوو نعم، ها هي!‏ Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:24.04,critters,,0,0,0,,ابقي هكذا Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:27.35,critters,,0,0,0,,انت تابع\Nساوامورا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:42.46,0:08:44.76,seiji,,0,0,0,,لنذهب قبل أن يوقفنا شيء.‏ Dialogue: 0,0:08:44.86,0:08:46.99,midori,,0,0,0,,هاه؟ نذهب، قلت؟ Dialogue: 0,0:08:47.23,0:08:50.93,seiji,,0,0,0,,أخبرتك هذا الصباح!‏\Nقلت سنذهب إلى منزلك!‏ Dialogue: 0,0:08:54.06,0:08:55.76,midori,,0,0,0,,كيف هي إصاباتك؟ Dialogue: 0,0:08:55.87,0:08:58.84,midori,,0,0,0,,اليوم، ينبغي أن لا تجهد نفسك كثيرا...‏ Dialogue: 0,0:09:01.81,0:09:03.64,midori,,0,0,0,,رسالة تحدي؟ Dialogue: 0,0:09:04.61,0:09:06.84,critters,,0,0,0,,{\i1}لدينا تابعك!‏{\i0} Dialogue: 0,0:09:06.95,0:09:11.18,critters,,0,0,0,,{\i1}إذا أردت أن تنقذه، تعال تحت{\i0}\N{\i1}سكة حديد في شارع الخامس الساعة 5 مساء!‏{\i0} Dialogue: 0,0:09:11.29,0:09:14.28,critters,,0,0,0,,{\i1}إذا لم تأتي{\i0}\N{\i1}سنضربه حتى الموت{\i0} Dialogue: 0,0:09:15.16,0:09:16.92,seiji,,0,0,0,,آه، مييا.‏ Dialogue: 0,0:09:17.19,0:09:18.46,seiji,,0,0,0,,غبي!‏ Dialogue: 0,0:09:28.44,0:09:30.20,critters,,0,0,0,,هـ هذا...‏ Dialogue: 0,0:09:33.18,0:09:34.54,critters,,0,0,0,,ساوامورا...‏ Dialogue: 0,0:09:36.48,0:09:40.44,critters,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:41.72,0:09:44.11,critters,,0,0,0,,حين يأتي ساوامورا، انت...‏ Dialogue: 0,0:09:44.22,0:09:46.35,critters,,0,0,0,,متى سيصل إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:09:46.46,0:09:49.29,critters,,0,0,0,,لقد حانت الساعة، كما تعلم!‏ Dialogue: 0,0:09:49.46,0:09:50.93,critters,,0,0,0,,أيها التابع Dialogue: 0,0:09:51.76,0:09:54.59,critters,,0,0,0,,تم التخلي عنك على يبدو .‏ Dialogue: 0,0:09:55.60,0:09:59.24,critters,,0,0,0,,ساوامورا-سان ليس ممن\Nيتخلون عن اصحابهم Dialogue: 0,0:09:59.74,0:10:01.57,seiji,,0,0,0,,سننهي هذا بسرعة ثم سنذهب!‏ Dialogue: 0,0:10:01.64,0:10:02.20,midori,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:06.40,seiji,,0,0,0,,بعد تسوية هذا الأمر سنذهب\Nإلى منزلك مباشرةً. فهمتي؟ Dialogue: 0,0:10:06.51,0:10:08.10,midori,,0,0,0,,نـ نعم.‏ Dialogue: 0,0:10:12.52,0:10:15.04,critters,,0,0,0,,ما به ساوامورا؟ Dialogue: 0,0:10:15.15,0:10:17.80,critters,,0,0,0,,ذهب إلى قتال آخر\Nدون أن يتعلم شيئا...‏ Dialogue: 0,0:10:18.52,0:10:21.26,critters,,0,0,0,,ساوامورا... انه...‏ Dialogue: 0,0:10:26.16,0:10:30.69,critters,,0,0,0,,انه، ربما مختلف\Nعن الجانحين الآخرين على ما اعتقد...‏ Dialogue: 0,0:10:32.64,0:10:38.20,critters,,0,0,0,,لكنه في النهاية يشبه الجانحين الآخرين الذين\Nيريدون إظهار قوتهم الغاشمة فقط...‏ Dialogue: 0,0:10:38.44,0:10:40.53,critters,,0,0,0,,ألا أبدو كغبية!‏ Dialogue: 0,0:10:43.91,0:10:48.54,critters,,0,0,0,,لن اكون راضية إن لم اذهب على الأقل\Nواشتكي له عن ذلك Dialogue: 0,0:10:49.25,0:10:51.22,critters,,0,0,0,,أيها الحقير، هيا قلها مجددا Dialogue: 0,0:10:52.17,0:10:53.81,critters,,0,0,0,,عندما يأتي ساوامورا سان...‏ Dialogue: 0,0:10:53.99,0:10:55.55,critters,,0,0,0,,حصلت على بعض الجرأة!‏ Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:58.02,critters,,0,0,0,,اسكت! بحلول الوقت...‏ Dialogue: 0,0:10:58.73,0:11:00.72,critters,,0,0,0,,أتريد الموت قبل الوقت؟ Dialogue: 0,0:11:00.80,0:11:04.66,seiji,,0,0,0,,هيي، هيي، ضرب الرهينة\Nأليس هذا دنيئاً؟ Dialogue: 0,0:11:08.27,0:11:10.83,seiji,,0,0,0,,أتيت بالوقت المحدد Dialogue: 0,0:11:10.94,0:11:12.24,critters,,0,0,0,,ساوامورا-سان!‏ Dialogue: 0,0:11:12.44,0:11:13.77,critters,,0,0,0,,مثير للاهتمام.‏ Dialogue: 0,0:11:14.14,0:11:17.01,critters,,0,0,0,,يبدو أنك اعتنيت برجالي Dialogue: 0,0:11:17.45,0:11:19.68,critters,,0,0,0,,سنرد لك الجميل Dialogue: 0,0:11:19.82,0:11:21.18,critters,,0,0,0,,ساوامورا!‏ Dialogue: 0,0:11:21.45,0:11:22.54,critters,,0,0,0,,!ساوامورا سان Dialogue: 0,0:11:33.29,0:11:36.20,critters,,0,0,0,,هيي، قف جيدا\Nخذ هذه Dialogue: 0,0:11:36.67,0:11:38.06,critters,,0,0,0,,ساوامورا...‏ Dialogue: 0,0:11:38.57,0:11:39.66,critters,,0,0,0,,لماذا...‏ Dialogue: 0,0:11:39.72,0:11:41.36,critters,,0,0,0,,هيا، قف Dialogue: 0,0:11:43.17,0:11:45.64,critters,,0,0,0,,لم ننتهي بعد Dialogue: 0,0:11:45.84,0:11:48.04,critters,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:48.21,0:11:50.24,critters,,0,0,0,,توقفوا، انتم!‏ Dialogue: 0,0:11:50.88,0:11:52.14,critters,,0,0,0,,يكفي.‏ Dialogue: 0,0:11:53.15,0:11:53.98,critters,,0,0,0,,لنعد Dialogue: 0,0:11:54.18,0:11:57.40,critters,,0,0,0,,ليس ممتعا ضرب شخص\Nإذا لم يرد الرد.‏ Dialogue: 0,0:11:57.95,0:12:01.55,critters,,0,0,0,,كثير على الكلب المسعور، جبان!‏ Dialogue: 0,0:12:03.89,0:12:06.38,critters,,0,0,0,,اعتقد انه لا يمكنك الوثوق الشائعات Dialogue: 0,0:12:15.97,0:12:18.91,critters,,0,0,0,,ساوامورا سان، لماذا...‏ Dialogue: 0,0:12:19.51,0:12:23.07,critters,,0,0,0,,أولئك الرجال لم يكونوا أندادا لك...‏ Dialogue: 0,0:12:23.31,0:12:27.18,critters,,0,0,0,,لماذا لم ترد ضرباتهم ولو لمرة؟ Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:30.05,seiji,,0,0,0,,.لهذا السبب انت غبي Dialogue: 0,0:12:31.39,0:12:35.31,seiji,,0,0,0,,انت وبسببي\Nصرت رهينة Dialogue: 0,0:12:35.56,0:12:38.11,seiji,,0,0,0,,إذا قاتلتهم هنا...‏ Dialogue: 0,0:12:38.73,0:12:42.13,seiji,,0,0,0,,‏...شخص آخر من المدرسة\Nسيتورط مجددا Dialogue: 0,0:12:44.03,0:12:48.49,seiji,,0,0,0,,لا أطيق أن يصاب أحد\Nبالأذى بسببي...‏ Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.06,seiji,,0,0,0,,ذلك فقط Dialogue: 0,0:12:51.21,0:12:53.61,critters,,0,0,0,,ساوامورا سان، أنا...‏ Dialogue: 0,0:12:53.71,0:12:56.91,seiji,,0,0,0,,غبي، لا تبكي طول النهار.‏ Dialogue: 0,0:12:57.15,0:12:59.94,seiji,,0,0,0,,والآن، لقد تأخرت لكن...‏ Dialogue: 0,0:13:00.05,0:13:02.92,critters,,0,0,0,,إلى أين انت ذاهب بهذه الإصابات؟ Dialogue: 0,0:13:03.25,0:13:04.88,critters,,0,0,0,,هذا جنون!‏ Dialogue: 0,0:13:05.02,0:13:09.26,midori,,0,0,0,,صحيح، سيجي كون\Nالآن وبسرعة ينبغي أن تُعالج إصاباتك...‏ Dialogue: 0,0:13:09.43,0:13:11.69,seiji,,0,0,0,,غبية، استطيع تحملها...‏ Dialogue: 0,0:13:11.79,0:13:13.96,critters,,0,0,0,,ساوامورا سان...‏ Dialogue: 0,0:13:16.03,0:13:19.00,seiji,,0,0,0,,حسناً، توقف عن البكاء!‏ Dialogue: 0,0:13:19.10,0:13:20.23,seiji,,0,0,0,,لا تبكي قلت...‏ Dialogue: 0,0:13:23.61,0:13:24.97,critters,,0,0,0,,انظروا...‏ Dialogue: 0,0:13:25.11,0:13:26.57,critters,,0,0,0,,مخيف جدا.‏ Dialogue: 0,0:13:26.71,0:13:29.41,critters,,0,0,0,,ينبغي أن يتخلى عن القدوم إلى مدرسة...‏ Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:37.37,critters,,0,0,0,,لا تفهم الأمر بشكل خاطئ، أرجعت\Nرحلتي إلى مكانها الأصلي فقط...‏ Dialogue: 0,0:13:37.59,0:13:38.52,seiji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:43.53,0:13:45.72,midori,,0,0,0,,جيد...‏ Dialogue: 0,0:13:58.04,0:14:00.41,midori,,0,0,0,,لنرجع.‏ Dialogue: 0,0:14:00.51,0:14:02.00,seiji,,0,0,0,,لا مجال.‏ Dialogue: 0,0:14:02.14,0:14:05.91,midori,,0,0,0,,صحيح، صحيح، هناك محل\Nلبيع (الانميتسو) اللذيذة في الجوار...‏ Dialogue: 0,0:14:02.14,0:14:08.99,midori,,0,0,0,,{\pos(144,43)}‏(انميتسو): طبق مع صلصة الفاصوليا Dialogue: 0,0:14:10.99,0:14:11.66,critters,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:12.76,0:14:15.20,critters,,0,0,0,,ذلك الشخص الآن، أيمكن أن يكون...‏ Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:18.45,seiji,,0,0,0,,اليوم كذلك غير موجودة"، قُلتِ"\Nما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:14:18.56,0:14:20.75,seiji,,0,0,0,,على الأقل اخبريني ما السبب!‏ Dialogue: 0,0:14:21.10,0:14:24.63,critters,,0,0,0,,آسفة جداً، لكنها ليست هنا Dialogue: 0,0:14:24.77,0:14:28.36,critters,,0,0,0,,ساوامورا كون! ساوامورا سيجي كون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:29.37,0:14:31.89,critters,,0,0,0,,ماكية سان، دعيه يدخل الآن Dialogue: 0,0:14:32.81,0:14:35.80,seiji,,0,0,0,,أنا لم اذكر اسمي إلى الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:37.31,0:14:39.71,critters,,0,0,0,,تفضل ساوامورا كون...‏ Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:42.01,critters,,0,0,0,,من هنا.‏ Dialogue: 0,0:14:42.18,0:14:43.67,seiji,,0,0,0,,نعم.‏ Dialogue: 0,0:14:46.56,0:14:50.12,seiji,,0,0,0,,كيف عرفت اسمي...‏ Dialogue: 0,0:14:50.59,0:14:55.91,critters,,0,0,0,,بالتأكيد ميدوري ستكون مسرورة\Nلأنك جئت هنا بنفسك...‏ Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:58.23,seiji,,0,0,0,,‏"مسرورة"، قلت؟ Dialogue: 0,0:14:58.43,0:15:00.12,seiji,,0,0,0,,إذن، ميدوري سان...‏ Dialogue: 0,0:15:00.34,0:15:03.24,critters,,0,0,0,,أجل، أنها هنا.‏ Dialogue: 0,0:15:21.86,0:15:23.22,seiji,,0,0,0,,ميدوري...‏ Dialogue: 0,0:15:23.43,0:15:28.59,critters,,0,0,0,,منذ حوالي ثلاثة أيام\Nوهي ما زالت نائمة هكذا.‏ Dialogue: 0,0:15:28.70,0:15:34.97,critters,,0,0,0,,الطبيب فحصها، لكنه\Nلم يعرف السبب أو العلاج...‏ Dialogue: 0,0:15:35.34,0:15:36.74,seiji,,0,0,0,,منذ ثلاثة أيام...‏ Dialogue: 0,0:15:41.58,0:15:44.55,critters,,0,0,0,,انظر إلى هذه، ساوامورا كون.‏ Dialogue: 0,0:15:47.78,0:15:50.15,seiji,,0,0,0,,صورة لي...‏ Dialogue: 0,0:15:52.65,0:15:58.22,critters,,0,0,0,,ميدوري تشاهدك\Nمنذ المدرسة المتوسطة...‏ Dialogue: 0,0:15:59.03,0:16:00.52,critters,,0,0,0,,لكن...‏ Dialogue: 0,0:16:01.08,0:16:07.13,critters,,0,0,0,,‏...من مجرد رؤيتك تتوتر\Nويصبح رأسها فارغ.‏ Dialogue: 0,0:16:07.34,0:16:10.31,critters,,0,0,0,,لم تستطع الاقتراب إليك حتى...‏ Dialogue: 0,0:16:10.81,0:16:12.14,critters,,0,0,0,,لكن أتعلم...‏ Dialogue: 0,0:16:12.24,0:16:15.57,critters,,0,0,0,,"يوما ما سأدعه يعلم مشاعري.‏" Dialogue: 0,0:16:15.68,0:16:19.70,critters,,0,0,0,,‏"أريد لنا أن نتمشى في المدينة معا\Nو نضحك معا"...‏ Dialogue: 0,0:16:20.25,0:16:23.42,critters,,0,0,0,,ميدوري قالت أن ذلك هو حلمها Dialogue: 0,0:16:25.15,0:16:26.42,midori,,0,0,0,,لكن...‏ Dialogue: 0,0:16:26.69,0:16:31.42,midori,,0,0,0,,ربما أنا سعيدة قليلا لأني استطيع\Nأن اكون بقرب سيجي كون الذي احبه كثيرا.‏ Dialogue: 0,0:16:31.53,0:16:32.82,midori,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:38.56,critters,,0,0,0,,رغم أن الذي أعجبت\N به قد أتى، ميدوري...‏ Dialogue: 0,0:16:44.94,0:16:48.24,critters,,0,0,0,,سامحني لبكائي أمامك وانت ضيف...‏ Dialogue: 0,0:16:48.78,0:16:49.74,seiji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:50.55,0:16:52.27,seiji,,0,0,0,,الواقع...‏ Dialogue: 0,0:16:52.98,0:16:54.28,seiji,,0,0,0,,هـ هيي...‏ Dialogue: 0,0:16:55.18,0:16:57.81,critters,,0,0,0,,الآن سأذهب لأحضر الشاي...‏ Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:06.29,critters,,0,0,0,,إن أردت، تحدث مع ميدوري أرجوك.‏ Dialogue: 0,0:17:09.40,0:17:11.53,seiji,,0,0,0,,لماذا تختبئين؟ Dialogue: 0,0:17:11.67,0:17:13.84,seiji,,0,0,0,,أمك قلقة عليك!‏ Dialogue: 0,0:17:14.07,0:17:15.26,midori,,0,0,0,,لا استطيع...‏ Dialogue: 0,0:17:15.44,0:17:17.41,seiji,,0,0,0,,ماذا تعنين أنك لا تستطيعين؟ Dialogue: 0,0:17:17.51,0:17:20.44,seiji,,0,0,0,,لا اعرف لماذا حدث هذا، لكن...‏ Dialogue: 0,0:17:20.78,0:17:24.58,seiji,,0,0,0,,‏...على الأقل أري أمك\Nانكِ على ما يرام.‏ Dialogue: 0,0:17:24.78,0:17:27.34,midori,,0,0,0,,لا أريد... أن أريها.‏ Dialogue: 0,0:17:27.65,0:17:28.64,seiji,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:29.42,0:17:33.51,midori,,0,0,0,,لأنها ستكون حزينة إذا\Nرأتني هكذا...‏ Dialogue: 0,0:17:33.66,0:17:35.65,midori,,0,0,0,,حتى لو لم أمانع على هذا الوضع...‏ Dialogue: 0,0:17:36.02,0:17:38.99,midori,,0,0,0,,أمي ستكون حزينة بالتأكيد.‏ Dialogue: 0,0:17:39.86,0:17:42.09,seiji,,0,0,0,,.علينا أن نحاول ونفعل ما نستطيع Dialogue: 0,0:17:43.23,0:17:46.20,seiji,,0,0,0,,سنحاول وضعك \Nمع جسمك الحقيقي.‏ Dialogue: 0,0:17:46.30,0:17:47.75,midori,,0,0,0,,وبعدها...‏ Dialogue: 0,0:17:48.07,0:17:49.44,seiji,,0,0,0,,لا اعلم.‏ Dialogue: 0,0:17:49.54,0:17:53.53,seiji,,0,0,0,,لكن قد تكوني قادرة على الاتحاد\Nوالعودة إلى طبيعتك.‏ Dialogue: 0,0:17:54.08,0:17:56.17,midori,,0,0,0,,العودة إلى طبيعتي...‏ Dialogue: 0,0:18:02.32,0:18:05.15,seiji,,0,0,0,,لن نعرف ما لم نحاول.‏ Dialogue: 0,0:18:05.85,0:18:06.79,midori,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:06.89,0:18:07.48,seiji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:07.56,0:18:08.96,midori,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:09.09,0:18:12.19,midori,,0,0,0,,إذا استطعت أن أعود إلى جسدي الأصلي...‏ Dialogue: 0,0:18:12.36,0:18:14.73,midori,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:15.70,0:18:18.46,midori,,0,0,0,,هل ستخرج معي؟ Dialogue: 0,0:18:21.94,0:18:24.43,seiji,,0,0,0,,سأفكر بالأمر عندما تعودين إلى طبيعتك Dialogue: 0,0:18:24.57,0:18:25.38,midori,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:18:27.47,0:18:29.71,Ep all7,,0,0,0,,{\be2\blur2\frz314.358\move(252,345,332,143,31,2242)}......... Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:31.00,Ep all7,,0,0,0,,{\be2\blur2\frz359.319\pos(272,407)}... Dialogue: 0,0:18:31.02,0:18:32.48,Ep all7,,0,0,0,,{\be2\blur2\frz331.378\pos(228,365)}------------- Dialogue: 0,0:18:31.02,0:18:32.48,Ep all7,,0,0,0,,{\be2\blur2\frz331.378\pos(245,296)}------------- Dialogue: 0,0:18:46.65,0:18:47.01,Ep all7,,0,0,0,,{\be2\blur2\move(-21,466,51,401,17,267)}... Dialogue: 0,0:18:46.95,0:18:47.37,Ep all7,,0,0,0,,{\be2\blur2\pos(120,347)}... Dialogue: 0,0:18:47.17,0:18:48.88,Ep all7,,0,0,0,,{\be2\blur2\pos(135,297)}.... Dialogue: 0,0:18:34.78,0:18:37.34,midori,,0,0,0,,لا! لا تنظر! لا تنظر أرجوك!‏ Dialogue: 0,0:18:37.45,0:18:40.05,seiji,,0,0,0,,ليس هذا وقت قول ذلك!‏ Dialogue: 0,0:18:39.15,0:18:40.05,midori,,0,0,0,,مع ذلك!‏ Dialogue: 0,0:18:40.22,0:18:43.71,seiji,,0,0,0,,انظري\Nسأبقي عيناي مغلقتان، افعليها الآن Dialogue: 0,0:18:43.89,0:18:46.52,midori,,0,0,0,,اغلق عيناك جيداً، رجاءً Dialogue: 0,0:18:49.40,0:18:50.42,seiji,,0,0,0,,كيف تسير الأمور؟ Dialogue: 0,0:18:51.03,0:18:52.43,critters,,0,0,0,,الشاي جا...‏ Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:57.27,critters,,0,0,0,,سيدتي! سيدتي!‏ Dialogue: 0,0:18:59.57,0:19:03.08,critters,,0,0,0,,أيها القذر، كيف تجرؤ على القيام بمثل هذا\Nالشيء المشين للآنسة!‏ Dialogue: 0,0:19:03.28,0:19:03.97,seiji,,0,0,0,,لـ...‏ Dialogue: 0,0:19:04.25,0:19:05.08,seiji,,0,0,0,,لا...‏ Dialogue: 0,0:19:05.75,0:19:07.01,seiji,,0,0,0,,ليس كذلك...‏ Dialogue: 0,0:19:07.25,0:19:11.15,critters,,0,0,0,,لا تفكر أبداً\Nبخروجك من هذا القصر حيا Dialogue: 0,0:19:11.21,0:19:12.95,seiji,,0,0,0,,لا...‏ Dialogue: 0,0:19:13.66,0:19:15.82,critters,,0,0,0,,انتظر! أيها المنحرف!‏ Dialogue: 0,0:19:16.86,0:19:19.35,seiji,,0,0,0,,انه سوء فهم!‏ Dialogue: 0,0:19:22.96,0:19:25.13,critters,,0,0,0,,المسكينة ميدوري...‏ Dialogue: 0,0:19:25.43,0:19:28.13,critters,,0,0,0,,امكِ ستحميكِ...‏ Dialogue: 0,0:19:28.54,0:19:30.14,critters,,0,0,0,,امكِ ستفعل ما بوسعها...‏ Dialogue: 0,0:19:31.07,0:19:32.20,critters,,0,0,0,,لذا...‏ Dialogue: 0,0:19:33.48,0:19:35.77,critters,,0,0,0,,‏...اسرعي واستيقظي.‏ Dialogue: 0,0:19:36.18,0:19:37.74,critters,,0,0,0,,ميدوري...‏ Dialogue: 0,0:19:43.82,0:19:46.34,midori,,0,0,0,,لا تبكي، أمي...‏ Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:52.03,midori,,0,0,0,,إذا أمي حزينة\Nدموعي أيضاً لن تتوقف...‏ Dialogue: 0,0:19:56.83,0:19:58.49,midori,,0,0,0,,لكن أنا...‏ Dialogue: 0,0:20:02.10,0:20:03.87,midori,,0,0,0,,أنا على ما يرام.‏ Dialogue: 0,0:20:04.21,0:20:06.67,midori,,0,0,0,,لا شيء يدعو للخوف.‏ Dialogue: 0,0:20:06.81,0:20:09.80,midori,,0,0,0,,أنا مع سيجي كون الذي احبه كثيرا.‏ Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:12.77,midori,,0,0,0,,لذا أمي...‏ Dialogue: 0,0:20:15.12,0:20:18.31,midori,,0,0,0,,أرجوكِ لا تحزني...‏ Dialogue: 0,0:20:20.48,0:20:23.21,midori,,0,0,0,,سيجي كون لديه أخت اكبر منه...‏ Dialogue: 0,0:20:23.35,0:20:25.82,midori,,0,0,0,,اكتشاف جديد آخر!‏ Dialogue: 0,0:20:26.15,0:20:30.15,midori,,0,0,0,,يوميات ميدوري، اليوم الثالث:‏\Nأيام الاكتشافات.‏ Dialogue: 0,0:20:30.66,0:20:34.72,midori,,0,0,0,,أريد أن اعرف اكثر عن سيجي كون.‏ Dialogue: 0,0:20:34.72,0:20:36.72,midori,,0,0,0,,