[Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.10 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Last Style Storage: FMP Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:31.82,0:01:34.52,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.السيطرة على جزيرة بريلداوبا أكتملت تقريباً Dialogue: 0,0:01:34.52,0:01:36.53,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,, بَقي بعض الجنود يقاومون Dialogue: 0,0:01:36.53,0:01:38.76,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.من المتوقع قَمعَهُم في أي لحظة Dialogue: 0,0:01:38.76,0:01:40.53,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.عدد أسرى الحرب هو 17 Dialogue: 0,0:01:40.53,0:01:43.66,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,جميع الرهائن المحتجزين في القاعدة قد\N. تم أنقاذهم Dialogue: 0,0:01:48.77,0:01:51.14,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.الرقيب المسؤول مليسا ماو قد أصيبت بجروح عديدة Dialogue: 0,0:01:51.14,0:01:54.01,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أكرر: الرقيب المسؤول مليسا ماو قد أصيبت بجروح عديدة Dialogue: 0,0:02:12.56,0:02:14.65,Default,dark-knight,0000,0000,0000,, الفخ الماكر Dialogue: 0,0:02:12.56,0:02:14.65,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,الحلقـــــ21ــــة Dialogue: 0,0:02:27.18,0:02:29.51,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.حسناً,تحدث مثلُ هذه الامور Dialogue: 0,0:02:30.38,0:02:32.55,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,...كورز...ليان Dialogue: 0,0:02:32.55,0:02:33.85,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:02:33.85,0:02:37.48,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. أنت تعلم مدى قوتها Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:48.19,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.لا تقلق .شكراً لكل ما قدمته Dialogue: 0,0:02:48.56,0:02:49.72,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,..سيدي Dialogue: 0,0:02:58.41,0:03:01.14,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أنت,إيفان!لَم نلتقِ منذ فترة بعيدة Dialogue: 0,0:03:02.91,0:03:04.47,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,ما هي خُططك؟ Dialogue: 0,0:03:05.45,0:03:07.75,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,خُططي؟ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:03:08.58,0:03:13.29,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.لن أغفر لك أبداً\N.لن أقبل بأي تسوية Dialogue: 0,0:03:13.29,0:03:14.99,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,سأقضي عليك نهائياً Dialogue: 0,0:03:14.99,0:03:18.06,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. بعد أن أجعلك تعترف بكُلِ شيء\N.تذكر ذلك Dialogue: 0,0:03:18.06,0:03:19.75,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أوه,أنت مُخيف Dialogue: 0,0:03:21.06,0:03:22.33,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.خذوه بعيداً Dialogue: 0,0:03:22.33,0:03:23.30,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.حاضر , سيدي Dialogue: 0,0:03:30.87,0:03:31.90,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!سيدي Dialogue: 0,0:03:32.77,0:03:34.54,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أنسحبوا في أقل من خمسِ دقائق Dialogue: 0,0:03:34.98,0:03:38.25,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.عَلَي أن أتفاوض مع القوات الامريكية Dialogue: 0,0:03:38.25,0:03:39.21,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. حاضر , سيدي Dialogue: 0,0:03:53.53,0:03:57.36,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.من خلال خبرتي ,فهو لا يقوم بمثل هذا الفعل الغريب Dialogue: 0,0:03:57.87,0:04:01.67,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.يبدو أنه مُنغمس في اللهو ,لكنه محترف أيضاً Dialogue: 0,0:04:02.10,0:04:06.16,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.خطط بحذر للخروج من المأزق بسلام Dialogue: 0,0:04:06.78,0:04:08.98,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.لكن هذه المرة ,كل شيء يبدو مثيراً للشك Dialogue: 0,0:04:08.98,0:04:11.31,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,أتعتقد أنه قد يكون هجوم مُظَلِّل ؟ Dialogue: 0,0:04:11.31,0:04:12.95,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,,بينما يشد انتباهنا اليه Dialogue: 0,0:04:12.95,0:04:15.35,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.المجموعة الرئيسية قد تُهاجم من أماكن مُختلفة Dialogue: 0,0:04:15.75,0:04:20.35,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.مستحيل .لقد أعْلَمتُ القيادة المركزية بذلك الشأن Dialogue: 0,0:04:24.09,0:04:27.03,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,أسال الكابتن تستاروسا في ما يخص\N. التخلص من سُم Dialogue: 0,0:04:27.53,0:04:29.79,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. سأترك معالجة الامر لك Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:33.13,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. أبقِهِ معزول بشكلٍ تام حتى الانتهاء من الفحص الطبي Dialogue: 0,0:04:33.13,0:04:34.80,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,, حالما تكتشف عدم وجود أي مشاكل Dialogue: 0,0:04:34.80,0:04:36.77,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.تستطيع أن تتجاهل باقي التوجيهات الصحية Dialogue: 0,0:04:37.14,0:04:39.70,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,حتى لو أُصيب بوعكةٍ صحية ؟ Dialogue: 0,0:04:40.24,0:04:43.23,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أصِبْت ,حتى إن لم يكن يتظاهر بالمرض Dialogue: 0,0:04:43.78,0:04:45.05,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,عليك أن تُدرِك Dialogue: 0,0:04:45.05,0:04:46.84,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. بأنك تعتني بوحشٍ بربريٍ حادِ الذكاء Dialogue: 0,0:04:47.28,0:04:48.31,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. فَهِمت Dialogue: 0,0:04:57.96,0:05:00.83,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.هبطت مروحية النقل الثانية Dialogue: 0,0:05:00.83,0:05:03.26,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أسرع و أنقُل الأََم 9 و الجريح Dialogue: 0,0:05:03.26,0:05:05.83,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,سنعود الى جزيرة بريلداوبا حالما\N.ننتهي من التزود بالوقود Dialogue: 0,0:05:05.83,0:05:07.86,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,! أسرِع ! التالي قادِم Dialogue: 0,0:05:12.81,0:05:13.77,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,! آنسة ماو Dialogue: 0,0:05:15.78,0:05:16.74,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,...آنسة ماو Dialogue: 0,0:05:17.91,0:05:19.08,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:22.14,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.إنها مُصابة بارتجاج دماغي و كسور في القفص الصدري Dialogue: 0,0:05:22.85,0:05:24.12,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,... إذن فهي لَنْ Dialogue: 0,0:05:24.12,0:05:25.69,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,لا أتصور إن الموت Dialogue: 0,0:05:25.69,0:05:28.82,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. قادر على الاقتراب من فتاة قوية مثلها Dialogue: 0,0:05:32.59,0:05:33.62,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,! سوسكي Dialogue: 0,0:05:59.25,0:06:01.09,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,لِمَ لا تعود لرِفاقك ؟ Dialogue: 0,0:06:01.59,0:06:02.85,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. أقترفتُ خطأً Dialogue: 0,0:06:03.49,0:06:05.36,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أخجلُ من أن أُريهم وجهي Dialogue: 0,0:06:06.09,0:06:08.09,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,هل مات أحدهم ؟ Dialogue: 0,0:06:08.83,0:06:09.80,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:06:11.23,0:06:15.67,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.إذن لا بأس . لا يبد إن إصابة الانسة ماو خطيرة Dialogue: 0,0:06:15.67,0:06:17.37,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,! لا تُهَوِّني ما حصل Dialogue: 0,0:06:18.51,0:06:21.58,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:06:21.58,0:06:25.84,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,! خطأ واحد كاد يتسبب في فقدانها لحياتها Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:31.25,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. لم أتمكن من أستعمال سائق اللمبادا Dialogue: 0,0:06:32.12,0:06:35.75,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. لا أفهم كيفية زيادة الذكاء و التصور Dialogue: 0,0:06:36.36,0:06:40.26,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أنا غير واثق من كونه سلاح .أنهُ سِحْر Dialogue: 0,0:06:40.80,0:06:43.39,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. أيً كان من قام بتصنيع فانهُ مُهندسٌ فاشِل Dialogue: 0,0:06:46.30,0:06:49.83,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,لِمَ لا تأخذ قِسطاً مِن الراحة ؟\N. حتماً إنك مُرهق Dialogue: 0,0:06:50.47,0:06:55.60,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,ألم تمُر بوقتٍ عصيب في هيلماجستان ؟ Dialogue: 0,0:06:56.28,0:06:57.80,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. سمعتُ ذلك من كورز Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:00.21,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. إنهُ قَلِقٌ عليكَ أيضاً Dialogue: 0,0:07:00.98,0:07:02.64,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. أني غير متعب Dialogue: 0,0:07:03.35,0:07:06.35,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. لكنك لا تبدو على طبيعتك Dialogue: 0,0:07:06.35,0:07:08.08,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!ما الذي تعرفيه عني ؟ Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:13.86,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,"لا تقولي "لا تبدو على طبيعتك\N.. بهذه البساطة . أنا مُجرد مُرتزِق Dialogue: 0,0:07:13.86,0:07:17.30,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.علي القيام بعمل إعتيادي و بمعدات إعتيادية Dialogue: 0,0:07:18.53,0:07:21.87,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.لكن منذ الاختطاف ,كان الحظ السيء يُلازِمُني Dialogue: 0,0:07:22.57,0:07:26.73,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,...غارون ,المقاتل الالي,هيلماجستان,حراستك Dialogue: 0,0:07:27.14,0:07:28.70,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. فقط متاعب Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:34.92,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!لَم ... لَم أطلب منكَ أن تكون حارسي الشخصي Dialogue: 0,0:07:34.92,0:07:38.82,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!إن كان الامر يسبب لك المتاعب ,لَِم لا تتركهُ ؟ Dialogue: 0,0:07:38.82,0:07:41.52,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.لا أستطيع .أنا الوحيد القادر على القيام بهذا الواجب Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:44.33,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ واجب ؟ ماذا تقصد ؟ Dialogue: 0,0:07:44.33,0:07:46.63,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. أنتِ مَن بحاجة للراحة Dialogue: 0,0:07:46.63,0:07:51.79,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,...أنا غير مُتعبة . كنتُ قلقة عليك ,لكن Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:54.40,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:07:54.40,0:07:56.73,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,فهمت .لم لا تعودي لغرفتك ؟ Dialogue: 0,0:08:10.79,0:08:11.82,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,هل رأيت ؟ Dialogue: 0,0:08:11.82,0:08:12.98,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:16.65,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,سوسكي؟ Dialogue: 0,0:08:19.66,0:08:20.96,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!توقف ,كورز Dialogue: 0,0:08:20.96,0:08:22.10,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!أتركني Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:23.36,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,لِمَ ضربتني ؟ Dialogue: 0,0:08:23.36,0:08:25.50,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. أعتذر ,لكني سمعت ما قلته Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:30.07,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!لا أستطيع أن أتصورك بطل بعد الان ,هذا كل ما هناك Dialogue: 0,0:08:30.07,0:08:31.47,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:08:31.47,0:08:34.38,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,,فقط لعدم قدرتك على القيام بعملك بشكل جيد Dialogue: 0,0:08:34.38,0:08:37.38,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.عَبِسْت و أفرغت ما فيك على إمرأة Dialogue: 0,0:08:37.38,0:08:38.81,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,أستمر على هذا المنوال و ستغدو زوج عنيف Dialogue: 0,0:08:38.81,0:08:41.82,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. يتسبب بالعديد من المتاعب للجيران Dialogue: 0,0:08:41.82,0:08:43.72,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!هل فهمت ؟ Dialogue: 0,0:08:44.12,0:08:46.12,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.ما يقوله لا يعني شيء Dialogue: 0,0:08:46.12,0:08:47.61,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. لَمْ أصُب جامَ غضبي عليها Dialogue: 0,0:08:47.41,0:08:52.93,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!أحمق ,لِمَ أبكيتها ؟ أيها الوغد Dialogue: 0,0:08:52.93,0:08:54.33,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!أعد التفكير فيما فعلته Dialogue: 0,0:08:54.33,0:08:55.39,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,أبكيتُها ؟ Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:04.64,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,, أُدرِك إن ذلك يُضايقك\N. لكنها تحدث Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:08.04,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. عليك أن تُدرك ذلك طالما إنك مُحترِف Dialogue: 0,0:09:09.38,0:09:12.94,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,أتظن أنك تقاتل لوحدك؟\N!لا تضغط على نفسك Dialogue: 0,0:09:21.69,0:09:23.99,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,سُم غير مصاب بعطل ,صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:24.59,0:09:25.66,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أصبت Dialogue: 0,0:09:25.66,0:09:30.73,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,درع الكتف و عدسات التقريب تحطمت,و لم تتضرر باقي الاجزاء Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:32.86,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.و لا يوجد خطر من أن يشتغل من تلقاء نفسه أيضاً Dialogue: 0,0:09:33.47,0:09:35.20,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,, لديه نظام تفجير ذاتي Dialogue: 0,0:09:35.20,0:09:38.00,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. لكنه لن يعمل ما لم يلمسه أحد Dialogue: 0,0:09:40.64,0:09:41.51,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,كابتن ؟ Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:46.94,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.شكراً على كُل ما قُمتِ به. لنُكمل تحليل سُم في القاعدة Dialogue: 0,0:09:47.42,0:09:48.68,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.حاضر ,كابتن Dialogue: 0,0:09:56.39,0:09:57.59,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.سيد .ماردوكاس Dialogue: 0,0:09:57.59,0:09:58.89,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,نعم,كابتن؟ Dialogue: 0,0:10:00.93,0:10:03.19,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. أني بحاجة للتكلم معك Dialogue: 0,0:10:09.47,0:10:13.31,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,قد تكون صندوق الالعاب قد مرت بجانبك على مسافة أقل من 100 كلم Dialogue: 0,0:10:13.31,0:10:15.67,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.خلال الاثنى عشر ساعة الماضية Dialogue: 0,0:10:16.68,0:10:17.87,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,, حالما تعثر عليها Dialogue: 0,0:10:19.08,0:10:22.35,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أجمع قد المستطاع من البيانات المتوفرة Dialogue: 0,0:10:23.42,0:10:25.72,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!كيف يعتقدوا اننا سنعثر عليها؟ Dialogue: 0,0:10:26.32,0:10:28.22,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,! أوه ,يا للهول Dialogue: 0,0:10:28.22,0:10:30.19,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. لقد كنا ضِعاف جداً Dialogue: 0,0:10:30.19,0:10:33.39,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,الا تعتقد إن مقر القيادة العامة يتوقع منا الكثير؟ Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:38.83,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,,عندما كُنت صغيراً Dialogue: 0,0:10:38.83,0:10:43.17,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.كنت قائد فريق كُرةِ المضرِب للأولاد المُسمى بحارة أثوكلاهوما Dialogue: 0,0:10:45.34,0:10:50.04,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أحد أعضاء الفريق كان شخص عديم النفع يدعى نوبي Dialogue: 0,0:10:50.04,0:10:52.28,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.وضعته في الجانب الايمن و الجزء الثامن Dialogue: 0,0:10:52.28,0:10:54.15,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.لَم أُكلفه بأي دَور طيلة الوقت Dialogue: 0,0:10:54.15,0:10:58.09,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.عندما أرتكب خطأ,جعلته يخلع سرواله أمام كاثي Dialogue: 0,0:10:58.09,0:10:59.05,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,من هي كاثي؟ Dialogue: 0,0:10:59.65,0:11:01.09,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,,طالما حصل لي هذا الموقف Dialogue: 0,0:11:01.09,0:11:04.73,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,بدأت أشعر كيف شعر نوبي Dialogue: 0,0:11:04.73,0:11:08.09,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.عندما كان يلعب في الجانب الايمن في جو بارد Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:10.93,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.إنها قصة طويلة,لكنها بلا معنى Dialogue: 0,0:11:10.93,0:11:12.23,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,! تباً لك Dialogue: 0,0:11:12.23,0:11:17.10,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!أتسخرُ من ذكرياتي في الايام الخوالي ؟ Dialogue: 0,0:11:27.32,0:11:28.75,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,,حسناً,كنامي Dialogue: 0,0:11:29.45,0:11:31.44,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. لا أُمانع إن بقيتي هناك Dialogue: 0,0:11:32.55,0:11:33.88,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,أترغبين ببعضهِ؟ Dialogue: 0,0:11:34.39,0:11:35.62,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. لا شكراً Dialogue: 0,0:11:35.62,0:11:38.59,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.إن كُنتِ ترغبين بالنوم ,عليك العودة الى غرفة الكابتن Dialogue: 0,0:11:39.53,0:11:41.23,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.لا أريدُ الذهاب الى هناك Dialogue: 0,0:11:41.23,0:11:44.87,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,أوه,هيا ! لِمَ لا تستحمي و تنالي قسطاً من النوم؟ Dialogue: 0,0:11:44.87,0:11:46.66,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.ستتحسنين كثيراً Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:48.40,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,هل أُضايقك ؟ Dialogue: 0,0:11:48.40,0:11:50.46,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أوه ,لا , إطلاقاً Dialogue: 0,0:11:57.95,0:11:59.14,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,... هيه ,كنامي Dialogue: 0,0:13:37.45,0:13:39.05,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,! أنتبه لواجبك Dialogue: 0,0:13:39.05,0:13:45.82,Default,dark-knight,0000,0000,0000,, لكن حتى عضو من سيرك شنغهاي لن يستطيع الخروج من هناك Dialogue: 0,0:13:45.82,0:13:49.52,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. عملنا هو أن نتهيأ لاي خطر مُحتمل Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:51.32,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,ما نوع الخطر ؟ Dialogue: 0,0:13:53.93,0:13:56.59,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,كمثال ,ما رأيك بهذا ؟ Dialogue: 0,0:14:13.05,0:14:15.62,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. ظننت أني سأبقى هكذا Dialogue: 0,0:14:15.62,0:14:20.45,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. خطر ذلك ببالي ,لكن المهمة السابقة فتحت عيني Dialogue: 0,0:14:20.89,0:14:24.39,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.المكان غير مناسب هنا .جميع الموجودين هنا عديمي الفائدة Dialogue: 0,0:14:24.39,0:14:26.83,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,...على كُلٍ,شكراً لك ,سيد Dialogue: 0,0:14:26.83,0:14:29.39,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.دانيغان, جون دانيغان Dialogue: 0,0:14:29.93,0:14:31.50,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.سررت بلقائك ,جون Dialogue: 0,0:14:31.50,0:14:36.27,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.لا تتوددي لي . فقط اشخاص معينون يستطيعون مناداتي بجون Dialogue: 0,0:14:37.37,0:14:40.50,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,هل ستقول ,"لا تُملي علي ما أفعله "؟ Dialogue: 0,0:14:41.01,0:14:42.67,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أنت تفهم بشكل جيد Dialogue: 0,0:14:51.02,0:14:54.35,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,أوه ,يا للهول .الا ترى إنك تركت حِذْرك ,جون؟ Dialogue: 0,0:14:55.32,0:14:56.45,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,! تباً لك Dialogue: 0,0:14:57.06,0:15:00.65,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,"لا تتوددي لي؟"\N"لا تُملي علي ما أفعله؟" Dialogue: 0,0:15:01.46,0:15:04.63,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.لن يكون الامر على هذه الشاكلة ,جون Dialogue: 0,0:15:11.57,0:15:15.03,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,! حسناً ... آسف , أنا آسف Dialogue: 0,0:15:15.64,0:15:17.21,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,هل أنت حقاً آسف ؟ Dialogue: 0,0:15:17.21,0:15:20.48,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.نعم . لن أُغيضك بعد الان Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:29.79,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.مركز القيادة هناك . لا بد إن الكابتن موجودة أيضاً Dialogue: 0,0:15:29.79,0:15:31.02,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:15:32.39,0:15:33.83,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,أين تذهب ؟ Dialogue: 0,0:15:35.40,0:15:38.20,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.لم أتوقع هذا مُطلقاً Dialogue: 0,0:15:38.20,0:15:42.84,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,,الضابط كالينين أخبرنا بوجوب الحذر من أي خيانة محتملة Dialogue: 0,0:15:42.84,0:15:46.14,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. لكني لم أتوقع أن يكون أحد أعضاء الفريق Dialogue: 0,0:15:47.11,0:15:48.68,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,ماذا جرى ,سيدي؟ Dialogue: 0,0:15:48.68,0:15:50.97,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,! أستدعي ويبر و الاخرين . بسرعة Dialogue: 0,0:15:52.61,0:15:54.74,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,... ما الامر ,غون ؟ أسرع Dialogue: 0,0:16:01.82,0:16:05.35,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. إذن ,لابُد إنك مُساعِد آخر Dialogue: 0,0:16:06.03,0:16:09.09,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. صحيح. أنا غوين باين بو Dialogue: 0,0:16:12.13,0:16:14.36,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,أيستحق التقدير ؟ Dialogue: 0,0:16:31.22,0:16:33.69,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. باستطاعتك الصراخ , آنسة Dialogue: 0,0:16:33.69,0:16:34.99,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,, و لكن إن فعلتِ ذلك Dialogue: 0,0:16:34.99,0:16:37.26,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,قد تشعرين ببعض الالم Dialogue: 0,0:16:37.26,0:16:40.06,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.و سيغدو جسدك غير مثير للفتيان Dialogue: 0,0:16:40.06,0:16:43.03,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.قد تُسبب لنا الكثير من المتاعب . لنتخلص منها Dialogue: 0,0:16:43.03,0:16:45.43,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أوه ,لا,إنها مُميزة Dialogue: 0,0:16:45.43,0:16:47.46,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. علينا أن لا نقتلها Dialogue: 0,0:16:48.47,0:16:49.83,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.إنها مُهِمة Dialogue: 0,0:16:50.64,0:16:52.67,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.لم أركِ منذُ فترة ,كنامي Dialogue: 0,0:16:52.67,0:16:54.87,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,كيف حال الجميع في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:16:58.48,0:17:00.78,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!أحذر! لا تفعل شيء ,أحذر Dialogue: 0,0:17:00.78,0:17:05.18,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. لا توجد فرصة في مواجهة عضو من الفريق.هذا أمر Dialogue: 0,0:17:05.55,0:17:10.22,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أحسنتِ صُنعاً ,آنستي الكابتن. تُدركين الفرق في السلطة Dialogue: 0,0:17:11.66,0:17:16.03,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. أسمعتم ؟ جميعكم ,عليكم أن لا تقوموا بأي فعلٍ خطر Dialogue: 0,0:17:16.03,0:17:19.67,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,والا ستتعرض الكابتن الجميلة للاذى Dialogue: 0,0:17:19.67,0:17:23.00,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.صغار السن غير مسموح لهم بالتفرج\Nمفهوم؟ Dialogue: 0,0:17:24.47,0:17:26.91,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,هل أنتِ على ما يُرام ,آنسة كنامي؟ Dialogue: 0,0:17:26.91,0:17:29.84,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,...نعم ,لكن أحد الجنود قد Dialogue: 0,0:17:30.98,0:17:33.45,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,حسناً,هل نتكلم عن الموضوع الرئيسي ؟ Dialogue: 0,0:17:33.45,0:17:38.05,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.كابتن , أريدُ منكِ أن تُغيري الاتجاه الى 330 شمالاً Dialogue: 0,0:17:38.05,0:17:39.49,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. غير مُمكِن Dialogue: 0,0:17:41.12,0:17:42.39,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,ما رأيكِ بهذا؟ Dialogue: 0,0:17:42.39,0:17:43.52,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,0:17:44.79,0:17:49.63,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.إياكِ ,كابتن .لا الومك,أو أي أحد آخر Dialogue: 0,0:17:50.43,0:17:52.43,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,إذن لِمَ لا تموت ؟ Dialogue: 0,0:17:52.43,0:17:53.53,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!أنتظر Dialogue: 0,0:17:55.34,0:17:58.37,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أدِر الدفة الى اليسار بإتجاه 330 Dialogue: 0,0:17:58.37,0:17:59.63,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!كابتن Dialogue: 0,0:18:00.24,0:18:02.61,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. لا بأس بتغيير الاتجاه Dialogue: 0,0:18:05.28,0:18:08.54,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.ألم تسمعني ؟بالاتجاه 330 Dialogue: 0,0:18:09.68,0:18:12.02,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أدر الدفة الى اليسار بإتجاه 330 Dialogue: 0,0:18:22.23,0:18:24.20,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.كل هذا كان للاستعراض Dialogue: 0,0:18:24.77,0:18:29.87,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.تم تحضيره في حالة عدم استجابتكم لما أقول Dialogue: 0,0:18:29.87,0:18:31.67,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,مستحيل !من أين حصلت على هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:32.64,0:18:36.80,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. الم يكن هذان من أنضمى الى حفلتي Dialogue: 0,0:18:37.85,0:18:39.95,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,, يوجد من يرغب بالمال في أي مكان Dialogue: 0,0:18:39.95,0:18:42.35,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.حتى في قسم الهندسة في مقر القيادة Dialogue: 0,0:18:43.15,0:18:44.41,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!في مقر القيادة Dialogue: 0,0:18:45.99,0:18:49.99,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,بالطبع ,كان الامر صعباً نوعاً ما للعثور على مثل هؤلاء الاشخاص Dialogue: 0,0:18:49.99,0:18:53.86,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.لا بُد إن ميثرل مؤسسة بمعنويات عالية Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:04.17,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أهلاً,كابتن غارون .أنتظر أوامرك Dialogue: 0,0:19:04.17,0:19:06.14,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.شكرا لكِ,آنسة آل Dialogue: 0,0:19:06.61,0:19:08.91,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,... مستحيل ... مستحيل Dialogue: 0,0:19:08.91,0:19:11.78,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,هل لنا أن نبدء بتدريب الاخلاء ؟ Dialogue: 0,0:19:11.78,0:19:12.94,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.حاضر,سيدي Dialogue: 0,0:19:15.68,0:19:18.55,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.هناك حريق في غرفة المحرك الثاني Dialogue: 0,0:19:18.55,0:19:21.16,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,الى جميع الطاقم,اخلوا باتجاه المستودع الرئيسي في مقدمة الغواصة Dialogue: 0,0:19:21.16,0:19:25.06,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.هذا تدريب Dialogue: 0,0:19:26.09,0:19:28.36,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,لِمَ نُجري تدريب حريق فجأة؟ Dialogue: 0,0:19:29.03,0:19:31.05,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.الكابتن لئيمة Dialogue: 0,0:19:35.40,0:19:37.37,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.لا!الباب مغلق Dialogue: 0,0:19:37.37,0:19:40.07,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,كنامي شيدوري,ضيفتنا,لا بد انها في مكان ما خلف هذا الباب Dialogue: 0,0:19:40.07,0:19:41.58,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أرجوك دعني أذهب وأبحث عنها Dialogue: 0,0:19:41.58,0:19:45.18,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.لا!جميع من وراء هذه النقطة يفترض انهم قد ماتوا Dialogue: 0,0:19:45.18,0:19:46.08,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!لكن Dialogue: 0,0:19:46.08,0:19:47.45,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. إنسها .هذا أمر Dialogue: 0,0:19:47.95,0:19:49.14,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,... أمر Dialogue: 0,0:19:54.86,0:19:56.32,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,! أنت Dialogue: 0,0:20:00.76,0:20:03.53,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.هل أنت واثق؟لقد تجاهلت أمراً Dialogue: 0,0:20:03.93,0:20:05.83,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,لِمَ أنت هنا أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:20:05.83,0:20:09.74,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. ببساطة ,لا أحب التجمعات Dialogue: 0,0:20:09.74,0:20:15.04,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.تصورت أن ياتي أحد ,لكن لم يخطر ببالي أبداً أن تكون أنت Dialogue: 0,0:20:15.04,0:20:17.41,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.أتصور أن هناك سوءً ما يحدث Dialogue: 0,0:20:17.41,0:20:19.28,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,أعتقدذلك. هل نذهب ؟ Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:20.25,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:20:22.68,0:20:25.52,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.قفل الحاجز الرئيسي آمن Dialogue: 0,0:20:25.52,0:20:29.48,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,.مقدمة و مؤخرة الغواصة معزولة Dialogue: 0,0:20:37.70,0:20:39.03,Default,dark-knight,0000,0000,0000,,. لا تفقدي الأمل