[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Audio URI: ntf_08_hd_hs_acb.mkv Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 0.5 Video File: ntf_08_hd_hs_acb.mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 40073 Last Style Storage: Default ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,1 Style: Fool-main,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,178 Style: Fool-top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,13,13,13,0 Style: Fool-internal/narrator,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00590135,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,28,1 Style: Fool-overlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,0 Style: Fool-flashback,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,178 Style: Fool-flashbackinternal,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,178 Style: Fool-flashback-overlap,Open Sans Semibold,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,178 Style: Fool-Ranmaru,Open Sans Semibold,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,13,13,67,1 Style: Fool-ClanSign1,Open Sans Semibold,36,&H00000103,&H000000FF,&H00B9E3EC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,13,13,173,1 Style: Fool-ClanSign2,Open Sans Semibold,36,&H00000103,&H000000FF,&H00B9E3EC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,320,13,93,1 Style: Fool-ClanSign3,Open Sans Semibold,36,&H00000103,&H000000FF,&H00B9E3EC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,13,213,93,1 Style: Fool-announcer,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,0 Style: Fool-announceroverlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,0 Style: Shuku,Open Sans Semibold,30,&H003B13A7,&H000000FF,&H00FFAEFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,13,23,1 Style: Fool-internal/overlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,0 Style: A2E Ptype - Blue,Prototype,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0038201F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Def4ult,Arial,18,&H00C9C9C9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: DAV,SKR HEAD1,80,&H00FEE2DC,&H000000FF,&H009E1C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,178 Style: H,SKR HEAD1,80,&H00DAFFDA,&H000000FF,&H00036101,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,178 Style: M,SKR HEAD1,80,&H00FFEAD9,&H000000FF,&H004C2300,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,178 Style: N,SKR HEAD1,80,&H00C3C3FE,&H000000FF,&H00000174,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,178 Style: ceaser,SKR HEAD1,80,&H00E2E2E4,&H000000FF,&H0045454A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,178 Style: jean,SKR HEAD1,80,&H00B2E6FA,&H000000FF,&H00185569,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,10,1 Style: himko,SKR HEAD1,80,&H00F6FFF8,&H000000FF,&H000C3C1A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: i,SKR HEAD1,80,&H00E1CFFD,&H000000FF,&H00300571,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:03.79,Fool-internal/narrator,,0,0,0,,{\4c&H0000F8&\3c&H1718A9&\fnArial\fs28\pos(110,40)}anime-web.com{\fnArial\fs16} Dialogue: 0,0:00:03.79,0:00:08.57,Fool-internal/narrator,Narr,0,0,0,,خرج (نوبناجا) الشاب منتصرا من معركته Dialogue: 0,0:00:08.57,0:00:10.85,Fool-internal/narrator,Narr,0,0,0,,و موت الشينجين Dialogue: 0,0:00:11.61,0:00:17.95,Fool-internal/narrator,Narr,0,0,0,,و هزيمة (شينجين) الذي حاول إئتمان مستقبل الشرق Dialogue: 0,0:00:17.93,0:00:19.93,Fool-internal/narrator,,0,0,0,,{\pos(442,105)}الريجاليا هي الكنوز المقدسه التي تعطي قوة لشخص الذي يملكها Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:20.61,Fool-internal/narrator,Narr,0,0,0,,بإعطاء (الريجاليا) إلى نوبناجا Dialogue: 0,0:00:20.61,0:00:24.90,Fool-internal/narrator,Narr,0,0,0,,لكن قيصر الغرب قد تدخّل Dialogue: 0,0:00:24.90,0:00:27.31,Fool-internal/narrator,Narr,0,0,0,,و الآن (الريجاليا) قد تقسمت Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:29.84,Fool-internal/narrator,Narr,0,0,0,,ريجاليا النار مع نوبناجا Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:32.34,Fool-internal/narrator,Narr,0,0,0,,و ريجاليا الرياح مع الشيزر Dialogue: 0,0:00:34.28,0:00:38.02,ceaser,Caesar,0,0,0,,!أودا نوبناجا جبان Dialogue: 0,0:02:23.57,0:02:31.00,Fool-main,,0,0,0,,{\pos(645,420)}الصولجانات Dialogue: 0,0:02:31.57,0:02:35.35,Fool-main,Bianchi,0,0,0,,لم أعتقد أن (نوبناجا) قد يفوز Dialogue: 0,0:02:36.06,0:02:37.57,Fool-main,Nel,0,0,0,,نعم، بجدية Dialogue: 0,0:02:37.57,0:02:40.57,Fool-main,Nel,0,0,0,,لقد حصل على إحدى الرجاليا، أيضا Dialogue: 0,0:02:41.82,0:02:44.78,Fool-main,Nel,0,0,0,,لكنّك سوف تستعيدها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:46.01,0:02:47.06,Fool-main,Nel,0,0,0,,. . .وعلاوة على ذلك Dialogue: 0,0:02:47.06,0:02:47.74,Fool-main,Bianchi,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:47.74,0:02:49.58,Fool-main,Nel,0,0,0,,أنت ستحصل على تلك الأميرة Dialogue: 0,0:02:54.75,0:02:56.04,Fool-main,Advisor,0,0,0,,القيصر ساما Dialogue: 0,0:02:56.04,0:02:57.07,ceaser,C,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:59.01,0:03:00.81,Fool-main,Advisor,0,0,0,,رسالة من (ويسوجي كينشين) دونو Dialogue: 0,0:03:00.81,0:03:03.94,Fool-main,Advisor,0,0,0,,وجدنها في أغراض سيدنا Dialogue: 0,0:03:03.94,0:03:05.75,Fool-main,Advisor,0,0,0,,و تشاورنا مع بعضنا Dialogue: 0,0:03:05.75,0:03:07.96,Fool-main,Advisor,0,0,0,,وقررنا أنه يجب أن تقرأها، قيصر ساما Dialogue: 0,0:03:12.94,0:03:18.70,Fool-main,Advisor,0,0,0,,نستجديك لإعارتنا مساعدتك للإنتقام لموت سيدنا Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:26.41,Fool-main,Nel,0,0,0,,أنت لن تحصل على قلعة (تاكيدا) فقط Dialogue: 0,0:03:26.41,0:03:28.61,Fool-main,Nel,0,0,0,,لكن أيضا ولاء مستشاريه Dialogue: 0,0:03:28.89,0:03:30.32,Fool-main,Nel,0,0,0,,عمل جيد، قيصر Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:34.81,ceaser,C,0,0,0,,لدي (تاكيدا) في قبضتي Dialogue: 0,0:03:34.81,0:03:36.87,ceaser,C,0,0,0,,. . .ويسوجي قد يكون التالي Dialogue: 0,0:03:37.44,0:03:38.49,Fool-main,Kenshin,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:38.49,0:03:41.91,Fool-main,Kenshin,0,0,0,,اللّورد (شينجين) فقد حياته أمام (نوبناجا) من أودا؟ Dialogue: 0,0:03:42.33,0:03:43.69,Fool-main,Kenshin,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:43.69,0:03:44.77,Fool-main,KAdvA,0,0,0,,نعم، سيدي Dialogue: 0,0:03:45.18,0:03:49.48,Fool-main,KAdvA,0,0,0,,منذ أن (هيميكو) من ياماتي منحت (الريجاليا) إلى نوبناجا Dialogue: 0,0:03:49.48,0:03:53.70,Fool-main,KAdvA,0,0,0,,يبدو بأنّه يكسب زخم Dialogue: 0,0:03:54.34,0:03:57.51,Fool-main,Kenshin,0,0,0,,. . . كنت أريد هزيمة ذلك العملاق Dialogue: 0,0:03:57.51,0:03:59.64,Fool-main,Kenshin,0,0,0,,ولكن نوبناجا قام بذلك العمل؟ Dialogue: 0,0:04:00.18,0:04:02.97,Fool-main,KAdvB,0,0,0,,هذه ليس الشيء الوحيد المثير للقلق Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:03.61,Fool-main,Kenshin,0,0,0,,تحدث Dialogue: 0,0:04:04.31,0:04:07.29,Fool-main,KAdvB,0,0,0,,حتى قبل موت اللورد شينجين Dialogue: 0,0:04:07.29,0:04:10.47,Fool-main,KAdvB,0,0,0,,قوات (تاكيدا) قامت بتحالف سري Dialogue: 0,0:04:10.47,0:04:12.62,Fool-main,KAdvB,0,0,0,,مع شخص من النجم الغربي يُدعى يوليوس قيصر Dialogue: 0,0:04:13.42,0:04:15.14,Fool-main,KAdvB,0,0,0,,والآن بعد موت اللّورد شينجين Dialogue: 0,0:04:15.14,0:04:17.27,Fool-main,KAdvB,0,0,0,,يبدون أن ذلك التحالف مازالَ قائماً Dialogue: 0,0:04:20.91,0:04:22.87,Fool-main,Kenshin,0,0,0,,. . . يوليوس قيصر Dialogue: 0,0:04:23.99,0:04:26.80,Fool-main,NAdvA,0,0,0,,إذا تقصد القول أن (تاكيدا) ليسَ Dialogue: 0,0:04:26.80,0:04:29.37,Fool-main,NAdvA,0,0,0,,المسؤول عن موت نوبوكاتسو ساما؟ Dialogue: 0,0:04:31.14,0:04:34.14,N,N,0,0,0,,قبل قتالنا، اللّورد شينجين وأنا Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:35.82,N,N,0,0,0,,ناقشنا أمر مقتل أخي , رجل لِرجل Dialogue: 0,0:04:36.45,0:04:38.90,N,N,0,0,0,,أعرف هذا بدون أدنى شكّ بعد أن قاتلته Dialogue: 0,0:04:38.90,0:04:41.87,N,N,0,0,0,,أنه كان محارباً لا يكذب Dialogue: 0,0:04:41.87,0:04:42.89,Fool-main,NAdvB,0,0,0,,إذا من هو القاتل؟ Dialogue: 0,0:04:42.89,0:04:43.92,N,N,0,0,0,,على الأغلب Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:46.46,N,N,0,0,0,,لابد أنه شخصا غريبا أراد أستغلال الأمر لحصول Dialogue: 0,0:04:46.46,0:04:49.73,N,N,0,0,0,,إضطرابات Dialogue: 0,0:04:49.73,0:04:51.58,N,N,0,0,0,,لكي يستطيعوا سحقنا Dialogue: 0,0:04:52.53,0:04:56.15,N,N,0,0,0,,الآن، يجب أن نبحث عن شخص من الخارج Dialogue: 0,0:04:56.61,0:04:59.40,N,N,0,0,0,,ما عدا ذلك، العدو سوف يستغل نزاعتنا Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:03.04,himko,Himiko,0,0,0,,ما يقوله مخطوبي صحيح Dialogue: 0,0:05:03.62,0:05:05.04,Fool-main,Advs,0,0,0,,هيميكو ساما Dialogue: 0,0:05:04.01,0:05:05.94,Fool-overlap,Advs,0,0,0,,هيميكو ساما، هل تعافيتي؟ Dialogue: 0,0:05:06.39,0:05:09.47,N,N,0,0,0,,هيميكو، ألا يجب أن تبقى في السرير؟ Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:16.44,himko,H,0,0,0,,الحزن لخسارة (نوبوهيد) ساما و( نوبوكاتسو) ساما Dialogue: 0,0:05:16.44,0:05:18.42,himko,H,0,0,0,,لن يغادر قلبي بداً Dialogue: 0,0:05:18.99,0:05:23.39,himko,H,0,0,0,,لكن ليس هناك فائده بالإنشغال في الماضي Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:27.86,himko,H,0,0,0,,عشيرة (أودا) يجب أن تعمل لتقدم إلى الأمام Dialogue: 0,0:05:27.86,0:05:30.90,himko,H,0,0,0,,ذلك ما تقوله بلورتي Dialogue: 0,0:05:31.47,0:05:33.85,himko,H,0,0,0,,إذا يجب أن نقلق من أحد Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:36.22,himko,H,0,0,0,,يجب أن يكون القيصر , وهو الأن موجود في قلعة تاكيدا Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:39.13,himko,H,0,0,0,,لا أستطيع فهم نوايا الحقيقية Dialogue: 0,0:05:46.85,0:05:51.63,N,N,0,0,0,,لقد إئتمنني اللّورد (شينجين) على (الريجاليا) لكي أكسب السيادة Dialogue: 0,0:05:52.04,0:05:54.80,N,N,0,0,0,,إذا كان الأمر كذلك، يجب أن أستعيد (ريجاليا) الرياح من القيصر Dialogue: 0,0:05:55.37,0:05:57.99,N,N,0,0,0,,مهما كلف الامر Dialogue: 0,0:05:58.52,0:06:03.71,himko,H,0,0,0,,أستخدم مصادر ياماتي لتحقيق رغبات قلبك Dialogue: 0,0:06:05.44,0:06:06.14,N,N,0,0,0,,سوف أفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:06.63,0:06:08.76,N,N,0,0,0,,لكن، هذا يتطلّب مزيد من التفكير Dialogue: 0,0:06:09.29,0:06:11.84,N,N,0,0,0,,إنه خصم الذي لا يمكن هزيمته بالقوة لوحدها Dialogue: 0,0:06:13.95,0:06:16.81,N,N,0,0,0,,يجب أن لا تُرهقي نفسكِ هيميكو Dialogue: 0,0:06:17.42,0:06:19.58,N,N,0,0,0,,ألا يجب أن تستريحي؟ Dialogue: 0,0:06:20.09,0:06:22.08,himko,H,0,0,0,,لاتقلق Dialogue: 0,0:06:23.05,0:06:23.78,himko,H,0,0,0,,. . . ما يهم Dialogue: 0,0:06:24.30,0:06:25.38,N,N,0,0,0,,لاتقلقي Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:27.92,N,N,0,0,0,,دعي الحرب لي Dialogue: 0,0:06:33.25,0:06:35.63,M,M,0,0,0,,. . .يوليوس قيصر Dialogue: 0,0:06:44.08,0:06:45.27,M,M,0,0,0,,دا فينشي دونو Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:48.74,M,M,0,0,0,,ما طبيعية يوليوس قيصر ؟ Dialogue: 0,0:06:49.17,0:06:50.93,DAV,DaV,0,0,0,,الملك (آرثر) لديه Dialogue: 0,0:06:50.93,0:06:54.52,DAV,DaV,0,0,0,,إخوة المائدة المستديرة الذين أقسموا بالولاء له Dialogue: 0,0:06:54.52,0:06:56.51,DAV,DaV,0,0,0,,القيصر أحده أعضاء هذه المجموعه Dialogue: 0,0:06:56.93,0:06:59.03,M,M,0,0,0,,ما هدفه؟ Dialogue: 0,0:06:59.03,0:07:02.00,H,H,0,0,0,,نعم، أريد معرفة ذلك أيضا Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:07.02,H,H,0,0,0,,لقد جاء ليُقاتلنا من العدم Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:09.47,H,H,0,0,0,,يبدوا أن مبادىء السلامه و الشجاعة Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:12.38,H,H,0,0,0,,والإحسان غير موجوده على نجم الغرب؟ Dialogue: 0,0:07:12.38,0:07:15.53,DAV,DaV,0,0,0,,الغرب له معناه الخاص للفروسية Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:16.81,H,H,0,0,0,,أوه؟ Dialogue: 0,0:07:16.81,0:07:21.00,H,H,0,0,0,,أراهن بأنّه ملئ بالجبناء Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:22.64,DAV,DaV,0,0,0,,أعتقد أن القيصر جاء إلى هذا الكوكب Dialogue: 0,0:07:22.64,0:07:27.31,DAV,DaV,0,0,0,,بناءً على طلب من الملك (آرثر) من أجل التحري Dialogue: 0,0:07:27.31,0:07:28.81,M,M,0,0,0,,يتحرّى ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:28.81,0:07:30.25,N,N,0,0,0,,الريجاليا؟ Dialogue: 0,0:07:32.95,0:07:34.31,DAV,DaV,0,0,0,,في الحقيقة Dialogue: 0,0:07:34.30,0:07:36.30,Fool-main,Bianchi,0,0,0,,{\pos(402,121)}خطوط لي هي خطوط وهميه يقال ان جميع أمكان العباده مبنيه على هذه الخطوط Dialogue: 0,0:07:34.31,0:07:36.31,DAV,DaV,0,0,0,,خطوط الأرض (لي) على هذا الكوكب عاصفه أكثر بكثير Dialogue: 0,0:07:36.31,0:07:38.62,DAV,DaV,0,0,0,,من تلك الخطوط على نجم الغرب Dialogue: 0,0:07:38.62,0:07:40.52,DAV,DaV,0,0,0,,إنه هنا ليدرس إمكانيات Dialogue: 0,0:07:40.52,0:07:42.70,DAV,DaV,0,0,0,,الريجاليا و تسخّريها لقوّة خطوط الأرض لي Dialogue: 0,0:07:43.57,0:07:49.77,DAV,DaV,0,0,0,,. . .علاوة على ذلك، إنه يتحرّى من يستطيع إستخدام الريجاليا Dialogue: 0,0:07:51.32,0:07:53.54,N,N,0,0,0,,لكن ما هدفه من ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:54.53,0:07:58.49,DAV,DaV,0,0,0,,نعم، لإيجاد أولئك الذين يتقنون إستخدام الريجاليا Dialogue: 0,0:07:58.49,0:08:01.61,DAV,DaV,0,0,0,,تلك رغبتي، أيضا Dialogue: 0,0:08:02.82,0:08:03.85,N,N,0,0,0,,أخبرني المزيد Dialogue: 0,0:08:04.49,0:08:09.41,DAV,DaV,0,0,0,,أعتقدُ بأنّ درع الحرب العملاق يُستخدم Dialogue: 0,0:08:09.41,0:08:13.09,DAV,DaV,0,0,0,,كسفينة لتنشيط (الريجاليا) التي أستخدمت من الماضي Dialogue: 0,0:08:13.55,0:08:16.58,DAV,DaV,0,0,0,,لكن العاطفة الحقيقية Dialogue: 0,0:08:16.58,0:08:19.33,DAV,DaV,0,0,0,,تزيد من قُدرات الريجاليا Dialogue: 0,0:08:19.33,0:08:22.10,DAV,DaV,0,0,0,,والظواهر التي تُسببها Dialogue: 0,0:08:23.05,0:08:24.85,DAV,DaV,0,0,0,,قوة الريجاليا Dialogue: 0,0:08:24.85,0:08:26.85,Fool-main,,0,0,0,,{\pos(424,136)}الكم هي من الفيزياء النوويه التي تتحدث عن النواة والذره Dialogue: 0,0:08:24.85,0:08:29.37,DAV,DaV,0,0,0,,تؤدي لحدوث الحقول الكمّية على خطوط لي Dialogue: 0,0:08:29.37,0:08:31.63,DAV,DaV,0,0,0,,إعتماداً على خصائص الريجاليا Dialogue: 0,0:08:31.63,0:08:33.84,DAV,DaV,0,0,0,,تظهر قوتها و الخصائص الفريدة لها Dialogue: 0,0:08:33.84,0:08:37.51,DAV,DaV,0,0,0,,مثل النار، الماء، والجاذبية Dialogue: 0,0:08:38.25,0:08:42.95,DAV,DaV,0,0,0,,وقد جدت وأن قوة الإراده، والإختيارات، والقرارات Dialogue: 0,0:08:42.95,0:08:44.15,DAV,DaV,0,0,0,,تتفاعل مع الكم Dialogue: 0,0:08:44.52,0:08:47.29,DAV,DaV,0,0,0,,إذا يمكن أن تكون الريجاليا قوية أو ضعيفه Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:51.96,DAV,DaV,0,0,0,,أو حتى نعدّل طبيعتها Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:55.71,DAV,DaV,0,0,0,,وصلت إلى أستنتاج مؤكد Dialogue: 0,0:08:55.71,0:08:58.49,DAV,DaV,0,0,0,,بعد الدراسات المختلف والتجارب والمعارك Dialogue: 0,0:08:59.65,0:09:01.32,DAV,DaV,0,0,0,,هناك إرتباط قوي Dialogue: 0,0:09:01.32,0:09:04.17,DAV,DaV,0,0,0,,بين الريجاليا و Dialogue: 0,0:09:04.17,0:09:06.28,DAV,DaV,0,0,0,,قوة إرادة الشخص الذي يستخدمها Dialogue: 0,0:09:07.29,0:09:10.46,N,N,0,0,0,,لذا، الأقوى إراده Dialogue: 0,0:09:10.46,0:09:12.61,N,N,0,0,0,,الأكثر قوّة الريجاليا؟ Dialogue: 0,0:09:15.22,0:09:18.54,DAV,DaV,0,0,0,,يجب أن يكون لديك خبره بذلك Dialogue: 0,0:09:18.54,0:09:20.68,DAV,DaV,0,0,0,,عندما قاتلت (شينجين) دونو ؟ Dialogue: 0,0:09:21.92,0:09:23.80,M,M,0,0,0,,ريجاليا (هيميكو) ساما Dialogue: 0,0:09:23.80,0:09:26.63,M,M,0,0,0,,. . .وإمكانيات نوبناجا المتزايدة Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.22,N,N,0,0,0,,في وقت سابق، قلت بأنّه ليس بسبب القيصر Dialogue: 0,0:09:30.22,0:09:32.73,N,N,0,0,0,,لكن الملك (آرثر) من يحكم نجم الغرب؟ Dialogue: 0,0:09:32.73,0:09:34.63,DAV,DaV,0,0,0,,نعم، لقد قلت هذا Dialogue: 0,0:09:34.63,0:09:37.37,N,N,0,0,0,,هل يشترك في إعتقاداتك بشأن الريجاليا؟ Dialogue: 0,0:09:37.74,0:09:42.84,DAV,DaV,0,0,0,,أنا لحدّ الآن لم يسمح لي سماع الملك آرثر Dialogue: 0,0:09:42.84,0:09:45.98,DAV,DaV,0,0,0,,لذا هذا مُجرد تخمين Dialogue: 0,0:09:45.98,0:09:50.75,DAV,DaV,0,0,0,,لكنّي أعتقد أن جلالته سوف يتّفق معي بما قُلته Dialogue: 0,0:09:50.75,0:09:52.54,DAV,DaV,0,0,0,,قراره لإرسال القيصر هنا Dialogue: 0,0:09:52.54,0:09:54.85,DAV,DaV,0,0,0,,صحيح لان خطوط (لي) من الغرب Dialogue: 0,0:09:54.85,0:09:57.66,DAV,DaV,0,0,0,,قد بدأت بالإنهيار , وهذا دليل كافً Dialogue: 0,0:09:58.01,0:10:00.61,N,N,0,0,0,,"قلت "يتحرّى Dialogue: 0,0:10:00.61,0:10:03.74,N,N,0,0,0,,لكن هل ذلك يتضمّن سرقة الريجاليا، أيضا؟ Dialogue: 0,0:10:03.74,0:10:08.17,DAV,DaV,0,0,0,,حسنا، ليس من حقي قول ذلك Dialogue: 0,0:10:08.73,0:10:11.18,DAV,DaV,0,0,0,,:إذا يمكنني قول شيء واحد Dialogue: 0,0:10:11.18,0:10:15.17,DAV,DaV,0,0,0,,أولئك الذين يسيطرون على الريجاليا , يسيطرون على العالم Dialogue: 0,0:10:15.51,0:10:19.73,DAV,DaV,0,0,0,,من المحتمل أن الملك آرثر Dialogue: 0,0:10:19.73,0:10:24.70,DAV,DaV,0,0,0,,يُريد أن يُسيطر على خطوط الشرق لنفسه Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:26.68,DAV,DaV,0,0,0,,من خلال مستخدمين الريجاليا Dialogue: 0,0:10:26.68,0:10:28.57,M,M,0,0,0,,لذا وراء القيصر Dialogue: 0,0:10:28.57,0:10:30.60,M,M,0,0,0,,إخوة المائدة المستديرة في الغرب Dialogue: 0,0:10:31.04,0:10:33.19,M,M,0,0,0,,والملك آرثر Dialogue: 0,0:10:33.19,0:10:35.12,N,N,0,0,0,,أكبر سبب Dialogue: 0,0:10:35.12,0:10:39.65,N,N,0,0,0,,لإسترجاع ريجاليا (الشينجن ) من القيصر Dialogue: 0,0:10:44.85,0:10:47.43,Fool-main,Man,0,0,0,,الرئيس هيراجا، هل يمكن أن أتحدث معك؟ Dialogue: 0,0:10:49.77,0:10:51.11,jean,J,0,0,0,,. . .إذا هذه Dialogue: 0,0:10:51.90,0:10:53.98,M,M,0,0,0,,هل سوف تقتحم قلعة (تاكيدا)؟ Dialogue: 0,0:10:53.98,0:10:54.58,N,N,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:10:54.58,0:10:57.52,M,M,0,0,0,,لكن القوات المشتركة للقيصر Dialogue: 0,0:10:57.52,0:10:59.82,M,M,0,0,0,,وقوات (تاكيدا) سوف تضعنا في موقع ضعف Dialogue: 0,0:11:00.51,0:11:01.64,N,N,0,0,0,,نقطة جيدة Dialogue: 0,0:11:02.18,0:11:03.85,N,N,0,0,0,,إذن ما أفضل إستراتيجية؟ Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:06.09,DAV,DaV,0,0,0,,هل تسألني؟ Dialogue: 0,0:11:06.09,0:11:08.29,DAV,DaV,0,0,0,,خطط الغرب جبانه Dialogue: 0,0:11:09.53,0:11:11.51,H,H,0,0,0,,أنا آسف على قول ذلك Dialogue: 0,0:11:11.51,0:11:13.21,H,H,0,0,0,,سأتوقّف Dialogue: 0,0:11:16.41,0:11:17.53,H,H,0,0,0,,!لقد عرفت Dialogue: 0,0:11:17.53,0:11:19.33,H,H,0,0,0,,! في وقّت مثل هذا، يجب أن نخدعهم Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:20.66,H,H,0,0,0,,ماذا لو بنينا قلعة Dialogue: 0,0:11:20.66,0:11:24.27,H,H,0,0,0,,أمام حصن (تاكيدا) خلال الليل؟ Dialogue: 0,0:11:24.27,0:11:26.94,M,M,0,0,0,,إذا شيء ما مثل ذلك يمكن حدوثه, لن نُقاتل Dialogue: 0,0:11:27.37,0:11:30.81,DAV,DaV,0,0,0,,لا، ليس من المُستحيل حدوث ذلك Dialogue: 0,0:11:33.43,0:11:34.28,N,N,0,0,0,,! حسنا Dialogue: 0,0:11:34.28,0:11:36.95,N,N,0,0,0,,ميتسو، أنت ستوجّه هذه العملية Dialogue: 0,0:11:37.90,0:11:38.67,M,M,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:11:39.41,0:11:40.81,N,N,0,0,0,,مونكي، أعتمد عليك Dialogue: 0,0:11:39.41,0:11:41.41,Fool-main,,0,0,0,,{\pos(418,89)}يناديه سارو وتعني باليابنيه القرد واترجمها مونكي Dialogue: 0,0:11:40.81,0:11:42.72,H,H,0,0,0,,! يُمكنك أن تعتمد عليّ Dialogue: 0,0:11:56.27,0:11:57.60,H,H,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:58.31,0:12:00.60,H,H,0,0,0,,لماذا تنظرين في الفراغ؟ Dialogue: 0,0:12:00.60,0:12:02.66,jean,J,0,0,0,,. . .أوه، هو لا شيء Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:05.08,H,H,0,0,0,,! أنتظر، نوبو ساما Dialogue: 0,0:12:04.25,0:12:05.08,jean,J,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:12:05.90,0:12:07.13,jean,J,0,0,0,,. . .الملك المنقذ Dialogue: 0,0:12:07.90,0:12:10.24,jean,J,0,0,0,,أو نوبناجا. . . سوف يموت؟ Dialogue: 0,0:12:10.24,0:12:12.02,jean,J,0,0,0,,من ما أنا خائفه؟ Dialogue: 0,0:12:13.17,0:12:14.23,jean,J,0,0,0,,! نوبناجا Dialogue: 0,0:12:15.11,0:12:15.99,N,N,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:19.45,jean,J,0,0,0,,هل ستذهب إلى قتال القيصر ؟ Dialogue: 0,0:12:19.88,0:12:21.09,N,N,0,0,0,,لماذا تتحدثين عن هذا الأمر الآن؟ Dialogue: 0,0:12:21.64,0:12:23.03,jean,J,0,0,0,,. . .لكن Dialogue: 0,0:12:25.55,0:12:27.51,N,N,0,0,0,,هذا حتمي الحدوث Dialogue: 0,0:12:43.38,0:12:46.26,ceaser,Caesar,0,0,0,,!الريجاليا الريح , هدوء في السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:12:46.26,0:12:47.62,ceaser,Caesar,0,0,0,,بأسم كوكب الزهرة Dialogue: 0,0:12:48.02,0:12:50.92,ceaser,Caesar,0,0,0,,إظهري لسيدك الجديد Dialogue: 0,0:12:50.92,0:12:53.13,ceaser,Caesar,0,0,0,,! و أعطني القوة Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:01.93,Fool-main,Bianchi,0,0,0,,أوه، إنها لا تردّ Dialogue: 0,0:13:02.34,0:13:05.86,Fool-main,Nel,0,0,0,,لا أصدق أن القيصر لا يحصل على ما يُريد Dialogue: 0,0:13:05.86,0:13:08.44,Fool-main,Nel,0,0,0,,!الريجاليا الريح ليست سيئه Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:11.44,ceaser,Caesar,0,0,0,,. . .كما أنا أشكّ، عندما Dialogue: 0,0:13:12.10,0:13:14.95,Fool-flashback,Shingen,0,0,0,,أطلق سراحك بموجب رابطة الدمّ Dialogue: 0,0:13:14.95,0:13:19.45,Fool-flashback,Shingen,0,0,0,,أخدمي (أودا) نوبناجا منذ الآن Dialogue: 0,0:13:23.43,0:13:26.64,ceaser,Caesar,0,0,0,,بالإضافة إلى رجاليا النار Dialogue: 0,0:13:26.64,0:13:29.66,ceaser,Caesar,0,0,0,,ريجاليا الريح قد أرتبطت مع نوبناجا Dialogue: 0,0:13:33.36,0:13:37.37,ceaser,Caesar,0,0,0,,لذا سأهزم نوبناجا وأبطل الرابطة الحالية Dialogue: 0,0:13:38.45,0:13:43.08,ceaser,Caesar,0,0,0,,سأخذ منه الرجاليا التي معه Dialogue: 0,0:13:43.08,0:13:45.14,ceaser,Caesar,0,0,0,,والأميرة الجميلة Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:47.72,Fool-main,Bianchi,0,0,0,,هل يجب أن نُخبر الملك (آرثر) حول هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:47.72,0:13:49.36,Fool-main,Nel,0,0,0,,أوه، هل يجب أن نفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:49.36,0:13:51.15,Fool-main,Nel,0,0,0,,لربّما يجب أن نفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:54.45,0:13:56.97,DAV,DaV,0,0,0,,آه , نبوءة Dialogue: 0,0:13:56.97,0:13:58.85,jean,J,0,0,0,,منذ اننا نواجه معركة حاسمة Dialogue: 0,0:13:58.85,0:14:00.68,jean,J,0,0,0,,بين (نوبناجا) و القيصر Dialogue: 0,0:14:00.68,0:14:02.77,jean,J,0,0,0,,أنا قلق بشأن ما يمكن أن تعني تلك النبؤه Dialogue: 0,0:14:02.77,0:14:07.30,DAV,DaV,0,0,0,,النبوءات ليس بالضرورة ان تُري المستقبل كم يجب أن يكون Dialogue: 0,0:14:07.30,0:14:11.40,DAV,DaV,0,0,0,,ربما المستقبل يمكن أن يتغيّر , أعتمادا على خياراتك؟ Dialogue: 0,0:14:11.69,0:14:14.63,DAV,DaV,0,0,0,,وكل شخص يُفسر النبوءه كما يراها Dialogue: 0,0:14:14.63,0:14:17.74,DAV,DaV,0,0,0,,هُناك العديد من الطرق لتفسير تلك الرؤية Dialogue: 0,0:14:17.74,0:14:20.91,jean,J,0,0,0,,لكن ماذا يمكن أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:14:36.26,0:14:38.63,DAV,DaV,0,0,0,,ليرفع البطل سيفه Dialogue: 0,0:14:39.27,0:14:43.43,DAV,DaV,0,0,0,,هذه البطاقه تدل إلى رحلة للاحلام والمثاليه Dialogue: 0,0:14:43.43,0:14:45.38,DAV,DaV,0,0,0,,لتقدّم ملئ بالحماس Dialogue: 0,0:14:45.38,0:14:49.60,DAV,DaV,0,0,0,,السيف لا يعني فقط القتال بل أشياء قد تُساعدك Dialogue: 0,0:14:50.15,0:14:52.62,DAV,DaV,0,0,0,,قد تكون مصباح في ظلام الليل Dialogue: 0,0:14:52.62,0:14:54.81,DAV,DaV,0,0,0,,لإضاءة طريقك Dialogue: 0,0:15:21.59,0:15:25.57,i,I,0,0,0,,رانمارو، ما الذي يُزعجك ؟ Dialogue: 0,0:15:25.57,0:15:26.43,jean,J,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:26.97,0:15:30.27,i,I,0,0,0,,. . .تبدو مضطربا جدا Dialogue: 0,0:15:32.69,0:15:36.88,i,I,0,0,0,,كما لو أنك تواجهين نمر و ذئباً من خلفك Dialogue: 0,0:15:36.88,0:15:39.17,jean,J,0,0,0,,ماذا؟ لمن النمر؟ Dialogue: 0,0:15:39.17,0:15:42.17,i,I,0,0,0,,إنه تعبير يُستخدم على هذا النجم Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:44.60,i,I,0,0,0,,بعد مرور أزمة واحدة , تأتي أخرى Dialogue: 0,0:15:44.60,0:15:48.66,i,I,0,0,0,,إنها العبارة المثالية لشرح وضع عشيرة (أودا) الحالي Dialogue: 0,0:15:50.21,0:15:52.87,i,I,0,0,0,,لكن، ما زلَ لدي ثقه Dialogue: 0,0:15:53.51,0:15:58.34,i,I,0,0,0,,بأنّ أخّي سوف يُخرجنا من هذا المأزق Dialogue: 0,0:15:59.67,0:16:03.54,i,I,0,0,0,,لذا، أودّ أن تثقي في نوبو، أيضا Dialogue: 0,0:16:12.42,0:16:14.69,jean,J,0,0,0,,لديها قوّة داخلية Dialogue: 0,0:16:15.35,0:16:17.72,jean,J,0,0,0,,. . . لكن، بالنسبة لي Dialogue: 0,0:16:23.94,0:16:24.50,Fool-main,TSol,0,0,0,,. . . ذلك Dialogue: 0,0:16:26.47,0:16:27.23,Fool-main,TSol,0,0,0,,! متى؟ Dialogue: 0,0:16:27.23,0:16:28.49,Fool-main,TSol,0,0,0,,! لقد بنوا قلعة خلال الليل؟ Dialogue: 0,0:16:28.49,0:16:29.81,Fool-main,TSol,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 0,0:16:30.64,0:16:31.72,Fool-main,TAdv,0,0,0,,! القيصر ساما Dialogue: 0,0:16:31.72,0:16:33.08,Fool-main,TAdv,0,0,0,,!إنها قوات أودا Dialogue: 0,0:16:34.21,0:16:35.01,ceaser,C,0,0,0,,إذا قد جاؤوا Dialogue: 0,0:16:41.08,0:16:42.92,ceaser,C,0,0,0,,!سنترك اللطف جانبا Dialogue: 0,0:16:43.64,0:16:45.25,ceaser,C,0,0,0,,!ليتقدم , كلّ الرجال Dialogue: 0,0:16:47.73,0:16:51.02,Fool-main,Ei,0,0,0,,إنتشار قوات (تاكيدا) والقيصر Dialogue: 0,0:16:51.02,0:16:53.65,Fool-main,Kitsuno,0,0,0,,(في الطليعة درع الحرب، (كو فاديس Dialogue: 0,0:16:54.25,0:16:55.89,Fool-main,Toku,0,0,0,,تم تنشيط الأحمق Dialogue: 0,0:16:54.26,0:16:56.26,Fool-main,,0,0,0,,{\pos(418,116)}الأحمق أسم ألي نبو Dialogue: 0,0:16:55.89,0:16:56.51,Fool-main,Toku,0,0,0,,بعد الإنطلاق Dialogue: 0,0:16:56.51,0:16:59.67,Fool-main,Toku,0,0,0,,سنبدأ بجمع خطوط (لي) في هذا القطاع Dialogue: 0,0:16:59.67,0:17:00.54,Fool-main,Kichou,0,0,0,,!حسنا Dialogue: 0,0:17:02.53,0:17:05.27,Fool-main,Toku,0,0,0,,! لنقم بهذا من أجل (هيميكو) ساما Dialogue: 0,0:17:05.67,0:17:06.77,Fool-main,Blah,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:17:11.74,0:17:13.01,N,N,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:17:13.38,0:17:15.22,N,N,0,0,0,,!إنه وقت العرض، قيصر Dialogue: 0,0:17:21.79,0:17:23.45,ceaser,C,0,0,0,,. . .تشتيت الإنتباه Dialogue: 0,0:17:23.99,0:17:25.88,ceaser,C,0,0,0,,! دعوا الأحمق لي Dialogue: 0,0:17:25.88,0:17:28.25,ceaser,C,0,0,0,,! أنتم الباقون، حصاروا تلك القلعة Dialogue: 0,0:17:30.39,0:17:31.39,ceaser,C,0,0,0,,! نوبناجا Dialogue: 0,0:17:35.77,0:17:36.90,H,H,0,0,0,,!إنهم قادمون Dialogue: 0,0:17:40.90,0:17:41.54,Fool-main,Sol,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:41.54,0:17:42.15,Fool-main,Sol,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:42.15,0:17:42.91,Fool-main,Sol,0,0,0,,القلعة؟ Dialogue: 0,0:17:52.14,0:17:54.15,H,H,0,0,0,,لقد خدعناهم Dialogue: 0,0:17:54.53,0:17:57.38,DAV,DaV,0,0,0,,بناء قلعة واحدة خلال الليل" قد نجحت" Dialogue: 0,0:17:57.38,0:18:00.36,DAV,DaV,0,0,0,,مأدبة الليل بدأت أخيرا Dialogue: 0,0:18:00.84,0:18:03.56,M,M,0,0,0,,نوبو، البقية يعود لك Dialogue: 0,0:18:04.52,0:18:06.29,ceaser,C,0,0,0,,!لقد أستخدمت خُدعه Dialogue: 0,0:18:08.51,0:18:10.48,ceaser,C,0,0,0,,! نوبناجا Dialogue: 0,0:18:17.20,0:18:19.40,ceaser,C,0,0,0,,! هلّ يمكنك مُلاحقتي؟ Dialogue: 0,0:18:20.97,0:18:22.24,N,N,0,0,0,,! إنه سريع Dialogue: 0,0:18:22.24,0:18:24.91,ceaser,C,0,0,0,,!خذا هذا Dialogue: 0,0:18:24.91,0:18:26.78,N,N,0,0,0,,! لن أهزم Dialogue: 0,0:18:36.63,0:18:37.26,ceaser,C,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:37.75,0:18:38.92,N,N,0,0,0,,! حصان مُجنح؟ Dialogue: 0,0:18:39.62,0:18:40.26,N,N,0,0,0,,! حسنا Dialogue: 0,0:18:40.81,0:18:43.00,N,N,0,0,0,,!أنطلق Dialogue: 0,0:18:44.24,0:18:45.46,ceaser,C,0,0,0,,! لن تستطيع الهرب مني Dialogue: 0,0:18:47.38,0:18:49.54,H,H,0,0,0,,!واو، نوبو ساما Dialogue: 0,0:18:49.54,0:18:51.50,M,M,0,0,0,,قوة الريجاليا الجديدة؟ Dialogue: 0,0:18:51.50,0:18:55.20,DAV,DaV,0,0,0,,بقوّة البرق و قوّة النار الجديده Dialogue: 0,0:18:55.20,0:18:58.51,DAV,DaV,0,0,0,,القوّتان الجديدتان إتحدتا معا لصنع قوة جديده Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:00.68,N,N,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:19:03.02,0:19:04.32,ceaser,C,0,0,0,,! ضعيف Dialogue: 0,0:19:04.76,0:19:07.55,ceaser,C,0,0,0,,! أنت هاوي، نوبناجا Dialogue: 0,0:19:14.36,0:19:15.83,ceaser,C,0,0,0,,! هذه النهاية Dialogue: 0,0:19:18.44,0:19:19.23,jean,J,0,0,0,,! نوبناجا Dialogue: 0,0:19:32.60,0:19:35.78,ceaser,C,0,0,0,,الحظّ في المعركة ليس حظّ عادي Dialogue: 0,0:19:35.78,0:19:38.13,ceaser,C,0,0,0,,ولكنه يحتاج إلى الخبره Dialogue: 0,0:19:38.13,0:19:41.65,ceaser,C,0,0,0,,بالمشاركه في العديد من المعارك و يؤدّي ذلك إلى النصر Dialogue: 0,0:19:42.64,0:19:46.55,ceaser,C,0,0,0,,بتجربتي بالمشاركه بالعديد من المعارك Dialogue: 0,0:19:46.55,0:19:49.66,ceaser,C,0,0,0,,وبمباركتي حصلت على الحظ للفوز بالمعارك Dialogue: 0,0:19:50.71,0:19:51.36,ceaser,C,0,0,0,,مُت Dialogue: 0,0:19:53.10,0:19:54.60,jean,J,0,0,0,,! توقّف Dialogue: 0,0:19:56.19,0:19:59.07,jean,J,0,0,0,,! سأحميه بحياتي Dialogue: 0,0:19:59.57,0:20:01.04,ceaser,C,0,0,0,,لا تتدخّل Dialogue: 0,0:20:04.01,0:20:04.94,N,N,0,0,0,,! رانمارو Dialogue: 0,0:20:06.23,0:20:07.79,N,N,0,0,0,,! هل أنت غبي؟ Dialogue: 0,0:20:12.34,0:20:15.19,ceaser,C,0,0,0,,! قوّة الريح ستكون لي Dialogue: 0,0:20:16.10,0:20:18.25,jean,J,0,0,0,,!إيتها السماوات أحميه Dialogue: 0,0:20:26.07,0:20:26.93,ceaser,C,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:31.87,0:20:33.29,DAV,DaV,0,0,0,,. . .ذلك Dialogue: 0,0:20:33.29,0:20:35.43,DAV,DaV,0,0,0,,!الريجاليا من الصفاء المطلق Dialogue: 0,0:20:35.43,0:20:39.46,DAV,DaV,0,0,0,,الولاء إلى نوبناجا سبّب قوّة جديدة Dialogue: 0,0:20:39.46,0:20:44.11,DAV,DaV,0,0,0,,آه، الريجاليا! كم هذا عميق!ماذا سنرى بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:45.53,0:20:47.22,N,N,0,0,0,,!هيا، رانمارو Dialogue: 0,0:20:49.25,0:20:50.67,ceaser,C,0,0,0,,تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:20:51.08,0:20:52.39,ceaser,C,0,0,0,,. . .إذا أتذكّر جيدا Dialogue: 0,0:20:53.39,0:20:55.55,ceaser,C,0,0,0,,لقد هربت من الموت Dialogue: 0,0:20:55.55,0:20:57.06,ceaser,C,0,0,0,,! لكن هذه النهاية Dialogue: 0,0:21:01.10,0:21:01.85,ceaser,C,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:01.85,0:21:03.07,ceaser,C,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 0,0:21:09.80,0:21:13.68,N,N,0,0,0,,! أقبل بريح شينجين Dialogue: 0,0:21:17.46,0:21:19.14,N,N,0,0,0,,! أنا أودا نوبناجا Dialogue: 0,0:21:19.14,0:21:20.44,N,N,0,0,0,,ريجاليا الريح Dialogue: 0,0:21:20.44,0:21:24.78,N,N,0,0,0,,!سأكون سيدك الجديد مكان اللّورد شينجين Dialogue: 0,0:21:36.20,0:21:38.83,N,N,0,0,0,,! دع سرعتك تكون سرعة الريح Dialogue: 0,0:21:45.64,0:21:49.10,ceaser,C,0,0,0,,!اللعنه عليك، أودا نوبناجا Dialogue: 0,0:21:52.68,0:21:54.57,H,H,0,0,0,,!هذا نصر ضخم Dialogue: 0,0:21:54.57,0:21:56.55,M,M,0,0,0,,شكرا لأفكارك Dialogue: 0,0:21:56.55,0:21:59.18,H,H,0,0,0,,{\a6}إدعني الجنرال الحكيم من الآن فصاعدا Dialogue: 0,0:21:58.44,0:22:01.49,DAV,DaV,0,0,0,,البرق، النار، والريح Dialogue: 0,0:21:59.18,0:22:01.49,M,M,0,0,0,,{\a6}لا تغتر بنفسك، مونكي Dialogue: 0,0:22:01.49,0:22:03.16,H,H,0,0,0,,{\a6}!لا تدعني مونكي Dialogue: 0,0:22:02.05,0:22:07.16,DAV,DaV,0,0,0,,الريجاليا والرجل الذي يملكها قد فاق كُل توقّعاتي Dialogue: 0,0:22:07.16,0:22:09.58,DAV,DaV,0,0,0,,ويتردد صداه بالعالم Dialogue: 0,0:22:09.58,0:22:12.94,DAV,DaV,0,0,0,,ضيوف المأدبة سوف يبدؤن بالتجمع Dialogue: 0,0:22:14.83,0:22:17.08,DAV,DaV,0,0,0,,ليرفع البطل سيفه Dialogue: 0,0:22:17.08,0:24:17.94,DAV,,0,0,0,,{\3c&H0000B2&\pos(636,148)}anime-web.com شاهدوا الحلقة المقبله حصرياً على Dialogue: 0,0:22:17.94,0:22:20.25,DAV,DaV,0,0,0,,. . .المصباح الذي يضيء الظلام Dialogue: 0,0:22:22.10,0:22:25.71,M,M,0,0,0,,نوبو، إلى أي مدى سوف تذهب؟ Dialogue: 0,0:22:28.37,0:22:29.38,jean,J,0,0,0,,نوبناجا Dialogue: 0,0:22:29.91,0:22:33.72,jean,J,0,0,0,,! أنا، رانمارو، سأحميك بحياتي Dialogue: 0,0:22:35.41,0:22:36.72,N,N,0,0,0,,كان هذا حتمي الحدوث