﻿1
00:01:44,400 --> 00:01:46,710
كِلانا جائعان، أليسَ كذلك؟

2
00:01:56,930 --> 00:01:58,040
.أنصتوا

3
00:01:58,040 --> 00:02:01,680
.هدفنا لديه سِلاحٌ مجهول يمتدُ على بُعدِ متران

4
00:02:01,680 --> 00:02:04,320
مجهول"؟، ما معنى ذلك؟"

5
00:02:04,320 --> 00:02:06,110
.والتفاصيل مجهولة

6
00:02:11,480 --> 00:02:14,840
.تعمل الشُرطة على تفتيش المدينة

7
00:02:14,840 --> 00:02:18,310
.عندما نستلمُ المعلومات، سنتوجّه فورًا إلى الموقع

8
00:02:19,600 --> 00:02:20,800
!(    )

9
00:02:19,600 --> 00:02:20,800
باندو

10
00:02:20,800 --> 00:02:22,120
!هذا هُراء

11
00:02:26,800 --> 00:02:27,750
!ما الذي تفعله؟

12
00:02:27,750 --> 00:02:30,920
إنَّ هدفنا شخصٌ ما نستطيع قتله بدون تحذيره، أليسَ كذلك؟

13
00:02:30,920 --> 00:02:33,260
إذن أستكون إصطياد أو مُطاردة؟

14
00:02:33,800 --> 00:02:35,750
!أيّهما؟ ..

15
00:02:36,560 --> 00:02:38,750
!أسرِع وأنزلني

16
00:02:57,010 --> 00:02:59,990
الإيبادة

17
00:02:57,010 --> 00:02:59,990
الإيبادة

18
00:02:57,010 --> 00:02:58,080
الإيبادة

19
00:02:57,010 --> 00:02:58,080
الإيبادة

20
00:03:00,250 --> 00:03:04,250
Trans:

21
00:03:00,250 --> 00:03:04,250
Lover Dark

22
00:03:05,250 --> 00:03:09,250
EnCoder:

23
00:03:05,250 --> 00:03:09,250
Lover Dark

24
00:03:10,250 --> 00:03:24,250
Please Come To:

25
00:03:10,250 --> 00:03:14,250
www.nut-w.com/vb

26
00:03:15,250 --> 00:03:19,250
Lover-dark.blogspot.com

27
00:03:15,250 --> 00:03:19,250
g

28
00:03:15,250 --> 00:03:19,250
g

29
00:03:20,250 --> 00:03:24,250
SLT-fansub.blogspot.com

30
00:03:20,250 --> 00:03:24,250
g

31
00:03:20,250 --> 00:03:24,250
g

32
00:03:19,120 --> 00:03:20,830
.. أوه، صحيح

33
00:03:21,400 --> 00:03:23,800
.. بعدما أصبحتَ حزينًا

34
00:03:24,580 --> 00:03:28,550
.أعتقد أنها ظنت أن ذلك خطأ القوقعه ..

35
00:03:37,720 --> 00:03:40,670
.ما الذي تفعلينه؟، أنتِ تعلمين أنه غير مُقفل

36
00:03:42,680 --> 00:03:45,630
.. ظننتُ أن هذا المنزل شاغِرًا

37
00:03:48,280 --> 00:03:50,880
.لقد إنتقلتُ إليه اليوم

38
00:03:50,880 --> 00:03:51,990
.. المعذرة

39
00:03:53,320 --> 00:03:54,430
.نحنُ الشُرطة

40
00:03:55,640 --> 00:03:59,110
.نُودُّ منكَ أن نُساعِدنا في تحقيقنا

41
00:04:00,040 --> 00:04:01,670
هل حدثَ شيئًا ما؟

42
00:04:02,360 --> 00:04:04,520
هل رأيتَ مثلَ هذه الفتاة؟

43
00:04:08,640 --> 00:04:11,120
هل فعلتْ شيئًا ما؟

44
00:04:11,120 --> 00:04:13,800
!مهلًا، نحنُ من يطرحُ الأسئلة

45
00:04:13,800 --> 00:04:15,690
!هل رأيتها أم لا؟

46
00:04:17,080 --> 00:04:18,560
.إهدأ

47
00:04:18,560 --> 00:04:20,630
.هي شخصٌ مفقود فقط

48
00:04:21,520 --> 00:04:23,950
.. مفقودة

49
00:04:30,720 --> 00:04:31,670
.لا أعرِفُها

50
00:04:32,000 --> 00:04:33,120
.هكذا

51
00:04:33,120 --> 00:04:36,390
إذا رأيتها، هلّا إتصلتَ على الشُرطة؟

52
00:04:36,800 --> 00:04:38,160
.آسفون على الإزعاج

53
00:04:38,160 --> 00:04:39,080
.هيا بنا

54
00:04:39,080 --> 00:04:40,030
.حاضر

55
00:04:56,160 --> 00:04:57,950
.أوه، القفل

56
00:05:03,880 --> 00:05:05,720
.(    ) هذا (    ) من فرقة

57
00:05:03,880 --> 00:05:05,720
باندو

58
00:05:03,880 --> 00:05:05,720
ساتو

59
00:05:05,720 --> 00:05:07,070
،"       " لقد وصِلنا إلى

60
00:05:05,720 --> 00:05:07,070
يويقاهاما

61
00:05:07,500 --> 00:05:08,990
.سوفَ نُواصل البحث ..

62
00:05:09,440 --> 00:05:12,360
.لدينا الأذن للبحثِ فقط في السواحل

63
00:05:12,360 --> 00:05:14,310
.فرجاءً لا تذهب إلى الأماكن التي فيها ناس

64
00:05:15,080 --> 00:05:17,390
.هذا يعتمد على عدوِنا

65
00:05:18,080 --> 00:05:21,860
قالوا بأن عدونا لديه سِلاحٌ مميز، ما الذي تعتقده؟

66
00:05:22,760 --> 00:05:25,920
.لا أعلم كيفَ سأستطيع التعامل معه إذا نحنُ نجهلُ نوعية سِلاحه

67
00:05:25,920 --> 00:05:28,870
!أُصمت!، ألاّ يُمكنكَ أن تصمتُ قليلًا

68
00:05:30,200 --> 00:05:33,830
.إذا إستمريت بالأنين، سأتخلصُ منكَ

69
00:05:37,160 --> 00:05:38,270
!أيّها القائد

70
00:05:44,400 --> 00:05:45,410
!أصبناها

71
00:05:48,040 --> 00:05:49,190
.. نيو

72
00:05:54,880 --> 00:05:55,880
نيو؟

73
00:06:06,440 --> 00:06:07,710
.. المعذرة

74
00:06:10,280 --> 00:06:13,190
.. هناك شخصٌ ما ضائع

75
00:06:22,040 --> 00:06:24,390
ما الذي تفعلينه بمكانٍ كهذا؟

76
00:06:25,720 --> 00:06:26,990
.بحقًّ

77
00:06:30,680 --> 00:06:32,470
.أنتِ ترتجفين

78
00:06:34,080 --> 00:06:35,920
.ليسَ بيدّي حيلةً، هيّا

79
00:06:35,920 --> 00:06:36,760
نيو؟

80
00:06:36,760 --> 00:06:38,670
هيا إنهضي، أبإمكانكِ ذلك؟

81
00:06:41,080 --> 00:06:43,590
!نيو!، نيو!، نيو

82
00:06:43,960 --> 00:06:46,320
.أوه، إنها ملتصقه بها

83
00:06:46,320 --> 00:06:48,110
.إنّ القرون خارجةً من رأسِها

84
00:06:48,960 --> 00:06:51,040
.ينبغي ألاّ نكون قريبين جدًا

85
00:06:51,040 --> 00:06:53,080
!أُصمت، إبقاء صامتًا

86
00:06:53,080 --> 00:06:55,750
!مَن أنتم؟

87
00:06:59,840 --> 00:07:05,120
دعنا نرى، لا بأس بقتل الشهود، أليسَ كذلك يا (    )؟

88
00:06:59,840 --> 00:07:05,120
ساتو

89
00:07:05,120 --> 00:07:08,080
.. كلا، ليسَ هناك أمرٌ كهذا

90
00:07:08,080 --> 00:07:09,720
.علينا أن نتصل بالمقر أولًا

91
00:07:09,720 --> 00:07:11,540
قتلي"؟"

92
00:07:11,920 --> 00:07:14,680
ألاّ تفهم ذلك، أيّها الغبي؟

93
00:07:14,680 --> 00:07:19,080
.. القتلُ هو، بمعنى أنني سأسحبُ الزناد هذا

94
00:07:19,080 --> 00:07:22,270
.ومن ثمَ سوفَ يتناثر مُخكَ في جميع الأنحاء وستموت ..

95
00:07:23,600 --> 00:07:25,230
!لنهرب ،(   )

96
00:07:23,600 --> 00:07:25,230
نيو

97
00:07:28,240 --> 00:07:30,670
.هي فريستي

98
00:07:38,840 --> 00:07:40,630
!فلا تعيقُ طريقي

99
00:07:41,800 --> 00:07:43,440
!نيو!، نيو

100
00:07:44,520 --> 00:07:50,860
حسنًا إذن، أنتِ ستدعينني أستمتع قليلًا، أليسَ كذلك؟

101
00:07:51,760 --> 00:07:53,190
شخصٌ ضائع؟

102
00:07:54,000 --> 00:07:55,520
ما عمره؟

103
00:07:55,520 --> 00:07:56,760
.. آممم

104
00:07:56,760 --> 00:07:58,080
.أجل، أجل

105
00:07:58,080 --> 00:07:59,070
.فهِمتُ ذلك

106
00:08:00,480 --> 00:08:02,110
.أوه، صحيح

107
00:08:02,520 --> 00:08:06,040
.أوه، كلا، لقد تذكرتُ مكانٍ من المحتمل أن تكون هي هناك

108
00:08:06,040 --> 00:08:07,800
.آسفةٌ على الإزعاج

109
00:08:11,560 --> 00:08:14,720
.آسفٌ لمُقاطعة حديثكم

110
00:08:14,720 --> 00:08:16,320
.كلا، لا تقلق

111
00:08:16,320 --> 00:08:19,270
.رغم أن شخصنا المفقود يبدوا أنه مزعجٌ جدًا

112
00:08:19,520 --> 00:08:23,200
.بدؤوا البحث في السواحل بدون أذنٍ منّا "SAT" لقد أُخبرتُ بأن فريق

113
00:08:19,520 --> 00:08:23,200
SAT

114
00:08:23,200 --> 00:08:26,200
.تبًا، فيما كانوا يُفكرون

115
00:08:26,200 --> 00:08:29,320
.لا أُريدهم أن يتصرفوا أيضًا بشكلٍ واضح جدًا

116
00:08:29,320 --> 00:08:31,320
.حسنًا، سأعتمدُ عليك

117
00:08:31,320 --> 00:08:32,270
.حاضر

118
00:08:37,880 --> 00:08:39,670
.. هاربٌ شرير

119
00:08:40,440 --> 00:08:42,230
فتاةُ كهذه، هاه؟ ..

120
00:09:02,760 --> 00:09:03,870
!(    )

121
00:09:02,760 --> 00:09:03,870
كوتا

122
00:09:05,160 --> 00:09:05,860
!(    )

123
00:09:05,160 --> 00:09:05,860
كوتا

124
00:09:06,800 --> 00:09:08,390
!(    ) يا

125
00:09:06,800 --> 00:09:08,390
كوتا

126
00:09:11,240 --> 00:09:13,920
ماذا؟، ما الذي حدث لك؟

127
00:09:13,920 --> 00:09:16,160
!أوه، سأتصل بالإسعاف حالًا

128
00:09:16,160 --> 00:09:17,380
أينَ (   )؟ ،!(   )

129
00:09:16,160 --> 00:09:17,380
نيو

130
00:09:16,160 --> 00:09:17,380
نيو

131
00:09:25,520 --> 00:09:26,560
!(    )

132
00:09:25,520 --> 00:09:26,560
كوتا

133
00:09:26,560 --> 00:09:27,880
!تماسك

134
00:09:27,880 --> 00:09:29,030
!(    )

135
00:09:27,880 --> 00:09:29,030
كوتا

136
00:09:54,480 --> 00:09:56,320
.ربّما أخطأنا بالشخص

137
00:09:56,320 --> 00:09:58,920
.هي تبدوا مختلفةً عن الشخص المذكور في التقرير

138
00:09:58,920 --> 00:10:00,270
!أيّها القائد

139
00:10:00,720 --> 00:10:05,560
هل سبقَ وأن رأيتَ إنسانٍ لديه قرون مثلها؟

140
00:10:05,560 --> 00:10:07,350
.. لكن

141
00:10:09,600 --> 00:10:11,600
.(    ) هذا (    ) من فرقة

142
00:10:09,600 --> 00:10:11,600
باندو

143
00:10:09,600 --> 00:10:11,600
ساتو

144
00:10:11,600 --> 00:10:14,360
.(     ) لقد قبضنا على شخصٍ يبدوا أنه

145
00:10:11,600 --> 00:10:14,360
لوسي

146
00:10:14,360 --> 00:10:16,150
."        " نحنُ في

147
00:10:14,360 --> 00:10:16,150
يويقاهاما

148
00:10:20,080 --> 00:10:22,280
!لا تفعل شيئًا بدون لم أمركَ به

149
00:10:22,280 --> 00:10:24,870
.الآن المرحُ سيبدأ

150
00:10:26,480 --> 00:10:29,120
لقد قتلتِ العديد من الأشخاص لحدِ الآن، أليسَ كذلك؟

151
00:10:29,120 --> 00:10:31,150
!دعينا نتبارز، نتبارز

152
00:10:31,360 --> 00:10:32,150
.. نيو

153
00:10:32,150 --> 00:10:33,150
!هيّا

154
00:10:43,160 --> 00:10:45,040
ما خطبكِ بحقّ؟

155
00:10:45,040 --> 00:10:46,670
!أنتِ قاتلة متعطشة لدماء، أليسَ كذلك؟

156
00:10:47,040 --> 00:10:49,190
!أعطيني ضربةً، ضربةً

157
00:10:49,880 --> 00:10:51,670
.مهلًا، أنتظر لحظةً

158
00:10:51,670 --> 00:10:53,440
ما الذي تخفينه؟

159
00:10:53,440 --> 00:10:54,870
!أريني إياه

160
00:10:55,960 --> 00:10:58,480
هل من الممكن سِلاحها القاتل؟

161
00:10:58,480 --> 00:11:00,520
!لا تكُن غبيًّا

162
00:11:00,520 --> 00:11:03,240
!إذا لديها ما يُسمى بالسلاح، فـ أرينها إياه

163
00:11:03,240 --> 00:11:04,270
!هيّا

164
00:11:16,840 --> 00:11:18,950
.آه، لا أهتم بها بعد الآن

165
00:11:19,800 --> 00:11:21,080
!آمم، أيّها القائد

166
00:11:21,640 --> 00:11:24,590
.بإمكانكَ قتلها ،(    )

167
00:11:21,640 --> 00:11:24,590
ساتو

168
00:11:25,320 --> 00:11:27,880
.أنا قلتُ أقتُلها، فهذا عملك

169
00:11:27,880 --> 00:11:29,150
.. لكن

170
00:11:29,840 --> 00:11:32,270
.لا تهتم، فقط إفعلها، هذا أمرٌ

171
00:11:32,960 --> 00:11:34,280
.عُلِم

172
00:11:39,120 --> 00:11:42,270
.آسفٌ، لكن هذا عملي

173
00:11:47,000 --> 00:11:47,950
!تبًا

174
00:12:07,440 --> 00:12:08,540
.. ماذا

175
00:12:08,540 --> 00:12:09,350
.. أيّها القائد

176
00:12:35,360 --> 00:12:37,070
!ما أنتِ بحقّ؟

177
00:12:40,080 --> 00:12:41,400
!أأنتِ جادة؟

178
00:12:51,210 --> 00:12:52,430
يدٌّ؟

179
00:13:06,800 --> 00:13:09,160
!هي تُحاول ضربي برمي الأشياء

180
00:13:09,160 --> 00:13:09,950
رمي؟

181
00:13:10,400 --> 00:13:15,610
.هدفنا لديه سِلاحٌ مجهول يمتدُ على بُعدِ متران

182
00:13:21,320 --> 00:13:24,600
.هكذا إذن، تمتدُ يدّاها المخفية إلى متران

183
00:13:24,600 --> 00:13:25,920
.. ذلك سيكون

184
00:13:37,440 --> 00:13:39,550
!مُمتعًا ..

185
00:13:45,800 --> 00:13:47,180
ماذا؟

186
00:14:01,400 --> 00:14:04,780
.تبًا، هذا شيئًا رائع

187
00:14:13,640 --> 00:14:16,130
!فالتموتين أيّتها الساقطة

188
00:14:22,360 --> 00:14:25,310
هذا ليسَ عدلًا قليلًا، أليسَ كذلك؟

189
00:14:38,560 --> 00:14:39,880
هل أستمتعتَ بذلك؟

190
00:14:41,640 --> 00:14:42,820
!أيّتها

191
00:14:48,280 --> 00:14:50,200
.أيّتها الوغدة

192
00:14:50,200 --> 00:14:51,360
.. كيفَ تجرؤين

193
00:14:51,360 --> 00:14:53,150
كيفَ تجرؤين على قطع ذِراعي؟

194
00:14:56,520 --> 00:14:58,520
.أيّتها الساقطة

195
00:14:58,520 --> 00:15:00,200
.. سأتذكر هذا

196
00:15:00,200 --> 00:15:03,070
!لن أنسى وجهكِ بتاتًا

197
00:15:10,520 --> 00:15:13,770
!سأقتلكِ!، سأقتلكِ!، سأقتلكِ

198
00:15:14,640 --> 00:15:15,790
.حقًا

199
00:15:50,120 --> 00:15:50,890
نيو؟

200
00:15:50,890 --> 00:15:53,640
!أين ذهبتِ؟، سأقتلكِ

201
00:15:53,640 --> 00:15:56,160
مهلًا، أين ذهبتِ؟

202
00:15:56,160 --> 00:15:57,790
!عودي

203
00:16:13,680 --> 00:16:16,250
منزل كايدي

204
00:16:25,760 --> 00:16:29,760
!أينَ أنتِ؟، أينَ ذهبتِ؟

205
00:16:29,760 --> 00:16:32,480
المعذرة، ما الذي حدث لك؟

206
00:16:31,880 --> 00:16:34,080
!سأقتلكِ، سوفَ أقتلكِ

207
00:16:32,480 --> 00:16:34,080
.المعذرة

208
00:16:34,080 --> 00:16:36,400
!سأقتلكِ، عودي إلى هنا

209
00:16:35,800 --> 00:16:37,670
!لا تتحرك

210
00:16:40,360 --> 00:16:42,270
مَن أنتِ؟

211
00:16:44,960 --> 00:16:49,750
!سوفَ أستدعي سيارة الإسعاف فورًا، فلا تتحركَ بتهورٍ

212
00:16:54,760 --> 00:16:56,550
.تبًا

213
00:17:06,000 --> 00:17:07,300
!(    )

214
00:17:06,000 --> 00:17:07,300
كوتا

215
00:17:10,200 --> 00:17:11,470
!(    )

216
00:17:10,200 --> 00:17:11,470
كوتا

217
00:17:13,600 --> 00:17:15,790
!(    ) ،هاه؟

218
00:17:13,600 --> 00:17:15,790
يوكا

219
00:17:16,800 --> 00:17:18,430
أين أنا؟

220
00:17:18,880 --> 00:17:21,200
ما الذي جرى لكَ؟، ما الذي حدث؟

221
00:17:21,200 --> 00:17:22,830
أأنتَ بخيرٍ؟

222
00:17:26,960 --> 00:17:28,590
.آسفٌ على الإزعاج

223
00:17:30,120 --> 00:17:32,640
.لقد إلتقينا مجدّدًا

224
00:17:32,640 --> 00:17:34,590
.هلّا منحتينا دقيقةً معه لوحدِنا

225
00:17:44,440 --> 00:17:47,120
جنديٌّ معه سِلاح، هاه؟

226
00:17:47,120 --> 00:17:49,440
.. بإختصار، أنتَ تقول بأنكَ هوجِمتَ من قِبل أشخاصٍ

227
00:17:49,440 --> 00:17:51,760
.مثل عصابات الدراجات النارية معهم أسلِحة ..

228
00:17:51,760 --> 00:17:53,840
.. كلا، بالتأكيد كان ذلك

229
00:17:53,840 --> 00:17:57,560
.الفتاة التي كانت هُنا قبل قليل قالت إنها لم ترى شيئًا كهذا

230
00:17:57,560 --> 00:18:00,060
.لو أنا هناك شاهدٌ آخر

231
00:18:00,600 --> 00:18:02,120
.. شاهدٌ آخر

232
00:18:02,120 --> 00:18:03,120
.. (   )

233
00:18:02,120 --> 00:18:03,120
نيو

234
00:18:03,120 --> 00:18:05,560
.كانت هناك فتاةٌ بالشاطئ

235
00:18:05,560 --> 00:18:07,310
أهي بخيرٍ؟

236
00:18:10,360 --> 00:18:12,240
مَن كانت تلك الفتاة؟

237
00:18:12,240 --> 00:18:15,720
.لا أعلم، صادفَ وأن إلتقيتُ بها

238
00:18:15,720 --> 00:18:17,760
أهناك وصفٌ مميز لها؟

239
00:18:17,760 --> 00:18:19,920
.وصفٌ مميز، ليسَ هناك شيء كهذا

240
00:18:19,920 --> 00:18:22,440
!شيءٌ كـ تصفيفةُ شعرِها أو عُمرها، أو ما شابه ذلك

241
00:18:22,440 --> 00:18:24,790
!خصوصًا، أرأيتَ شيئًا على رأسها؟

242
00:18:26,200 --> 00:18:30,430
لا عليك، هلّا أخبرتنا عندما تتذكرُ أيّ شيء؟

243
00:18:32,120 --> 00:18:35,880
.أنا قلتُ إنها فتاة، وهي كـ فتاةٍ بالجامِعة

244
00:18:35,880 --> 00:18:39,310
.لديها شعرٌ قصير وكثيفٌ قليلًا

245
00:18:39,800 --> 00:18:43,580
حسنًا، هذا كافي، آسفون لإزعاجك وأنتَ مُصاب

246
00:18:46,040 --> 00:18:49,840
.لقد أخبرني الطبيب منذ قليل بأن إصابتك ليست خطيرة جدًا

247
00:18:49,840 --> 00:18:51,520
.إذهب إلى المنزل بحذر

248
00:18:51,520 --> 00:18:54,150
!لكن حقًا هناك أشخاصٌ يحملون أسلحةً

249
00:18:54,150 --> 00:18:57,560
.هناك العديد من العِصابات الدراجات النارية هنا

250
00:18:57,560 --> 00:19:00,150
.سوفَ نعتني بتقرير جريمتك جيّدًا

251
00:19:00,720 --> 00:19:03,150
.عليكَ أن تنسى هذا الأمر من أجل صحتك

252
00:19:21,960 --> 00:19:23,960
.أتمنّى بأنها لم تُقتل

253
00:19:23,960 --> 00:19:25,750
هاه؟، ماذا؟

254
00:19:28,560 --> 00:19:29,880
.لا شيء

255
00:19:31,560 --> 00:19:33,920
.حسنًا، سآتي إليكَ في الغد

256
00:19:33,920 --> 00:19:35,600
أحقًا أنتَ بخير؟

257
00:19:35,600 --> 00:19:37,350
.بخيرٍ بخير، أراكِ لاحقًا

258
00:20:07,440 --> 00:20:08,760
.نيو

259
00:20:16,490 --> 00:20:17,840
.آسفٌ

260
00:20:17,840 --> 00:20:18,950
نيو؟

261
00:20:23,880 --> 00:20:25,080
.شكرًا لكِ

262
00:20:25,080 --> 00:20:26,190
.نيو

263
00:20:31,680 --> 00:20:34,510
!تعال في السنةِ القادمة رجاءً ،(    )

264
00:20:31,680 --> 00:20:34,510
كوتا

265
00:20:34,760 --> 00:20:36,400
!لا تنساني

266
00:20:36,400 --> 00:20:41,010
!حسنًا، فـ أنا أُحبّكِ يا (        )، سآتي في السنةِ القادمة

267
00:20:36,400 --> 00:20:41,010
يوكا-تشان

268
00:20:47,200 --> 00:20:49,680
.لقد مرت ثمان سنواتٍ منذ ذلك الحين

269
00:20:49,680 --> 00:20:50,470
نعم؟

270
00:20:51,360 --> 00:20:53,150
.كلا، لا شيء

271
00:20:55,280 --> 00:20:56,550
.المفتاح

272
00:20:57,400 --> 00:20:58,530
!أيّها السائق

273
00:21:00,640 --> 00:21:03,800
مهلًا، مَن أنتِ؟

274
00:21:03,800 --> 00:21:05,400
.. أولئكَ

275
00:21:05,400 --> 00:21:09,440
.أولئك الجنود والشُرطة تتصرف بغرابةٍ بكلّ تأكيد

276
00:21:09,440 --> 00:21:10,550
نيو؟

277
00:21:10,840 --> 00:21:12,630
حتى لو قلتُ شيئًا، لن تفهميه؟

278
00:21:12,630 --> 00:21:18,390
.لكن أنا قرّرت، لن أدعهم يآخذونكِ

279
00:21:19,800 --> 00:21:21,630
.حسنًا إذن، غيري ملابسكِ بهذه

280
00:21:22,080 --> 00:21:23,140
نيو؟

281
00:21:26,200 --> 00:21:28,520
.ليسَ بيدّي حيلةً

282
00:21:28,520 --> 00:21:31,310
.أظنُ أنه عليَّ تغيير ملابِسها بنفسي

283
00:21:40,600 --> 00:21:43,080
.. آمم، القميص، القميص، القميص

284
00:21:43,080 --> 00:21:44,030
.ها هو

285
00:21:44,560 --> 00:21:47,320
.حسنًا، أرفعي ذِراعيكِ، هكذا

286
00:21:47,320 --> 00:21:48,080
نيو؟

287
00:21:48,080 --> 00:21:49,280
.لا تقلقي

288
00:21:49,280 --> 00:21:52,220
.. سأبقي عيناي مُغلقتان، لذلك

289
00:21:52,220 --> 00:21:53,330
.. آمم

290
00:21:53,040 --> 00:21:53,830
!نيو

291
00:21:54,760 --> 00:21:56,030
!آسفٌ

292
00:21:58,600 --> 00:22:01,120
.التالي السروال

293
00:22:01,120 --> 00:22:03,430
.هذا شيءٌ صعب

294
00:22:04,240 --> 00:22:07,670
أنصتِ، لا تتحركين، حسنًا؟

295
00:22:18,840 --> 00:22:20,440
.لقد فشِلوا

296
00:22:20,440 --> 00:22:24,000
،"SAT" أجل، الأضرار التي حصلَ عليها أعضاء

297
00:22:20,440 --> 00:22:24,000
SAT

298
00:22:24,000 --> 00:22:26,600
،يُمكننا أن نؤكد بأن (     ) أتت من اليابسة

299
00:22:24,000 --> 00:22:26,600
لوسي

300
00:22:26,600 --> 00:22:28,700
.لكن لم نتعقبها بعد

301
00:22:28,700 --> 00:22:30,100
.. تلك القاتلة المتعطشة لدماء

302
00:22:30,540 --> 00:22:34,040
.لا أستطيع التخيل بأنها ستواصل الإختفاء بهدوء ..

303
00:22:34,480 --> 00:22:38,070
.لكن، لا أعتقد بأننا بحاجةٍ لإستعمال رقمُ 7 من أجل ذلك

304
00:22:42,720 --> 00:22:44,200
كيفَ حالها؟

305
00:22:44,200 --> 00:22:46,720
،منذ أن بدأنا إجراء تجارب شديدة جدًا بإستمرار

306
00:22:46,720 --> 00:22:48,710
.لا أعلم أبِإمكاننا إستعمالها أم لا

307
00:22:59,240 --> 00:23:01,230
.بابا

