[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Coppelion 12 Arabic ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 Last Style Storage: Coppeloin Scroll Position: 368 Active Line: 395 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.709 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Aegisub Scroll Position: 325 Aegisub Active Line: 355 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Original Script: コッペリオン 12 Original Translation: Mohamedkun Original Editing: Kudo Original Timing: Anime-Koi Script Updated By: Mohamedkun Update Details: Mohamedkun Collisions: Normal Aegisub Video Position: 28594 Video File: ?dummy:23.976000:40000:640:480:0:0:0: Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 34046 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: M.D Coppeloin,Hacen Liner Screen,55,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00252525,&H96282828,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0.8,2,10,10,15,178 Style: M.D Coppeloin -N,Hacen Typographer Heavy,55,&H00FBFBFB,&H00100401,&H003C3E1B,&H96282828,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,0.8,2,10,10,20,178 Style: signs,Hacen Digital Arabia,55,&H00B8D8FD,&H00100401,&H003D2DFC,&H96282828,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.8,8,10,10,15,178 Style: Ending Coppeloin,Hacen Promoter Lt,55,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00191919,&H964F4F4F,-1,0,0,0,85,100,0,0,1,2.5,0.8,3,10,50,30,178 Style: OP-Rom,Hacen Dalal Text,65,&H00F9FCFC,&H00000000,&H0059572E,&H00585858,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,0.1,9,40,40,35,1 Style: TS #002,Hacen Freehand,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,10,10,10,1 Style: M.D Coppeloin - AD,Hacen Liner Screen,60,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00252525,&H96282828,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.1,2,10,10,100,178 Style: TS #003,Hacen Saudi Arabia XL,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,10,10,10,1 Style: TS #004,Hacen Liner XXL,90,&H00FBFBFB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:02.23,0:00:03.98,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 10,0:00:07.38,0:00:09.44,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!دعني أساعدك Dialogue: 10,0:00:19.86,0:00:21.87,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[ناروس] Dialogue: 1,0:01:57.22,0:02:02.72,TS #002,Title,0000,0000,0000,,{\an6\fs55\3c&H100F0F&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\blur0.8\bord1.5\shad0\be1\t(5571,5988,\alpha&HFF&)\b0\fad(522,515)\pos(236.438,607.142)}الحلقة 12 Dialogue: 2,0:01:57.22,0:02:02.72,TS #002,Title,0000,0000,0000,,{\an6\ \fs55\1a&H15&\3c&H100F0F&\c&HFFFFFF&\blur0.6\bord0\shad1.5\be0\t(5571,5988,\alpha&HFF&)\b0\fad(522,515)\pos(236.438,607.142)}الحلقة 12 Dialogue: 3,0:01:57.22,0:02:02.72,TS #002,Title,0000,0000,0000,,{\an6\ \fs55\3c&H100F0F&\1a&H20&\c&HFFFFFF&\blur0.3\bord0\be0\t(5571,5988,\alpha&HFF&)\b0\fad(522,515)\pos(236.438,607.142)}الحلقة 12 Dialogue: 1,0:01:57.22,0:02:02.72,TS #002,Title,0000,0000,0000,,{\an4\fs60\fscy120\fscx110\3c&H100F0F&\c&HFAFDFC&\1a&HFF&\blur0.9\bord0.1\shad1.5\be0\t(5571,5988,\alpha&HFF&)\b1\fad(522,515)\pos(283.952,588.827)}وعد Dialogue: 2,0:01:57.22,0:02:02.72,TS #002,Title,0000,0000,0000,,{\an4\fs60\fscy120\fscx110\3c&H100F0F&\c&HFFFEFD&\1a&H35&\blur0.9\bord1\shad1.5\be0\t(5571,5988,\alpha&HFF&)\b1\fad(522,515)\pos(283.952,588.827)}وعد Dialogue: 3,0:01:57.22,0:02:02.72,TS #002,Title,0000,0000,0000,,{\an4\fs60\fscy120\fscx110\3c&H100F0F&\c&HFFFEFD&\1a&H1f&\blur0.6\bord0\shad0\be0\t(5571,5988,\alpha&HFF&)\b1\fad(522,515)\pos(283.952,588.827)}وعد Dialogue: 10,0:02:00.87,0:02:02.97,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[هاروتو]؟ Dialogue: 10,0:02:05.97,0:02:08.50,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,أينَ أنا؟ Dialogue: 10,0:02:08.50,0:02:09.66,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[آوي] Dialogue: 10,0:02:09.66,0:02:12.40,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.حمدًا لله، لقد أفقت Dialogue: 10,0:02:12.40,0:02:15.73,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[إبارا-سنباي]، أين نحن؟ Dialogue: 10,0:02:16.85,0:02:19.11,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,ألا تتذكرين أي شيء؟ Dialogue: 10,0:02:19.97,0:02:21.83,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,...أيُعقل Dialogue: 10,0:02:21.83,0:02:24.49,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!هل أفسدت الأمر مجددًا؟ Dialogue: 10,0:02:25.12,0:02:27.40,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!آسفة Dialogue: 10,0:02:27.40,0:02:29.88,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.متأكدة أنني لم أقصد ذلك Dialogue: 10,0:02:29.88,0:02:31.88,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!سامحيني رجاءً Dialogue: 10,0:02:32.10,0:02:35.84,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،إنني حمقاء لا جدوى منيّ Dialogue: 10,0:02:37.15,0:02:39.43,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!هذا ليس صحيحًا Dialogue: 10,0:02:39.43,0:02:42.15,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.مجهودكِ البطولي أنقذنا جميعًا Dialogue: 10,0:02:42.15,0:02:43.21,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!تحلي بالثقة Dialogue: 10,0:02:43.21,0:02:44.89,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!حقًا؟ Dialogue: 10,0:02:45.21,0:02:47.16,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،بالمناسبة Dialogue: 10,0:02:47.16,0:02:49.39,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,كيف مرت خطتنا؟ Dialogue: 10,0:02:49.80,0:02:51.49,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،كما يظهر لك Dialogue: 10,0:02:51.49,0:02:53.34,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.نحن ننتظر وصول القطار Dialogue: 10,0:02:54.14,0:02:57.08,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!هذا يعني أن مهمتنا شارفت على الانتهاء Dialogue: 10,0:02:57.08,0:02:58.15,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 10,0:02:58.15,0:02:59.42,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،أجل Dialogue: 10,0:02:59.42,0:03:00.91,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!حتمًا سيصل القطار Dialogue: 10,0:03:01.21,0:03:04.77,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.سيتأكد [هاروتو] من وصوله إلى هنا Dialogue: 10,0:03:08.25,0:03:09.55,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[هاروتو] Dialogue: 10,0:03:11.64,0:03:15.09,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لن أنسى ما قلته لي ما حييت Dialogue: 10,0:03:15.52,0:03:17.97,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.سأنقذ العالم بهاتين اليدين Dialogue: 10,0:03:17.97,0:03:21.47,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،لا علم لي بما يُمكن رجل عجوز مثلي عمله Dialogue: 10,0:03:21.81,0:03:24.22,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لكنني سأحاول Dialogue: 10,0:03:24.88,0:03:27.47,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,ما الذي يؤخر القطار؟ Dialogue: 10,0:03:27.47,0:03:30.60,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[آوي-ساما]، هل أفقت؟ Dialogue: 10,0:03:30.82,0:03:32.44,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[نونيسينس] Dialogue: 10,0:03:32.44,0:03:34.26,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!شكرًا لكما على الدورية Dialogue: 10,0:03:34.26,0:03:35.48,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!أثمة شيءٌ غريب؟ Dialogue: 10,0:03:35.48,0:03:36.78,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،في الوقت الراهن Dialogue: 10,0:03:36.78,0:03:39.45,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.كل شيء هادئٍ و آمن Dialogue: 10,0:03:39.80,0:03:42.68,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لا شك وأن الشعبة الأولى قد فقدت إرادتها في القتال Dialogue: 10,0:03:43.26,0:03:46.24,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!هذا إن تمكنوا من الفرار من الرياح Dialogue: 10,0:03:48.96,0:03:50.29,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 10,0:03:50.29,0:03:51.87,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.كان صوت زجاجٍ مكسور Dialogue: 10,0:03:53.28,0:03:54.95,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.ابقي هناك يا [آوي] Dialogue: 10,0:03:54.95,0:03:58.66,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! مهلاً، لا تتركيني وحدي Dialogue: 10,0:03:59.54,0:04:00.77,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.اللعنة Dialogue: 10,0:04:01.72,0:04:03.38,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لقد نجينا من الموت Dialogue: 10,0:04:04.39,0:04:05.72,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,![الأختان [أوزو Dialogue: 10,0:04:07.39,0:04:10.33,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,اللعنة، ألن تستسلما؟ Dialogue: 10,0:04:10.88,0:04:11.89,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,ماذا الآن؟ Dialogue: 10,0:04:11.89,0:04:14.65,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أختاه هذه محطة قطار Dialogue: 10,0:04:14.65,0:04:16.15,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لا ريب وأنهم هنا Dialogue: 10,0:04:16.50,0:04:19.65,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.الإشارة تزداد هنا أكثر فأكثر Dialogue: 10,0:04:20.02,0:04:20.94,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.من هنا Dialogue: 10,0:04:24.04,0:04:26.37,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!فلتذهبا إلى الجحيم Dialogue: 10,0:04:26.82,0:04:29.55,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أرأيتِ؟ أخبرتك Dialogue: 10,0:04:29.55,0:04:33.00,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!أعلم، لكن لا يمكننا الاقتراب منهم Dialogue: 10,0:04:33.35,0:04:35.11,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لنحاصرهم Dialogue: 10,0:04:35.11,0:04:37.00,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لا تدعوهن تقتربان من رصيف السكة الحديدة Dialogue: 10,0:04:37.00,0:04:38.23,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 10,0:04:38.23,0:04:40.38,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لدي ذخيرة إضافية Dialogue: 10,0:04:40.38,0:04:42.86,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.إنها الخامسة بالفعل Dialogue: 10,0:04:42.86,0:04:46.09,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,إلى متى سنظل ننتظر الزعماء؟ Dialogue: 10,0:04:46.09,0:04:48.14,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,لِمَ لم يُعقد الاجتماع بعد؟ Dialogue: 10,0:04:48.49,0:04:53.39,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.كل ما نحتاجه هو موقف واضح من (اليابان) للمحادثات من أجل المضي قدمًا Dialogue: 10,0:04:53.69,0:04:57.13,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.[إبوسيي]، لنجهز مروحية الإنقاذ فورًا Dialogue: 10,0:04:57.13,0:05:01.86,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لكن الشعبة الثالثة مكلفة بالحماية Dialogue: 10,0:05:01.86,0:05:04.15,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!وذلك إلى حين انتهاء المؤتمر غدًا Dialogue: 10,0:05:04.47,0:05:07.07,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لسنا حراس أمن Dialogue: 10,0:05:07.07,0:05:09.03,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.مهمتنا إنقاذ حياة الآخرين Dialogue: 10,0:05:09.35,0:05:12.07,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.سنغادر إلى العاصمة القديمة الليلة Dialogue: 10,0:05:12.07,0:05:14.04,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لا آبه لما سيقوله أحد Dialogue: 10,0:05:14.04,0:05:18.15,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.رباه، رباه، ها أنا ذا أخسر راتبي Dialogue: 10,0:05:18.79,0:05:20.79,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,![شيون]، [كانون]، أنصتا Dialogue: 10,0:05:21.20,0:05:23.39,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.استسلما بسلام Dialogue: 10,0:05:23.39,0:05:26.30,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!أدرك أنكما تعانيان من إصابات بليغة Dialogue: 10,0:05:26.54,0:05:29.55,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.سنعاملكما كمصابتين، أخرجا Dialogue: 10,0:05:30.39,0:05:32.18,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,{\an3\3c&H0D1D0A&}مصابتان؟ Dialogue: 9,0:05:30.39,0:05:32.18,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,{\an1}مصابتان؟ Dialogue: 10,0:05:34.55,0:05:38.16,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,هل نبدو من النوع الذي يستسلم؟ Dialogue: 10,0:05:38.19,0:05:41.56,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,أيضًا، ماذا علينا أن نفعل بعد أن ننضم لكم؟ Dialogue: 10,0:05:41.56,0:05:44.07,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,نعمل معًا وننقذ الآخرين؟ Dialogue: 10,0:05:44.79,0:05:47.03,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!هذا ما يثير سخطي تجاهك Dialogue: 10,0:05:47.03,0:05:50.32,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!سنلقى حتفنا قبل أن نطبق ما تعلمناه في المدرسة Dialogue: 10,0:05:50.59,0:05:52.64,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,أختي؟ Dialogue: 10,0:05:52.64,0:05:54.33,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،رائدة الصف، [إبارا-سنباي] Dialogue: 10,0:05:54.75,0:05:58.96,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!تفوهت بذلك لجهلكِ بكل شيء Dialogue: 10,0:05:59.19,0:06:02.71,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,جهلي بكل شيء؟ ماذا تعنين؟ Dialogue: 10,0:06:03.06,0:06:05.55,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أعني أمر إنقاذ الأرواح Dialogue: 10,0:06:05.55,0:06:10.59,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,أحقًا تعتقدين أن ذلك هو سبب إنشاء [الكوبيليون]؟ Dialogue: 10,0:06:10.90,0:06:12.81,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.يحتالون علينا Dialogue: 10,0:06:12.81,0:06:17.16,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.الكبار يتلاعبون بنا مثل الدمى Dialogue: 10,0:06:17.73,0:06:21.23,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,...لا أفهم ما تعنيه Dialogue: 10,0:06:22.40,0:06:23.96,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أجل، أجل Dialogue: 10,0:06:23.96,0:06:26.74,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.هذه الطريقة التي اعتدتِ الهرب بها من كل مأزق Dialogue: 10,0:06:27.04,0:06:30.65,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لم يسبق أن أدركتِ أي قضية صعبة Dialogue: 10,0:06:32.42,0:06:37.33,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.حسنًا، استمري بالتقيد بالقواعد يا رائدة الصف Dialogue: 10,0:06:37.33,0:06:40.37,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.هذه هي إن كان بوسعكِ هزيمتنا Dialogue: 10,0:06:40.37,0:06:44.25,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،أختي، إذا استخدمتِ المزيد من قوتكِ، جسدكِ سوف Dialogue: 10,0:06:50.37,0:06:54.14,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!ليس لدينا مستقبل Dialogue: 10,0:06:55.35,0:06:56.39,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!كلا Dialogue: 10,0:06:56.57,0:06:58.39,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لقد أحضروا الشعبة الأولى معهم Dialogue: 10,0:07:00.20,0:07:04.94,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,حسنًا، هل نبدأ معركتنا الأخيرة؟ Dialogue: 10,0:07:07.86,0:07:08.78,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،ذلك الصوت Dialogue: 10,0:07:12.53,0:07:14.28,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.إنه القطار Dialogue: 10,0:07:16.84,0:07:18.72,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!وصل القطار Dialogue: 10,0:07:18.72,0:07:21.42,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!علينا الذهاب سريعًا قبل أن يفوتنا القطار Dialogue: 10,0:07:21.64,0:07:23.04,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لا يمكن Dialogue: 10,0:07:23.04,0:07:25.34,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.[الأختان أوزو]، تعرفان خطتنا Dialogue: 10,0:07:25.83,0:07:29.05,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.إن لم نوقفهما، ستدمران القطار Dialogue: 10,0:07:29.35,0:07:32.36,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,لكن، كيف لنا أن نهزم الكثير منهم؟ Dialogue: 10,0:07:32.74,0:07:35.34,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!من الأفضل أن يكون لديكِ خطة Dialogue: 10,0:07:35.34,0:07:37.71,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لدي، الفخ النهائي Dialogue: 10,0:07:37.71,0:07:39.35,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.[هاروتو] جهزه من قبل Dialogue: 10,0:07:40.71,0:07:43.81,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.إن لم تسرعا، سأستقل القطار أولاً Dialogue: 10,0:07:45.70,0:07:47.04,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!حسنٌ Dialogue: 10,0:07:47.04,0:07:48.51,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!سنصل إلى المحطة Dialogue: 10,0:07:48.51,0:07:50.68,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!أبطئ قليلاً يا [كوروبي] Dialogue: 10,0:07:50.68,0:07:51.57,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[كوروبي]؟ Dialogue: 10,0:07:52.20,0:07:54.51,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ تبدو شاحبًا؟ Dialogue: 10,0:07:55.73,0:07:59.61,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لا ريب وأنه [الأثير] Dialogue: 10,0:07:59.61,0:08:02.58,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.قيل أن مفعوله يزول بعد 10 دقائق Dialogue: 10,0:08:02.82,0:08:04.58,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!رباه Dialogue: 10,0:08:04.58,0:08:08.47,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.فلتذهب إلى الملجأ قبل أن يزول المفعول Dialogue: 10,0:08:08.47,0:08:09.59,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!سأتولى القيادة Dialogue: 0,0:08:09.59,0:08:10.46,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،حسنٌ Dialogue: 10,0:08:10.46,0:08:11.73,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،أجل Dialogue: 10,0:08:11.73,0:08:14.22,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.شكرًا، [كوجيرو-سان] Dialogue: 10,0:08:14.22,0:08:16.09,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!سأعود في الحال Dialogue: 10,0:08:16.26,0:08:18.85,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم Dialogue: 10,0:08:19.19,0:08:20.57,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!تحملي Dialogue: 10,0:08:20.57,0:08:21.92,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!تنفسي بانتظام Dialogue: 10,0:08:21.92,0:08:23.63,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,...لا يُمكنني Dialogue: 10,0:08:25.27,0:08:26.76,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أيتها الجدة [أيومي] Dialogue: 10,0:08:26.76,0:08:30.64,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.يبدو أن الطفل علق في داخل الرحم بشيءٍ ما Dialogue: 10,0:08:30.64,0:08:33.11,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,شيء ما؟ مثل ماذا؟ Dialogue: 10,0:08:33.62,0:08:34.89,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 10,0:08:35.31,0:08:39.65,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,أخبرتني من قبل أنها كانت تعاني من فقر الدم منذ ثلاثة أشهر، صحيح؟ Dialogue: 10,0:08:39.65,0:08:41.05,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أ... أجل Dialogue: 10,0:08:43.44,0:08:44.59,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[إبارا-سنباي] Dialogue: 10,0:08:44.59,0:08:46.00,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أسرعي. أسرعي Dialogue: 10,0:08:46.00,0:08:47.88,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.القطار على وشك الوصول Dialogue: 10,0:08:48.05,0:08:51.88,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لقد وصل فريق الصيانة Dialogue: 10,0:08:52.16,0:08:53.96,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,أين الجميع؟ Dialogue: 10,0:08:53.96,0:08:55.51,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!القطار هنا Dialogue: 10,0:08:58.08,0:08:59.53,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!تبًا أيتها المتوحشة Dialogue: 10,0:08:59.53,0:09:00.26,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لا تطلق Dialogue: 10,0:09:00.49,0:09:01.77,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!تراجع إلى السكة الحديدة Dialogue: 10,0:09:05.94,0:09:08.43,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!أسرعي، سيغادر القطار Dialogue: 10,0:09:09.08,0:09:11.43,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لا تهتم لأمري، اذهب فحسب Dialogue: 10,0:09:12.03,0:09:14.28,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,ألن تستقلي القطار؟ Dialogue: 10,0:09:14.28,0:09:18.78,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.القطار يا رائدة الفصل متجهٌ إلى الجحيم Dialogue: 10,0:09:25.41,0:09:29.92,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!تبًا، سأدمر القطار Dialogue: 10,0:09:30.17,0:09:32.72,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.بل أنا من سيدمر السطح من فوقك Dialogue: 10,0:09:32.72,0:09:33.17,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 10,0:09:33.17,0:09:34.55,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,قنابل؟ Dialogue: 10,0:09:37.05,0:09:39.30,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!السطح يتهاوى Dialogue: 10,0:09:42.94,0:09:44.29,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[شيون] Dialogue: 10,0:09:44.29,0:09:45.60,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[إبارا-سنباي] Dialogue: 10,0:09:45.60,0:09:46.56,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!أسرعي Dialogue: 10,0:09:46.79,0:09:50.64,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.الجميع على القطار، تبقى أنتِ فحسب Dialogue: 10,0:09:50.64,0:09:52.77,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني الإبطاء أكثر Dialogue: 10,0:09:52.77,0:09:56.03,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.حريٌ بنا الإسراع Dialogue: 10,0:09:56.03,0:09:57.32,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أسرعي واصعدي Dialogue: 10,0:10:05.62,0:10:06.46,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,![شيون]؟ Dialogue: 10,0:10:09.32,0:10:12.79,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!سأسحق كل شيء يقف أمامي Dialogue: 10,0:10:13.30,0:10:14.82,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.توقفي [شيون] Dialogue: 10,0:10:14.82,0:10:15.80,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!ضعي ذلك أرضًا Dialogue: 10,0:10:16.57,0:10:19.05,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.إنني أفقد طاقتي Dialogue: 10,0:10:19.05,0:10:20.55,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[شيون] Dialogue: 10,0:10:24.56,0:10:26.44,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[شــ... شيون] Dialogue: 10,0:10:26.44,0:10:27.86,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[إبارا-سنباي] Dialogue: 10,0:10:27.86,0:10:29.46,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!اصعدي Dialogue: 10,0:10:29.46,0:10:31.02,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!بسرعة أرجوك Dialogue: 10,0:10:39.33,0:10:41.07,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.رئيس [كوروبي] Dialogue: 10,0:10:40.03,0:10:40.90,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 10,0:10:41.07,0:10:42.70,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لنستمر Dialogue: 10,0:10:43.40,0:10:44.86,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[إبارا-سنباي] Dialogue: 10,0:10:44.86,0:10:48.01,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,ما الذي تنظرين إليه؟ Dialogue: 10,0:10:48.63,0:10:50.08,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,الشعبة الأولى؟ Dialogue: 10,0:10:51.21,0:10:53.12,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.فلتأتوا معنا Dialogue: 10,0:10:53.12,0:10:54.73,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لنخرج جميعنا من هنا Dialogue: 10,0:10:57.98,0:11:02.52,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!تبًا، لقد جلبتهم جميعًا معنا Dialogue: 10,0:11:02.52,0:11:03.80,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أنتِ ملاك Dialogue: 10,0:11:06.42,0:11:08.14,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[جيناي-سان] Dialogue: 10,0:11:08.14,0:11:10.23,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,هذه دعابة، صحيح؟ Dialogue: 10,0:11:10.23,0:11:12.19,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,لِمَ يجب أن يحدث هذا؟ Dialogue: 10,0:11:12.19,0:11:14.52,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لا تمت [جيناي-سان] Dialogue: 10,0:11:15.11,0:11:18.21,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!ليس خطأك Dialogue: 10,0:11:20.60,0:11:22.92,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,كيف حالته؟ Dialogue: 10,0:11:22.92,0:11:25.37,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,كيف يمكن إنقاذه؟ Dialogue: 10,0:11:27.17,0:11:29.93,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,كم تبقى له؟ Dialogue: 10,0:11:30.57,0:11:32.04,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لا أعلم Dialogue: 10,0:11:32.45,0:11:35.30,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.هنا [جوجري] من مقصورة القيادة Dialogue: 10,0:11:35.30,0:11:37.42,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.سيقترب القطار من المنطقة قريبًا Dialogue: 10,0:11:37.58,0:11:40.87,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,جميعكم يدرك ما يعني ذلك، صحيح؟ Dialogue: 10,0:11:40.87,0:11:42.43,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!هنا يبدأ الجد Dialogue: 10,0:11:43.02,0:11:46.41,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.ثمة ضباب كثيف على بعد 5 كيلومترات Dialogue: 10,0:11:46.41,0:11:51.18,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!جُل عملنا السابق ينصبُّ في اختراق ذاك الضباب Dialogue: 10,0:11:51.46,0:11:53.90,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.ليذهب الجميع إلى الملجأ Dialogue: 10,0:11:53.90,0:11:55.78,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.سأتولى القيادة Dialogue: 10,0:11:55.78,0:11:57.43,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.علم Dialogue: 10,0:11:57.43,0:11:59.60,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[هاروتو] أينَ أنت؟ Dialogue: 10,0:11:59.60,0:12:02.41,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.هذا ليس وقت التقاعس Dialogue: 10,0:12:02.41,0:12:03.26,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[...هارو] Dialogue: 10,0:12:05.17,0:12:07.70,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.آسف يا فتاة Dialogue: 10,0:12:07.70,0:12:09.18,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[هاروتو] Dialogue: 10,0:12:09.18,0:12:10.62,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!كلا Dialogue: 10,0:12:10.62,0:12:11.83,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[هاروتو] Dialogue: 10,0:12:12.31,0:12:14.79,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لا يُمكن أن تموت Dialogue: 10,0:12:15.19,0:12:17.70,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[هاروتو] Dialogue: 10,0:12:19.00,0:12:19.44,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,{Part 2} Dialogue: 10,0:12:19.44,0:12:21.63,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أنصتي جيدًا Dialogue: 10,0:12:21.63,0:12:24.49,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.الآن، الطفل عالق Dialogue: 10,0:12:24.49,0:12:26.12,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،إذا اقترفنا خطأ Dialogue: 10,0:12:26.12,0:12:27.53,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.قد يودي الأمر بحياة الاثنين Dialogue: 10,0:12:27.94,0:12:29.67,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,لِمَ يحدث هذا؟ Dialogue: 10,0:12:29.67,0:12:31.72,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!ستعرفين قريبًا Dialogue: 10,0:12:31.72,0:12:35.18,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.الآن، علينا اتخاذ قرار Dialogue: 10,0:12:35.85,0:12:38.63,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,هل ننقذ الطفل أم الأم؟ Dialogue: 10,0:12:41.43,0:12:43.45,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.[هاروتو] الأحمق Dialogue: 10,0:12:43.45,0:12:46.47,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،لقد وعدتني أننا سنلتقي فيما بعد Dialogue: 10,0:12:49.60,0:12:53.16,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.[إبارا-سنباي]، اهدئي رجاءً Dialogue: 10,0:12:53.75,0:12:56.17,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لا وقت للبكاء Dialogue: 10,0:12:56.65,0:12:59.24,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.كدنا نقترب من المنطقة Dialogue: 10,0:13:02.13,0:13:04.77,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,هل تسمعونني أيها [الكوبيليون]؟ Dialogue: 10,0:13:04.77,0:13:07.32,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.نحن الآن في نطاق الخمسة كيلومترات Dialogue: 10,0:13:07.32,0:13:08.87,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!أسرعي وتولي الأمر بدلاً مني Dialogue: 10,0:13:10.22,0:13:12.68,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!هيا [إبارا-سنباي] Dialogue: 10,0:13:13.02,0:13:17.69,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,أولستِ من جلب الجميع إلى هنا؟ Dialogue: 10,0:13:17.99,0:13:20.04,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،لولاك Dialogue: 10,0:13:20.04,0:13:22.44,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لكنا استسلمنا منذ مدة طويلة Dialogue: 10,0:13:22.66,0:13:25.00,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،في هذا العالم اليائس Dialogue: 10,0:13:25.00,0:13:27.84,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.فقد البشر منظور ما تعنيه الحياة Dialogue: 10,0:13:27.84,0:13:29.95,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.جميعنا يتشارك هذا الشعور Dialogue: 10,0:13:30.47,0:13:34.08,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,...وكأنه لا وجود لمستقبل يلوح في الأفق و سيكون من السهل أن Dialogue: 10,0:13:34.08,0:13:36.74,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!خالجني الشعور ذاته أيضًا Dialogue: 10,0:13:36.74,0:13:38.61,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لكن لعلمكِ يا [إبارا-سنباي] Dialogue: 10,0:13:38.61,0:13:42.16,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،عندما رأينا الابتسامة تعلو وجهكِ Dialogue: 10,0:13:42.16,0:13:45.07,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.مدتنا بالشجاعة Dialogue: 10,0:13:45.07,0:13:49.72,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.تلك هي قوة ابتسامتك Dialogue: 10,0:13:50.85,0:13:55.14,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لا تحزني يا [ناروس] Dialogue: 10,0:13:58.02,0:14:00.36,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[هارو... تو] Dialogue: 10,0:14:03.44,0:14:05.42,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.آسفة [آوي] Dialogue: 10,0:14:08.29,0:14:11.87,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.هيا بنا، لنخترق الضباب Dialogue: 10,0:14:11.87,0:14:14.24,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!أسرعوا [كوبيليون] Dialogue: 10,0:14:14.82,0:14:16.62,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!دع القيادة لي Dialogue: 10,0:14:17.00,0:14:19.25,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!الجميع إلى الملجأ Dialogue: 10,0:14:19.52,0:14:21.92,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 10,0:14:21.92,0:14:24.50,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.اشرحي رجاءً يا جدة [أيومي] Dialogue: 10,0:14:24.88,0:14:30.64,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.سيختنق الطفل بسبب الحبل السري الملفوف حول عنقه Dialogue: 10,0:14:30.64,0:14:34.70,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لكن لا تقلقي، تحدث هذه الأشياء عادةً Dialogue: 10,0:14:34.70,0:14:36.74,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،المشكلة تكمن بأن في مثل هذه الحالة Dialogue: 10,0:14:36.74,0:14:42.15,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.سيحتم علينا القيام بعملية قيصرية ليولد الطفل بأمان Dialogue: 10,0:14:42.45,0:14:44.42,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,ولادة قيصرية؟ Dialogue: 10,0:14:44.42,0:14:45.53,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,هل فهمت؟ Dialogue: 10,0:14:45.53,0:14:49.16,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،هذا يعني أن إذا لم يكن الشخص المولد لديه خبرة بعملية الولادة Dialogue: 10,0:14:49.16,0:14:54.30,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.فلن يكون هناك ضمان لبقاء الأم على قيد الحياة أثناء الولادة Dialogue: 10,0:14:54.30,0:14:55.16,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،لذلك Dialogue: 10,0:14:55.34,0:14:59.75,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.تريدين مني أن أقرر... من سأنقذ Dialogue: 10,0:15:00.72,0:15:05.68,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.[إبارا-سنباي]، القراءة في تزايد سريع Dialogue: 10,0:15:05.68,0:15:10.78,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,895، 889\Nتجاوزت الحد الأقصى Dialogue: 10,0:15:10.78,0:15:12.43,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أمامنا سحابة بيضاء Dialogue: 10,0:15:12.60,0:15:16.43,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,أتلك هي المنطقة التي علينا تجاوزها؟ Dialogue: 10,0:15:16.43,0:15:18.99,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.اللعنة، المكان ضيق Dialogue: 10,0:15:18.99,0:15:20.68,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.هنا مقصورة القيادة Dialogue: 10,0:15:20.68,0:15:24.34,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.نحن على وشك دخول المنطقة Dialogue: 10,0:15:24.34,0:15:29.44,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.يجب أن تغلق جميع أبواب الملجأ Dialogue: 10,0:15:29.66,0:15:33.18,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أيٌ كان ما سيحدث، الأمر بات قريبًا Dialogue: 10,0:15:33.18,0:15:37.83,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!خاطرنا بحياتنا من أجل هذه اللحظة Dialogue: 10,0:15:38.09,0:15:40.43,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،حتمًا سنعيش Dialogue: 10,0:15:40.43,0:15:43.83,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.وصلنا إلى هذا الحد بسبب قوة إيماننا Dialogue: 10,0:15:44.00,0:15:47.74,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لذلك دعونا نستمر من دون أي تردد Dialogue: 10,0:15:47.74,0:15:50.84,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.جميعًا، لنؤمن بقوة الحياة Dialogue: 10,0:15:52.26,0:15:58.23,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.[تايكو تشان]، كنت مستعدة للأسوأ منذ البداية Dialogue: 10,0:15:58.64,0:16:00.20,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،لذا رجاءً Dialogue: 10,0:16:00.20,0:16:03.60,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.باشري بالعملية وأنقذي الطفل Dialogue: 10,0:16:03.60,0:16:05.77,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.كلا، [إبوكي-سان] Dialogue: 10,0:16:06.00,0:16:11.16,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.تعلمت التقنيات الجراحية بشكل جيد في الفصول الدراسية Dialogue: 10,0:16:11.16,0:16:14.91,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.سأثبت ذلك بإنقاذ حياتك و حياة الطفل Dialogue: 10,0:16:16.91,0:16:18.81,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.هيا بنا، [آوي] Dialogue: 10,0:16:18.81,0:16:20.54,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أجل [إبارا-سنباي] Dialogue: 10,0:16:33.48,0:16:35.19,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,...عالمٌ Dialogue: 10,0:16:36.06,0:16:37.49,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,...أبيض... Dialogue: 10,0:16:39.80,0:16:41.06,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.سنعبر Dialogue: 10,0:16:41.23,0:16:42.56,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.سنعبر Dialogue: 10,0:16:42.85,0:16:44.06,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.سنعبر Dialogue: 10,0:16:44.34,0:16:45.56,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.سنعبر Dialogue: 10,0:16:46.36,0:16:49.07,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.سنعبر Dialogue: 10,0:16:56.70,0:16:58.11,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.طيور Dialogue: 10,0:16:58.11,0:17:00.17,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.قطيع من الطيور Dialogue: 10,0:17:00.17,0:17:01.55,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[إبارا-سنباي] Dialogue: 10,0:17:01.55,0:17:03.71,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.عبرنا، لقد عبرنا الضباب Dialogue: 10,0:17:04.11,0:17:06.95,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.الجميع، فلتأتوا إلى هنا Dialogue: 10,0:17:06.95,0:17:09.05,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أجيبوا يا رفاق Dialogue: 10,0:17:10.26,0:17:13.34,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,نحن هنا، أيمكنكِ سماعنا؟ Dialogue: 10,0:17:13.51,0:17:16.59,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لقد ابتدأنا الحفلة بالفعل Dialogue: 10,0:17:21.19,0:17:25.15,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.حسنٌ، القراءة انخفضت إلى مستوى الأمان Dialogue: 10,0:17:25.15,0:17:28.98,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.جميعًا، حان وقت الخروج Dialogue: 10,0:17:29.89,0:17:32.78,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أبليتِ حسنًا يا رائدة الفصل Dialogue: 10,0:17:33.20,0:17:35.36,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أنجزت المهمة، نلنا منهم Dialogue: 10,0:17:36.50,0:17:38.49,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.ستسحق عظامي Dialogue: 10,0:17:38.99,0:17:42.20,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.المعذرة، المعذرة Dialogue: 10,0:17:43.60,0:17:45.32,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,هل الجميع بخير؟ Dialogue: 10,0:17:45.32,0:17:48.30,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أجل، شكرًا لك Dialogue: 10,0:17:48.30,0:17:51.19,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لقد عبرنا منطقة الضباب الكثيف Dialogue: 10,0:17:51.19,0:17:52.96,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لقد حققت الخطة نجاحًا باهرًا Dialogue: 10,0:17:52.96,0:17:54.76,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!أنزلوني Dialogue: 10,0:17:54.76,0:17:57.51,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.ما الخطب؟ لا تبدين سعيدة Dialogue: 10,0:17:58.02,0:18:00.80,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.نحن مدينون له بالشكر كذلك Dialogue: 10,0:18:02.37,0:18:05.76,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لقد ترك [هاروتو] هذه القنبلة Dialogue: 10,0:18:05.76,0:18:08.14,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لقد كان يقصد تركها لك Dialogue: 10,0:18:16.15,0:18:19.01,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.[إبوكي] إنه أنا، أجيبي رجاءً Dialogue: 10,0:18:19.01,0:18:21.31,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!أنا والد الطفل Dialogue: 10,0:18:21.31,0:18:22.52,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,هل ولد؟ Dialogue: 10,0:18:22.52,0:18:24.41,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 10,0:18:24.41,0:18:28.16,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أب الطفل؟ إنه أنت إذن Dialogue: 10,0:18:28.53,0:18:30.68,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أنت الوغد الذي كذب على ابنتي Dialogue: 10,0:18:30.68,0:18:34.03,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,أيها الوضيع، ما الذي يجري؟ Dialogue: 10,0:18:34.03,0:18:35.92,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.اهدأ، [جوجيرو-سان] Dialogue: 10,0:18:40.92,0:18:42.25,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,[تايكو] Dialogue: 10,0:18:42.25,0:18:44.51,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري عندك؟ Dialogue: 10,0:18:44.51,0:18:46.95,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.هنا الجدة [أيومي] Dialogue: 10,0:18:46.95,0:18:48.44,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,هلّا أجاب أحدكم؟ Dialogue: 10,0:18:48.44,0:18:49.44,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,مرحبًا؟ Dialogue: 10,0:18:49.64,0:18:51.90,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.هنا [آوي] الجميلة Dialogue: 10,0:18:51.90,0:18:55.82,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!اسمعي، كيف حال طفل [إبوكي-سان]؟ Dialogue: 10,0:18:55.82,0:18:57.76,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 10,0:18:57.76,0:19:01.07,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لا يهم، دعيني أحدث [تايكو] Dialogue: 10,0:19:01.07,0:19:04.83,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.كنا نتحدث عن عمل ولادة قيصرية Dialogue: 10,0:19:04.83,0:19:08.33,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.إن لم نتصرف بسرعة، سيختنق الطفل Dialogue: 10,0:19:08.57,0:19:10.56,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!هل قالت سيختنق؟ Dialogue: 10,0:19:10.56,0:19:13.49,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!هل [إبوكي] و الطفل بخير؟ Dialogue: 10,0:19:13.49,0:19:15.21,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.ليهدأ الجميع Dialogue: 10,0:19:15.51,0:19:17.08,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.هنا [تايكو] Dialogue: 10,0:19:17.08,0:19:19.77,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.إنني في خضم العملية الآن ولا يمكنني الرد Dialogue: 10,0:19:19.77,0:19:21.34,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لكن لا تقلقوا Dialogue: 10,0:19:21.58,0:19:25.39,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.إنني أعمل على إنقاذ [إبوكي-سان] والطفل كذلك Dialogue: 10,0:19:25.39,0:19:28.47,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لذا استمروا و خذوا القطار إلى مكانٍ آمن Dialogue: 10,0:19:28.72,0:19:30.35,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.جدة [أيومي] Dialogue: 10,0:19:30.35,0:19:32.61,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.استمري بإخباري ما علي فعله رجاءً Dialogue: 10,0:19:34.11,0:19:35.98,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.حسنٌ [تايكو] Dialogue: 10,0:19:35.98,0:19:38.99,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.فلنذهب إلى مركز المدينة Dialogue: 10,0:19:47.32,0:19:50.13,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,أما زلتِ حية يا أختي؟ Dialogue: 10,0:19:50.13,0:19:52.37,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,أهذه أنت؟ Dialogue: 10,0:19:52.60,0:19:55.09,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,لـ... لِمَ؟ Dialogue: 10,0:19:55.85,0:20:00.27,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لقد سحقت تحت الإنقاذ Dialogue: 10,0:20:00.27,0:20:04.89,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,لو كان بشريًا عاديًا لكان لقي حتفه، صحيح؟ Dialogue: 10,0:20:04.89,0:20:06.77,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,لِمَ؟ Dialogue: 10,0:20:06.77,0:20:09.42,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,لِمَ ما زلتُ على قيد الحياة؟ Dialogue: 10,0:20:09.42,0:20:11.82,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.هذا مؤلم يا أختي Dialogue: 10,0:20:11.82,0:20:15.27,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.جميع أجزاء جسدي تؤلمني بشدة Dialogue: 10,0:20:15.27,0:20:19.28,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!لِمَ لا يمكن أن نموت؟ Dialogue: 10,0:20:23.78,0:20:25.60,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,،أختي Dialogue: 10,0:20:25.60,0:20:28.03,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.اقتليني Dialogue: 10,0:20:28.03,0:20:29.52,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,!رجاءً Dialogue: 10,0:20:29.52,0:20:32.54,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لا أود العيش هكذا بعد الآن Dialogue: 10,0:20:32.81,0:20:37.83,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,سنموت يومًا ما دون سابق إنذار على أي حال، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:20:37.83,0:20:40.67,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,ماذا سيهم إن اختفيت الآن؟ Dialogue: 10,0:20:40.67,0:20:43.06,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.يا لكِ من حمقاء Dialogue: 10,0:20:43.06,0:20:46.19,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.محظوظة لأنكِ تشعرين بالألم Dialogue: 10,0:20:46.19,0:20:49.68,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.انظري إلي، لا أشعر بشيء Dialogue: 10,0:20:50.44,0:20:54.81,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لقد وخز جسدي مرارًا و تكرارًا بالكهرباء Dialogue: 10,0:20:55.55,0:20:58.72,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لا أعلم ما هو الألم بعد Dialogue: 10,0:20:58.72,0:21:00.44,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أختي Dialogue: 10,0:21:00.44,0:21:03.86,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.إنني دمية Dialogue: 10,0:21:04.28,0:21:07.34,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.لم أكن بشرية منذ البداية Dialogue: 10,0:21:07.34,0:21:09.70,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.إنني دمية متحركة Dialogue: 10,0:21:13.49,0:21:15.76,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,أتلك هي؟ Dialogue: 10,0:21:15.76,0:21:16.83,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 10,0:21:17.13,0:21:19.45,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.في وقتٍ قصير، سيبدأ شروق الشمس Dialogue: 10,0:21:19.45,0:21:23.46,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.وناطحات السحاب قرمزية اللون في مركز المدينة Dialogue: 10,0:21:24.07,0:21:27.72,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.آمل أن أتمكن من رؤيتها معكم يا رفاق Dialogue: 10,0:21:27.72,0:21:30.22,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.أجل، أعدك Dialogue: 10,0:21:42.15,0:21:43.74,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,.مُحال Dialogue: 10,0:23:27.34,0:23:28.97,M.D Coppeloin -N,,0000,0000,0000,,.ما وراء الذكريات Dialogue: 10,0:23:28.97,0:23:30.47,M.D Coppeloin -N,,0000,0000,0000,,.تذكار [هاروتو] Dialogue: 10,0:23:30.68,0:23:31.47,M.D Coppeloin -N,,0000,0000,0000,,.دموع Dialogue: 10,0:23:31.76,0:23:32.48,M.D Coppeloin -N,,0000,0000,0000,,.أصدقاء Dialogue: 10,0:23:33.07,0:23:33.97,M.D Coppeloin -N,,0000,0000,0000,,.ناطحات السحاب Dialogue: 10,0:23:34.24,0:23:35.22,M.D Coppeloin -N,,0000,0000,0000,,.[سوار] و [ريكو] Dialogue: 10,0:23:35.54,0:23:36.47,M.D Coppeloin -N,,0000,0000,0000,,بزوغ الفجر Dialogue: 10,0:23:36.83,0:23:37.97,M.D Coppeloin -N,,0000,0000,0000,,الوداع Dialogue: 10,0:23:38.34,0:23:41.83,M.D Coppeloin -N,,0000,0000,0000,,:في الحلقة الأخيرة من كوبيليون Dialogue: 10,0:23:40.38,0:23:41.83,M.D Coppeloin,,0000,0000,0000,,{\pos(452,701)}ملاك Dialogue: 1,0:23:39.98,0:23:42.02,TS #003,Pre. Title,0000,0000,0000,,{\an5\fs58\3c&HFFFEFC&\c&H313231&\1a&H80&\blur0.5\fscy110\bord0\shad0\be0\pos(644.001,240)}الحلقة 13 Dialogue: 2,0:23:39.98,0:23:42.02,TS #003,Pre. Title,0000,0000,0000,,{\an5\1a&H05&\fs58\3c&HFFFEFC&\c&H313231&\blur0.3\fscy110\bord0\be0\pos(644.001,240)}الحلقة 13 Dialogue: 1,0:23:39.98,0:23:42.02,TS #003,Pre. Title,0000,0000,0000,,{\an5\b1\fs96\3c&HFFFEFC&\c&H313231&\1a&H40&\blur0.1\fscy110\bord0\shad0\be0\pos(640,475.429)}ملاك Dialogue: 2,0:23:39.98,0:23:42.02,TS #003,Pre. Title,0000,0000,0000,,{\an5\b1\1a&H15&\fs96\3c&HFFFEFC&\c&H313231&\blur0.3\fscy110\bord0\be0\pos(640,475.429)}ملاك