[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Naruto Shippuuden 291 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Original Translation: Al3asq Original Editing: Al3asq Original Timing: Al3asq Script Updated By: Al3asq Collisions: Normal Audio File: ?video Video File: [Zero-Raws] Naruto Shippuuden - 291 (TX 1280x720 x264 AAC).mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 17978 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Naruto,SKR HEAD1,55,&H00C5DFFC,&H000000FF,&H3235354F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: Sakura,SKR HEAD1,55,&H00FFD5F8,&H000000FF,&H3200006F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Tsunadi,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3200630C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,20,20,5,1 Style: Kaboto,SKR HEAD1,55,&H00FEFBFF,&H00FFFFFF,&H00372657,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,5,1 Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,20,20,5,1 Style: Kakashi,SKR HEAD1,55,&H00E7E7E7,&H00FFFFFF,&H32510C00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Zetsu,SKR HEAD1,55,&H00F0FFEB,&H00FFFFFF,&H00004E1A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Bee,SKR HEAD1,55,&H00EAEAEA,&H00FFFFFF,&H004C4264,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Sasuke,SKR HEAD1,55,&H00FFEBE3,&H00FFFFFF,&H32551500,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,5,1 Style: Madara,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000072,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,5,1 Style: Garra,SKR HEAD1,55,&H00D7DFE8,&H000000FF,&H3200005D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Title,FS_Free,60,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H32000000,&H00746B67,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: some mean,FS_Free,53,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,80,1 Style: notes,SC_KHALID,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,1 Style: Miozukage,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0000307E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,20,20,5,1 Style: Naruto att,K Farnaz,67,&H00C5DFFC,&H0035354F,&H3235354F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: Pain2,SKR HEAD1,55,&H00EEEEEE,&H00FFFFFF,&H324D4D4D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,5,1 Style: Default att,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00000000,&H32000000,&HB47E7E7E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,2,10,10,10,1 Style: ST,Hacen Liner Screen Bd,39,&H00F8E4BC,&H000000FF,&H00936C23,&H00333333,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,70,1 Style: Tys,FS_Free,200,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00EAEAEA,&H64000000,0,0,0,0,96,100,0,0,3,3.4,0.9,2,0,5,5,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}#ST Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}#END Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:04.48,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}{\fad(500,500)} Al3asq ترجمة وإعداد وإنتاج Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:08.48,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:21:03.68,0:21:05.81,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com ستُعرض الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن حصرياً على Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:10.48,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}{\fad(500,500)} لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعة من قلب صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:19.92,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}{\fad(500,500)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Dialogue: 0,0:04:11.84,0:04:19.14,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}كم مضى من الوقت و أنا ألاحقك Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:30.36,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}رأيتُ صورتكِ في حُلمي، بدوتِ تمامًا كما كُنت حينئذٍ Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:35.36,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}مازلتُ أجري بين صُفوفٍ طويلة من الأعشاب Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:42.24,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}كما لو كُنت أطارد ذكرى مُلاحقتي لك Dialogue: 0,0:04:42.37,0:04:46.87,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}لعنتُ نفسي لنفاذ النفس مني, وفي النهاية لم أصل إليك Dialogue: 0,0:04:46.87,0:04:48.58,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}بعيدًا جدًا Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:53.42,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}من المؤكد أنه قد مضت سنواتٌ عدة Dialogue: 0,0:04:53.42,0:04:56.38,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}لن أعود إلى ذلك المكان قطعًا Dialogue: 0,0:04:56.38,0:05:00.64,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}قلبي قد غادر بعيدًا Dialogue: 0,0:05:01.51,0:05:07.39,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}إن كان هذا حُلمًا، و ليس بإمكاني استعادته Dialogue: 0,0:05:07.39,0:05:13.40,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}فكيف أوصل هذا الشعور إليك؟ Dialogue: 0,0:05:13.40,0:05:19.40,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}لا زلتُ أطُارد ذلك اليوم Dialogue: 0,0:05:19.40,0:05:25.20,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}و قد أمضيتُ كُل حياتي بالندم عليه Dialogue: 0,0:05:25.33,0:05:35.50,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}لأني أعيش في عالمٍ لستِ به Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.91,Tys,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1\fscx317.5\fscy106.25\pos(337,415)}{\fscx263.75\fscy192.5\pos(435,436)}القوة Dialogue: 0,0:00:47.03,0:00:49.20,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتقدُ أن ذلك هو أقصى ما يُمكن Dialogue: 0,0:01:11.37,0:01:12.24,Sakura,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها الحفرة التي شاهدناها في وقتٍ سابق Dialogue: 0,0:01:14.02,0:01:15.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ذلك الرجل Dialogue: 0,0:01:16.70,0:01:17.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه حارس القرية Dialogue: 0,0:01:25.03,0:01:26.33,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.لنلتقي مُجدداً Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:40.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد هرب Dialogue: 0,0:01:41.87,0:01:44.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من ذلك الرجل يا ياماتو - سان؟ Dialogue: 0,0:01:45.24,0:01:46.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأوضح Dialogue: 0,0:01:47.83,0:01:49.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.سنحتاجُ للتعزيزات Dialogue: 0,0:01:53.24,0:01:54.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هُنالك شيءٌ يسحب الطُعم Dialogue: 0,0:01:56.70,0:01:57.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مرحى Dialogue: 0,0:02:01.37,0:02:02.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تفضلي، هذه من عندي Dialogue: 0,0:02:04.12,0:02:05.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شُكراً لك أيها المُسن Dialogue: 0,0:02:06.16,0:02:08.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتما من قرية تونيكا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:08.28,0:02:08.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:11.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عرفتُ ذلك من خلال علامة الحراسة Dialogue: 0,0:02:12.24,0:02:13.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوه Dialogue: 0,0:02:13.37,0:02:15.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل، ولكنني طردت Dialogue: 0,0:02:16.58,0:02:18.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يبدو أنكَ تعرضت لجروحٍ بالغة Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:20.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي قد حدث؟ Dialogue: 0,0:02:21.99,0:02:24.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مُجرد حادث Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:29.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لدينا سلع رخيصة\N.وصلت لتوها Dialogue: 0,0:02:29.53,0:02:31.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.توقفوا وشاهدوا Dialogue: 0,0:02:39.99,0:02:41.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مُدربي Dialogue: 0,0:02:42.24,0:02:43.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.آسف Dialogue: 0,0:02:43.33,0:02:44.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد فعلتها Dialogue: 0,0:02:45.24,0:02:45.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انظر إلى الكمية Dialogue: 0,0:02:46.28,0:02:47.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مُذهل Dialogue: 0,0:02:47.37,0:02:49.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يُمكنك الاعتماد على مهاراتي Dialogue: 0,0:02:49.70,0:02:51.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنني من اخترت الطُعم Dialogue: 0,0:02:53.66,0:02:55.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم تتمكن من اصطياد سمكةٍ واحدة إلا بعد تغيير الطُعم Dialogue: 0,0:02:57.28,0:02:58.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سمك؟ Dialogue: 0,0:02:58.87,0:03:01.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أُحب السمك Dialogue: 0,0:03:01.41,0:03:03.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تكن صعب الإرضاء يا فازو Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:05.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.من الصعب أكلهم Dialogue: 0,0:03:07.12,0:03:09.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أُحب الأشياء ذات الرائحة الزنخة Dialogue: 0,0:03:12.03,0:03:14.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كانت والدتي لتطهو شيئاً مُختلفاً Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:17.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لم تعد والدتك موجودة Dialogue: 0,0:03:48.99,0:03:51.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كُنتِ تلحنين ذلك اللحن في الصف أيضاً Dialogue: 0,0:03:52.70,0:03:54.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تقول أن بإمكانها سماعُ شيءٍ ما Dialogue: 0,0:03:54.99,0:03:56.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تسمع؟ Dialogue: 0,0:03:58.08,0:03:59.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:05:59.86,0:06:04.37,Sakura,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعرفين الناجي من القرية يا شيسيرو - سان؟ Dialogue: 0,0:06:04.37,0:06:07.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل، لقد كُنا أصدقاء طفولة Dialogue: 0,0:06:08.16,0:06:10.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عشنا معاً عندما كُنا أطفالاً Dialogue: 0,0:06:11.08,0:06:12.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.(كُنت أدعوه بـ (أخي Dialogue: 0,0:06:12.99,0:06:14.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مازلتُ أفعل ذلك حتى الآن Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:18.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم أرهُ مُطلقاً في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:06:18.78,0:06:21.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد ازداد وزنه كثيراً Dialogue: 0,0:06:22.12,0:06:25.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنني أشعرُ بالارتياح لأنهُ ما زالَ كما كانَ سابقاً Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:27.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد حمى خمس أطفال Dialogue: 0,0:06:27.85,0:06:29.20,Sakura,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا مُذهل Dialogue: 0,0:06:31.28,0:06:32.49,Sakura,,0000,0000,0000,,{\be1}ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:06:32.53,0:06:35.99,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}.أشعرُ أنني مُنتفخ للغاية Dialogue: 0,0:06:42.99,0:06:44.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيُمكنكما الانتظار هُنا؟ Dialogue: 0,0:06:44.45,0:06:45.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأرَ ما إن كان بالجوار Dialogue: 0,0:07:00.37,0:07:01.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اهربوا Dialogue: 0,0:07:03.03,0:07:03.99,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:07:04.03,0:07:05.08,Sakura,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:08.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أخي؟ Dialogue: 0,0:07:09.24,0:07:10.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مُدربي Dialogue: 0,0:07:10.99,0:07:12.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ نهرب؟ Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:15.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،العلامة التي على حامية جبين أولئك الشينوبي Dialogue: 0,0:07:16.62,0:07:18.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هي ذاتها التي كانت على حامية جبين من هاجموا القرية Dialogue: 0,0:07:21.91,0:07:22.83,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}.تريثوا Dialogue: 0,0:07:22.99,0:07:26.78,Sakura,,0000,0000,0000,,{\be1}.تريثوا من فضلكم\N.لن نؤذيكم Dialogue: 0,0:07:43.37,0:07:45.12,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}! خطر\Nيمنع العبور Dialogue: 0,0:07:49.87,0:07:52.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.توقف يا ليو، إنهُ خطر Dialogue: 0,0:07:53.37,0:07:54.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن يتحتم علينا الهروب Dialogue: 0,0:08:07.37,0:08:09.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هيا يا مُدربي Dialogue: 0,0:08:11.37,0:08:12.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مينا Dialogue: 0,0:08:14.37,0:08:15.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هيا بنا Dialogue: 0,0:08:34.95,0:08:35.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مُدربي Dialogue: 0,0:08:35.91,0:08:38.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!مُدربي - \Nماذا سنفعل؟ - Dialogue: 0,0:08:43.91,0:08:44.66,Sakura,,0000,0000,0000,,{\be1}.ناروتو Dialogue: 0,0:08:44.87,0:08:45.62,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:08:48.41,0:08:49.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.آسف Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:12.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:14.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أخي؟ Dialogue: 0,0:09:17.20,0:09:18.99,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتَ ثقيل Dialogue: 0,0:09:21.12,0:09:22.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.معذرةً فقد بالغت في ردة الفعل Dialogue: 0,0:09:23.78,0:09:25.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد فعل الأطفال ذلك من أجلي Dialogue: 0,0:09:25.99,0:09:27.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.آسفون Dialogue: 0,0:09:27.74,0:09:28.45,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:09:29.33,0:09:30.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتما تعرفان شيسيرو Dialogue: 0,0:09:32.20,0:09:36.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا دوكو، كُنت مُعلمهم في القرية Dialogue: 0,0:09:37.49,0:09:38.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا ليو Dialogue: 0,0:09:38.66,0:09:39.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مرحباً Dialogue: 0,0:09:40.41,0:09:42.62,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتَ شجاع Dialogue: 0,0:09:43.03,0:09:44.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يُمكنك قول ذلك Dialogue: 0,0:09:44.95,0:09:46.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لاندو و فازو Dialogue: 0,0:09:46.74,0:09:47.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مرحباً Dialogue: 0,0:09:47.66,0:09:48.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مرحباً Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:50.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذه سورا Dialogue: 0,0:09:50.91,0:09:51.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مرحباً Dialogue: 0,0:09:52.66,0:09:53.58,Sakura,,0000,0000,0000,,{\be1}.مرحباً بكِ Dialogue: 0,0:09:54.12,0:09:57.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وأُخت ليو الصُغرى، مينا Dialogue: 0,0:09:57.95,0:10:01.20,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}هاه؟ أوليست هذه السترة كبيرة نوعاً ما؟ Dialogue: 0,0:10:01.37,0:10:03.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوه، إنها لي Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:06.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنها تُحبها، لذلك ترفض نزعها Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:08.99,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوه، سعيدٌ بالتعرف لكِ Dialogue: 0,0:10:14.90,0:10:15.45,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:10:16.74,0:10:18.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوه، المعذرة Dialogue: 0,0:10:20.49,0:10:22.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الخطب يا مينا؟ Dialogue: 0,0:10:26.83,0:10:28.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كنزٌ مخفي؟ Dialogue: 0,0:10:29.24,0:10:31.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن لِمَ قد يرغب كابوتو بشيءٍ كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:31.58,0:10:33.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يبدو على طبيعته Dialogue: 0,0:10:33.33,0:10:35.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي كان هُناك على أية حال؟ Dialogue: 0,0:10:36.58,0:10:41.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كُنت عالماً وأُجري بحوثاً أثرية Dialogue: 0,0:10:42.53,0:10:45.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.درست قليلاً عن "الثقب" على وجه الخصوص Dialogue: 0,0:10:48.12,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}."هذه نتائج بحثي على الكتابات القديمة حول أسطورة "الثقب Dialogue: 0,0:10:53.37,0:10:58.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتقدُ أنهُ يصفُ أحداث التاريخ الواقعية Dialogue: 0,0:11:02.28,0:11:05.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،"سيد البُحيرة العظيمة قد صنع ذات مرة "أما نو جوكو Dialogue: 0,0:11:05.83,0:11:09.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن قوتها قد سُلبت بواسطة الشر Dialogue: 0,0:11:09.78,0:11:12.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا الشر قد مقتَ كُل شيء Dialogue: 0,0:11:13.03,0:11:16.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وباستعمال "القوة" حاول تحطيم العالم Dialogue: 0,0:11:17.78,0:11:20.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أحاطت "القوة" العالم Dialogue: 0,0:11:20.37,0:11:23.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وكانت على وشك تحطيمه Dialogue: 0,0:11:23.58,0:11:25.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،ولكن بالمُصادفة Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:33.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.امتزجَ جُزءٌ صغير من القوة في أحد الموتى فتحولَ إلى قرمزي اللون وأُحيطَ باللهب Dialogue: 0,0:11:33.20,0:11:35.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وانتقمَ ممن تسبب بالفساد Dialogue: 0,0:11:36.66,0:11:39.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،بعد قتالٍ امتزج بالعذاب طالَ سبع ساعات Dialogue: 0,0:11:40.03,0:11:43.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انتصر الشخص ذو اللون القرمزي Dialogue: 0,0:11:44.12,0:11:48.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،من أجل منع سرقة "القوة" من قِبل الشر القادم Dialogue: 0,0:11:48.58,0:11:50.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،الشخص قرمزي اللون قسم "القوة" إلى سبع أجزاء Dialogue: 0,0:11:50.70,0:11:52.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}."وختمهم بما يُسمى بـ "السيازوري Dialogue: 0,0:11:53.37,0:11:55.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما سردتهُ لكم كانَ مُلخصاً سريعاً Dialogue: 0,0:11:57.12,0:11:58.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سايزوري؟ Dialogue: 0,0:11:59.03,0:12:01.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا ما سرقه كابوتو؟ Dialogue: 0,0:12:03.66,0:12:05.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا إن وُجد حقاً Dialogue: 0,0:12:07.83,0:12:09.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أما نو هوكو Dialogue: 0,0:12:09.41,0:12:10.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هي؟ Dialogue: 0,0:12:10.66,0:12:12.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،إنهُ محض افتراض Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:16.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنها شيءٌ يتعدا المعرفة البشرية Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:14.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\an8}.ايتداكيماس Dialogue: 0,0:12:17.70,0:12:23.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بعد سماع ذلك، لا شكَ من وجود سرٍ عظيم في ذلك الثقب Dialogue: 0,0:12:26.33,0:12:29.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،على أية حال، حتى وإن خططوا لسرقة الكنز Dialogue: 0,0:12:29.83,0:12:33.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فذلك ليسَ سبباً لقتل القرويين الأبرياء Dialogue: 0,0:12:34.74,0:12:38.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها الفعلة لا تُغتفر Dialogue: 0,0:12:41.66,0:12:42.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوافقك تماماً Dialogue: 0,0:12:42.74,0:12:45.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سيدفع كابوتو ثمن جرائمه Dialogue: 0,0:12:46.74,0:12:49.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتمدُ عليكم Dialogue: 0,0:13:13.33,0:13:14.28,Sakura,,0000,0000,0000,,{\be1}.ناروتو Dialogue: 0,0:13:18.45,0:13:20.20,Sakura,,0000,0000,0000,,{\be1}.سيذهبُ الجميع للاستحمام في الخارج Dialogue: 0,0:13:20.28,0:13:22.87,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}هاه؟ أسأستحم معكِ يا ساكرا - تشان؟ Dialogue: 0,0:13:25.87,0:13:27.37,Sakura,,0000,0000,0000,,{\be1}.كما لو كُنت سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:29.53,0:13:31.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مُذهل Dialogue: 0,0:13:31.37,0:13:35.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مُذهل، كما هو مُتوقعٌ من البطل الأسطوري Dialogue: 0,0:13:38.20,0:13:42.08,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}.قد تكونون قادرين على فعلها أيضاً إن تدربتم أيها الرفاق Dialogue: 0,0:13:42.20,0:13:43.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:56.53,0:13:58.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اللعنة، مرة أُخرى Dialogue: 0,0:14:01.28,0:14:04.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنت مشهورٌ حتى في مكانٍ قروي كهذا Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:07.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كُنت أعتقد أنك ستكون أكثر عنفاً وإخافة Dialogue: 0,0:14:08.12,0:14:10.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.صُدمت حينما علمتُ بسنك و مدى تعاملك بغير رسمية Dialogue: 0,0:14:11.62,0:14:13.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا مُذهل Dialogue: 0,0:14:13.53,0:14:17.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا شكَ في أن جسدك يحتوي على طاقة هائلة Dialogue: 0,0:14:22.74,0:14:29.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عندما كُنت في مثل سنك، لم أتمكن من حماية طفلة واحدة Dialogue: 0,0:14:34.87,0:14:36.95,Sakura,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذه يا شيسيرو - سان؟ Dialogue: 0,0:14:37.20,0:14:38.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه الندوب؟ Dialogue: 0,0:14:39.33,0:14:41.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سقطتُ من منحدر مُرتفع منذُ زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:14:42.08,0:14:42.91,Sakura,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:43.49,0:14:45.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتقدُ أن ارتفاعه يبلغ 50 متراً Dialogue: 0,0:14:46.12,0:14:48.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لحسن الحظ سقطت على شجرة Dialogue: 0,0:14:49.66,0:14:50.95,Sakura,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف حدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:53.12,0:14:55.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كُنت قليلة الاهتمام Dialogue: 0,0:14:57.28,0:14:58.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.توقفِ يا شيسيرو Dialogue: 0,0:14:59.45,0:15:02.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.استمر أخي بتحذيري - \N.هذا خطر - Dialogue: 0,0:15:02.78,0:15:03.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتُريد القتال؟ Dialogue: 0,0:15:08.95,0:15:09.87,Sakura,,0000,0000,0000,,{\be1}هل دوكو - سان ..؟ Dialogue: 0,0:15:10.33,0:15:11.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:15:11.83,0:15:13.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد أمسك بي فوراً Dialogue: 0,0:15:14.53,0:15:18.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وأحكم قبضته بي لما ينُاهز الساعة Dialogue: 0,0:15:20.24,0:15:23.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كُنت أمقت التمرين وكانت ذراعيَّ ضعيفتين Dialogue: 0,0:15:24.28,0:15:26.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أُصبت بالإحباط وغضبتُ من نفسي Dialogue: 0,0:15:40.08,0:15:43.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ماذا إن هلكت شيسيرو في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:15:46.24,0:15:47.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:15:48.49,0:15:51.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كانت غلطتي حقاً Dialogue: 0,0:15:53.58,0:15:55.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم تكن غلطة أخي على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:57.03,0:16:01.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مقتُ نفسي كونها ضعيفة، لذلك عقدت العزم على أن أكون حارساً Dialogue: 0,0:16:01.41,0:16:02.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وفعلتُ مافي وسعي، ولكن Dialogue: 0,0:16:02.95,0:16:04.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم أكن مُناسباً لها في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:16:06.66,0:16:09.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ثُم افترقنا Dialogue: 0,0:16:09.95,0:16:13.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حتى عندما أذهبُ لرؤيته، أشعرُ أن بيننا حاجز Dialogue: 0,0:16:14.28,0:16:17.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وقبل أن أُدرك الأمر، أصبحنا كالغرباء Dialogue: 0,0:16:20.33,0:16:22.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن في تلك الليلة Dialogue: 0,0:16:24.74,0:16:26.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إن كُنتُ أكثر Dialogue: 0,0:16:27.66,0:16:31.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كُنت سعيدةً للغاية لرؤيته بعد زمنٍ طويل، ولكن Dialogue: 0,0:16:32.08,0:16:34.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،إن كُنت أمتلك قوة أكثر Dialogue: 0,0:16:36.58,0:16:37.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أكثر Dialogue: 0,0:16:38.58,0:16:43.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتقدُ أن أخي يؤنب نفسه الآن Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:47.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كُنت أتمنى لو استطعت إنقاذ العديد من الناس Dialogue: 0,0:16:48.20,0:16:52.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد فقد كثيراً من المُقربين إليه Dialogue: 0,0:17:10.20,0:17:11.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يُمكنني فعلها Dialogue: 0,0:17:11.66,0:17:12.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا مُحال Dialogue: 0,0:17:17.12,0:17:20.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أرينا الخدعة لفعلها يا أخي ناروتو Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:27.16,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكم ذلك Dialogue: 0,0:17:31.03,0:17:36.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لاحظتُ أن هُنالك أمراً غريباً عند موعد النوم في القرية Dialogue: 0,0:17:43.78,0:17:46.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.على حين غرة، اندلعت النيران في كافة أرجاء القرية كما لو غرقت في بحرٍ من النيران Dialogue: 0,0:17:47.74,0:17:50.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أحد الشينوبي هاجمني أيضاً Dialogue: 0,0:17:56.74,0:18:00.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كانَ قوياً للغاية، واعتقدتُ أنني سألقى حتفي Dialogue: 0,0:18:05.49,0:18:07.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فجأةً، توقف عن الحركة Dialogue: 0,0:18:08.20,0:18:11.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كما لو كانَ دُميةً مربوطةٌ بخيوطٌ ثُم قُطعت Dialogue: 0,0:18:12.41,0:18:20.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تقنية الإيدو تينسي تقنية مُحرمة تستخدم جسد الضحية\N.كوعاء لدمج روح الشخص الميت وإجباره على العودة إلى الحياة Dialogue: 0,0:18:21.08,0:18:25.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كان يُعتقد أن الشخصين الوحيدين القادرين على\N.استخدام تلك التقنية هُما الهوكاجي الثاني و أوروتشيمارو Dialogue: 0,0:18:26.28,0:18:30.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،يبدو أنهُ فشلَ في إخضاع الأكاتسكي تحت السيطرة Dialogue: 0,0:18:30.58,0:18:32.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وأن التقنية لم تكتمل بعد Dialogue: 0,0:18:33.95,0:18:36.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعرفُ شيئاً عن "سايزوري" يا دوكو - سان؟ Dialogue: 0,0:18:38.33,0:18:39.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الكتابة القديمة؟ Dialogue: 0,0:18:41.28,0:18:42.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ذلك ما يسعَ خلفه كابوتو Dialogue: 0,0:18:43.99,0:18:48.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعرفُ أيَ شيءٍ حول "سايزوري" قد يُساعدنا؟ Dialogue: 0,0:18:50.33,0:18:51.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.خُذ هاتين، واهرب Dialogue: 0,0:18:52.37,0:18:54.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.لا بأس في رميهما في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:18:54.28,0:18:57.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.ولكن، لا تقل أي شيءٍ عن هذا لأي أحدٍ قط Dialogue: 0,0:18:59.33,0:19:01.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا، لا شيء مُحدد Dialogue: 0,0:19:02.08,0:19:02.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:19:03.87,0:19:07.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،سننضم إلى وحدة الأمن يوم الغد Dialogue: 0,0:19:07.24,0:19:09.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ونبدأ عملنا Dialogue: 0,0:19:10.28,0:19:12.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.على أية حال، هُنالك حارسٌ قد تم القبض عليه Dialogue: 0,0:19:13.03,0:19:15.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأُخصص شخصين لحراستكم وذلك كإجراء للأمان Dialogue: 0,0:19:17.74,0:19:18.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شُكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:19:20.08,0:19:23.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،أما بالنسبة للأطفال الذين أنقذتهم Dialogue: 0,0:19:25.78,0:19:29.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فالبلدة على أتم الاستعداد لبدء الترتيبات اللازمة مع المعهد لانضمامهم إليه Dialogue: 0,0:19:30.16,0:19:31.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا تُريد أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:19:35.53,0:19:36.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد ناموا بسرعة Dialogue: 0,0:19:37.37,0:19:38.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:19:40.37,0:19:44.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد ضحك الأطفال اليوم من قلوبهم Dialogue: 0,0:19:50.16,0:19:53.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها المرة الأولى التي يضحكون بها من قلوبهم منذُ تلك الليلة Dialogue: 0,0:20:11.20,0:20:12.37,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.كابوتو Dialogue: 0,0:20:13.33,0:20:16.28,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنت صارمٌ للغاية بتقنيتك Dialogue: 0,0:20:17.16,0:20:20.20,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم يكن لزماً عليك قتلهم جميعاً Dialogue: 0,0:20:20.58,0:20:22.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن هذا مُمتع Dialogue: 0,0:20:22.87,0:20:24.24,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}مُمتع بالنسبة لك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:24.74,0:20:26.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كان أوروتشيمارو ليفعل الأمر ذاته Dialogue: 0,0:20:29.28,0:20:32.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد طوّرت إسلوب التقنية عبر مُلائمتها لتشاكراي Dialogue: 0,0:20:33.12,0:20:34.99,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.ستكون السيطرة بسيطةً هذه المرة Dialogue: 0,0:20:35.45,0:20:39.99,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد حان الوقت، فقد اختبرتُ الحالات التي تؤثر على النية والذاكرة Dialogue: 0,0:20:41.20,0:20:43.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بالمُناسبة، مازلتُ لا أمتلكُ ما يكفي Dialogue: 0,0:20:44.45,0:20:46.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أحدهم قد يمتلكها Dialogue: 0,0:20:47.16,0:20:49.28,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}إذن؟ أعلي البحث عنها؟ Dialogue: 0,0:20:50.20,0:20:51.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ذلك هو المطلب منذُ البداية Dialogue: 0,0:20:52.28,0:20:55.16,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنت تهوى إشغالي Dialogue: 0,0:20:56.12,0:20:57.49,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن، لا بأس Dialogue: 0,0:20:57.53,0:20:59.41,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.ذلك يمنحني شيئاً أتطلعُ من أجله Dialogue: 0,0:21:00.20,0:21:00.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هو؟ Dialogue: 0,0:21:02.45,0:21:03.78,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.ناروتو - كن Dialogue: 0,0:22:46.32,0:22:48.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنني وحيدٌ للغاية، إنني وحيدٌ للغاية Dialogue: 0,0:22:49.66,0:22:51.08,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ تعتقدون أنكم وحيدين؟ Dialogue: 0,0:22:51.82,0:22:53.18,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهم معكم دائماً Dialogue: 0,0:22:53.67,0:22:55.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}:في الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن Dialogue: 0,0:22:55.90,0:22:58.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"القوة، الحلقة الثالث"