[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Naruto Shippuuden 297 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Original Translation: Al3asq Original Editing: Al3asq Original Timing: Al3asq Update Details: Al3asq Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 27877 Audio File: ?video Video File: [Zero-Raws] Naruto Shippuuden - 297 (TX 1280x720 x264 AAC).mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,20,20,5,1 Style: Garra,SKR HEAD1,55,&H00D7DFE8,&H000000FF,&H3200005D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Naruto,SKR HEAD1,55,&H00C5DFFC,&H000000FF,&H3235354F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: Sakura,SKR HEAD1,55,&H00FFD5F8,&H000000FF,&H3200006F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Bee,SKR HEAD1,55,&H00EAEAEA,&H00FFFFFF,&H004C4264,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Kakashi,SKR HEAD1,55,&H00E7E7E7,&H00FFFFFF,&H32510C00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Zetsu,SKR HEAD1,55,&H00F0FFEB,&H00FFFFFF,&H00004E1A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Sasuke,SKR HEAD1,55,&H00FFEBE3,&H00FFFFFF,&H32551500,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,5,1 Style: Madara,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000072,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,5,1 Style: Kaboto,SKR HEAD1,55,&H00FEFBFF,&H00FFFFFF,&H00372657,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,5,1 Style: Title,FS_Free,60,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H32000000,&H00746B67,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tsunadi,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3200630C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,20,20,5,1 Style: some mean,FS_Free,53,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,80,1 Style: notes,SC_KHALID,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,1 Style: Miozukage,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0000307E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,20,20,5,1 Style: ST,Hacen Liner Screen Bd,39,&H00F8E4BC,&H000000FF,&H00936C23,&H00333333,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,70,1 Style: ED,Hacen Tunisia,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004A4A4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,0,1 Style: Pain,SKR HEAD1,55,&H00F1F6FF,&H00FFFFFF,&H322F599F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,5,1 Style: Pain2,SKR HEAD1,55,&H00EEEEEE,&H00FFFFFF,&H324D4D4D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,5,1 Style: Gara att,K Farnaz,67,&H00E7E7FF,&H00000000,&H32000078,&HB47E7E7E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Copyright,,0000,0000,0000,,#ST Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,ST,,0000,0000,0000,,#ENDING Comment: 0,0:01:25.48,0:01:30.27,ED,,0000,0000,0000,,#Start Comment: 0,0:23:14.87,0:23:16.87,some mean,,0000,0000,0000,,{\be1}#Attacks Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:04.48,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)} Al3asq ترجمة وإعداد وإنتاج Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:08.48,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:20:58.68,0:21:04.91,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com ستُعرض الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن حصرياً على Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)} لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعة من قلب صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:19.92,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:08.18,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}كم مضى من الوقت و أنا ألاحقك Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:19.40,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}رأيتُ صورتكِ في حُلمي، بدوتِ تمامًا كما كُنت حينئذٍ Dialogue: 0,0:00:19.40,0:00:24.40,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}مازلتُ أجري بين صُفوفٍ طويلة من الأعشاب Dialogue: 0,0:00:25.44,0:00:31.28,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}كما لو كُنت أطارد ذكرى مُلاحقتي لك Dialogue: 0,0:00:31.41,0:00:35.91,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}لعنتُ نفسي لنفاذ النفس مني, وفي النهاية لم أصل إليك Dialogue: 0,0:00:35.91,0:00:37.62,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}بعيدًا جدًا Dialogue: 0,0:00:37.66,0:00:42.46,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}من المؤكد أنه قد مضت سنواتٌ عدة Dialogue: 0,0:00:42.46,0:00:45.42,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}لن أعود إلى ذلك المكان قطعًا Dialogue: 0,0:00:45.42,0:00:49.68,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}قلبي قد غادر بعيدًا Dialogue: 0,0:00:50.55,0:00:56.43,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}إن كان هذا حُلمًا، و ليس بإمكاني استعادته Dialogue: 0,0:00:56.43,0:01:02.44,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}فكيف أوصل هذا الشعور إليك؟ Dialogue: 0,0:01:02.44,0:01:08.44,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}لا زلتُ أطُارد ذلك اليوم Dialogue: 0,0:01:08.44,0:01:14.24,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}و قد أمضيتُ كُل حياتي بالندم عليه Dialogue: 0,0:01:14.37,0:01:24.54,ST,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}لأني أعيش في عالمٍ لستِ به Dialogue: 0,0:21:15.45,0:21:22.79,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}أغلق عينيك، أوقف نَفَسك و مَدِد ظلك فوق ظلي Dialogue: 0,0:21:22.98,0:21:28.05,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}فالتلمع و لتلمع و لتلمع! وداعًا يا دُموعي Dialogue: 0,0:21:28.11,0:21:32.55,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}أغلق عينيك Dialogue: 0,0:21:35.13,0:21:41.23,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}السماءُ التي لا يُمكنها التوقف عن البُكاء قد أحاطت البلدة بظلامِ الزُرقة Dialogue: 0,0:21:41.56,0:21:47.23,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}يومًا ما سنقف معًا و نحدق ببعضنا البعض Dialogue: 0,0:21:47.65,0:21:53.11,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}إن استمعت بإنصات Dialogue: 0,0:21:53.92,0:21:59.87,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}لازال بإمكاني سماع صوتك حتى الآن Dialogue: 0,0:22:00.21,0:22:06.08,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}لو كان بإمكاننا العودة إلى ذلك الحين ولو لمرةٍ واحدة Dialogue: 0,0:22:06.08,0:22:09.34,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}ابقني قريبةٍ منك Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:17.91,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}هيه أنت! فالتبتسم، انظر إلى هنا، يكفي أن تُنادي اسمي مرةً واحدة Dialogue: 0,0:22:18.43,0:22:23.33,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}فالتلمع و لتلمع و لتلمع! وداعًا يا دُموعي Dialogue: 0,0:22:23.36,0:22:30.65,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}أوقف الزمان، اجمع الأماني، ولا تتوقف عن حُبي فقط لهذه الليلة Dialogue: 0,0:22:30.86,0:22:35.78,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}قم بالدوران، قم بالدوران، قم بالدوران، وادعًا يا ذكرياتي Dialogue: 0,0:22:35.96,0:22:40.37,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}أغلق عينيك Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:44.93,Title,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}{\blur5\)\fs50\pos(459,381)}{\pos(458,390)}أملُ الأب وحُب الأم Dialogue: 0,0:01:52.16,0:01:54.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم تعد الجينشوريكي؟ Dialogue: 0,0:01:55.29,0:01:56.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:01:56.58,0:02:03.25,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}.من يُسيطر عليك قد قامَ باستخراج الشوكاكو من داخلي\N.وقد لقيت حتفي ذات مرة Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:15.96,Pain,,0000,0000,0000,,{\be1}.تقنية الختم، تنانين الخيال التسعة Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:32.37,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}...فقط Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:35.87,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}من أكون؟.. Dialogue: 0,0:02:42.91,0:02:48.25,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنني هُنا على قيد الحياة بفضل شيوبا - ساما وأصدقائي Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:51.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شيوبا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:52.16,0:02:54.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وأصدقائك؟ Dialogue: 0,0:02:55.33,0:02:57.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألديك أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:03:02.33,0:03:07.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.في الماضي لم أقترف سوى الأخطاء Dialogue: 0,0:03:09.87,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}،ولكن مؤخرًا Dialogue: 0,0:03:14.04,0:03:17.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.يبدو أنني استطعتُ أن أفعلَ أمرًا صائبًا أخيرًا Dialogue: 0,0:03:18.58,0:03:20.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}...قرية الرمال المخفية Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:23.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}...وكونوها Dialogue: 0,0:03:25.08,0:03:30.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.يبدو أن مستقبلهما سيكون مُختلفًا عما كان عليه في عصرنا Dialogue: 0,0:03:35.75,0:03:37.00,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}...جارا Dialogue: 0,0:03:37.79,0:03:39.08,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.جارا Dialogue: 0,0:03:43.46,0:03:44.91,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}...ناروتو Dialogue: 0,0:03:55.29,0:03:56.46,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}هذا؟ Dialogue: 0,0:03:56.87,0:04:00.46,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.أتى الجميع لإنقاذك Dialogue: 0,0:04:07.04,0:04:08.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أكنت تعتقدُ أنهُ لا يمتلكُ أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:12.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو بأنه كان فتًى وحيدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:12.41,0:04:14.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الجميع لديه أصدقاءٌ في ذلك السن Dialogue: 0,0:04:15.37,0:04:18.58,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد حاولت قتلي ستَ مرات يا أبي Dialogue: 0,0:04:19.16,0:04:21.87,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}.وفي كل مرة تزدادُ خشيتي وكراهيتي تجاهك Dialogue: 0,0:04:22.83,0:04:25.91,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكنني لم أعد أكرهك بعد الآن Dialogue: 0,0:04:26.66,0:04:29.54,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}.يُمكنني تفهم سبب قيامك بذلك Dialogue: 0,0:04:31.75,0:04:34.46,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنني الكازيكاجي الآن Dialogue: 0,0:04:34.50,0:04:37.96,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}،ومن واجب الزعيم إزالة أي خطرٍ قد يُهدد قريته Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.46,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}.وحمايتها كذلك Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:44.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أأنت الكازيكاجي؟ Dialogue: 0,0:04:44.83,0:04:46.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ليسَ ذلك فحسب Dialogue: 0,0:04:46.87,0:04:51.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهُ القائد العام لكتيبة معارك قوات الشينوبي المتحالفة Dialogue: 0,0:04:51.91,0:04:54.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،على الرُغم من سنه، لم يُلقب نفسه بالكاجي فحسب Dialogue: 0,0:04:54.54,0:04:57.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بل يحترم كافة الكاجي الآخرين أيضًا Dialogue: 0,0:04:57.62,0:04:59.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كما توقعت Dialogue: 0,0:04:59.91,0:05:04.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كان الأمر غريبًا حينما شعرت بعدة أنواع\N.من التشاكرا من قُرىً مختلفة موجودة في المكان ذاته Dialogue: 0,0:05:05.21,0:05:08.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن من كان يعتقدُ أنه كانَ تشكيل تحالف بين الشينوبي؟ Dialogue: 0,0:05:09.33,0:05:13.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عدم امتلاك حاجبان يجعل الوجه أكثر سخريةً في نظر الآخرين Dialogue: 0,0:05:13.50,0:05:16.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوه، لا أمتلكُ حواجب أيضًا Dialogue: 0,0:05:16.62,0:05:19.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذن ماذا بشأن شاربك الهزيل أيها الميزوكاجي؟ Dialogue: 0,0:05:21.08,0:05:25.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هيه، إن أردتم قتلنا فابدءوا بالمومياء ها هُنا Dialogue: 0,0:05:25.25,0:05:27.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأكون سعيدًا بذلك أكثر من قتلكم Dialogue: 0,0:05:30.25,0:05:32.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنهُ ابنك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:33.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهُ شينوبي جيد Dialogue: 0,0:05:39.37,0:05:42.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنهُ صغير، أَوُلِدَ قبل أوانه؟ Dialogue: 0,0:05:43.04,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أمُتأكدٌ أنهُ سيكون بخير؟ Dialogue: 0,0:05:45.50,0:05:47.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنهُ مناسب Dialogue: 0,0:05:48.12,0:05:51.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أخيرًا، بعد الطفل الثالث علمنا أنهُ ملائم Dialogue: 0,0:05:52.41,0:05:55.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يجبُ رعاية هذا الفتى بعناية تامة Dialogue: 0,0:05:56.83,0:06:00.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.دعوني أرَ وجه طفلي Dialogue: 0,0:06:00.79,0:06:02.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أأنتِ بخير يا كارورا؟ Dialogue: 0,0:06:05.58,0:06:07.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهُ صغيرٌ للغاية Dialogue: 0,0:06:09.58,0:06:12.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مُعدل نبضات كارورا - ساما ينخفض Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:14.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!افعل شيئًا ما! بسرعة Dialogue: 0,0:06:47.66,0:06:49.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد فشل هذا الطفل هو أيضًا Dialogue: 0,0:06:50.25,0:06:52.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بدأ البيجو ثورة غضبه Dialogue: 0,0:06:56.50,0:06:59.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،إن لم نتمكن من الحفاظ على دفاعاتنا بعد الآن Dialogue: 0,0:06:59.21,0:07:02.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فستكون القرية ضعيفة وستخرج عن زمام سيطرتنا Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:06.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،علينا اكتشاف طريقة للتفاوض مع الأراضي الأُخرى Dialogue: 0,0:07:06.12,0:07:08.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وعلينا أن نفعل شيئًا حيال شوكاكو Dialogue: 0,0:07:08.79,0:07:11.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،بما أننا لا نستطيع الاعتماد على الجينشوريكي Dialogue: 0,0:07:11.33,0:07:14.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،فعلينا أن نعتمد على الكازيكاجي في تطوير تقنية جديدة Dialogue: 0,0:07:14.29,0:07:18.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وأن نعتمدَ على رمالنا الذهبية في استقرار قريتنا Dialogue: 0,0:07:18.79,0:07:20.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أما بالنسبة إلى جارا Dialogue: 0,0:07:21.37,0:07:24.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أودُ التحدث معكَ لاحقًا يا ياشامارو Dialogue: 0,0:07:24.16,0:07:25.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:07:27.50,0:07:32.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن ما يزالُ جارا - ساما طفلًا Dialogue: 0,0:07:33.04,0:07:36.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تحتم عليَ الحُكم على قيمة العديد من الأشياء على مر السنين Dialogue: 0,0:07:36.96,0:07:39.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وعليَ أن أختبرَ قيمته أيضًا Dialogue: 0,0:07:41.96,0:07:44.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سنقوم بتقييم جارا يوم الغد Dialogue: 0,0:07:44.71,0:07:48.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،بعد أن يتم إخلاء القرية، حاصر جارا Dialogue: 0,0:07:49.25,0:07:52.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وأخبره عن والدته وأَثِرْ مشاعره Dialogue: 0,0:07:53.46,0:07:57.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إن لم يثر غضبًا، فلن أقتله Dialogue: 0,0:07:57.50,0:07:58.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أحدثه عن أختي؟ Dialogue: 0,0:07:59.33,0:08:01.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أمتأكدٌ حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:04.25,0:08:08.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.واثقٌ أنهُ يُحب ويحترم كارورا من أعماق قلبه Dialogue: 0,0:08:10.08,0:08:14.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إن سُلبَ ذلك منه، وتمكن من قمع غضبه Dialogue: 0,0:08:14.12,0:08:16.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عندها فحسب سيكون كافٍ كجينشوريكي Dialogue: 0,0:08:36.66,0:08:37.83,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:39.21,0:08:42.00,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ أنا؟ Dialogue: 0,0:08:42.50,0:08:44.12,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ أنا فحسب؟ Dialogue: 0,0:08:58.96,0:08:59.87,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}من هو؟ Dialogue: 0,0:09:00.46,0:09:01.37,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}لِمَ؟ Dialogue: 0,0:09:12.21,0:09:15.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كما هو متوقعٌ منكَ يا جارا - ساما Dialogue: 0,0:09:15.83,0:09:17.25,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}!ياشامارو Dialogue: 0,0:09:26.33,0:09:28.00,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ؟ لِمَ؟ Dialogue: 0,0:09:28.62,0:09:31.79,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ أنت، ياشامارو؟ Dialogue: 0,0:09:32.16,0:09:33.46,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:36.50,0:09:37.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كان أمرًا Dialogue: 0,0:09:39.08,0:09:42.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أُمرتُ أن أقتلك Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:47.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ومن أمرني كان والدك الكازيكاجي Dialogue: 0,0:09:47.91,0:09:49.46,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}أبي؟ Dialogue: 0,0:09:56.96,0:10:01.50,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}والدي؟ لِمَ أنا؟ Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:07.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وُضع شوكاكو الرمال بداخلك قبل أن تولد يا جارا - ساما Dialogue: 0,0:10:07.33,0:10:11.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وبسبب ذلك الاختبار تمت تربيتك بعناية تامة Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:20.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنكَ لم تكن قادرًا على التحكم بقوى الشوكاكو روح الانتقام للرمال المخفية Dialogue: 0,0:10:21.25,0:10:25.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وبسبب ذلك أصبحت مصدر خطر على القرية Dialogue: 0,0:10:25.79,0:10:27.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...قبل أن تتسبب بالمزيد من الأضرار Dialogue: 0,0:10:27.54,0:10:32.25,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}إذن لم يكن أمامك خيارٌ سوى أن تُطيع أوامر والدي يا ياشامارو؟ Dialogue: 0,0:10:32.41,0:10:35.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا، ليسَ كذلك Dialogue: 0,0:10:36.16,0:10:39.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا شكَ في أني أُمرت من قبل الكازيكاجي Dialogue: 0,0:10:39.83,0:10:44.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن كان بإمكاني الرفض إن لم أُرد فعل ذلك Dialogue: 0,0:10:45.33,0:10:47.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...جارا - ساما Dialogue: 0,0:10:47.08,0:10:52.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.في أعماق قلبي، إنني أمقتك Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:59.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد سلبتَ حياة أُختي الكُبرى التي أحببتها حينما وُلدِتْ Dialogue: 0,0:11:02.37,0:11:04.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كُنتَ إرثَ أُختي الراحلة Dialogue: 0,0:11:04.96,0:11:09.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذلك حاولت بشدة أن أحبك Dialogue: 0,0:11:10.08,0:11:12.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنني لم أستطع Dialogue: 0,0:11:13.37,0:11:17.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم تُردكَ أُختي قط Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:20.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،ضحت بنفسها لأجل القرية Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وماتت وهي تلعن القرية Dialogue: 0,0:11:26.58,0:11:31.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،منذ تلك اللحظة وقلبي قد مُلئ بالجروح Dialogue: 0,0:11:31.54,0:11:33.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.التي لم يكن لها أن تلتأم قط Dialogue: 0,0:11:35.46,0:11:39.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أُختي هي من سمّتك بهذا الاسم Dialogue: 0,0:11:40.29,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}:وقد كانت كلماتها Dialogue: 0,0:11:42.04,0:11:45.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"هذا الطفل سيُعرف بجارا، الشيطان الذي يُحب نفسه فحسب" Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:50.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"أحبَ ذاتك، وقاتل من أجل ذاتك فحسب" Dialogue: 0,0:11:51.54,0:11:54.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"حينها ستتمكن من البقاء حيًا" Dialogue: 0,0:11:54.96,0:11:57.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تلك كانت أُمنيتها Dialogue: 0,0:11:58.37,0:12:04.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنها لم تقم بتسميتك حُبًا بك أو اهتمامًا بك Dialogue: 0,0:12:06.21,0:12:10.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد وهبتكَ ذلك الاسم آملةً أن تستمر في العيش Dialogue: 0,0:12:10.33,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،ماتت وهي تكره وتلعن هذا العالم Dialogue: 0,0:12:14.04,0:12:16.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وتركتكَ كمُذكرة Dialogue: 0,0:12:16.37,0:12:21.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ليتذكر العالم كراهيتها Dialogue: 0,0:12:22.37,0:12:25.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم تُحبكَ قط Dialogue: 0,0:12:36.21,0:12:37.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم يُفد الأمر في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:12:38.41,0:12:40.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فشل جارا في الاختبار Dialogue: 0,0:12:56.62,0:13:01.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.في نهاية المطاف، يبدو أن الإيدو تينسي لديها بعض المزايا Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:09.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.دعني أرى قيمتك Dialogue: 0,0:13:10.21,0:13:12.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيُمكنكَ هزيمتي؟ Dialogue: 0,0:13:12.71,0:13:15.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوقفني يا أونوكي Dialogue: 0,0:13:15.83,0:13:18.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يهم عدد الخصوم أمام الجينتون خاصتي Dialogue: 0,0:13:19.50,0:13:21.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنت الوحيد القادر على إيقافي Dialogue: 0,0:13:21.37,0:13:22.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فهمت ذلك Dialogue: 0,0:13:22.90,0:13:26.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،أيضًا، أنت تذكر ما عليكَ فعله مع الحلفاء Dialogue: 0,0:13:26.46,0:13:28.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بعد النصر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:28.79,0:13:31.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حالما ينتهي القتال، سينتهي التحالف Dialogue: 0,0:13:31.41,0:13:33.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وسيكون هُنالك صراع على غنائم الحرب Dialogue: 0,0:13:33.58,0:13:36.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ذلك ما سيُقرر أي قرية هي المُنتصرة حقًا Dialogue: 0,0:13:37.25,0:13:40.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.دعك من الأعمال الدنيئة أيها التسوشيكاجي Dialogue: 0,0:13:40.37,0:13:41.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لن أسمح بحدوث ذلك Dialogue: 0,0:13:41.91,0:13:45.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أنوي أن أفعل شيئًا كهذا يا مو - ساما Dialogue: 0,0:13:47.54,0:13:48.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:13:48.79,0:13:52.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتقدُ أنكَ لم تتحول إلى مُسنٍ عنيد Dialogue: 0,0:13:53.46,0:13:54.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أشكُ حيال ذلك Dialogue: 0,0:13:55.37,0:13:58.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.على أية حال، إننا لا نُسيطر على حركة أجسادنا Dialogue: 0,0:13:58.79,0:14:03.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجسادنا مُعينة على مقاومة تقنية العدو تلقائيًا Dialogue: 0,0:14:03.66,0:14:06.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذلك أسرعوا بقتلنا، وأعيدونا إلى العالم الآخر Dialogue: 0,0:14:06.33,0:14:08.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سنخبركم عن قوانا وعن نقاط ضعفنا Dialogue: 0,0:14:09.08,0:14:11.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.جُل ما عليكم فعله هو إيقاف تحركنا Dialogue: 0,0:14:11.91,0:14:13.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لن يكون الأمر بهذه البساطة Dialogue: 0,0:14:29.41,0:14:31.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انطلقوا، جميعًا Dialogue: 0,0:14:31.50,0:14:32.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هيا بنا Dialogue: 0,0:14:32.37,0:14:33.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:14:43.46,0:14:44.46,notes,Att,0000,0000,0000,,{\be1}مطر الرمال Dialogue: 0,0:14:55.04,0:14:56.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.اللعنة Dialogue: 0,0:14:56.75,0:14:58.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.كان "مطر الرمال" محض هجوم مُضلل Dialogue: 0,0:14:58.50,0:15:01.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.استخدمه لإجباري على مهاجمته برملي الذهبي للأعلى Dialogue: 0,0:15:14.62,0:15:18.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.كارورا، مازلتِ حيةً بداخل هذا الفتى Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:21.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.إنهُ الكازيكاجي الرابع حقًا Dialogue: 0,0:15:22.29,0:15:24.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كبرتَ يا جارا Dialogue: 0,0:15:26.66,0:15:30.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كُل ما على الوالدين فعله هو أن يثقا بطفليهما Dialogue: 0,0:15:31.04,0:15:34.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تلك الثقة فحسب تُعد الكنز الأكثر قيمة Dialogue: 0,0:15:37.54,0:15:39.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليسَ كذلك يا كارورا؟ Dialogue: 0,0:15:40.46,0:15:45.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...يبدو أنني لم أمتلك القدرة على رؤية القيمة الحقيقية للأشياء Dialogue: 0,0:15:46.91,0:15:48.50,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:15:49.29,0:15:52.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سيحميك الرمل دائمًا وأبدًا Dialogue: 0,0:15:52.83,0:15:55.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تلك ليست قوى الشوكاكو Dialogue: 0,0:15:55.41,0:15:58.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بل هي قوى والدتك كارورا Dialogue: 0,0:16:02.12,0:16:04.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.إنهُ صغيرٌ للغاية Dialogue: 0,0:16:07.08,0:16:12.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.أيًا ما سيحدث، سأحميك دائمًا يا جارا Dialogue: 0,0:16:14.50,0:16:16.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أحبتك والدتك Dialogue: 0,0:16:23.16,0:16:27.08,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}والدتي قد أحبتني؟ Dialogue: 0,0:16:29.66,0:16:33.62,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن آنذاك عندما أراد ياشامارو قتلي، قال Dialogue: 0,0:16:34.25,0:16:37.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.لم تُحبكَ قط Dialogue: 0,0:16:38.91,0:16:43.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أمرتُ ياشامارو أن يكذب عليك Dialogue: 0,0:16:43.83,0:16:45.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،لأجل إغاظتك Dialogue: 0,0:16:45.33,0:16:48.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.واختبار عنف البيجو بداخلك Dialogue: 0,0:16:48.83,0:16:50.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كان ذلك لأجل القرية Dialogue: 0,0:16:51.71,0:16:54.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،إن كانَ هُنالك من يكرهه ياشامارو Dialogue: 0,0:16:54.83,0:16:56.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فسيكون أنا؛ ليسَ أنت Dialogue: 0,0:16:57.46,0:17:03.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا الشخص الذي ختمَ شوكاكو الرمال بداخل أخته الحامل Dialogue: 0,0:17:05.33,0:17:07.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن ياشامارو كانَ شينوبي أيضًا Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:11.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كانَ ساعدي الأيمن وأحد أعضاء الأنبو كذلك Dialogue: 0,0:17:11.12,0:17:14.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذلك فعل كما أُمر؛ لأجل القرية Dialogue: 0,0:17:17.33,0:17:18.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد فشلت Dialogue: 0,0:17:19.54,0:17:22.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يبدو أنني فشلتُ في كُل ما فعلته Dialogue: 0,0:17:23.71,0:17:27.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،حَملتُكَ ما لا طاقة لكَ به Dialogue: 0,0:17:27.16,0:17:31.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وقررتُ أنكَ لست ذو قيمة Dialogue: 0,0:17:32.71,0:17:36.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،سلبتُ مستقبلك بتحويلك إلى جينشوريكي Dialogue: 0,0:17:36.37,0:17:38.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وسلبتُ والدتك منك Dialogue: 0,0:17:38.41,0:17:40.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سلبتُ حبك لوالدتك Dialogue: 0,0:17:40.71,0:17:43.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سلبتُ منك روابطك مع الآخرين Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:45.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وقد حاولت سلبَ حياتك Dialogue: 0,0:17:46.41,0:17:49.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كوالد Dialogue: 0,0:17:49.29,0:17:51.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،هُنالك شيءٌ قد وهبتك إياه Dialogue: 0,0:17:52.21,0:17:55.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وهو أنني قد وهبتك قلبًا مُهشمًا Dialogue: 0,0:17:59.50,0:18:01.41,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهُ لا ينزف Dialogue: 0,0:18:02.66,0:18:05.41,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنهُ يؤلمني هُنا حقًا Dialogue: 0,0:18:12.16,0:18:17.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ستنزفُ الجروح البدنية حتمًا وقد تبدو مؤلمة Dialogue: 0,0:18:17.75,0:18:21.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن بمرور الوقت، ستلتئم بمفردها Dialogue: 0,0:18:21.37,0:18:23.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وإن وضعت علاجًا عليها فستلتئم بشكلٍ أسرع Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:27.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن جروح القلب صعبة الالتئام Dialogue: 0,0:18:28.16,0:18:30.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وهي أصعب ما يُمكن معالجته Dialogue: 0,0:18:30.66,0:18:32.37,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}جروح القلب؟ Dialogue: 0,0:18:33.12,0:18:36.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هُنالك اختلاف بسيط بينها وبين الجروح البدنية Dialogue: 0,0:18:36.79,0:18:39.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أولًا، لا يُمكنك استخدام العلاج لها Dialogue: 0,0:18:40.46,0:18:42.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وأحيانًا، قد لا تشفَ إطلاقًا Dialogue: 0,0:18:43.87,0:18:47.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هُنالك علاج وحيد لجروح القلب Dialogue: 0,0:18:49.33,0:18:52.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،ولكنه صعبٌ نوعًا ما Dialogue: 0,0:18:52.16,0:18:54.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولا يُمكنكَ الحصول عليه إلا من شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:18:56.37,0:18:57.41,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هو؟ Dialogue: 0,0:19:01.04,0:19:02.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهُ الحُب Dialogue: 0,0:19:02.66,0:19:03.66,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}الحب؟ Dialogue: 0,0:19:03.90,0:19:04.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:07.58,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}كيفَ لي أن أحصل عليه؟ Dialogue: 0,0:19:08.21,0:19:11.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لديك حُبَ أحدهم بالفعل يا جارا - ساما Dialogue: 0,0:19:15.66,0:19:16.83,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}...أُمي Dialogue: 0,0:19:17.33,0:19:21.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.واثقٌ من أن والدتك تُحبك حُبًا جما Dialogue: 0,0:19:22.25,0:19:26.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.في الأساس، شوكاكو الرمال ليسَ سوى أداة ستُستعمل لشن الهجمات Dialogue: 0,0:19:26.50,0:19:30.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن عندما يتحرك الرمل من تلقاء نفسه لحمايتك Dialogue: 0,0:19:30.62,0:19:32.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فذلك هو حُب والدتك Dialogue: 0,0:19:33.33,0:19:38.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.واثقٌ أن إرادة والدتك قد امتزجت بالرمال Dialogue: 0,0:19:43.71,0:19:49.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.أرادت أُختي حمايتك حتى في الموت يا جارا - ساما Dialogue: 0,0:20:05.29,0:20:06.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}...كارورا Dialogue: 0,0:20:07.33,0:20:09.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.إن الأمهات قوياتٌ حقًا Dialogue: 0,0:20:09.75,0:20:13.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد ماتت ولكنها وثقت بك وما زالت تحميك Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:16.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هي من أوصلتك إلى ما أنت عليه الآن Dialogue: 0,0:20:17.54,0:20:20.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد وهبتك الحياة، وبفضل ذلك أصبحت الكازيكاجي Dialogue: 0,0:20:20.54,0:20:22.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وقد وهبتك الرفاق Dialogue: 0,0:20:22.04,0:20:24.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وقد وهبتك الروابط مع المقربين منك ومجتمعك Dialogue: 0,0:20:25.16,0:20:27.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد وهبتك كُل ما سلبته منك Dialogue: 0,0:20:29.50,0:20:33.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كُل ما قمت به تجاهك لم يُسبب لك سوى المُعاناة Dialogue: 0,0:20:33.12,0:20:37.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا، لا أستحق أن أدعى بوالدك Dialogue: 0,0:20:39.87,0:20:42.41,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كانت والدتي مُذهلةً حقًا Dialogue: 0,0:20:45.54,0:20:49.29,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}.بفضلها وللمرة الأولى، حصلتُ على علاج قلبي من والدي Dialogue: 0,0:20:50.50,0:20:53.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...جارا، أنت Dialogue: 0,0:20:54.50,0:20:56.58,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}ختم Dialogue: 0,0:20:59.91,0:21:02.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.لقد تجاوزتني منذُ زمنٍ بعيد Dialogue: 0,0:21:03.91,0:21:06.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.ائتمنتُك بالقرية يا جارا Dialogue: 0,0:22:46.62,0:22:48.71,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}أوتشيها إيتاتشي وناجاتو؟ Dialogue: 0,0:22:48.75,0:22:50.46,Bee,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعرفهما يا ناروتو؟ Dialogue: 0,0:22:50.50,0:22:52.21,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل، كلاهما Dialogue: 0,0:22:52.25,0:22:57.29,Pain2,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم أتوقع أن أقاتلك ثانيةً يا ناروتو Dialogue: 0,0:22:57.66,0:23:00.33,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}أتُسيطر على قوى الكيوبي الآن؟ Dialogue: 0,0:23:01.08,0:23:03.12,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنني مُتعجبٌ بتطورك Dialogue: 0,0:23:03.87,0:23:08.79,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}.في الحلقة القادمة من ناروتو شيبّودن، الاصطدام! ناروتو ضد إيتاتشي Dialogue: 0,0:23:09.66,0:23:12.33,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.هُنالك ما أود أن أسألك عنه يا ناروتو Dialogue: 0,0:23:05.81,0:23:14.87,some mean,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1\pos(406,379)}{\fad(250,0)\pos(418,371)}{\pos(431,369)}الاصطدام!! ناروتو ضد إيتاتشي Dialogue: 0,0:14:43.46,0:14:43.71,Gara att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(357,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:14:43.46,0:14:43.71,Gara att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(357,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:14:43.46,0:14:44.17,Gara att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(341,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,460,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}آرا Dialogue: 0,0:14:43.46,0:14:44.17,Gara att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(341,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,460,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}آرا Dialogue: 0,0:14:43.92,0:14:44.71,Gara att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(301,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,540,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}ري Dialogue: 0,0:14:43.92,0:14:44.71,Gara att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(301,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,540,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}ري