1
00:01:06,500 --> 00:01:09,000
انه يؤلم , أليس كذلك

2
00:01:16,500 --> 00:01:19,000
لقد حكمت

3
00:01:19,500 --> 00:01:22,000
ما الذي يقصده؟

4
00:01:23,500 --> 00:01:28,000
حسنا! هل تستطيع أن تفهم ألام الأخرين بطريقة أفضل الان؟

5
00:01:28,001 --> 00:01:34,000
لقد احترقت يدي أيضا...هل هناك شئ لافعله مع تقنيته ...لا هذا مستحيل

6
00:01:35,500 --> 00:01:39,000
أنتم يا شباب قد لعنتم

7
00:01:39,001 --> 00:01:43,000
و لكن الاهم اني سوف ابدا طقوسي  

8
00:01:51,000 --> 00:01:52,500
!!الان

9
00:01:53,500 --> 00:01:58,500
!هيا نعاني أكبر درجات الألم معا

10
00:03:43,500 --> 00:03:47,000
أنتم يا شباب قد لعنتم

11
00:03:47,001 --> 00:03:50,500
و لكن الاهم اني سوف ابدا طقوسي  

12
00:03:50,501 --> 00:03:56,000
!هيا نعاني أكبر درجات الألم معا

13
00:04:00,500 --> 00:04:06,000
لماذا احترق...اسوما

14
00:04:13,000 --> 00:04:15,500
....لا تخبرني ان ذلك هو

15
00:04:16,500 --> 00:04:20,000
اذا! هذا هو الشخص الذي سيكسبنا 3 مليون ريو

16
00:04:20,500 --> 00:04:25,500
!ان التحضيرات جاهزة الان

17
00:04:25,501 --> 00:04:29,000
استعد..لانك ستكون في ألم شديد

18
00:05:09,500 --> 00:05:13,000
ذلك يؤلم , أليس كذلك؟

19
00:05:16,000 --> 00:05:18,500
اراهنك انها ليس كانك تشع حيوية

20
00:05:19,500 --> 00:05:23,000
هنا سوف تجد الألم الشديد

21
00:05:23,001 --> 00:05:28,000
!عندما يموت شخص ما فإن الالم الذي يحس به يتخلل جسدي

22
00:05:28,001 --> 00:05:32,500
انها تذهب ماوراء الالم و تتحول الى رقصة ديسي

23
00:05:44,500 --> 00:05:48,500
ان أسوما يبدو انه يمسك ساقه اليسرى

24
00:05:48,501 --> 00:05:50,500
!هذا غريب

25
00:05:50,501 --> 00:05:55,000
انها نفس الساق التي طعنها الرجل الاخر في جسده

26
00:06:04,000 --> 00:06:08,000
أنتم يا شباب قد لعنتم

27
00:06:17,500 --> 00:06:20,000
...بالطبع

28
00:06:20,500 --> 00:06:26,500
.لقد فهمت..كلا أجسامنا متصلة باحدى حيله

29
00:06:26,501 --> 00:06:31,500
يعني أي ضرر سوف يلحقه بنفسه...سوف يصل لي

30
00:06:31,501 --> 00:06:35,000
ولكن...هذا الشخص منيع

31
00:06:42,500 --> 00:06:48,500
أي ألم اخر تريد أن تعانيه؟

32
00:06:53,500 --> 00:06:59,000
!أو , هل تريدني ان انهيه الان

33
00:07:04,500 --> 00:07:07,000
شيكامارو! ان "خيط الظل"هو هجوم فيزيائي(جسدي) و لن يعمل

34
00:07:07,001 --> 00:07:09,500
استخدم بدلا منه "رباط الظل" لكي توقف حركاته

35
00:07:09,501 --> 00:07:10,500
!!الان

36
00:07:10,501 --> 00:07:11,500
أنا أنفذها

37
00:07:49,500 --> 00:07:51,000
!!مت

38
00:07:51,500 --> 00:07:53,000
كما لو سأتركك

39
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
!لقد أحسنت! شيكامارو

40
00:08:31,500 --> 00:08:34,000
...انت فكر بهذا

41
00:08:45,500 --> 00:08:49,500
!ازمو! كم مضى من الوقت منذ طلبنا الدعم؟

42
00:08:49,501 --> 00:08:53,500
منذ 10 دقائق, اذا التعزيزات سوف تستغرق 20 دقيقة لتصل هنا

43
00:08:53,700 --> 00:08:55,000
...نعم

44
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
تبا! ماذا يجب أن نفعل

45
00:08:58,001 --> 00:09:01,500
لو فعلنا أي شئ لهذا الشخص فان الكابتن (اسوما) سوف يصاب

46
00:09:01,501 --> 00:09:06,000
لكي نوقف هذا النوع من الجتسو الذي يستمر تأثيره يجب ان نقتل المنافس

47
00:09:06,001 --> 00:09:09,000
ولكن..لا يمكن أن نفعل ذلك هنا

48
00:09:09,501 --> 00:09:14,500
يجب أن توجد بعض المنافذ للتغلب على تقنيته
 
49
00:09:15,000 --> 00:09:18,500
أولا:اهدأ ثم حلل المنافس

50
00:09:19,500 --> 00:09:25,500
لقد انقذني شيكامارو...يجب ان أستغل الفرصة للتفكير في حل لهذه الجتسو

51
00:09:56,500 --> 00:10:01,000
...أنا ليس عِنْدي وقتُ كثيرُ للتَفكير بشأن هذا

52
00:10:02,500 --> 00:10:05,500
لو ان الاوضاع ستطول هكذا ,فسوف اشارك أيضا

53
00:10:08,500 --> 00:10:12,500
نحن لن نسمح لثروة كبيرة بالهرب

54
00:10:12,501 --> 00:10:16,000
!الم اخبرك بعدم التدخل كاكوزو

55
00:10:16,500 --> 00:10:18,800
!استطيع التصرف بنفسي

56
00:10:22,803 --> 00:10:27,593
نحن محظوظين بالفعل أن الرجل الأخر لم يهاجمنا
وخصوصا فى مثل هذا الموقف

57
00:10:28,004 --> 00:10:30,484
ولكن ، ما الذى يمكننا أن نفعله؟

58
00:10:32,131 --> 00:10:34,544
اعتقد انها مسألة وقت فقط

59
00:10:42,393 --> 00:10:43,623
!!هذا الفتى

60
00:10:45,869 --> 00:10:48,037
أجل ، فكر بتروي

61
00:10:48,338 --> 00:10:51,991
لقد جئت إلى هنا مستعداً لقتال الأعداء ، أليس كذلك؟

62
00:11:04,651 --> 00:11:06,764
الأكاتسوكى كان لديها عشرة أعضاء

63
00:11:07,254 --> 00:11:08,991
ولكن أريتشمارو انفصل عنهم

64
00:11:10,422 --> 00:11:12,318
ساسورى ، "عقرب الرمال الحمراء" ميت

65
00:11:14,275 --> 00:11:16,175
وهناك فقط ثلاثة نعرف عنهم

66
00:11:19,491 --> 00:11:23,415
هوسوجاكى كيسامى" الذى استطاع هزيمة المعلم "قاى"بسهولة"

67
00:11:24,621 --> 00:11:26,178
انه يستخدم تقنية الماء؟

68
00:11:27,152 --> 00:11:30,782
"اخ "ساسكى" الأكبر ، ومستعمل الشارينجان "يوتشيها إيتاتشى

69
00:11:31,998 --> 00:11:36,831
الرجل الذى جعل فى لحظة المعلم "كاكاشى" فى المشفى لمدة تزيد الأسبوع

70
00:11:38,120 --> 00:11:43,919
"والرجل الذى قاتله "ناروتو"، "ديدرا
انه يستخدم طين متفجر يتحكم به بنفسه

71
00:11:45,212 --> 00:11:48,997
لقد مات فى منتحرا في محاولة لتفجيرهم ؟
يبدو الأمر مريب

72
00:11:50,497 --> 00:11:54,938
لايزال هناك خمسة من الأكاتسوكى

73
00:11:55,216 --> 00:11:57,140
ولم يشار إلى أحدهم فى الملف بأنه عادي

74
00:11:58,444 --> 00:12:00,826
دراسة تقنياتهم لن تفيد بشئ

75
00:12:01,349 --> 00:12:07,301
أتوقع ان يكون لهؤلاء الخمس قدرات تفوق الخيال

76
00:12:10,136 --> 00:12:12,913
هراء ، هؤلاء الرجال حقراء

77
00:12:13,597 --> 00:12:17,866
محاولة إيجاد إستراتيجة لمواجهتهم أمر لا فائدة منه

78
00:12:18,356 --> 00:12:21,637
يجب أن اكتشف كيف سأتعامل معهم إثناء المعركة

79
00:12:29,075 --> 00:12:30,366
إذن ، كيف أستعد؟

80
00:12:30,963 --> 00:12:33,465
من الواضح انه يجب أن اتدرب وأحاول أن أكون أقوى

81
00:12:33,737 --> 00:12:37,097
ولكن ماذا سأفعل إذا صادفت عدو لايمكننى هزيمته؟

82
00:12:42,944 --> 00:12:44,573
قدرات العدو

83
00:12:44,551 --> 00:12:46,466
حللها ، وأحصل على التقدم

84
00:12:46,466 --> 00:12:49,443
نينجيتسو، تايجتسو، جينجيتسو

85
00:12:49,698 --> 00:12:51,812
حدد نوع الشخص

86
00:12:52,444 --> 00:12:55,455
بما أنهم مجموعة من رجلين، فيبدو أنهم يستخدموا الهجوم الجماعى

87
00:12:55,706 --> 00:12:59,363
بالنظر إلى ان قدراتهم تكمل بعضها

88
00:13:00,272 --> 00:13:05,298
لذا يجب أن اقرر فى اللحظة التى اعرف عنهم شئ

89
00:13:10,540 --> 00:13:16,434
وضد شئ كالأكاتسوكى
لن يدعوا لى وقتاً لأعرف أى شئ

90
00:13:16,893 --> 00:13:18,176
الأكاتسوكى ، هاه؟

91
00:13:19,794 --> 00:13:20,708
أسوما؟

92
00:13:21,717 --> 00:13:24,289
أتحاول من الآن وضع إستراتيجية لتقاتل بها الأكاتسوكى؟

93
00:13:24,715 --> 00:13:27,641
كلا ، لقد عرفت الآن أن الأمر مستحيل

94
00:13:29,904 --> 00:13:31,059
ليس بالنسبة اليك

95
00:13:31,701 --> 00:13:36,273
أنا اراهن أنك ستأتى بخطة فى اى لحظة تحصل على معلومات عنهم

96
00:13:36,764 --> 00:13:38,573
اتمنى أن احصل على معلومات فى البداية

97
00:13:39,038 --> 00:13:41,893
ولكن الأمر يختلف إذا قاتلنا الأكاتسوكى

98
00:13:42,692 --> 00:13:45,279
أنهم يمكنهم قتلي فى ثانية

99
00:13:46,067 --> 00:13:47,417
اجل ، اعتقد هذا

100
00:13:49,227 --> 00:13:51,893
هذا مزعج ، ولكن هؤلاء الرجال مختلفون

101
00:13:52,887 --> 00:13:56,040
هذا فقط إذا كنت تقاتل الأكاتسوكى شخصا لشخص

102
00:13:58,435 --> 00:14:02,302
قدرتك على التحليل واتخاذ القرار تحت الضغط تعتبر من الأفضل فى كونوها

103
00:14:03,518 --> 00:14:07,373
إذا لم تجد وقتاً لعمل هذا فى القتال شخصا لشخص
إذن أطلب من أصدقائك المساعدة

104
00:14:08,766 --> 00:14:15,438
أنت عليك مسئولية للفريق، ولكن إذا لم تكن تستطيع الإعتماد على الفريق
فلن تشعر بحجم المسئولية

105
00:14:17,051 --> 00:14:21,606
هناك أحيان تكون فيها وحيدا، ولكن بمساعدة رفاقك
فسوف تصلح الامور

106
00:14:21,737 --> 00:14:24,460
فقط بالقول أن الامور ستصلح ليس كافيا

107
00:14:24,396 --> 00:14:26,115
إذن أكتشف هذا

108
00:14:26,633 --> 00:14:28,586
ولكن قبل أن يقتل احد أصدقائك

109
00:14:33,536 --> 00:14:36,560
لقد أعطانى "أسوما" الكثير من المعلومات

110
00:14:37,118 --> 00:14:39,017
فكر ...فكر

111
00:14:47,500 --> 00:14:50,500
الملابس التي يرتديها...تصرفاته حتى الان

112
00:14:50,501 --> 00:14:53,500
حديثه...شخصيته...طرق تعبيره

113
00:14:53,501 --> 00:14:56,500
كل معنى محتمل لأفعاله

114
00:14:56,501 --> 00:15:00,000
ومالعلاقة بين جميع أفعاله وتحركاته

115
00:15:00,001 --> 00:15:03,000
...استطيع استخدام كل هذا ا لإرشادي

116
00:15:03,001 --> 00:15:08,000
...لافتراض توقع، مع  الاخذ بالاعتبار تقنيته واحتمالها والحدس

117
00:15:09,500 --> 00:15:12,000
لقد حكم عليك

118
00:15:12,500 --> 00:15:14,500
...حكم...سماوي

119
00:15:15,500 --> 00:15:20,500
انتم ياشباب قد لعنتم...الان سوف ابدا الطقوس

120
00:15:21,000 --> 00:15:24,000
طقوس...اللعن

121
00:15:24,500 --> 00:15:27,500
!التحضيرات الان جاهزة

122
00:15:27,800 --> 00:15:29,800
...تحضيرات

123
00:15:44,500 --> 00:15:48,000
ما الذي اتي شيكامارو به؟

124
00:15:48,500 --> 00:15:50,500
هل وجدت حلا شيكامارو؟

125
00:15:50,501 --> 00:15:51,500
اجل

126
00:15:51,501 --> 00:15:56,500
...للقيام بتحليل بينما يحافظ عل تحكمه بالجتسو الخاص به في هذه الظروف

127
00:15:57,000 --> 00:16:01,500
فوريا واصابعه هكذا، شيكامارو لديه براعة تحليلية عظيمة تمكنه من التفكير في 200 هجوم محتمل

128
00:16:01,501 --> 00:16:05,500
ولديه "حاسة سادسة" تمكنه اختيار افضل هجوم من بينها

129
00:16:05,501 --> 00:16:08,500
...لنذهب، كابتن اسوما

130
00:16:30,500 --> 00:16:35,500
اذا هذا جتسو الظل يجعلك تحاكي تحركات المستخدمين
 
131
00:16:44,500 --> 00:16:47,500
اللعنه...انه يعلم

132
00:16:50,000 --> 00:16:51,500
مالذي تفعله؟؟

133
00:16:51,501 --> 00:16:56,000
...علي ان اسحبه خارج تلك الدائرة...اذا استطعت...تقنيته

134
00:16:56,001 --> 00:17:00,000
...ولعنته... سوف تبدد

135
00:17:01,500 --> 00:17:03,500
اانت متأكد؟

136
00:17:04,500 --> 00:17:07,000
...ذلك السلاح الضخم

137
00:17:07,001 --> 00:17:10,000
هناك سبب للريش الثلاث

138
00:17:10,001 --> 00:17:16,000
من الذي افهمه، هو فقط يحتاج ان يهاجم هدف واحد، لكن هو يستخدمها لزيادة مداه وفرصه للاصابة

139
00:17:16,001 --> 00:17:20,000
لايهم ان كان جرح خطير او بسيط غرضها الوحيد هو لرسم الدم

140
00:17:21,500 --> 00:17:24,500
...اساسا، مادام يؤدي هجوم واحد

141
00:17:24,501 --> 00:17:28,500
فإنه بامكانه استخدام هذا الجتسو لقتل خصمه

142
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
انت تقصد "اللعنه"؟

143
00:17:31,001 --> 00:17:34,000
ولكن كيف يتحول جرح بسيط لذلك؟

144
00:17:36,500 --> 00:17:38,000
الدم

145
00:17:39,500 --> 00:17:43,500
 ،للعن اعدائه وخلق ذلك الرابط بين جسديهما
 
146
00:17:43,501 --> 00:17:45,500
يحتاج ان يشرب دمائهم

147
00:17:50,500 --> 00:17:54,500
...انا لاحظته يلعقه من على النصل

148
00:17:57,000 --> 00:17:59,500
لقد فهمتها الان...انه لا يحتاج الا لفتح جرح

149
00:17:59,501 --> 00:18:01,500
،ياخذ قليلا من الدم من منجله

150
00:18:01,501 --> 00:18:03,500
ومن ثم يلعنهم

151
00:18:05,500 --> 00:18:10,000
،حسنا، اي احد سوف يكون قد لاحظ ان جسده تغير بعد لعقه الدم

152
00:18:10,001 --> 00:18:14,000
...لكن هناك شرط اخر لهذه اللعنه

153
00:18:14,001 --> 00:18:17,000
مع انه واضح جدا ايضا

154
00:18:19,501 --> 00:18:22,000
!هذا الفتي جيد حقا

155
00:18:23,500 --> 00:18:28,000
لم يكن يقف بالجوار ويصاب بجتسو النار لاسوما فقط

156
00:18:28,001 --> 00:18:32,000
حالما بدات المعركة، تراجع داخل الدائرة

157
00:18:32,001 --> 00:18:36,000
"عندها بدا بالصياح، "حان الوقت للبدء بالطقوس
 
158
00:18:36,001 --> 00:18:39,000
"!و"كل شئ معد

159
00:18:39,001 --> 00:18:43,000
...انا اعتقد انه الم يستطع البدء بجتسو اللعن

160
00:18:43,001 --> 00:18:46,000
الا عندما خطى داخل الدائرة

161
00:18:48,500 --> 00:18:50,000
عليك...اللعنة

162
00:18:51,500 --> 00:18:52,500
!اصمت

163
00:18:52,501 --> 00:18:54,000
!انت تتحدث كثيرا

164
00:18:56,500 --> 00:18:58,500
...انه لا يصدق

165
00:19:02,500 --> 00:19:04,500
!عليك اللعنه، ياقطعة القذارة

166
00:19:04,501 --> 00:19:09,500
!!بعدما اتحرر، سوف اقطعك لاشلاء!ثم احرقك حتى تتحول لرماد!ثم اطحنك حتى تكون تراب
 
167
00:19:09,501 --> 00:19:11,500
!لن يكون هناك "بعد"لك

168
00:19:14,500 --> 00:19:15,500
!لقد خرج

169
00:19:15,501 --> 00:19:17,700
!صحيح! لنرى ان كانت اللعنه ازيلت

170
00:19:26,500 --> 00:19:27,500
نعم

172
00:19:34,500 --> 00:19:36,000
...عليك اللعنه

173
00:19:36,001 --> 00:19:37,500
...لقد وقعت بفخ

174
00:19:41,500 --> 00:19:43,500
...لقد نفدت قوتي

175
00:19:43,501 --> 00:19:46,500
لااعتقد ان بامكاني امساكه لوقت اطول

176
00:19:46,501 --> 00:19:49,000
سوف يكون كافيا...عمل رائع، شيكامارو

177
00:20:05,500 --> 00:20:08,500
كاكوزو!ساعدني
 
178
00:20:10,500 --> 00:20:12,500
!بسرعه عليك اللعنه

179
00:20:23,500 --> 00:20:26,500
لقد اخبرتك - ان لم تحرص، سوف تموت

180
00:20:43,680 --> 00:20:48,592
ألم تخبرينى أن غرفتك مكشوفة نوعاً ما؟

181
00:20:49,902 --> 00:20:51,797
..ربما يمكننى

182
00:20:52,986 --> 00:20:56,621
لقد وصتنى "إينو" بهذه ...أتمنى أن تعجبك

183
00:20:57,417 --> 00:20:58,735
يفترض أنهم بذر نبات

184
00:21:00,427 --> 00:21:03,809
شكرا لتفكيرك بهذا ، ولكن اعتقد أننى سأقتلهم

185
00:21:04,505 --> 00:21:07,846
لقد قالت انه من السهل التعامل معهم

186
00:21:08,406 --> 00:21:09,468
...ولكن

187
00:21:09,629 --> 00:21:12,089
حسنا ، أزرعيهم إذا اردتي هذا

188
00:21:17,707 --> 00:21:20,038
لقد تخلصت من التي لدي

189
00:21:20,794 --> 00:21:24,370
لقد قالت أن ازرعهم إذا اعجبوني ، ولكننى لا يمكننى أن اتركهم هكذا

190
00:21:25,895 --> 00:21:28,015
لنرى ، نبات الافيون ...نبات الافيون

191
00:21:35,279 --> 00:21:38,460
"فى لغة الزهور أنها تعنى "راحة الشخص

192
00:22:24,500 --> 00:22:26,500
!حصلنا عليه

193
00:22:49,000 --> 00:22:50,000
...أخيرا

194
00:22:58,822 --> 00:23:01,074
يإلهى ، لقد كان الأمر قريبا

195
00:23:10,020 --> 00:23:12,400
!ياإلهى ، أنه رائع

196
00:23:13,743 --> 00:23:15,737
لا عجب أن "أسوما" يثق به

197
00:23:17,848 --> 00:23:19,222
أأنت بخير "شيكامارو"؟

198
00:23:25,500 --> 00:23:27,500
...واحد سقط...والاخر يذهب

199
00:23:35,500 --> 00:23:38,500
ان كنت احتجت مساعده، كان يجب عليك سؤالي سابقا

200
00:23:38,501 --> 00:23:40,500
!تبا لك! و لحركتك البطيئة

201
00:23:40,501 --> 00:23:43,000
!لقد تركت ذلك يحدث

202
00:23:48,500 --> 00:23:51,500
!لقد قلت لي تراجع..يا غبي

203
00:23:51,501 --> 00:23:55,000
أنت ايها الرأس الملعون..أنت تصرخ علي؟

204
00:24:04,000 --> 00:24:08,000
!!!نعم..ذلك..حقيقي هههه 

205
00:24:08,001 --> 00:24:14,000
لكن بأي من الطرق، أنا لا أريد منك الجلوس والسخرية علي

206
00:24:21,500 --> 00:24:23,500
...كاكوزو

207
00:24:23,501 --> 00:24:28,500
هل يمكنك ان تحضر جسدي , من فضلك؟

208
00:24:26,141 --> 00:24:42,000
كاكوزو الرائع ارجوك...أيها الرائع

209
00:24:35,500 --> 00:24:42,000
!كاكوزو! احضر جسدي هنا! تبا

210
00:24:42,500 --> 00:24:44,500
!ان رأسك أخف

211
00:24:44,501 --> 00:24:48,000
ماذا بك؟

212

00:24:48,661 --> 00:24:49,819
هل تتجاهلنى؟

213
00:25:00,000 --> 00:25:04,000
!سوف تمزق شعري

214
00:25:05,500 --> 00:25:07,500
شعرك؟ ألا يجب أن تنتحب حول رقبتك؟

215
00:25:07,501 --> 00:25:11,500
رقبتي حتى ليست في نفس مكانها ؟

216
00:25:11,501 --> 00:25:15,000
هل رأيت حتى ماذا فعل بي؟

217
00:25:16,159 --> 00:25:20,275
حتى وهو مقطوع الرأس ، لايزال حياً؟

218
00:25:20,500 --> 00:25:23,500
لقد قطع رأسي

219
00:25:23,501 --> 00:25:27,500
انه يلسع بشكل لايصدق...يا غبي

220
00:25:29,500 --> 00:25:32,000
كيف....؟

221
00:25:33,500 --> 00:25:36,500
!هذا..هذا مستحيل

222
00:25:39,500 --> 00:25:43,500
لايهم

223
00:25:44,000 --> 00:25:48,000
حتى لو ما زال حيا

224
00:25:48,500 --> 00:25:52,500
لقد انكسرت الجتسو

225
00:25:52,501 --> 00:25:53,500
!صحيح

226
00:25:53,501 --> 00:25:56,500
اذا نطارد الرجل الاخر...الان

227
00:26:02,135 --> 00:26:03,456
...ولكن حتى هذا

228
00:26:05,700 --> 00:26:09,139
-ربما يكون أقوى وأسرع من هذا اللعين المخلد -استغفر الله

229
00:26:09,228 --> 00:26:12,316
انه أيضا هادئ كفاية لكى لا يقاتل..أعتقد انه ليس بحاجة لهذا

230
00:26:14,689 --> 00:26:20,192
وهو بارد جدا وبدون قلب لكى يرى صديقه يقطع رأسه ولا يتحرك

231
00:26:22,313 --> 00:26:24,961
..لا يمكننى تحديد قوته الحقيقية بعد

232
00:26:25,256 --> 00:26:28,276
وأيضا هو واثق جداً لدرجة لم نراها من قبل

233
00:26:30,356 --> 00:26:36,152
انه من النوع الذى يحسب فارق القوة بينه وبين عدوه

234
00:26:37,837 --> 00:26:41,894
لذا فمن الأفضل ، أن ندعى أننا الاقوى

235
00:26:54,500 --> 00:26:56,000
!شيكامارو

236
00:26:58,500 --> 00:27:00,500
!انه متعب

237
00:27:03,500 --> 00:27:09,000
ان الكابتن اسوما مجروح...و لكن تغلبنا على واحد منهم...نحن لايزال لنا الصدارة

238
00:27:10,500 --> 00:27:14,000
نحن نستطيع الهرب الان

239
00:27:14,951 --> 00:27:18,336
"انا قلق على "شيكامارو

240
00:27:19,341 --> 00:27:20,854
لن ندع له ثغرة

241
00:27:21,434 --> 00:27:22,441
لنبدأ القتال الحقيقى

242
00:27:45,500 --> 00:27:47,500
!كابتن

243
00:28:06,500 --> 00:28:09,000
..من الان

244
00:28:09,001 --> 00:28:11,500
أنا سأحارب أيضا

245
00:28:11,501 --> 00:28:13,500
!حسنا..مهما يكن

246
00:28:21,377 --> 00:28:23,950
أبق جالسا ، أيها الطفل

247
00:28:24,243 --> 00:28:24,999
...انه

248
00:28:25,301 --> 00:28:27,269
ما الذى يفعله؟

249
00:28:30,711 --> 00:28:31,488
!أنتهيت

250
00:28:37,318 --> 00:28:38,619
..رأسه

251
00:28:39,167 --> 00:28:41,062
!!ركبت مرة أخرى

252
00:28:42,500 --> 00:28:45,500
نعم! لقد رجعت أخيرا

253
00:28:45,501 --> 00:28:47,500
لا تتحرك كثيرا..سوف أقع

254
00:28:50,481 --> 00:28:53,251
..كاكوزو"؟ عليك اللعنة"

255
00:28:54,500 --> 00:28:56,000
هو...هو خيطها مرة أخرى

256
00:28:56,001 --> 00:28:57,500
ماالذي نحاربه؟

257
00:28:58,000 --> 00:29:08,000
يا رجل...ان هؤلاء الاشخاص المخيفين انهم يزعجوننا..مهما فعلنا سوف يهزمونا

258
00:29:09,500 --> 00:29:15,500
ان شعائرك الغبية سيئة بما يكفي , ولكن انا متضايق من استغراقك الوقت في القتال  

259
00:29:16,534 --> 00:29:18,397
اقتل المال الوفير هذا

260
00:29:21,837 --> 00:29:25,424
صحيح ، سوف أرد له ما فعله بى

261
00:29:26,014 --> 00:29:28,883
أنا لا يمكننى عصيان الأوامر ، والآن بامكاني فعل هذا؟

262
00:29:29,482 --> 00:29:31,618
...هذا ثانية ؟ مهما يكن

263
00:29:32,249 --> 00:29:34,937
انا سأقاتل الثلاثة الأخرون

264
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
!ايزمو

265
00:29:36,000 --> 00:29:37,000
!صحيح

266
00:29:43,000 --> 00:29:44,000
..جيد

267
00:29:54,500 --> 00:29:57,000
عنصر الماء:حقل فخ السائل

268
00:30:17,000 --> 00:30:17,677
أجل

269
00:30:18,631 --> 00:30:19,430
هل قتلناه؟

270
00:30:32,367 --> 00:30:39,677
اعتقد ان هذا هجوم جماعى بأن تجعلوا العدو يركز على هجوم هوائى وتجدون ثغرة

271
00:30:39,777 --> 00:30:44,682
ثم تهاجمون من الأرض بالسائل الغريب

272
00:30:46,903 --> 00:30:48,561
سهل جداً

273
00:30:49,149 --> 00:30:50,746
تحركات عديمة الجدوى

274
00:30:51,542 --> 00:30:52,386
!!الآن

275
00:30:58,422 --> 00:30:59,371
ماذا؟

276
00:30:59,975 --> 00:31:00,295
...حسنا

277
00:31:10,673 --> 00:31:11,757
متى فعل هذا؟

278
00:31:14,070 --> 00:31:14,833
هيا بنا ، إيزومو

279
00:31:17,000 --> 00:31:19,000
!أنت لي

280
00:31:30,548 --> 00:31:31,537
كوتيتسو

281
00:31:44,762 --> 00:31:46,063
اللعنة

282
00:31:52,088 --> 00:31:54,350
أنت تضيع وقتى بضرباتك هذه

283
00:31:55,428 --> 00:31:58,702
أنظر ، كازوكى قضي عليه بالفعل

284
00:31:59,005 --> 00:32:00,740
من الأفضل أن اتحرك أنا أيضاً

285
00:32:01,396 --> 00:32:05,561
وإلا فسوف يلعنى لأجل طقوسي للأبد

286
00:32:24,738 --> 00:32:25,835
الوداع

287
00:32:38,500 --> 00:32:41,000
!أسوما ! احترس

288
00:33:03,500 --> 00:33:06,000
!أسوما ! احترس

289
00:33:42,500 --> 00:33:45,000
لماذا تستخدم نفس الشئ؟

290
00:34:02,500 --> 00:34:05,000
هذا ليس نفس الشئ , يا غبي

291
00:34:21,500 --> 00:34:22,500
ل..لا..

292
00:34:29,126 --> 00:34:29,604
اللعنة

293
00:34:37,901 --> 00:34:42,918
لقد ...لقد قلت

294
00:34:44,262 --> 00:34:47,605
أنك ستضحى بنفسك لحماية اصدقائك

295
00:34:55,529 --> 00:34:56,574
انا لم اقتنع

296
00:34:57,356 --> 00:34:58,775
لماذا لن تفلح هذه الخطة؟

297
00:34:59,791 --> 00:35:05,380
إذا نجح "رباط الظل" ، فسوف أوقف أحد الأعداء واجزئ قتالهم

298
00:35:05,941 --> 00:35:10,988
ولكن إذا كنت سأهاجم من بعيد جدا فيجب أن اصنع فخ

299
00:35:12,086 --> 00:35:15,651
رباط الظل" تضعف كلما كنت بعيداً عن الهدف"

300
00:35:16,340 --> 00:35:22,510
ولكن إذا استخدمتها عن قرب، فسوف تزداد قوتها ، ومعها تزداد فرصنا للنجاح

301
00:35:23,261 --> 00:35:24,939
هذا ما تؤديه هذه الخطة، صحيح؟

302
00:35:27,289 --> 00:35:34,615
..رجلان يجعلانك فى المركز الامامى إلى جانبى..وجانب سلاحى
لذا يمكن استخدام "رباط الظل" من البعد الممكن

303
00:35:35,213 --> 00:35:40,114
بالضبط..هذا يعطينى أفضل فرصة لإسقاط العدو

304
00:35:40,691 --> 00:35:44,989
!شيكامارو ، انا لا يمكننى أن افسر كيف أنك بعيد الرؤية

305
00:35:45,499 --> 00:35:46,344
إذا لماذا؟

306
00:35:46,819 --> 00:35:48,100
لهذا لايمكننا عملها

307
00:35:49,144 --> 00:35:50,870
كل من بالفرقة نينجا ممتازون

308
00:35:51,481 --> 00:35:55,503
نحن فرقة من أربعة رجال تضم ثلاثة من الشونين وجونين واحد

309
00:35:56,319 --> 00:35:59,242
!!ولكن لدى خبير متفوق لا يملكه أحد

310
00:36:00,015 --> 00:36:01,824
أنت ، شيكامارو

311
00:36:04,693 --> 00:36:07,802
خبير التكتيك أساس تحركات الفرقة ويكون فى أخرها

312
00:36:08,711 --> 00:36:10,903
نحن نعتمد على رأيك فى إتخاذ التحركات الصحيحة

313
00:36:11,436 --> 00:36:15,260
ولكن يجب أن أتأكد أننا نستخدم قدرات فريقنا

314
00:36:16,335 --> 00:36:21,266
إذا كنت أنت فى الامام..فهذا يجعل احتمالية النجاح فى خطر

315
00:36:25,080 --> 00:36:30,682
أنا ..أنا اعرف كم هو مؤلم فقد الاصدقاء

316
00:36:31,089 --> 00:36:33,278
!!لذا فهذه هي أفضل الاستراتيجيات

317
00:36:34,101 --> 00:36:35,851
انا ادرك الخطر

318
00:36:36,681 --> 00:36:40,072
!!ولكن إذا كان هذا يعني أن احمي اصدقائي

319
00:36:40,615 --> 00:36:46,455
..إذا كنت تعنى بالاصدقاء هذه "المجموعة" فأنت لا تفهم

320
00:36:51,367 --> 00:36:55,133
ما الذى نحميه ..السبب الحقيقى لقتالنا

321
00:36:56,263 --> 00:37:03,642
إذا لم تفهم بعد...مستحيل أن اجعلك بالمقدمة

322
00:37:07,865 --> 00:37:09,686
هذا كله بسببى

323
00:37:10,171 --> 00:37:12,243
لو كنت وضعت خطة أفضل

324
00:37:13,185 --> 00:37:14,753
!!ما كان قد حدث هذا

325
00:37:16,280 --> 00:37:19,152
ألا تفهم بعد...هذه أفضل استرتيجية لدينا

326
00:37:20,093 --> 00:37:21,915
أنا لم أرى "أسوما" هكذا من قبل

327
00:37:22,796 --> 00:37:25,042
انا افضل القطع الذهبية لتحطيم العدو

328
00:37:25,463 --> 00:37:27,140
أحيانا ، هذه هى الحركة الوحيدة التى لديك

329
00:37:28,095 --> 00:37:31,042
!أنت لاتخطط لتلعب دورالقطعة الفضية؟

330
00:37:32,440 --> 00:37:34,392
..أنا لن أنتهى بكونى قطعة تضحية

331
00:37:34,983 --> 00:37:36,455
...ليس وأنت معي

332
00:37:38,514 --> 00:37:39,869
اللعنة ...اللعنة

333
00:37:44,453 --> 00:37:45,317
..انه خطأى

334
00:37:46,001 --> 00:37:46,889
..انه خطأى

335
00:37:49,858 --> 00:37:54,457
"لو لم اكن غبيا، لما حدث هذا ل"أسوما

336
00:38:02,237 --> 00:38:04,228
إذن...هل يؤلم هذا؟

337
00:38:07,882 --> 00:38:09,271
هل يؤلم هذا ايها اللعين؟

338
00:38:20,621 --> 00:38:21,612
...أخيرا

339
00:38:22,500 --> 00:38:25,000
سأكون أخيرا قادرا على تجربة الالم

340
00:38:28,500 --> 00:38:31,500
لقد حان الوقت لتموت

341
00:38:44,000 --> 00:38:45,000
!كابتن

342
00:38:46,000 --> 00:38:47,000
!لا

343
00:38:48,500 --> 00:38:50,000
!متأخر جدا

344
00:38:53,500 --> 00:38:55,000
!توقف

345
0:39:53,500 --> 00:50:55,000
by: ahmed bassam
completed by: ZoNe |Of| Ta$a
