[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 3 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Zoom: 6 Collisions: Normal Scroll Position: 303 Active Line: 309 YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Cambria,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,100,100,50,1 Style: Title,Hacen Saudi Arabia XL,55,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: ED,Hacen Tehran,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C7555E,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: EDrom,Kristen ITC,40,&H00FEF4F4,&H000000FF,&H00C7555E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,3,1 Style: OPromaji,Kristen ITC,45,&H00FCCB55,&H000000FF,&H00532221,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,20,20,3,1 Style: OP,Hacen Sudan,45,&H00F8C753,&H000000FF,&H004A1D1C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,15,1 Style: Anyone,Hacen Liner XXL,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Rin,Hacen Liner XXL,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B68242,&H0057350A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Name,AGA Cordoba Regular,100,&H00703113,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00985206,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: Shirou,Hacen Liner XXL,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D7D7D,&H00464646,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Yukio,Hacen Liner XXL,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0068802C,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Ending,Hacen Tehran,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C65560,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Ending2,Hacen Newspaper,68,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00545454,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Pheles,Hacen Liner XXL,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B57EA8,&H00672F59,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Opening,Hacen Typographer Heavy,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008F7D3B,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Title,AL-Battar,60,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of Title,AL-Battar,90,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: sign3,Hacen Digital Arabia XL,65,&H00C3C3C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: Copy of Name,Hacen Saudi Arabia,73,&H00985206,&H000000FF,&H00A9765C,&H00985206,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: Name2,Hacen Sahafa,73,&H002408A4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00985206,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of Name,AGA Cordoba Regular,73,&H00985206,&H000000FF,&H00A9765C,&H00985206,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Jeepney,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,5,10,10,10,1 Style: Logo,Dark11,25,&H00FCCB55,&H000000FF,&H00EF8127,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,9,10,2,0,1 Style: Logo - Copy,David,25,&H00FCCB55,&H000000FF,&H00EF8127,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,9,10,2,0,1 Style: Sign,Hacen Liner Screen Bd,68,&H00000000,&H000000FF,&H00545454,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: UP,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,8,10,10,10,1 Style: sign1,Hacen Digital Arabia LT,70,&H00C3C3C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: sign2,Hacen Digital Arabia LT,40,&H00C3C3C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 1,0:01:33.72,0:01:43.49,Name,Title,0,0,0,,{\fs70\shad0\be4\c&H8E1B00&\bord3\3c&HFFFFFF&\move(620,550,620,620,0,9750)\t(\fs90)}المعوّذ الأزرق Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:25.37,Anyone,,0,0,0,,.. هذه اليابان Dialogue: 0,0:00:25.37,0:00:29.92,Anyone,,0,0,0,,يقولون بأنها بلدٌ صغيرة ، لكن مناخ المنطقة الشمالية مختلفٌ تماماً عن الجنوبية Dialogue: 0,0:00:30.41,0:00:31.46,Pheles,,0,0,0,,! أمايمون Dialogue: 0,0:00:31.71,0:00:35.43,Pheles,,0,0,0,,-أخبرتُك بأن مفتاح اللانهائية ليس مصنوعاً ليُستخدم في التجوال Dialogue: 0,0:00:36.55,0:00:41.24,Pheles,,0,0,0,,...إ-إنه يوكاتا أخوات هوني-هوني الذي Dialogue: 0,0:00:41.24,0:00:44.14,Pheles,,0,0,0,,! يُعدّ نادراً حتى في الأراضي المقدّسة Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:46.56,Anyone,,0,0,0,,لقد اصطففت واشتريته وحسب Dialogue: 0,0:00:47.68,0:00:49.18,Pheles,,0,0,0,,! أحسنتَ عملاً Dialogue: 0,0:00:53.86,0:00:58.03,Pheles,,0,0,0,,! هذه هي روح الساموراي اليابانيّ الحقيقية Dialogue: 0,0:00:58.03,0:01:01.82,Pheles,,0,0,0,,! وعالم موي الرائع Dialogue: 0,0:01:01.82,0:01:05.33,Pheles,,0,0,0,,امتلاكي لأخٍ صغيرٍ يملأ قلبي بالبهجة Dialogue: 0,0:01:06.05,0:01:09.49,Anyone,,0,0,0,,بالمناسبةِ يا أخي ، أين هو ؟ Dialogue: 0,0:01:09.49,0:01:11.70,Pheles,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:01:19.03,0:01:20.58,Anyone,,0,0,0,,مدينة ملاهي ؟ Dialogue: 0,0:01:27.30,0:01:30.68,Pheles,,0,0,0,,أخيراً بدأتَ تشعر برغبةٍ جامحةٍ في اللّعب معه ؟ Dialogue: 1,0:01:33.12,0:01:42.89,Name,Title,0,0,0,,{\move(924,532,974,552,t1,t2)}{\fs70\shad0\be4\c&H8E1B00&\bord3\t(\fs90)}المُعوّذ الأزرق Dialogue: 0,0:01:42.20,0:01:45.58,OPromaji,,0,0,0,,{\blur4}sei wo uke sorezore ga jinsei wo ouka Dialogue: 0,0:01:45.58,0:01:48.21,OPromaji,,0,0,0,,{\blur4}nou no black box wo shiru sore wa kou ka Dialogue: 0,0:01:48.21,0:01:50.75,OPromaji,,0,0,0,,{\blur4}you wa limit line wo subete ryouga Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:53.72,OPromaji,,0,0,0,,{\blur4}saa ikou ka fumidasu sore wa kyou da Dialogue: 0,0:01:53.72,0:01:59.01,OPromaji,,0,0,0,,{\blur4}yappa hibi wa ika sen kou sotsunaku konashitecha no no Dialogue: 0,0:01:59.01,0:02:04.14,OPromaji,,0,0,0,,{\blur4}stop nagare wo mikiwamena mazu mono to mo sezu ikou ze (here we go) Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:08.90,OPromaji,,0,0,0,,{\blur4}todokanu mono ya kagiri aru mono ni Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:13.48,OPromaji,,0,0,0,,{\blur4}atsuku naru mune wo osaetsukeru no wa Dialogue: 0,0:02:13.99,0:02:19.03,OPromaji,,0,0,0,,{\blur4}rikai mo sezu osaetsukeyou to shitekita Dialogue: 0,0:02:19.24,0:02:22.87,OPromaji,,0,0,0,,{\blur4}ano otonatachi to onaji jan ka yo Dialogue: 0,0:02:22.87,0:02:27.96,OPromaji,,0,0,0,,{\blur4}doushitatte kanawanai esoragoto darou ga Dialogue: 0,0:02:27.96,0:02:32.46,OPromaji,,0,0,0,,{\blur4}mune wo moyasu hi wa dare ni mo keseya shinai Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:37.72,OPromaji,,0,0,0,,{\blur4}sora kara furu kuroi ame ga kono mi nurashi furitomanakutomo Dialogue: 0,0:02:37.72,0:02:43.14,OPromaji,,0,0,0,,{\blur4}mada ore wa kawareru jibun de kaetemiseru Dialogue: 0,0:02:43.56,0:02:48.60,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(0,500)\blur4}kore ga sou "pride" sorezore no basho de Dialogue: 0,0:02:48.10,0:02:52.94,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(640,717)\blur4}mada mada kieru na kokoro no hi wo Dialogue: 0,0:02:52.94,0:02:58.40,OPromaji,,0,0,0,,{\blur4}mada mada ikeru zo ikeru zo Dialogue: 0,0:01:42.20,0:01:45.58,OP,,0,0,0,,{\blur4}يعيشُ الناس كما يُريدون بعد ولادتهم Dialogue: 0,0:01:45.58,0:01:48.21,OP,,0,0,0,,{\blur4}ثُم يتعلمون الصندُوقَ الأسود الذي في رؤوسهم .. أهذه نِعمة ؟ Dialogue: 0,0:01:48.21,0:01:50.75,OP,,0,0,0,,{\blur4}تعدّى فقط حدودك Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:53.72,OP,,0,0,0,,{\blur4}فلنذهب ، اخطو خطوتكَ ، وأعني ذلك الآن Dialogue: 0,0:01:53.72,0:01:59.01,OP,,0,0,0,,{\blur4}لحياةُ مُزعجةٌ ، وإن كانت سهلة .. فإنكَ تفعل ذلك بشكلٍ خاطئ Dialogue: 0,0:01:59.01,0:02:04.14,OP,,0,0,0,,{\blur4}وقف .. واسأل نفسكَ في أي طريقٍ يسير فيه العالم ؟ Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:08.90,OP,,0,0,0,,{\blur4}هنالك العديد من الأمور التي لم أستطع امتلاكها وتحتاج إلى الوقت Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:13.48,OP,,0,0,0,,{\blur4}أهناكَ سبب يُجبر قلبي على فعلهم ؟ Dialogue: 0,0:02:13.99,0:02:19.03,OP,,0,0,0,,{\blur4}لمْ أحاول قطٌ فهم ذلك ، لكنني أُجبرت على ذلك Dialogue: 0,0:02:19.24,0:02:22.87,OP,,0,0,0,,{\blur4}لستُ أفضلَ من هؤلاء البالغين عديمي الحياة Dialogue: 0,0:02:22.87,0:02:27.96,OP,,0,0,0,,{\blur4}حتى لو كان ذلك مُجردَ حُلمٍ جميلٍ لم أحظَ بهِ قط Dialogue: 0,0:02:27.96,0:02:32.46,OP,,0,0,0,,{\blur4}لكن ليس هنالك أحدٌ يستطيع إشعال النار التي في قلبي Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:37.72,OP,,0,0,0,,{\blur4}لربما يشتدّ المطر الأسود ويتركني مبللاً Dialogue: 0,0:02:37.72,0:02:43.14,OP,,0,0,0,,{\blur4}لكني أعلمُ بأني سأتغيّر .. سأحاولُ تغيير نفسي Dialogue: 0,0:02:43.56,0:02:48.60,OP,,0,0,0,,{\fad(0,500)\blur4}هذا هُو كبريائي الذي يصنعُ جوهَري Dialogue: 0,0:02:48.10,0:02:52.94,OP,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(640,15)\blur4}لن أدع نيراني تنطفئ .. ليس بعد Dialogue: 0,0:02:52.94,0:02:58.40,OP,,0,0,0,,{\blur4}سأواصل المسير ولن أتوقف Dialogue: 0,0:03:10.05,0:03:15.19,Anyone,,0,0,0,,.. في العادة أذهب إلى مدينة الملاهي في موعدٍ وليس من أجل أمرٍ كهذا Dialogue: 0,0:03:15.19,0:03:18.82,Anyone,,0,0,0,,كيف كانت مهمتكم الأخيرة يا شيما ؟ Dialogue: 0,0:03:19.45,0:03:22.65,Anyone,,0,0,0,,ليست " مهمة " بالفعل .. صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:22.65,0:03:24.20,Rin,,0,0,0,,لقد كان حبّاراً ضخماً Dialogue: 0,0:03:24.66,0:03:27.49,Anyone,,0,0,0,,حبّار ..؟ Dialogue: 0,0:03:27.49,0:03:28.65,Rin,,0,0,0,,حبّار Dialogue: 0,0:03:28.65,0:03:30.79,Anyone,,0,0,0,,هذا هراء Dialogue: 0,0:03:30.79,0:03:31.67,Rin,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:31.67,0:03:36.13,Anyone,,0,0,0,,! هنالك أشخاصٌ لا يفعلون شيئاً البتّة Dialogue: 0,0:03:40.33,0:03:42.05,Anyone,,0,0,0,,.. لا تكترث Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:44.51,Anyone,,0,0,0,,! المعذرة على التأخر Dialogue: 0,0:03:54.60,0:03:57.83,Rin,,0,0,0,,.. شيامي ، ما الخطب ؟ ماذا عن الكيمونو ؟ Dialogue: 0,0:03:57.83,0:04:03.28,Anyone,,0,0,0,,الكيمونو ليس ملائماً للمهمات ، لذلك جهّز لي الرئيس زياً Dialogue: 0,0:04:03.28,0:04:06.82,Anyone,,0,0,0,,تأخرنا لأن كاميكي اضطُرّت لتعلمني كيفية لِبسه Dialogue: 0,0:04:06.82,0:04:07.79,Anyone,,0,0,0,,لماذا أنا السبب ؟ Dialogue: 0,0:04:09.13,0:04:12.75,Anyone,,0,0,0,,.. آمل ألا يكون اللباس غير ملائم Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:16.54,Anyone,,0,0,0,,إنه جيّد ، تبدين لطيفة يا مورياما Dialogue: 0,0:04:16.54,0:04:18.71,Anyone,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:04:19.51,0:04:24.77,Rin,,0,0,0,,أليست تلك التنورة قصيرةٌ قليلاً يا يوكيو ؟ Dialogue: 0,0:04:24.77,0:04:26.35,Yukio,,0,0,0,,لماذا تسألُني ؟ Dialogue: 0,0:04:26.71,0:04:29.52,Rin,,0,0,0,,-ما بالك ؟ ألم تكن منذ قليل تنظر إلى صد Dialogue: 0,0:04:31.71,0:04:33.60,Rin,,0,0,0,,! هذا مؤلمٌ يا صاحب العيون الأربعة Dialogue: 0,0:04:33.60,0:04:39.32,Yukio,,0,0,0,,بما أنكم جميعاً هنا ، فسوف أقسّمكم إلى مجموعاتٍ ثنائية Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:41.20,Yukio,,0,0,0,,ميوا وتاكارا Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:43.16,Yukio,,0,0,0,,يامادا وسوجيرو Dialogue: 0,0:04:43.76,0:04:44.90,Anyone,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:44.90,0:04:46.41,Yukio,,0,0,0,,كاميكي وشيما Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:48.90,Yukio,,0,0,0,,أوكومورا ومورياما Dialogue: 0,0:04:48.90,0:04:49.87,Anyone,,0,0,0,,! أنا مع رين Dialogue: 0,0:04:57.38,0:05:04.94,Yukio,,0,0,0,,وصلتنا مؤخراً بلاغاتٌ عن مشاهدة شبح وتقاريرٌ لحدوث بعض الأضرار Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:07.51,Yukio,,0,0,0,,هُنا في ملاهي ميفي .. لذلك ستتحرّون ذلك Dialogue: 0,0:05:08.35,0:05:11.82,Yukio,,0,0,0,,، عليكم إيجاده اليوم بما أن المدينة مُغلقةٌ للعامّة Dialogue: 0,0:05:11.82,0:05:15.48,Yukio,,0,0,0,,وإن وجدتموه فعليكم إبلاغي أو إبلاغ البروفيسور تسوباكي هاتفياً Dialogue: 0,0:05:16.65,0:05:19.19,Anyone,,0,0,0,,إذاً ، هلاّ قام أحدكم بتعريف الشبح Dialogue: 0,0:05:19.19,0:05:20.58,Anyone,,0,0,0,,كاميكي ؟ Dialogue: 0,0:05:20.58,0:05:27.30,Anyone,,0,0,0,,نعم. الأشباح هي شياطينٌ تتملّك الأبخرة المنبعثة من جثث البشر أو الحيوانات Dialogue: 0,0:05:27.30,0:05:30.20,Anyone,,0,0,0,,وغالباً ما يكونون متأثرين بمشاعر من حياتهم السابقة Dialogue: 0,0:05:30.91,0:05:32.32,Anyone,,0,0,0,,أحسنتِ Dialogue: 0,0:05:32.32,0:05:35.67,Anyone,,0,0,0,,كم عدد الأشباح الموجودة ؟ Dialogue: 0,0:05:36.25,0:05:41.00,Yukio,,0,0,0,,هنالك واحدٌ فقط ، بالرغم من أنه تمت مشاهدته من جميع نواحي المدينة Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.08,Yukio,,0,0,0,,إنه يتّخذ شكلَ فتى صغير Dialogue: 0,0:05:44.08,0:05:47.44,Yukio,,0,0,0,,في الغالب لا يفعل شيئاً سوى سحب الأيادي ورفع التنانير Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:49.63,Rin,,0,0,0,,!ماذا ؟! رفع التنانير ؟ Dialogue: 0,0:05:49.63,0:05:52.89,Anyone,,0,0,0,,إنها تصرفاتٌ طفوليّة .. إنه بالفعل طفل Dialogue: 0,0:05:53.46,0:05:57.60,Yukio,,0,0,0,,لكن إن تركناه وشأنه ، فهناك خطرٌ من أن يُصبح أكثر شراسة Dialogue: 0,0:05:57.60,0:06:01.38,Anyone,,0,0,0,,سيكون هذا الأمر سهلاً مع عددِنا هذا Dialogue: 0,0:06:02.03,0:06:03.73,Yukio,,0,0,0,,أيّة أسئلةٍ أخرى ؟ Dialogue: 0,0:06:06.38,0:06:08.40,Yukio,,0,0,0,,حسناّ إذاً Dialogue: 0,0:06:08.40,0:06:09.41,Yukio,,0,0,0,,! انطلقوا Dialogue: 0,0:06:17.86,0:06:21.71,Anyone,,0,0,0,,رين ، راقب الجهة اليُمنى وسأتكفّل باليُسرى Dialogue: 0,0:06:21.99,0:06:23.33,Rin,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:06:29.25,0:06:36.25,Rin,,0,0,0,,إنه مُناسبٌ حقاً لها .. لحظة ، أليس هذا أشبه بـ .. موعد ؟ Dialogue: 0,0:06:41.33,0:06:43.40,Rin,,0,0,0,,هل أنتِ على ما يرام ؟ Dialogue: 0,0:06:47.13,0:06:51.07,Rin,,0,0,0,,!شيامي ؟ ما الأمر ؟ ماذا حصل لوجهكِ ؟ Dialogue: 0,0:06:51.07,0:06:52.63,Rin,,0,0,0,,هل أنتِ غاضبة ؟ Dialogue: 0,0:06:52.63,0:06:57.05,Anyone,,0,0,0,,كلا .. أنا .. لا أضحك Dialogue: 0,0:07:00.51,0:07:02.25,Rin,,0,0,0,,! لحظة ، انتظري Dialogue: 0,0:07:03.51,0:07:05.57,Rin,,0,0,0,,! أنتِ تتصرّفين بغرابة Dialogue: 0,0:07:23.40,0:07:24.86,Rin,,0,0,0,,شيامي ؟ Dialogue: 0,0:07:25.28,0:07:30.08,Anyone,,0,0,0,,، أردتُ حقاً الذهاب لمدينة الملاهي Dialogue: 0,0:07:31.10,0:07:38.10,Anyone,,0,0,0,,.. لكني لم أستطِع تحمّل وجود العديد من الأشخاص حولي ، لذلك كان أمراً مستبعداً Dialogue: 0,0:07:39.36,0:07:42.83,Anyone,,0,0,0,,.. أتوقّع بأنه مكتظٌ ومليءٌ بالمَرح Dialogue: 0,0:07:46.35,0:07:49.09,Anyone,,0,0,0,,.. لكني Dialogue: 0,0:07:52.10,0:07:55.97,Rin,,0,0,0,,! إذاً فلنذهب إلى هنا سويةً في المرة المقبلة Dialogue: 0,0:07:58.68,0:07:59.94,Anyone,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:07:59.94,0:08:02.47,Rin,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:08:02.47,0:08:05.45,Rin,,0,0,0,,هل تعنين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:05.45,0:08:07.32,Anyone,,0,0,0,,! أجل ، أعني ذلك Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:13.25,Rin,,0,0,0,,! حسناً ! فلنقرر الآن المكان التالي الذي سنبحث فيه Dialogue: 0,0:08:36.86,0:08:38.22,Anyone,,0,0,0,,رين ؟ Dialogue: 0,0:08:38.22,0:08:39.39,Rin,,0,0,0,,.. أسمع صوتاً Dialogue: 0,0:08:39.39,0:08:40.35,Anyone,,0,0,0,,صوت ؟ Dialogue: 0,0:08:44.26,0:08:46.23,Anyone,,0,0,0,,لماذا تحرك من تلقاء نفسه ؟ Dialogue: 0,0:08:53.65,0:08:54.67,Rin,,0,0,0,,إنه قادم Dialogue: 0,0:09:02.56,0:09:05.80,Anyone,,0,0,0,,مذهلٌ يا رين ! كيف عرفتَ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:05.80,0:09:08.88,Rin,,0,0,0,,تستطيعين تسميتها بالموهبة Dialogue: 0,0:09:09.68,0:09:12.05,Anyone,,0,0,0,,لماذا تبكي ؟ Dialogue: 0,0:09:12.05,0:09:14.55,Rin,,0,0,0,,! لا تتحدثي إلى شيطان Dialogue: 0,0:09:14.55,0:09:20.53,Anyone,,0,0,0,,.. لكنّه صغيرٌ جداً ولا يبدو خطراً Dialogue: 0,0:09:22.41,0:09:25.95,Rin,,0,0,0,,أنت ! إلى متى تنوي الإستمرار بالبكاء ؟ Dialogue: 0,0:09:27.18,0:09:29.07,Anyone,,0,0,0,,! لا تصرُخ عليه Dialogue: 0,0:09:29.07,0:09:31.25,Rin,,0,0,0,,.. لكني Dialogue: 0,0:09:32.38,0:09:41.91,Anyone,,0,0,0,,.. لقد كنتُ مريضاً ، لذلك وعدني والدايَ بأننا سنأتي إلى هنا عندما أُشفى Dialogue: 0,0:09:42.35,0:09:47.58,Anyone,,0,0,0,,.. لكني مُتّ ، لذلك لم يُحضرني أحد Dialogue: 0,0:09:47.58,0:09:51.42,Anyone,,0,0,0,,فهمت .. إذاً كنتَ تشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:09:53.01,0:09:54.73,Anyone,,0,0,0,,! اصمتي ، أيتها العجوز Dialogue: 0,0:09:58.61,0:09:59.97,Anyone,,0,0,0,,! حمقاء Dialogue: 0,0:10:02.51,0:10:06.31,Rin,,0,0,0,,-ذلك الطفل ! أردتُ أن ألمس Dialogue: 0,0:10:06.31,0:10:08.17,Rin,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 0,0:10:08.17,0:10:09.40,Anyone,,0,0,0,,رين ؟ Dialogue: 0,0:10:14.53,0:10:16.07,Rin,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 0,0:10:19.08,0:10:19.87,Anyone,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 0,0:10:33.40,0:10:37.05,Rin,,0,0,0,,أين ذهب ذلك الطفل المنحرف ؟ Dialogue: 0,0:10:37.58,0:10:40.57,Anyone,,0,0,0,,رين ، سأتفقد تلك المنطقة Dialogue: 0,0:10:40.57,0:10:41.35,Rin,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:10:51.06,0:10:52.28,Anyone,,0,0,0,,! هناك Dialogue: 0,0:11:11.68,0:11:13.07,Anyone,,0,0,0,,! حمقاء Dialogue: 0,0:11:13.07,0:11:14.55,Anyone,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 0,0:11:16.70,0:11:20.00,Anyone,,0,0,0,,! أمسكي بي إن استطعتِ Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:24.93,Anyone,,0,0,0,,إنه مؤلم ! ، ذلك الطفل .. ما الذي يسعى إليه ؟ Dialogue: 0,0:11:26.98,0:11:30.27,Rin,,0,0,0,,صحيح ! ، عليّ أن أبلّغ عن عثورنا عليه Dialogue: 0,0:11:36.30,0:11:38.28,Rin,,0,0,0,,! من أنت ؟ أعِده Dialogue: 0,0:11:41.63,0:11:43.89,Anyone,,0,0,0,,من ؟ أه ، أجل Dialogue: 0,0:11:43.89,0:11:51.21,Anyone,,0,0,0,,أنا أمايمون ، ملكٌ شيطان .. أعدّ أخاً أكبر لك .. يسرّني لقاؤك Dialogue: 0,0:11:51.21,0:11:52.79,Anyone,,0,0,0,,وأيضاً ، أنا لن أُعيده Dialogue: 0,0:11:53.65,0:11:54.50,Rin,,0,0,0,,شيطان ؟ Dialogue: 0,0:11:56.53,0:11:58.24,Anyone,,0,0,0,,إذاً فهذا سيف قاتل الشياطين ؟ Dialogue: 0,0:11:58.24,0:11:59.67,Rin,,0,0,0,,! أنت ! أعِده Dialogue: 0,0:11:59.67,0:12:03.00,Anyone,,0,0,0,,فلنرى كيفية عملِه Dialogue: 0,0:12:08.95,0:12:12.96,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(500,500)}TL:Lovely Dream Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:16.96,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(500,500)}Timing:HeTlEr Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:32.50,Anyone,,0,0,0,,هل من الصعب أن تُتعب نفسك في مساعدتي ؟ Dialogue: 0,0:12:41.01,0:12:42.17,Anyone,,0,0,0,,! أنت Dialogue: 0,0:12:45.65,0:12:47.18,Anyone,,0,0,0,,! ها أنت ذا Dialogue: 0,0:12:49.93,0:12:51.70,Anyone,,0,0,0,,! عجوزٌ حمقاء Dialogue: 0,0:12:51.70,0:12:54.44,Anyone,,0,0,0,,! سأُمسك بك Dialogue: 0,0:12:56.35,0:12:58.13,Anyone,,0,0,0,,! توقف Dialogue: 0,0:13:09.98,0:13:11.45,Rin,,0,0,0,,! توقف Dialogue: 0,0:13:20.76,0:13:21.84,Rin,,0,0,0,,! لا تلعب بِه Dialogue: 0,0:13:21.84,0:13:27.05,Anyone,,0,0,0,,فهمت .. السيف متّصلٌ بـ جيهينا Dialogue: 0,0:13:27.05,0:13:29.31,Anyone,,0,0,0,,والغمد هو الباب بحد ذاته Dialogue: 0,0:13:29.81,0:13:34.44,Anyone,,0,0,0,,إذا وُضع السيف في غِمدِه ، تُغلق البوابة .. وعند سحبه تُفتح من جديد Dialogue: 0,0:13:34.44,0:13:36.31,Rin,,0,0,0,,! هيّا ، قرّر ما تريد أن تفعله Dialogue: 0,0:13:38.48,0:13:40.07,Anyone,,0,0,0,,إذاً سأجعله هكذا Dialogue: 0,0:13:43.78,0:13:48.66,Anyone,,0,0,0,,نيرانك موجودة في جيهينا وجسدُك في آشيا .. صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:48.96,0:13:50.70,Rin,,0,0,0,,! من يهتم Dialogue: 0,0:13:56.56,0:13:58.24,Anyone,,0,0,0,,ما الذي فعَلته لرأس أخينا ؟ Dialogue: 0,0:13:58.24,0:14:00.87,Rin,,0,0,0,,!ما الذي تُريده ؟ Dialogue: 0,0:14:00.87,0:14:04.17,Anyone,,0,0,0,,ما الذي أُريده ؟ لديّ وقتُ فراغٍ لذلك أتيتُ إلى هنا للّعب Dialogue: 0,0:14:07.95,0:14:13.39,Anyone,,0,0,0,,! هذه حديقة ملاهٍ بعد كل شيء ، لذلك فلنستمتع Dialogue: 0,0:14:30.31,0:14:31.60,Anyone,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:34.85,0:14:37.75,Anyone,,0,0,0,,أوكومورا ! هل شغّلتَ الكهرباء ؟ Dialogue: 0,0:14:37.75,0:14:39.80,Yukio,,0,0,0,,كلا ، لم أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:14:39.80,0:14:42.80,Yukio,,0,0,0,,هل تستطيع أن ترى شيئاً من موقعك ؟ Dialogue: 0,0:14:45.50,0:14:47.95,Rin,,0,0,0,,كان ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:14:47.95,0:14:50.35,Anyone,,0,0,0,,لقد درستُ الألعاب اليابانية أيضاً Dialogue: 0,0:14:50.78,0:14:55.09,Anyone,,0,0,0,,! تعال ، أمسك بي إن استطعت Dialogue: 0,0:14:55.09,0:14:59.40,Rin,,0,0,0,,! أيها الوغد .. لا تهزأ بي Dialogue: 0,0:15:00.20,0:15:01.82,Anyone,,0,0,0,,! أيتها العجوز ، استيقظي Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:06.74,Anyone,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 0,0:15:08.57,0:15:13.29,Anyone,,0,0,0,,! يا للأسف ! حاولي الإمساك بي Dialogue: 0,0:15:13.29,0:15:15.08,Anyone,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 0,0:15:15.76,0:15:17.33,Anyone,,0,0,0,,.. هل من الممكن أنه Dialogue: 0,0:15:17.58,0:15:20.38,Anyone,,0,0,0,,.. لقد كنت مريضاً Dialogue: 0,0:15:20.62,0:15:24.30,Anyone,,0,0,0,,.. أردتُ حقاً الذهاب إلى مدينة الملاهي Dialogue: 0,0:15:25.80,0:15:28.47,Anyone,,0,0,0,,هل من الممكن أنه مثلي ؟ Dialogue: 0,0:15:29.36,0:15:30.84,Anyone,,0,0,0,,.. إذاً Dialogue: 0,0:15:31.23,0:15:35.72,Anyone,,0,0,0,,! حسناً ! يا لك من فتى شقيّ .. انتظر Dialogue: 0,0:15:36.02,0:15:38.44,Rin,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 0,0:15:39.45,0:15:42.52,Anyone,,0,0,0,,! صحيح ، لقد ذهبتُ إلى البحر قبل أيام Dialogue: 0,0:15:43.75,0:15:45.82,Rin,,0,0,0,,ما الذي يتحدّث عنه ؟ Dialogue: 0,0:15:56.91,0:15:58.45,Rin,,0,0,0,,أهو جاد ؟ Dialogue: 0,0:15:59.93,0:16:02.54,Anyone,,0,0,0,,! التزلج على الأمواج ممتع Dialogue: 0,0:16:03.38,0:16:04.96,Rin,,0,0,0,,.. أيها الوغد Dialogue: 0,0:16:07.26,0:16:08.01,Rin,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:08.60,0:16:10.26,Anyone,,0,0,0,,تعلمتُ هذه اللعبة أيضاً Dialogue: 0,0:16:16.55,0:16:18.93,Anyone,,0,0,0,,ما ذلك ؟ ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:16:21.71,0:16:24.49,Yukio,,0,0,0,,.. إنه لا يبدو لي شبحاً Dialogue: 0,0:16:24.49,0:16:26.11,Yukio,,0,0,0,,إنه شيءٌ آخر Dialogue: 0,0:16:34.24,0:16:39.37,Anyone,,0,0,0,,لا أفهم .. لماذا أبي وأخي مهووسانِ به ؟ Dialogue: 0,0:16:53.88,0:16:56.55,Anyone,,0,0,0,,! أنا هنا Dialogue: 0,0:17:01.35,0:17:05.77,Anyone,,0,0,0,,.. هذه مضيعة .. كنت آمل أن تقوم بتسليتي Dialogue: 0,0:17:28.83,0:17:31.73,Anyone,,0,0,0,,! هذا أفضل Dialogue: 0,0:17:38.88,0:17:39.89,Anyone,,0,0,0,,هزة أرضية ؟ Dialogue: 0,0:17:55.41,0:17:56.61,Anyone,,0,0,0,,ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:18:00.40,0:18:02.97,Anyone,,0,0,0,,! مدهش ! إنه أشبه بـ فلم Dialogue: 0,0:18:02.97,0:18:04.58,Anyone,,0,0,0,,! وقت اللعب انتهى Dialogue: 0,0:18:14.51,0:18:16.02,Anyone,,0,0,0,,! النجدة Dialogue: 0,0:18:17.65,0:18:18.55,Rin,,0,0,0,,شيامي ؟ Dialogue: 0,0:18:25.31,0:18:27.15,Rin,,0,0,0,,! حمقاء ! اهربي Dialogue: 0,0:18:29.25,0:18:30.57,Rin,,0,0,0,,.. لن أستطيع الوصول في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:18:43.51,0:18:45.38,Anyone,,0,0,0,,! مدهش Dialogue: 0,0:18:44.21,0:18:47.83,Anyone,,0,0,0,,! لماذا تضحك ؟ كِدنا أن نموت Dialogue: 0,0:18:47.83,0:18:50.56,Anyone,,0,0,0,,! أنا ميّت بالفعل Dialogue: 0,0:18:50.56,0:18:51.65,Anyone,,0,0,0,,.. لكن Dialogue: 0,0:18:51.65,0:18:54.70,Anyone,,0,0,0,,لقد كنت مريضاً ، لذلك لم أستطع اللعب خارجاً Dialogue: 0,0:18:54.70,0:18:58.64,Anyone,,0,0,0,,لم يوبّخني أحد من قبل أو يُخرجني معه Dialogue: 0,0:19:00.01,0:19:02.76,Anyone,,0,0,0,,! لذلك حظيتُ بالمتعة اليوم Dialogue: 0,0:19:05.55,0:19:07.48,Anyone,,0,0,0,,! شكراً لكِ يا أختي Dialogue: 0,0:19:16.58,0:19:22.35,Anyone,,0,0,0,,.. هل انتهى الأمر ؟ هذا ممل Dialogue: 0,0:19:22.35,0:19:27.21,Anyone,,0,0,0,,.. لقد منعني أخي عن فعل هذا ، لكن أظن أنه يتوجّب علي كسر سيفك Dialogue: 0,0:19:27.21,0:19:29.45,Rin,,0,0,0,,! توقف Dialogue: 0,0:19:30.30,0:19:32.48,Anyone,,0,0,0,,، اقطع رأس الأفعى التي Dialogue: 0,0:19:41.06,0:19:42.14,Anyone,,0,0,0,,تلتهم الأميرات الثمانية Dialogue: 0,0:19:43.73,0:19:45.77,Anyone,,0,0,0,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:19:46.68,0:19:49.14,Anyone,,0,0,0,,أنت ملك الأرض أمايمون ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:49.98,0:19:53.84,Anyone,,0,0,0,,كيف استطاعت سمكة كبيرة مثلك دخول الأكاديمية ؟ Dialogue: 0,0:19:53.84,0:19:55.32,Anyone,,0,0,0,,هل أدخلك ميفيست ؟ Dialogue: 0,0:19:55.66,0:19:57.07,Anyone,,0,0,0,,.. أنت تعيقني Dialogue: 0,0:19:57.96,0:19:59.78,Anyone,,0,0,0,,بل أنت الذي تعيقنا Dialogue: 0,0:20:10.20,0:20:12.30,Anyone,,0,0,0,,أه ، تباً لذلك Dialogue: 0,0:20:13.23,0:20:14.67,Anyone,,0,0,0,,سأدع ذلك للمرة المقبلة Dialogue: 0,0:20:14.67,0:20:16.22,Anyone,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 0,0:20:16.22,0:20:17.95,Anyone,,0,0,0,,! اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:20:18.91,0:20:22.47,Anyone,,0,0,0,,! سيأتي الآخرون قريباً ، قم بإخفاء ذيلك Dialogue: 0,0:20:28.75,0:20:32.31,Rin,,0,0,0,,.. لقد أخذ سيفي مني بسهولة Dialogue: 0,0:20:32.31,0:20:35.32,Rin,,0,0,0,,.. لقد كان قوياً للغاية Dialogue: 0,0:20:35.32,0:20:39.65,Rin,,0,0,0,,! لقد فقدت السيطرة لوهلة Dialogue: 0,0:20:41.50,0:20:44.92,Rin,,0,0,0,,! هذا ليس مختلفاً عما حدث في الماضي Dialogue: 0,0:20:46.55,0:20:48.45,Anyone,,0,0,0,,رين ، هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:20:49.54,0:20:50.77,Rin,,0,0,0,,! لا تلمسيني Dialogue: 0,0:20:51.88,0:20:52.58,Anyone,,0,0,0,,رين ؟ Dialogue: 0,0:20:54.15,0:20:56.63,Rin,,0,0,0,,آسف .. لا تكترثِ Dialogue: 0,0:20:58.88,0:21:02.15,Rin,,0,0,0,,بأية حال ، هل أنتِ على ما يرام ؟ Dialogue: 0,0:21:02.15,0:21:03.34,Rin,,0,0,0,,ما الذي حدث لذلك الطفل ؟ Dialogue: 0,0:21:04.63,0:21:08.33,Anyone,,0,0,0,," لقد اختفى .. قال لي " شكراً لكِ يا أختي Dialogue: 0,0:21:08.96,0:21:10.27,Rin,,0,0,0,,.. فهمت Dialogue: 0,0:21:11.68,0:21:15.02,Anyone,,0,0,0,,! رين ! علينا أن نأتي إلى هنا معاً المرةَ المقبلة Dialogue: 0,0:21:17.11,0:21:19.44,Rin,,0,0,0,,.. أجل Dialogue: 0,0:21:19.44,0:21:20.99,Yukio,,0,0,0,,! شيامي Dialogue: 0,0:21:21.19,0:21:22.83,Anyone,,0,0,0,,يوكي ؟ Dialogue: 0,0:21:23.56,0:21:24.72,Yukio,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:21:24.72,0:21:28.52,Anyone,,0,0,0,,يوكي ، رين مُصاب لذا عليك أن تساعده Dialogue: 0,0:21:28.52,0:21:30.95,Yukio,,0,0,0,,رين ، ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:21:29.73,0:21:31.63,Anyone,,0,0,0,,لقد تأخرت يا يوكيو Dialogue: 0,0:21:31.63,0:21:36.04,Anyone,,0,0,0,,! ما الذي أخّرك هكذا ؟ لقد اضطررت للتصرف عوضاً عنك Dialogue: 0,0:21:38.41,0:21:39.67,Anyone,,0,0,0,,مضى وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:21:40.93,0:21:42.03,Yukio,,0,0,0,,.. هل من الممكن بأنكِ Dialogue: 0,0:21:42.61,0:21:44.13,Rin,,0,0,0,,أليس هو يامادا أم ماذا ؟ Dialogue: 0,0:22:24.36,0:22:27.37,EDrom,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,500)}Kimi to deatta no wa Dialogue: 0,0:22:28.03,0:22:31.04,EDrom,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,500)}Tada no guuzen ja nai Dialogue: 0,0:22:31.58,0:22:36.84,EDrom,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,500)}Kore wo unmei to yobunda Dialogue: 0,0:22:38.80,0:22:41.80,EDrom,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,500)}Sono hitomi ni utsuru Dialogue: 0,0:22:42.51,0:22:45.51,EDrom,,0,0,0,,{\blur2}Bokutachi ga kagayaite Dialogue: 0,0:22:45.51,0:22:48.93,EDrom,,0,0,0,,{\blur2}Irareru youni zutto Dialogue: 0,0:22:48.93,0:22:51.43,EDrom,,0,0,0,,{\blur2}Mitsume tsuzukete Dialogue: 0,0:22:51.43,0:22:55.23,EDrom,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,220)}(Please be) Dakara moshi kono mune ga Dialogue: 0,0:22:54.98,0:22:59.98,EDrom,,0,0,0,,{\blur2\pos(640,717)\fad(280,0)}(With me) Michi ni mayou hi ni wa Dialogue: 0,0:22:59.98,0:23:05.49,EDrom,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,500)}Mirai e no tobira wo hiraite hoshii Dialogue: 0,0:23:05.86,0:23:08.99,EDrom,,0,0,0,,{\blur2}{Ready, ready ready for the take off} Dialogue: 0,0:23:08.99,0:23:12.29,EDrom,,0,0,0,,{\blur2}Michinaru sekai e to Dialogue: 0,0:23:12.29,0:23:14.79,EDrom,,0,0,0,,{\blur2}Mai agarunda Dialogue: 0,0:23:14.79,0:23:20.30,EDrom,,0,0,0,,{\blur2}Dakara sono te hanasanaide (buddy) Dialogue: 0,0:23:20.30,0:23:23.30,EDrom,,0,0,0,,{\blur2}{Ready, ready ready for the take off} Dialogue: 0,0:23:23.30,0:23:26.80,EDrom,,0,0,0,,{\blur2}Yume ga mezasu basho e Dialogue: 0,0:23:26.80,0:23:31.06,EDrom,,0,0,0,,{\blur2}Tsukanda kono kizuna Dialogue: 0,0:23:31.06,0:23:34.81,EDrom,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,500)}Nigiri shimete Dialogue: 0,0:23:35.02,0:23:38.27,EDrom,,0,0,0,,{\blur2}{Ready, ready ready for the take off} Dialogue: 0,0:23:38.27,0:23:41.27,EDrom,,0,0,0,,{\blur2}Yume ga mezasu basho e Dialogue: 0,0:23:41.27,0:23:45.65,EDrom,,0,0,0,,{\blur2}Te ni shita kono kizuna Dialogue: 0,0:23:45.65,0:23:49.74,EDrom,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,500)}Nigiri shimete Dialogue: 0,0:22:24.36,0:22:27.34,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,500)}.. لم يكُن لقائي بك Dialogue: 0,0:22:27.96,0:22:30.96,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,500)}مُجرد صُدفة Dialogue: 0,0:22:31.50,0:22:36.76,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,500)}إن هذا يُدعى بالقدر Dialogue: 0,0:22:38.72,0:22:41.72,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,500)}.. وما ينعكس خلال عينيك Dialogue: 0,0:22:42.45,0:22:45.45,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,500)}هو الطريق الذي نستمر باللمعان فيه سويةً Dialogue: 0,0:22:45.45,0:22:48.87,ED,,0,0,0,,{\blur2}فلنجعل نظراتنا محصورةً Dialogue: 0,0:22:48.87,0:22:51.37,ED,,0,0,0,,{\blur2}حتى لا تتلاشى Dialogue: 0,0:22:51.37,0:22:55.17,ED,,0,0,0,,{\blur2}.. أرجوكَ كُن Dialogue: 0,0:22:52.76,0:22:55.17,ED,,0,0,0,,{\blur2}، لربما سيأتي اليوم الذي Dialogue: 0,0:22:54.92,0:22:59.92,ED,,0,0,0,,{\blur2}.. معي Dialogue: 0,0:22:56.54,0:22:59.92,ED,,0,0,0,,{\blur2}نُضيع فيه طريقنا Dialogue: 0,0:22:59.92,0:23:05.43,ED,,0,0,0,,{\blur2}أثناء مراقبتنا لباب المُستقبل Dialogue: 0,0:23:05.80,0:23:08.93,ED,,0,0,0,,{\blur2}استعد ، استعد ، استعد .. للإقلاع Dialogue: 0,0:23:08.93,0:23:12.23,ED,,0,0,0,,{\blur2}لكي نرتفع عالياً Dialogue: 0,0:23:12.23,0:23:14.73,ED,,0,0,0,,{\blur2}متّجهين إلى عالمٍ مجهول Dialogue: 0,0:23:14.73,0:23:20.23,ED,,0,0,0,,{\blur2}لذا لا تقُم بإفلات هذه اليد يا صاحبي Dialogue: 0,0:23:20.23,0:23:23.24,ED,,0,0,0,,{\blur2}استعد ، استعد ، استعد .. للإقلاع Dialogue: 0,0:23:23.24,0:23:26.74,ED,,0,0,0,,{\blur2}تمسّك بالروابط التي نمتلكها Dialogue: 0,0:23:26.74,0:23:30.99,ED,,0,0,0,,{\blur2}، بينما نتجه إلى Dialogue: 0,0:23:30.99,0:23:34.75,ED,,0,0,0,,{\blur2}عالمِ أحلامنا Dialogue: 0,0:23:34.96,0:23:38.21,ED,,0,0,0,,{\blur2}استعد ، استعد ، استعد .. للإقلاع Dialogue: 0,0:23:38.21,0:23:41.21,ED,,0,0,0,,{\blur2}تمسّك بالروابط التي نمتلكها Dialogue: 0,0:23:41.21,0:23:45.59,ED,,0,0,0,,{\blur2}، بينما نتجه إلى Dialogue: 0,0:23:45.59,0:23:49.70,ED,,0,0,0,,{\blur2}عالمِ أحلامنا Dialogue: 0,0:21:44.39,0:21:47.60,Anyone,,0,0,0,,لقد ضقتُ ذرعاً بهذا المظهر على أية حال Dialogue: 0,0:21:56.25,0:22:05.61,Anyone,,0,0,0,,أرسلني مقرّ الفاتيكان لتحرّي عوامل الخطر في فرع اليابان Dialogue: 0,0:22:06.41,0:22:09.87,Anyone,,0,0,0,,أنا كيريجاكوري شورا .. مفتشة ذات مرتبة عالية .. ومن أكبر معوّذي الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:23:52.38,0:23:55.62,Anyone,,0,0,0,,لماذا كنتَ تخفي وجود ابن ساتان ؟ Dialogue: 0,0:23:55.62,0:23:57.82,Pheles,,0,0,0,,! لم أكن أُخفيه Dialogue: 0,0:23:57.82,0:24:01.73,Pheles,,0,0,0,,هذا من أجل مصلحة المنظمة Dialogue: 0,0:24:01.73,0:24:05.28,Anyone,,0,0,0,,لقد كنت أؤمن بك يا شيرو Dialogue: 0,0:03:03.56,0:03:07.31,Title,,0,0,0,,{\fad(600,0)\q2\an1\bord2.5\b1\c&HE4E3E7&\pos(820,530)}الحلقة الثانية عشر Dialogue: 0,0:03:03.56,0:03:07.31,Title,,0,0,0,,{\fad(600,0)\q2\an1\bord2.5\b1\c&HE4E3E7&\pos(745,650)} لعبة البطاقة Dialogue: 0,0:23:52.74,0:23:58.50,Title,,0,0,0,,{\fad(530,930)\shad0\c&HE3E3E3&\pos(257,184)}استعراض الحلقة المقبلة Dialogue: 0,0:24:03.94,0:24:06.22,Title,,0,0,0,,{\c&HF4F4F4&\pos(638,464)}البرهان Dialogue: 0,0:24:05.63,0:24:07.86,Anyone,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:06.00,Default,,0,0,0,,