[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Zoom: 6 Collisions: Normal Video Zoom Percent: 1 ScriptType: v4.00+ Scroll Position: 359 Active Line: 384 YCbCr Matrix: TV.601 WrapStyle: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Title,Hacen Saudi Arabia XL,55,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Anyone,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Rin,Hacen Liner XXL,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B68242,&H0057350A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Name,AGA Cordoba Regular,100,&H00703113,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00985206,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: Shirou,Hacen Liner XXL,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D7D7D,&H00464646,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Yukio,Hacen Liner XXL,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0068802C,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Ending,Hacen Tehran,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C65560,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Ending2,Hacen Newspaper,68,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00545454,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Pheles,Hacen Liner XXL,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B57EA8,&H00672F59,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Opening,Hacen Typographer Heavy,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008F7D3B,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Title,AL-Battar,60,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of Title,AL-Battar,90,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: sign3,Hacen Digital Arabia XL,65,&H00C3C3C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: Opening 2,Hacen Beirut Md,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Ending3,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D35C68,&H0034460B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: sign1,Hacen Digital Arabia LT,70,&H00C3C3C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: sign2,Hacen Digital Arabia LT,40,&H00C3C3C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: Copy of sign2,Hacen Digital Arabia LT,50,&H00C3C3C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: ED,Hacen Tehran,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C7555E,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: EDrom,Kristen ITC,40,&H00FEF4F4,&H000000FF,&H00C7555E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,3,1 Style: Logo,Dark11,25,&H00FCCB55,&H000000FF,&H00EF8127,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,9,10,2,0,1 Style: Logo - Copy,David,25,&H00FCCB55,&H000000FF,&H00EF8127,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,9,10,2,0,1 Style: OP,Hacen Sudan,45,&H00F8C753,&H000000FF,&H004A1D1C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,15,1 Style: OPromaji,Kristen ITC,45,&H00FCCB55,&H000000FF,&H00532221,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,20,20,3,1 Style: Sign,Hacen Liner Screen Bd,68,&H00000000,&H000000FF,&H00545454,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: UP,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,8,10,10,10,1 Style: Copy of Name,Hacen Saudi Arabia,73,&H00985206,&H000000FF,&H00A9765C,&H00985206,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 2,0:00:02.13,0:00:06.33,Yukio,,0,0,0,,عليكم أن تُضيئوا الفوانيس المخبئة في الغابة حولنا Dialogue: 2,0:00:06.68,0:00:08.82,Yukio,,0,0,0,,إنهم موجودون على امتداد خمس مئة مترٍ حول المخيّم Dialogue: 2,0:00:08.82,0:00:11.65,Yukio,,0,0,0,,، من يستطيعون احضار فانوساً مضيئاً بدون أن تنطفئ نيرانه خلال الأيام الثلاثة القادمة Dialogue: 2,0:00:11.65,0:00:14.15,Yukio,,0,0,0,,سيأخذ الترخيص بالمشاركة في المهمات Dialogue: 2,0:00:14.60,0:00:18.22,Yukio,,0,0,0,,لكن ، هنالك ثلاثة فوانيس فقط Dialogue: 2,0:00:18.22,0:00:21.22,Yukio,,0,0,0,,أي هنالك ثلاثة تراخيصَ فقط Dialogue: 2,0:00:21.22,0:00:24.64,Anyone,,0,0,0,,نحن في غابةٍ مُظلمة لذلك سيتم إكتشافك مباشرة Dialogue: 2,0:00:25.78,0:00:28.02,Anyone,,0,0,0,,أنا أُطلب منك ألا تستعمل نيرانك Dialogue: 2,0:00:29.63,0:00:33.88,Anyone,,0,0,0,,بون .. لقد وُضع هذا التمرين حتى نصبح ضد بعضنا البعض Dialogue: 2,0:00:33.88,0:00:36.11,Anyone,,0,0,0,,.. لكن إن فعلنا ذلك Dialogue: 2,0:00:36.11,0:00:37.94,Anyone,,0,0,0,,فسيكون ذلك انتحاراً Dialogue: 2,0:00:38.38,0:00:39.70,Yukio,,0,0,0,,.. استعداد Dialogue: 2,0:00:48.90,0:00:51.62,Rin,,0,0,0,,! ماذا ؟ هنالك الكثير منهم Dialogue: 2,0:00:52.10,0:00:54.96,Anyone,,0,0,0,,هل تتغذى على الدماء ؟ أهي حشراتٌ شيطانية ؟ Dialogue: 2,0:00:55.27,0:00:57.00,Anyone,,0,0,0,,! أُنادي بتواضعٍ سيّد الحصاد Dialogue: 2,0:00:57.00,0:01:00.59,Anyone,,0,0,0,,! اتبع رغباتي ولا تترك أياً منها غير متحققة Dialogue: 2,0:01:02.18,0:01:05.72,Anyone,,0,0,0,,! ني ، أعطِني شيئاً مضاداً للحشرات Dialogue: 2,0:01:10.27,0:01:11.89,Anyone,,0,0,0,,! ني Dialogue: 2,0:01:17.41,0:01:18.64,Rin,,0,0,0,,شيامي ؟ Dialogue: 2,0:01:18.64,0:01:19.74,Rin,,0,0,0,,شيامي ! مالأمر ؟ Dialogue: 2,0:01:20.28,0:01:22.83,Rin,,0,0,0,,! شيامي Dialogue: 2,0:01:28.78,0:01:29.66,Rin,,0,0,0,,! فلتموتوا Dialogue: 2,0:01:40.00,0:01:41.80,Anyone,,0,0,0,,أنا أيضاً Dialogue: 2,0:01:42.63,0:01:44.20,Anyone,,0,0,0,,إنه كونيكومارو Dialogue: 2,0:01:44.20,0:01:46.22,Anyone,,0,0,0,,يقول أنه وجدَ إحدى الفوانيس Dialogue: 2,0:01:46.98,0:01:50.56,Anyone,,0,0,0,,يقول أنه من الصعب فعل ذلك بشكلٍ فرديّ ، علينا أن نتعاون Dialogue: 2,0:01:53.35,0:01:55.81,Anyone,,0,0,20,,{\pos(640,718)}كنتَ محقاً ، من الصعب فعل ذلك بشكلٍ فردي Dialogue: 2,0:01:56.26,0:02:01.54,Anyone,,0,0,20,,{\pos(640,718)}.. عندما رأيتُه ، ظننتُ بأننا قد أسأنا فهم المهمة Dialogue: 2,0:02:01.54,0:02:05.49,Anyone,,0,0,20,,{\pos(640,718)}أجل .. هذا التمرين يتطلب العمل الجماعيّ Dialogue: 2,0:02:10.55,0:02:12.15,Anyone,,0,0,20,,{\pos(640,718)}! أنتَ مدهشٌ يا رين Dialogue: 2,0:02:12.15,0:02:14.75,Anyone,,0,0,20,,من أي كوكبٍ أنت يا أوكومورا ؟ Dialogue: 2,0:02:18.95,0:02:21.05,Rin,,0,0,0,,تشبثي Dialogue: 2,0:02:27.15,0:02:28.88,Anyone,,0,0,0,,! نطلق Dialogue: 2,0:02:39.10,0:02:40.82,Rin,,0,0,0,,! لقد لاحظكِ Dialogue: 2,0:02:43.93,0:02:45.57,Anyone,,0,0,0,,! من هنا Dialogue: 2,0:02:45.98,0:02:48.16,Rin,,0,0,0,,! لا تقومي بمناداته Dialogue: 2,0:02:58.25,0:02:58.83,Anyone,,0,0,0,,! ختم Dialogue: 2,0:02:59.46,0:03:03.40,Anyone,,0,0,0,,انحني إلى الأرض ، إلى المقدّس الغير متحرّك .. أيها الملك الهائج المدمّر Dialogue: 2,0:03:03.40,0:03:04.30,Anyone,,0,0,0,,! لقد فعلها Dialogue: 2,0:03:04.30,0:03:07.75,Rin,,0,0,0,,الآن لم يتبقى شيءٌ يدعو للقلق Dialogue: 2,0:03:27.06,0:03:28.73,Anyone,,0,0,0,,! أوكومورا Dialogue: 2,0:03:29.60,0:03:31.70,Anyone,,0,0,0,,هذا سيء ، لا أستطيع الحراك Dialogue: 2,0:03:31.70,0:03:32.83,Anyone,,0,0,0,,! رين Dialogue: 2,0:03:33.33,0:03:36.92,Rin,,0,0,0,,! أنا بخير ! سأتعامل معه وبعدها سألحق بكم Dialogue: 2,0:03:36.92,0:03:38.08,Rin,,0,0,0,,! اذهبي Dialogue: 2,0:03:38.56,0:03:41.17,Anyone,,0,0,0,,هل ستفعل ذلك مجدداً ؟ Dialogue: 2,0:03:42.93,0:03:43.59,Rin,,0,0,0,,آسف Dialogue: 2,0:03:43.59,0:03:46.42,Anyone,,0,0,0,,! يا لك من أحمق ! بالتأكيد سوف نساعدك Dialogue: 2,0:03:47.59,0:03:49.72,Anyone,,0,0,0,,! شيما ، أعطِني عصاك Dialogue: 2,0:03:49.72,0:03:51.34,Anyone,,0,0,0,,! لا تكسرها Dialogue: 2,0:03:51.34,0:03:53.43,Anyone,,0,0,0,,! استعدوا للهرب Dialogue: 2,0:04:01.50,0:04:02.92,Anyone,,0,0,0,,أيها العظيم ذو الحكمة Dialogue: 2,0:04:02.92,0:04:05.03,Anyone,,0,0,0,,أبعِد جانباً كُل العقبات .. استمع لصلواتنا .. وارحمنا Dialogue: 2,0:04:11.93,0:04:13.48,Anyone,,0,0,0,,! عُد Dialogue: 2,0:04:15.95,0:04:17.99,Rin,,0,0,0,,! مدهش Dialogue: 2,0:04:17.99,0:04:19.71,Anyone,,0,0,0,,! أسرع Dialogue: 2,0:04:21.90,0:04:24.21,Anyone,,0,0,0,,! هذا كُل ما يمكنني فعله Dialogue: 2,0:04:24.21,0:04:26.70,Anyone,,0,0,0,,! اهربوا Dialogue: 2,0:04:27.71,0:04:32.65,Rin,,0,0,0,,ألم تهزمه ؟ Dialogue: 0,0:04:51.95,0:04:54.53,OPromaji,,0,0,0,,nuguisarenai kako no kanashimi Dialogue: 0,0:04:54.53,0:04:56.74,OPromaji,,0,0,0,,It's alright kokoro ni mo nai Dialogue: 0,0:04:56.74,0:04:59.50,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(0,430)}Blastar hanachi te wo nobashita Dialogue: 0,0:04:59.96,0:05:04.42,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(150,230)}sakete toorenai michi wa itsu kara ka konna datta Dialogue: 0,0:05:04.79,0:05:09.13,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(280,400)}soshite daremo inakunatta... Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:11.68,OPromaji,,0,0,0,,unmei nante kuso kurae Dialogue: 0,0:05:11.68,0:05:14.30,OPromaji,,0,0,0,,yarikirenakute cry for pride Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:16.81,OPromaji,,0,0,0,,{ah, ah, ah, alone in my world} Dialogue: 0,0:05:16.81,0:05:18.77,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(0,200)}hibiku ai no uta Dialogue: 0,0:05:18.85,0:05:21.48,OPromaji,,0,0,0,,yuganda sekai magatta negai Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:24.31,OPromaji,,0,0,0,,kuzuresatte iku risou to ashita Dialogue: 0,0:05:24.31,0:05:27.98,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(0,230)}haite suteru hodo ni taikutsu datta Dialogue: 0,0:05:28.28,0:05:30.07,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(0,430)}{good bye precious life} Dialogue: 0,0:05:29.57,0:05:31.78,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(500,0)}unmei nante nurikaete Dialogue: 0,0:05:31.78,0:05:34.53,OPromaji,,0,0,0,,kizu darake ni natte try for pride Dialogue: 0,0:05:34.53,0:05:37.03,OPromaji,,0,0,0,,{ah, ah, ah, alone in my world} Dialogue: 0,0:05:37.03,0:05:38.66,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(0,200)}soredemo ai wo utau Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.87,OPromaji,,0,0,0,,hizunda sekai todokazu negai Dialogue: 0,0:05:41.87,0:05:44.71,OPromaji,,0,0,0,,kizuki ageteku kizuna to ashita Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:48.13,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(0,150)}haite sutete mo kekkyoku taisetsu nanda Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:51.34,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(0,430)}{it's my precious life} Dialogue: 0,0:05:52.43,0:05:54.80,OPromaji,,0,0,0,,{Dark cloud in my heart is} Dialogue: 0,0:05:54.80,0:05:57.76,OPromaji,,0,0,0,,harewatari michi ni hikari wa sashita Dialogue: 0,0:05:57.76,0:05:59.64,OPromaji,,0,0,0,,Let's fight osore wa nai Dialogue: 0,0:05:59.64,0:06:03.27,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(0,820)}moroha no tsurugi furikazashita Dialogue: 0,0:04:49.45,0:04:51.95,OP,,0,0,0,,{\blur6}، الجانبُ المظلم الذي في قلبي هو Dialogue: 0,0:04:51.95,0:04:54.54,OP,,0,0,0,,{\blur6}الحُزن الغير قابلٍ للمسح من الماضي Dialogue: 0,0:04:54.54,0:04:56.75,OP,,0,0,0,,{\blur6}، لا بأس إن كنتُ لا أعني ذلك Dialogue: 0,0:04:56.75,0:04:59.50,OP,,0,0,0,,{\fad(0,430)\blur6}لذا سأُطلق نيراني وأمدّ يداي Dialogue: 0,0:04:59.96,0:05:04.42,OP,,0,0,0,,{\fad(150,230)\blur6}مُنذ متى أصبح طريقي أمراً لا مفرّ منه ؟ Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:09.14,OP,,0,0,0,,{\fad(280,400)\blur6}.. والآن لم يتبقى أحد Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:11.68,OP,,0,0,0,,{\blur6}، تباً لهذا القدر Dialogue: 0,0:05:11.68,0:05:14.31,OP,,0,0,0,,{\blur6}إنني أبكي من أجل كبريائي ، لا أستطيع تحمل هذا Dialogue: 0,0:05:14.31,0:05:16.81,OP,,0,0,0,,{\blur6}أه ، أه ، أه .. وحيداً في عالمي Dialogue: 0,0:05:16.81,0:05:18.77,OP,,0,0,0,,{\fad(0,200)\blur6}حيثُ يدوّي فيه لحنٌ للحب Dialogue: 0,0:05:18.86,0:05:21.48,OP,,0,0,0,,{\blur6}هذا الواقع المُدمّر بالصلوات المتوالية Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:24.32,OP,,0,0,0,,{\blur6}، أحلامي والغد ينهاران Dialogue: 0,0:05:24.32,0:05:27.99,OP,,0,0,0,,{\fad(0,230)\blur6}لأن إلقاء الأكاذيب سيكون مُضجراً Dialogue: 0,0:05:28.28,0:05:30.08,OP,,0,0,0,,{\fad(0,430)\blur6}الوداع أيتها الحياة الثمينة Dialogue: 1,0:05:29.58,0:05:31.79,OP,,0,0,0,,{\fad(500,0)\blur6}، اذهب واصنع مجدداً هذا القدر Dialogue: 0,0:05:31.79,0:05:34.54,OP,,0,0,0,,{\blur6}افعل ذلك من أجل كبريائك وأنت مغطى بالجروح Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:37.04,OP,,0,0,0,,{\blur6}أه ، أه ، أه .. وحيداً في عالمي Dialogue: 0,0:05:37.04,0:05:38.67,OP,,0,0,0,,{\blur6}، بالرغم من ذلك ، أُغنّي أغنية الحب Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.88,OP,,0,0,0,,{\blur6}ولتدَع أُمنيتها تصل عبر هذا العالم المدمَّر Dialogue: 0,0:05:41.88,0:05:44.72,OP,,0,0,0,,{\blur6}لبناء روابطنا وتجعل الغد يأتي Dialogue: 0,0:05:44.72,0:05:48.14,OP,,0,0,0,,{\fad(0,150)\blur6}، ترك قول الأكاذيب كان أمراً مهماً في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:05:48.51,0:05:51.35,OP,,0,0,0,,{\fad(0,430)\blur6}لأنها حياتي الثمينة Dialogue: 0,0:05:52.43,0:05:54.81,OP,,0,0,0,,{\blur6}، الغيوم السوداء التي في قلبي Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:57.77,OP,,0,0,0,,{\blur6}بدأت بالإختفاء ، وأصبح النور يُشع في دربي Dialogue: 0,0:05:57.77,0:05:59.65,OP,,0,0,0,,{\blur6}دعنا نُحارب ، ليس هناك داعٍ للخوف Dialogue: 0,0:05:59.65,0:06:03.28,OP,,0,0,0,,{\fad(0,820)\blur6}فقد لوّحتُ بسيفي ذو الحدّين Dialogue: 2,0:06:10.93,0:06:13.63,Anyone,,0,0,0,,لم يعُد يلاحقنا Dialogue: 2,0:06:14.13,0:06:15.70,Anyone,,0,0,0,,لقد نجونا Dialogue: 2,0:06:16.33,0:06:19.47,Anyone,,0,0,0,,شكراً لك يا سوجورو Dialogue: 2,0:06:19.47,0:06:22.12,Anyone,,0,0,0,,لقد كنتُ فقط أردّ لك معروفك Dialogue: 2,0:06:22.12,0:06:22.54,Rin,,0,0,0,,معروف ؟ Dialogue: 2,0:06:23.36,0:06:26.00,Anyone,,0,0,0,,لقد أنقذتَني من قبل Dialogue: 2,0:06:26.00,0:06:29.34,Anyone,,0,0,0,,، قلتَ بأنك تريد هزيمة ساتان مثلي Dialogue: 2,0:06:29.34,0:06:32.67,Anyone,,0,0,0,,بدون أن تشعر بالخجل Dialogue: 2,0:06:34.58,0:06:39.65,Rin,,0,0,0,,في الواقع أنا أحمقٌ لذا لم أعنِي تماماً ما قُلته Dialogue: 2,0:06:39.65,0:06:41.83,Anyone,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 2,0:06:42.60,0:06:47.40,Anyone,,0,0,0,,! لكن توقف عن محاولةٍ حلّ كل شيءٍ بمفردِك Dialogue: 2,0:06:49.01,0:06:50.94,Anyone,,0,0,0,,! لا تنسى أنك لستَ وحيداً Dialogue: 2,0:06:52.41,0:06:55.40,Anyone,,0,0,0,,بون محقٌ تماماً Dialogue: 2,0:06:55.62,0:06:59.57,Anyone,,0,0,0,,لا يمكنك هزيمة ساتان بمفردك Dialogue: 2,0:06:59.57,0:07:02.07,Anyone,,0,0,0,,سأساعدك بالرغم من أني لستُ ذا فائدةٍ عظيمة Dialogue: 2,0:07:02.07,0:07:05.29,Anyone,,0,0,0,,سأفعل ذلك طالما الأمر لا يتضمن أي حشرات Dialogue: 2,0:07:06.33,0:07:07.54,Rin,,0,0,0,,.. يا رفاق Dialogue: 2,0:07:07.90,0:07:09.79,Anyone,,0,0,0,,نحن هنا من أجلك يا رين Dialogue: 2,0:07:12.33,0:07:13.25,Rin,,0,0,0,,أجل Dialogue: 2,0:07:13.71,0:07:16.99,Anyone,,0,0,0,,لكن شيما كان حقاً عديم الفائدةِ هذه المرة Dialogue: 2,0:07:16.99,0:07:21.87,Anyone,,0,0,0,,! هذا ليس عدلاً يا بون .. لقد بذلتُ كل ما باستطاعتي Dialogue: 2,0:07:24.68,0:07:33.67,Rin,,0,0,0,,ماذا سيحصل لو علموا أني ابن ساتان ؟ Dialogue: 2,0:07:38.23,0:07:41.29,Anyone,,0,0,0,,! مرحى ، جميعنا أحياء Dialogue: 2,0:07:41.29,0:07:43.91,Anyone,,0,0,0,,أحسنتم عملاً .. مازلتم قطعةً واحدة Dialogue: 2,0:07:43.91,0:07:48.12,Anyone,,0,0,0,,ماذا ؟ أنتِ هنا ؟ Dialogue: 2,0:07:48.12,0:07:51.92,Anyone,,0,0,0,,لقد طلبت من أتباعي فعل ذلك .. تاكارا كان هنا قبلي Dialogue: 2,0:07:52.27,0:07:55.88,Anyone,,0,0,0,,استغرقتم كل هذا الوقت وأنتم بهذا العدد ؟ يالكم من خاسرين Dialogue: 2,0:07:56.15,0:07:58.97,Anyone,,0,0,0,,أي مادةٍ هو مصنوعٌ منها ؟ Dialogue: 2,0:08:01.36,0:08:02.63,Rin,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 2,0:08:02.63,0:08:03.56,Anyone,,0,0,0,,إنه يؤلمني Dialogue: 2,0:08:03.56,0:08:09.17,Anyone,,0,0,0,,جميعكم هنا ؟ ألم يستسلم أحدٌ منكم ؟ Dialogue: 2,0:08:09.17,0:08:12.34,Anyone,,0,0,0,,إذاً من الذي أطلق الألعاب النارية منذ قليل ؟ Dialogue: 2,0:08:12.34,0:08:14.10,Anyone,,0,0,0,,.. إنه مؤلم Dialogue: 2,0:08:14.10,0:08:15.02,Rin,,0,0,0,,شيامي ؟ Dialogue: 2,0:08:25.95,0:08:28.08,Rin,,0,0,0,,إنه ذلك الشخص مجدداً ؟ Dialogue: 2,0:08:30.21,0:08:31.33,Anyone,,0,0,0,,! لا تقف على الأرض هكذا أنت وذقنُك Dialogue: 2,0:08:31.81,0:08:32.38,Rin,,0,0,0,,! شورا Dialogue: 2,0:08:32.69,0:08:34.84,Anyone,,0,0,0,,! انطلق يا بيهيموث Dialogue: 2,0:08:34.84,0:08:37.00,Anyone,,0,0,0,,كنتُ أنتظرك Dialogue: 2,0:08:39.33,0:08:40.75,Anyone,,0,0,0,,أفعى ؟ Dialogue: 2,0:08:58.05,0:09:02.27,Pheles,,0,0,0,,، ظننتُ أن شُرب كوبٍ من الشاي أثناء مشاهدتي للعرض سيكون رائعاً Dialogue: 2,0:09:02.27,0:09:04.47,Pheles,,0,0,0,,لكن هذا أفضل مما توقعته Dialogue: 2,0:09:04.47,0:09:06.95,Pheles,,0,0,0,,لن يكون هذا سهلاً يا أمايمون Dialogue: 2,0:09:08.23,0:09:09.59,Pheles,,0,0,0,,أريد أن أقتلها Dialogue: 2,0:09:09.59,0:09:10.21,Pheles,,0,0,0,,لا يمكنك Dialogue: 2,0:09:10.70,0:09:14.77,Pheles,,0,0,0,,إذا حاولتَ قتل أحدٍ ، فسوف أقتلك Dialogue: 2,0:09:14.77,0:09:17.96,Anyone,,0,0,0,,نعم .. أنا أعتذر .. سأحاول السيطرة على نفسي Dialogue: 2,0:09:18.22,0:09:19.67,Anyone,,0,0,0,,حاجزٌ دائريّ ؟ Dialogue: 2,0:09:20.96,0:09:26.42,Anyone,,0,0,0,,أجل .. إنه يحمي كل من يقع داخله ويهاجم أي شيءٍ خارج الدائرة Dialogue: 2,0:09:26.42,0:09:28.26,Anyone,,0,0,0,,سنكون بمأمنٍ في الوقت الحاضر Dialogue: 2,0:09:28.53,0:09:31.25,Anyone,,0,0,0,,لكن من كان ذلك الفتى ؟ Dialogue: 2,0:09:31.25,0:09:33.52,Anyone,,0,0,0,,أيتها المعلمة ، هل هذا تمرين ؟ Dialogue: 2,0:09:33.98,0:09:37.30,Anyone,,0,0,0,,! أليس تمريناً مبالغاً فيه قليلاً Dialogue: 2,0:09:37.30,0:09:39.20,Anyone,,0,0,0,,لقد انتهى التمرين Dialogue: 2,0:09:39.20,0:09:41.28,Anyone,,0,0,0,,سنستعد الآن لهجوم أمايمون التالي Dialogue: 2,0:09:41.52,0:09:43.27,Anyone,,0,0,0,,أمايمون ؟ Dialogue: 2,0:09:43.27,0:09:48.70,Anyone,,0,0,0,,أمايمون ملك الأرض .. الذي يُعدّ أحد فرسان الجحيم الثمانية ؟ Dialogue: 2,0:09:48.95,0:09:50.17,Anyone,,0,0,0,,أجل Dialogue: 2,0:09:50.17,0:09:55.23,Anyone,,0,0,0,,إنه قويّ ، لذلك أنتم الإكسواير لن يكون بإستطاعتكم خدشه حتى Dialogue: 2,0:09:55.67,0:10:00.63,Anyone,,0,0,0,,سأُبللكم بماءٍ مقدسٍ من المستوى الثالث للحماية الإضافية ، فلتقتربوا Dialogue: 2,0:10:00.63,0:10:01.88,Anyone,,0,0,0,,-لماذا شخصٌ Dialogue: 2,0:10:02.70,0:10:03.63,Anyone,,0,0,0,,..قويٌ مثلُه Dialogue: 2,0:10:03.96,0:10:05.43,Anyone,,0,0,0,,-هل هذه Dialogue: 2,0:10:06.00,0:10:06.93,Anyone,,0,0,0,,مزحةٌ ما ؟ Dialogue: 2,0:10:09.86,0:10:15.15,Anyone,,0,0,0,,أوه ، كان هذا وشيكاً .. لن يكون المشهد جميلاً إن قمتُ بسكبه عليك Dialogue: 2,0:10:18.37,0:10:21.48,Anyone,,0,0,0,,في بادئ الأمر خلق الإله الجنة والأرض Dialogue: 2,0:10:22.12,0:10:28.60,Anyone,,0,0,0,,حسناً ، هذا سيحميكم حتى تجفّ أجسادكم Dialogue: 2,0:10:28.60,0:10:31.50,Anyone,,0,0,0,,لمَ لم تسكبي الماء المقدّس على أوكومورا ؟ Dialogue: 2,0:10:31.50,0:10:35.63,Anyone,,0,0,0,,أه .. لديه حساسيةٌ من الماء المقدّس Dialogue: 2,0:10:35.63,0:10:39.42,Anyone,,0,0,0,,!حساسيةٌ تجاه الماء المقدّس ؟ أهذا معقول ؟ Dialogue: 2,0:10:40.52,0:10:41.75,Rin,,0,0,0,,بالمناسبة ، أين يوكيو ؟ Dialogue: 2,0:10:42.26,0:10:45.30,Anyone,,0,0,0,,لقد كان يعيقني لذلك أبعدتُه Dialogue: 2,0:10:56.39,0:10:58.77,Yukio,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا ؟ Dialogue: 2,0:10:59.41,0:11:03.54,Yukio,,0,0,0,,من المفترض أن تكون الحشرات الشيطانية التي في هذه الغابة مقيّدةٌ بواسطة مروّضين Dialogue: 2,0:11:04.34,0:11:05.32,Yukio,,0,0,0,,ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 2,0:11:09.97,0:11:13.69,Anyone,,0,0,0,,لماذا يوجد رقمٌ للطوارئ بما أن أحداً لا يُجيب عليه ؟ Dialogue: 2,0:11:13.69,0:11:15.88,Anyone,,0,0,0,,لا أستطيع الإتصال ببقية المعلمين أيضاً Dialogue: 2,0:11:15.88,0:11:19.17,Anyone,,0,0,0,,لماذا شخصٌ قويّ مثل أمايمون يقوم بمهاجمتنا ؟ Dialogue: 2,0:11:19.17,0:11:22.48,Anyone,,0,0,0,,.. أتسائل Dialogue: 2,0:11:22.48,0:11:23.59,Rin,,0,0,0,,! هيه Dialogue: 2,0:11:24.22,0:11:28.16,Rin,,0,0,0,,لا أعلم السبب .. لكنه على الأرجحِ يسعى ورائي Dialogue: 2,0:11:28.16,0:11:30.04,Anyone,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 2,0:11:30.04,0:11:36.06,Anyone,,0,0,0,,لا تقلق ، سيكون بإستطاعة هذا الحاجز صدّ أمايمون Dialogue: 2,0:11:37.42,0:11:41.27,Anyone,,0,0,0,,لكن يبدو أنه يملك خطةً ما هذه المرة Dialogue: 2,0:11:42.07,0:11:47.91,Anyone,,0,0,0,,عندما يبدأ هجومه التالي ، سوف تقوم بأخذ سيف قاتل الشياطين وتغادر Dialogue: 2,0:11:47.91,0:11:48.74,Rin,,0,0,0,,أغادر مع السيف ؟ Dialogue: 2,0:11:49.74,0:11:52.37,Anyone,,0,0,0,,أنحني إلى الأسفل طالبةً الإذن منك Dialogue: 2,0:11:56.33,0:11:58.78,Anyone,,0,0,0,,خذه Dialogue: 2,0:11:59.71,0:12:01.91,Anyone,,0,0,0,,ماذا ؟ ما الخطب ؟ Dialogue: 2,0:12:01.91,0:12:04.21,Anyone,,0,0,0,,ألم تكُن تريد استعادته ؟ Dialogue: 2,0:12:04.21,0:12:08.16,Rin,,0,0,0,,أليس من المُفترض بكِ كبحُ قواي ؟ Dialogue: 2,0:12:08.16,0:12:09.72,Rin,,0,0,0,,! لقد طلبتي مني ألا أستخدمَ نيراني Dialogue: 2,0:12:09.72,0:12:12.16,Anyone,,0,0,0,,، اصمت أيتها الأحمق .. لقد حذّرتك Dialogue: 2,0:12:12.16,0:12:13.96,Anyone,,0,0,0,,لكنك استخدمتهم منذ قليل ، صحيح ؟ Dialogue: 2,0:12:13.96,0:12:15.85,Anyone,,0,0,0,,! لقد رأيتُك Dialogue: 2,0:12:18.72,0:12:24.02,Anyone,,0,0,0,,ما أريد قوله هو .. كيف ستستطيع القتال بدون استخدام نيرانك ؟ Dialogue: 2,0:12:24.54,0:12:25.86,Rin,,0,0,0,,.. هذا Dialogue: 2,0:12:25.86,0:12:30.07,Anyone,,0,0,0,,أمايمون هو ملك الأرض .. ليس عفريتاً صغيراً كالذين قمتَ بهزمهم من قبل Dialogue: 2,0:12:30.07,0:12:32.29,Anyone,,0,0,0,,فكّر في الأمر Dialogue: 2,0:12:35.96,0:12:38.25,Anyone,,0,0,0,,مورياما ، هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 2,0:12:40.41,0:12:41.67,Rin,,0,0,0,,شيامي ؟ Dialogue: 2,0:12:46.34,0:12:48.72,Anyone,,0,0,0,,! مهلاً ، مهلاً ! فليوقفها أحد Dialogue: 2,0:12:52.26,0:12:55.48,Anyone,,0,0,0,,هل ذلك طُفيليّ ؟ Dialogue: 2,0:12:58.47,0:12:59.27,Rin,,0,0,0,,! شيامي Dialogue: 2,0:12:59.27,0:13:00.85,Anyone,,0,0,0,,ما الذي فعلتَه بها ؟ Dialogue: 2,0:13:01.31,0:13:05.38,Anyone,,0,0,0,,لقد جعلتُ أحدَ الحشرات الشيطانية تضع بيضتها عليها وحسب Dialogue: 2,0:13:05.38,0:13:10.51,Anyone,,0,0,0,,لقد استغرقتْ وقتاً حتى فقسَت واستطاعت الإتصال بالأعصاب Dialogue: 2,0:13:10.51,0:13:12.61,Anyone,,0,0,0,,لكنها ستنفّذ الآن ما آمرها بهِ Dialogue: 2,0:13:15.62,0:13:17.78,Rin,,0,0,0,,! انتظر أيها القَرنبيط Dialogue: 2,0:13:16.82,0:13:18.20,Anyone,,0,0,0,,! انتظر أنت Dialogue: 2,0:13:28.71,0:13:31.68,Anyone,,0,0,0,,! اذهب ! سألحق بك بعد أن أنتهي Dialogue: 2,0:13:32.38,0:13:33.68,Anyone,,0,0,0,,! أوكومورا Dialogue: 2,0:13:33.68,0:13:37.21,Anyone,,0,0,0,,ابقوا جميعكم هنا مهما كلّف الثمن ! هل فهمتم ؟ Dialogue: 2,0:13:37.21,0:13:37.89,Anyone,,0,0,0,,.. لكن هذا Dialogue: 2,0:13:39.06,0:13:41.31,Anyone,,0,0,0,,.. لقد فعلَ ذلك مجدداً Dialogue: 2,0:13:41.31,0:13:42.73,Anyone,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 2,0:13:43.52,0:13:45.86,Rin,,0,0,0,,مالذي تُريده مني ؟ Dialogue: 2,0:13:47.94,0:13:49.90,Rin,,0,0,0,,ماذا ستفعل بشيامي ؟ Dialogue: 2,0:13:49.90,0:13:52.24,Anyone,,0,0,0,,.. أتسائل Dialogue: 2,0:13:53.22,0:13:56.70,Anyone,,0,0,0,,! أجل ! سأجعلها زوجةً لي Dialogue: 2,0:13:58.39,0:14:02.14,Anyone,,0,0,0,,، هل تعدينني أن تكوني مخلصةً لي في السرّاء والضرّاء Dialogue: 2,0:14:02.14,0:14:04.70,Anyone,,0,0,0,,وفي الصحة والمرض ؟ Dialogue: 2,0:14:04.70,0:14:08.00,Anyone,,0,0,0,,، هل ستُحبينني وتحترمينني Dialogue: 2,0:14:08.00,0:14:10.88,Anyone,,0,0,0,,طيلة أيامِ حياتكِ ؟ Dialogue: 2,0:14:12.84,0:14:17.36,Anyone,,0,0,0,,إذاً فلنختم هذا الميثاق بـ قُبلة Dialogue: 2,0:14:19.22,0:14:20.85,Rin,,0,0,0,,! لا تُزعجني Dialogue: 2,0:14:22.91,0:14:25.44,Anyone,,0,0,0,,هذا ما يُفترض بي أنا قوله Dialogue: 2,0:14:30.02,0:14:32.32,Anyone,,0,0,0,,تباً ، تماسك قليلاً Dialogue: 2,0:14:40.21,0:14:42.08,Anyone,,0,0,0,,لماذا لا تقوم بسحب سيفك ؟ Dialogue: 2,0:14:42.66,0:14:45.67,Anyone,,0,0,0,,لا تكُن متباهياً هكذا Dialogue: 2,0:14:45.67,0:14:49.66,Anyone,,0,0,0,,! هذا يثيرُ حُنقي Dialogue: 2,0:14:50.34,0:14:51.55,Anyone,,0,0,0,,! بون ، لا تفعل Dialogue: 2,0:14:51.55,0:14:54.30,Anyone,,0,0,0,,! انتظر ، لقد طلبت منا ألا نخرج من هنا Dialogue: 2,0:14:55.54,0:14:58.30,Anyone,,0,0,0,,.. اهدأ يا بون Dialogue: 2,0:14:59.68,0:15:02.93,Anyone,,0,0,0,,لقد مضى زمنٌ منذ آخر مرةٍ شعرتُ فيها بغضبٍ جامح كهذا Dialogue: 2,0:15:02.93,0:15:04.93,Anyone,,0,0,0,,! لذلك لا تقُل لي " اهدأ " بتلك البساطة Dialogue: 2,0:15:08.56,0:15:10.02,Anyone,,0,0,0,,.. ليس مجدداً Dialogue: 2,0:15:10.02,0:15:11.40,Anyone,,0,0,0,,! شيما Dialogue: 2,0:15:17.61,0:15:21.08,Anyone,,0,0,0,,! هل تمزحون ؟ توقفوا ! سوف تُقتلون Dialogue: 2,0:15:22.05,0:15:23.92,Anyone,,0,0,0,,.. لا أصدق هذا Dialogue: 2,0:15:23.92,0:15:27.04,Anyone,,0,0,0,,!لماذا أنا مُحاطةٌ بكل هؤلاء الحمقى ؟ Dialogue: 2,0:15:42.08,0:15:44.24,Anyone,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 2,0:15:46.26,0:15:50.60,Anyone,,0,0,0,,أليست هذه الفتاة شخصاً عزيزاً عليك ؟ Dialogue: 2,0:15:50.60,0:15:52.45,Anyone,,0,0,0,,لماذا لا تتصرف بجديّة ؟ Dialogue: 2,0:15:55.80,0:15:57.04,Rin,,0,0,0,,! فلتمُت Dialogue: 2,0:15:59.21,0:16:02.72,Anyone,,0,0,0,,إذاً فأنا لستُ بحاجةٍ إليها Dialogue: 2,0:16:02.72,0:16:06.63,Anyone,,0,0,0,,سآخذ إحدى عينيها كتذكار Dialogue: 2,0:16:07.06,0:16:12.60,Anyone,,0,0,0,,أحد أقربائنا يمارس هواية جمع أعيُن البشر ، لذا طلب مني أُحضر له البعض Dialogue: 2,0:16:19.66,0:16:23.19,Anyone,,0,0,0,,! لماذا تركتنا وذهبتَ وحدك ؟ سوف ننضم إليك Dialogue: 2,0:16:23.61,0:16:24.94,Rin,,0,0,0,,! توقف ! لا تفعل Dialogue: 2,0:16:24.94,0:16:28.87,Anyone,,0,0,0,,! أوكومورا ! اهرب من هنا عندما تسنَح لك الفرصة Dialogue: 2,0:16:28.87,0:16:32.92,Anyone,,0,0,0,,لقد أتيتُ لإنقاذ مورياما Dialogue: 2,0:16:33.33,0:16:36.16,Rin,,0,0,0,,! أنصتوا لي ، فلتهربوا Dialogue: 2,0:16:40.06,0:16:41.12,Anyone,,0,0,0,,! تباً Dialogue: 2,0:16:41.12,0:16:44.25,Anyone,,0,0,0,,كونيكو ، مالذي تحاول فعله لمورياما ؟ Dialogue: 2,0:16:55.16,0:16:56.31,Anyone,,0,0,0,,.. قرنبيط Dialogue: 2,0:17:05.06,0:17:06.06,Anyone,,0,0,0,,! شيما Dialogue: 2,0:17:06.06,0:17:07.28,Anyone,,0,0,0,,! شيما Dialogue: 2,0:17:12.84,0:17:14.18,Anyone,,0,0,0,,نيكو ؟ Dialogue: 2,0:17:15.79,0:17:16.70,Anyone,,0,0,0,,! كونيكومارو Dialogue: 2,0:17:20.04,0:17:21.25,Anyone,,0,0,0,,هل ضحكتَ عليّ ؟ Dialogue: 2,0:17:22.87,0:17:25.96,Anyone,,0,0,0,,لم آتي إلى هنا من أجلك Dialogue: 2,0:17:25.96,0:17:31.24,Anyone,,0,0,0,,! أوكومورا هو الذي يثير غضبي Dialogue: 2,0:17:31.69,0:17:35.19,Anyone,,0,0,0,,.. تتصرف بعشوائيةٍ ، ثم تذهب لإنقاذ شخصٍ ما Dialogue: 2,0:17:35.19,0:17:39.23,Anyone,,0,0,0,,.. لا تملك أي موهبةٍ ، لكنك تُنقذ الموقف Dialogue: 2,0:17:39.64,0:17:41.49,Anyone,,0,0,0,,! لا أستطيع فهمك Dialogue: 2,0:17:41.49,0:17:43.96,Anyone,,0,0,0,,من أنت بالتحديد ؟ Dialogue: 2,0:17:44.61,0:17:46.91,Anyone,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 2,0:17:46.91,0:17:49.61,Anyone,,0,0,0,,لا أُحب أن يتم تجاهلي Dialogue: 2,0:17:49.61,0:17:51.11,Rin,,0,0,0,,! توقف Dialogue: 2,0:18:00.06,0:18:01.37,Rin,,0,0,0,,.. أيها الرفاق Dialogue: 2,0:18:01.37,0:18:05.19,Anyone,,0,0,0,,{\i1}لا يُمكنك هزم ساتان لوحدك{\i0} Dialogue: 2,0:18:05.19,0:18:07.25,Anyone,,0,0,0,,{\i1}سأساعدك بالرغم من أني لستُ ذا فائدةٍ عظيمة{\i0} Dialogue: 2,0:18:07.51,0:18:09.76,Anyone,,0,0,0,,{\i1}جميعنا هنا من أجلك يا رين{\i0} Dialogue: 2,0:18:10.56,0:18:12.72,Anyone,,0,0,0,,{\i1}! لا تنسى أنك لستَ وحيداً{\i0} Dialogue: 2,0:18:14.42,0:18:19.33,Rin,,0,0,0,,.. أيها الرفاق .. لقد كنتم جميعاً لُطفاء معي Dialogue: 2,0:18:20.87,0:18:21.73,Yukio,,0,0,0,,! أخي Dialogue: 2,0:18:22.04,0:18:24.48,Yukio,,0,0,0,,! إنه فخ ! لا تنخدع به Dialogue: 2,0:18:26.61,0:18:29.21,Rin,,0,0,0,,.. أنا آسفٌ يا يوكيو Dialogue: 2,0:18:29.71,0:18:34.46,Rin,,0,0,0,,.. أنا لا أُجيد الكذب على الناس وخداعهم Dialogue: 2,0:18:34.46,0:18:35.70,Rin,,0,0,0,,.. لذلك سوف Dialogue: 2,0:18:36.82,0:18:41.25,Rin,,0,0,0,,! سوف أستخدم قوتي من أجل هدفٍ سامٍ Dialogue: 2,0:19:01.96,0:19:04.89,Rin,,0,0,0,,! تعال ! سألعب معك Dialogue: 2,0:19:11.92,0:19:13.57,Anyone,,0,0,0,,ما ذلك ؟ Dialogue: 2,0:19:13.89,0:19:17.71,Anyone,,0,0,0,,ماذا حصل لأوكومورا ؟ Dialogue: 2,0:19:17.71,0:19:20.62,Anyone,,0,0,0,,سيفٌ شيطانيّ .. إنه الـ كوريكارا Dialogue: 2,0:19:25.29,0:19:26.33,Anyone,,0,0,0,,! هذا جميل Dialogue: 2,0:19:31.09,0:19:32.51,Rin,,0,0,0,,! فلتحترق تماماً Dialogue: 2,0:19:40.49,0:19:43.23,Pheles,,0,0,0,,الذيل هو أحد أكثر النقاط ضعفاً لدى الشيطان Dialogue: 2,0:19:43.23,0:19:45.35,Pheles,,0,0,0,,الشيطان المُدرك لذلك سيقوم بإخفائه Dialogue: 2,0:19:47.29,0:19:50.41,Pheles,,0,0,0,,لديك الكثير لتتعلمه Dialogue: 2,0:19:50.41,0:19:53.23,Pheles,,0,0,0,,أولاً ، رغبَاتك الخاصة Dialogue: 2,0:19:57.02,0:19:58.41,Yukio,,0,0,0,,انتهيت Dialogue: 2,0:19:58.71,0:20:00.16,Anyone,,0,0,0,,هل أنتم بخير ؟ Dialogue: 2,0:20:00.69,0:20:02.10,Yukio,,0,0,0,,أين كنتِ ؟ Dialogue: 2,0:20:02.10,0:20:06.33,Anyone,,0,0,0,,! لقد كنتُ أقاتل حيوان أمايمون الأليف .. لم أكن أتسكع Dialogue: 2,0:20:06.33,0:20:09.63,Anyone,,0,0,0,,فلنخرج من هنا ، الوضع خطير Dialogue: 2,0:20:12.79,0:20:18.24,Anyone,,0,0,0,,كنتَ تريدُ مني أن أعتنيَ بهذا الوحش يا شيرو ؟ Dialogue: 2,0:20:18.24,0:20:21.05,Anyone,,0,0,0,,أنا أتطلّع إليه Dialogue: 2,0:20:26.35,0:20:32.81,Pheles,,0,0,0,,، بالمقارنة بالشياطين التي تسعى دائماً للتمتع بالنُكران Dialogue: 2,0:20:32.81,0:20:36.49,Pheles,,0,0,0,,طُرق البشر المعتادة من السهل إفسادها Dialogue: 2,0:20:36.75,0:20:41.45,Pheles,,0,0,0,,الآن .. ما الطريق الذي ستتخذه ؟ Dialogue: 2,0:20:56.71,0:20:58.09,Anyone,,0,0,0,,.. رين Dialogue: 2,0:20:59.49,0:21:02.89,Anyone,,0,0,0,,! هذه القوة .. إنها نفس قوى والدي Dialogue: 2,0:21:16.87,0:21:20.95,Pheles,,0,0,0,,هذا رائع .. لم أفكر أنه قد يستطيع سحق أمايمون هكذا Dialogue: 2,0:21:24.34,0:21:28.91,Pheles,,0,0,0,,لقد قاتلتَ بما فيه الكفاية .. استمتع بوقت راحتك Dialogue: 2,0:21:29.46,0:21:32.63,Pheles,,0,0,0,,! آين ! زواي ! دراي Dialogue: 2,0:21:32.63,0:21:35.51,Pheles,,0,0,0,,! ساعة الوقواق Dialogue: 2,0:21:44.79,0:21:45.51,Pheles,,0,0,0,,.. والآن Dialogue: 2,0:22:00.31,0:22:03.20,Pheles,,0,0,0,,لقد فقد السيطرة على نيرانه كُلياً Dialogue: 2,0:22:07.84,0:22:08.99,Anyone,,0,0,0,,.. يا إلهي Dialogue: 2,0:22:11.16,0:22:14.08,Pheles,,0,0,0,,يا لك من أخٍ صغيرٍ يصعب السيطرة عليه Dialogue: 2,0:23:51.86,0:23:54.25,Anyone,,0,0,0,,إنها زرقاء حقاً Dialogue: 2,0:23:54.25,0:23:57.19,Anyone,,0,0,0,,تماماً كتلك الليلة Dialogue: 2,0:23:57.19,0:24:00.54,Anyone,,0,0,0,,هل ذلك الشيطان هو ابن ساتان ؟ Dialogue: 2,0:24:00.54,0:24:02.23,Pheles,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 2,0:24:02.23,0:24:05.16,Anyone,,0,0,0,,! سوف أقوم بإعدامِ ذُريّة ساتان Dialogue: 0,0:06:04.09,0:06:09.51,Title,,0,0,0,,{\fad(600,600)\q2\an1\bord2.5\b1\c&HE4E3E7&\pos(777,547)}الحلقة الخامسة عشر Dialogue: 0,0:06:04.09,0:06:09.51,Title,,0,0,0,,{\fad(600,600)\q2\an1\bord2.5\b1\c&HE4E3E7&\pos(719,652)}تصرفٌ لطيف Dialogue: 0,0:23:52.77,0:23:58.77,Title,,0,0,0,,{\fad(530,930)\shad0\c&HE3E3E3&\pos(257,181)}استعراض الحلقة المقبلة Dialogue: 0,0:24:03.11,0:24:05.99,Title,,0,0,0,,{\c&HF4F4F4&\pos(637,482)}الرهان Dialogue: 0,0:22:26.15,0:22:27.99,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(140,980)}{(WIRED...)} Dialogue: 0,0:22:28.91,0:22:32.08,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(270,0)}mau chou no you ni hirari Dialogue: 0,0:22:32.08,0:22:36.16,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(0,440)}chuu ni tadayou fukashikina hikari Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:40.17,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(270,500)}koko wa dokoka betsu no sekai Dialogue: 0,0:22:40.21,0:22:45.05,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(140,820)}rakka suru sokudo wa kawaranai Dialogue: 0,0:22:44.84,0:22:48.09,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(220,480)}{Cut the Rope} Dialogue: 0,0:22:48.47,0:22:51.30,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(250,0)}{Cut the Rope} Dialogue: 0,0:22:51.30,0:22:53.05,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}atama wo meguru suuchi wa Dialogue: 0,0:22:53.05,0:22:54.89,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(0,230)}rasen wo egaki kyuujoushou Dialogue: 0,0:22:54.93,0:22:58.39,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}juudaina ayamachi ni mo kizukazu ni Dialogue: 0,0:22:58.39,0:23:02.19,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}hito kara hito e to tsunagaru Dialogue: 0,0:23:02.19,0:23:05.69,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}awaku seiran ni kagayaku wire Dialogue: 0,0:23:05.69,0:23:09.65,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}totemo kirei de maru de kinu no ito Dialogue: 0,0:23:09.65,0:23:13.83,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}kore ga unmei to iu kusari nano ka Dialogue: 0,0:23:13.83,0:23:17.12,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}sagashite demo karamatte Dialogue: 0,0:23:17.12,0:23:19.04,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}tadori tsukenai Dialogue: 0,0:23:19.04,0:23:21.25,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}{What is Wired Life} Dialogue: 0,0:23:21.25,0:23:24.71,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}nogarerarenai nante Dialogue: 0,0:23:24.71,0:23:27.01,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}oroka de utsukushii Dialogue: 0,0:23:27.01,0:23:28.80,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}{Wired Life} Dialogue: 0,0:23:28.80,0:23:32.18,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}sagashite demo karamatte Dialogue: 0,0:23:32.18,0:23:34.10,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}tadori tsukenai Dialogue: 0,0:23:34.10,0:23:36.31,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}{What is Wired Life} Dialogue: 0,0:23:36.31,0:23:39.73,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}nogarerarenai nante Dialogue: 0,0:23:39.73,0:23:42.06,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}oroka de utsukushii Dialogue: 0,0:23:42.06,0:23:46.32,EDrom,,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(0,900)}{There is Wired Life} Dialogue: 0,0:22:26.15,0:22:27.98,Ending3,,0,0,0,,{\be1}{\fad(140,980)\blur6}( ... متشابك ) Dialogue: 0,0:22:28.90,0:22:32.07,Ending3,,0,0,0,,{\be1}{\fad(270,0)\blur6}أُرفرف بخفّة تحت ضوءٍ عجيب Dialogue: 0,0:22:32.07,0:22:36.16,Ending3,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,440)\blur6}مثل فراشةٍ ترقص في الهواء Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:40.16,Ending3,,0,0,0,,{\be1}{\fad(270,500)\blur6}هل هذا المكان موجودٌ في عالمٍ آخر ؟ Dialogue: 0,0:22:40.20,0:22:45.04,Ending3,,0,0,0,,{\be1}{\fad(140,820)\blur6}، سقوطي لا يتباطأ لذلك Dialogue: 1,0:22:44.83,0:22:48.09,Ending3,,0,0,0,,{\be1}{\fad(220,480)\blur6}اقطع الحبل Dialogue: 0,0:22:48.46,0:22:51.30,Ending3,,0,0,0,,{\be1}{\fad(250,0)\blur6}اقطع الحبل Dialogue: 0,0:22:51.30,0:22:53.05,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}الأرقام التي تجعل رأسي يدور Dialogue: 0,0:22:53.05,0:22:54.88,Ending3,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,230)\blur6}تُشكّل دوامةً مرتفعة Dialogue: 0,0:22:54.93,0:22:58.39,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}حينها أُلاحظ خطأً فظيعاً Dialogue: 0,0:22:58.39,0:23:02.18,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}، اتصال الناس بعضهم ببعض Dialogue: 0,0:23:02.18,0:23:05.69,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}عبارةٌ عن سلكٍ بلونٍ أزرق نيليّ مضيء Dialogue: 0,0:23:05.69,0:23:09.65,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}إنه جميلٌ كخيط الحرير Dialogue: 0,0:23:09.65,0:23:13.82,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}أتسائل إن كان ما يدعونه بسلاسل المصير ؟ Dialogue: 0,0:23:13.82,0:23:17.11,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}، تسعى إليه لكنك فجأة تجد نفسك قد أُمسكتَ من قِبله Dialogue: 0,0:23:17.11,0:23:19.03,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}لذا لا تُناضل Dialogue: 0,0:23:19.03,0:23:21.24,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}ماهي الحياة المتشابكة ؟ Dialogue: 0,0:23:21.24,0:23:24.71,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}، أنت جميلٌ في الطريقة التي تصبح فيها Dialogue: 0,0:23:24.71,0:23:27.00,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}، متشابكاً في هذه Dialogue: 0,0:23:27.00,0:23:28.79,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}الحياة المتشابكة Dialogue: 0,0:23:28.79,0:23:32.17,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}، تسعى إليه لكنك فجأة تجد نفسك قد أُمسكتَ من قِبله Dialogue: 0,0:23:32.17,0:23:34.09,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}لذا لا تُناضل Dialogue: 0,0:23:34.09,0:23:36.30,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}ما هي الحياة المتشابكة ؟ Dialogue: 0,0:23:36.30,0:23:39.72,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}، أنت جميلٌ في الطريقة التي تصبح فيها Dialogue: 0,0:23:39.72,0:23:42.06,Ending3,,0,0,0,,{\be1\blur6}متشابكاً فيها Dialogue: 0,0:23:42.06,0:23:46.31,Ending3,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,900)\blur6}إنها حياةٌ متشابكة Dialogue: 0,0:25:54.80,0:25:57.03,Anyone,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,