[Script Info] [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: نورما1 Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Scroll Position: 91 Active Line: 99 Video Zoom Percent: 0.5 PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: نورما1,Arial,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,20,20,20,1 Style: نورما1,mohammad bold art 1,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D2150,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,نورما1,,0000,0000,0000,,هذه الترجمه مقدمة لكم من نورما Dialogue: 0,0:00:06.12,0:00:09.43,نورما1,,0000,0000,0000,,إذهب الى بوسان هناك سفينة متوجهة الى فلبين بالغد Dialogue: 0,0:00:09.43,0:00:11.81,نورما1,,0000,0000,0000,,سمعت ان هنالك سفينه واحده فقط سوف تتوجه الى فلبين هذهِ الليله Dialogue: 0,0:00:11.81,0:00:13.10,نورما1,,0000,0000,0000,,في بوسان Dialogue: 0,0:00:13.10,0:00:14.79,نورما1,,0000,0000,0000,,إذهبوا بدون المحقق آيم Dialogue: 0,0:00:14.79,0:00:16.87,نورما1,,0000,0000,0000,,ربما قد يفشل الأمر اذا إنفعل للغاية Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:20.49,نورما1,,0000,0000,0000,,جانج تاي سان ، أنا أعتقلك لقتل اوه مي سوك ، و جو مان سوك Dialogue: 0,0:00:20.49,0:00:23.65,نورما1,,0000,0000,0000,,تاي سان حي Dialogue: 0,0:00:24.59,0:00:26.54,نورما1,,0000,0000,0000,,عليك ان تخرج حي ، جانج تاي سان Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:30.11,نورما1,,0000,0000,0000,,يمكنك فعل ذلك ، لاتستسلم تاي سان Dialogue: 0,0:00:30.11,0:00:34.97,نورما1,,0000,0000,0000,,كان يا مكان في قديم الزمان\Nالشمس والجبل وقعآ في الحب Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:39.80,نورما1,,0000,0000,0000,,في الحقيقه ، الجبل احب الشمس لدرجة لم يتمكن من النوم لمدة 100 يوم Dialogue: 0,0:00:39.80,0:00:43.17,نورما1,,0000,0000,0000,,لقد امسكنا بارك جاي كيونج -\Nإقتلها - Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:47.02,نورما1,,0000,0000,0000,,المدعيه تقتل في وسط التحقيق في قضية والدها Dialogue: 0,0:00:47.02,0:00:48.71,نورما1,,0000,0000,0000,,سوف يكونٌ عنواناً جيد للصحف Dialogue: 0,0:00:48.71,0:00:51.28,نورما1,,0000,0000,0000,,آلا تتذكر ؟ إنها إبنة بارك هو شيك Dialogue: 0,0:00:55.78,0:00:56.95,نورما1,,0000,0000,0000,,أنت إختر Dialogue: 0,0:00:57.80,0:01:01.26,نورما1,,0000,0000,0000,,هل ستقتلها ، وتعطيني الكاميرا وترحل من هذه البلده ؟ Dialogue: 0,0:01:01.26,0:01:04.18,نورما1,,0000,0000,0000,,أم ، أقتـِل كلاكما Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:29.18,نورما1,,0000,0000,0000,,سوف اقتل هذهِ المرأه الآن Dialogue: 0,0:01:29.18,0:01:34.25,نورما1,,0000,0000,0000,,سوف أعطِيك الكاميرا حالما أخرج من هنا Dialogue: 0,0:01:39.57,0:01:41.62,نورما1,,0000,0000,0000,,حسناً ، سأدعك تفعل ذلك Dialogue: 0,0:02:02.93,0:02:05.34,نورما1,,0000,0000,0000,,غبي إبن كلبه Dialogue: 0,0:02:07.51,0:02:09.37,نورما1,,0000,0000,0000,,إذا قتلتها ، لن تتمكن من إيجاد الكاميرا Dialogue: 0,0:02:16.38,0:02:18.03,نورما1,,0000,0000,0000,,هل تحسب بأني لا اعرف ؟ Dialogue: 0,0:02:18.03,0:02:21.38,نورما1,,0000,0000,0000,,. أنت مون آيل سوك Dialogue: 0,0:02:21.38,0:02:24.07,نورما1,,0000,0000,0000,,لماذا ستدعني اطلق النار بـ ذخيرة حية ؟ Dialogue: 0,0:02:25.21,0:02:26.89,نورما1,,0000,0000,0000,,أنت لاتثق بأحد Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:30.02,نورما1,,0000,0000,0000,,انت شخصاً دوماً ينظر لخلفه قبل ان يرحل Dialogue: 0,0:02:30.02,0:02:33.63,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا لو أطلقتٌ عليك بهذهِ الذخيرة الحية ؟ Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:41.15,نورما1,,0000,0000,0000,,لدي دماغ في رأسي Dialogue: 0,0:02:41.15,0:02:43.49,نورما1,,0000,0000,0000,,هل ستنقـِذ حياتي إذا أطلقتٌ عليها ؟ Dialogue: 0,0:02:46.23,0:02:49.31,نورما1,,0000,0000,0000,,على الارجح تريدوضع بصمات اصابعي على هذا المسدس Dialogue: 0,0:02:50.07,0:02:51.97,نورما1,,0000,0000,0000,,مثلما فعلت عندما ألقيت اللوم علّي لمقتل اوه مي سوك Dialogue: 0,0:02:51.97,0:02:55.03,نورما1,,0000,0000,0000,,وبعدها كنت ستطلق عليها بذلك المسدس؟ Dialogue: 0,0:02:55.03,0:02:57.89,نورما1,,0000,0000,0000,,وثم ستعذبـنِي حتى اخبرك عن مكان الكاميرا ، ثم تـقـتلني Dialogue: 0,0:02:57.89,0:03:01.64,نورما1,,0000,0000,0000,,وستجعل الأمر كما لو أنني أطلقتٌ عليها Dialogue: 0,0:03:13.66,0:03:17.82,نورما1,,0000,0000,0000,,هل تعرف بحوزة مَن ، تلك الكاميرا؟ Dialogue: 0,0:03:17.82,0:03:22.26,نورما1,,0000,0000,0000,,بالنظر الى اعمال مون آيل سوك ، لديهِ إتصالات قوية وواسعه بإشخاص مهمه Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:27.85,نورما1,,0000,0000,0000,,الكاميرا التي تحوي محادثه بينك وبين ذلك الشخص المهم Dialogue: 0,0:03:28.72,0:03:30.36,نورما1,,0000,0000,0000,,{\i1}كيف يعرف؟{\i} Dialogue: 0,0:03:30.36,0:03:31.61,نورما1,,0000,0000,0000,,{\i1}هل شاهد ذلك الفيديو؟{\i} Dialogue: 0,0:03:31.61,0:03:35.63,نورما1,,0000,0000,0000,,أنا لم أراه ولكنني اعرف مابداخله Dialogue: 0,0:03:36.74,0:03:39.10,نورما1,,0000,0000,0000,,. لأنني سمعتٌ شيئاً من مي سوك Dialogue: 0,0:03:44.81,0:03:46.73,نورما1,,0000,0000,0000,,لما لاتحييها ؟ Dialogue: 0,0:03:46.73,0:03:48.38,نورما1,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:03:58.07,0:04:00.96,نورما1,,0000,0000,0000,,إذن ، لهذا السبب Dialogue: 0,0:04:00.96,0:04:05.70,نورما1,,0000,0000,0000,,طلبتٌ من أحدهم أن يكشف مابداخل الكاميرا إذا لم أظهـر لفترة Dialogue: 0,0:04:05.70,0:04:09.12,نورما1,,0000,0000,0000,,لأن هذا سيعني بأني قُتلت بسبب الكاميرا Dialogue: 0,0:04:11.79,0:04:15.27,نورما1,,0000,0000,0000,,كشف ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:18.86,نورما1,,0000,0000,0000,,أنا سأموت بغض النظر Dialogue: 0,0:04:19.16,0:04:21.01,نورما1,,0000,0000,0000,,هل تظن بأني سأموت بمفردي؟ Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:28.21,نورما1,,0000,0000,0000,,صحيح ، حتى الفئران سوف تهاجمك اذا عضيتها Dialogue: 0,0:04:28.21,0:04:30.57,نورما1,,0000,0000,0000,,وحتى الطيور تبكي قبل أن تموت Dialogue: 0,0:04:31.86,0:04:34.19,نورما1,,0000,0000,0000,,إذا لم تفعل هذا على الأقل ، ستكون مجرد حشرة Dialogue: 0,0:04:35.45,0:04:39.55,نورما1,,0000,0000,0000,,لاتظن بأن كل مارأيته مني ، هو كل مالدي Dialogue: 0,0:04:44.89,0:04:47.78,نورما1,,0000,0000,0000,,إلى اين سترسلها ؟ الى مركز الشرطه ؟ الإدعاء؟؟ Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:53.78,نورما1,,0000,0000,0000,,مالذي يجعلك تظن بأني سأرسلها الى مركز الشرطه او الإدعاء؟؟ Dialogue: 0,0:04:53.78,0:04:57.19,نورما1,,0000,0000,0000,,هنالك الكثير من المذيعين والصحف في العالم Dialogue: 0,0:04:57.19,0:05:00.05,نورما1,,0000,0000,0000,,وهنالك الكثير من مواقع الويب التي يمكنها تحميل الفيديو Dialogue: 0,0:05:01.59,0:05:03.04,نورما1,,0000,0000,0000,,رئيس مون -\Nأخرس - Dialogue: 0,0:05:08.43,0:05:10.78,نورما1,,0000,0000,0000,,أنا لم اراكم من قبل يارفاق ، من أين انتم؟ Dialogue: 0,0:05:10.78,0:05:12.88,نورما1,,0000,0000,0000,,من عصابة داي هانج ؟ Dialogue: 0,0:05:15.70,0:05:19.42,نورما1,,0000,0000,0000,,لا ، أظن بأنكم من عصابه جي هاي ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:20.08,0:05:23.96,نورما1,,0000,0000,0000,,يآآ ، انتم لاتعرفون مع من تتعاملون ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:23.96,0:05:26.17,نورما1,,0000,0000,0000,,كم مقدار .. ماسيدفعهٌ لكم ؟ Dialogue: 0,0:05:26.17,0:05:28.44,نورما1,,0000,0000,0000,,عشرة مليون ون ؟ عشرين مليون ون ؟ Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:32.09,نورما1,,0000,0000,0000,,هذا قليل جداً Dialogue: 0,0:05:32.09,0:05:36.33,نورما1,,0000,0000,0000,,الشخص الذي أمامكم ، سيُصبح رئيس لشركة كبيرة Dialogue: 0,0:05:36.33,0:05:40.60,نورما1,,0000,0000,0000,,على الاقل يجب أن تحصلوا على 30 مليون ون لأجل هذا\N، إطلبوا منهٌ ذلك الآن Dialogue: 0,0:05:54.19,0:05:57.54,نورما1,,0000,0000,0000,,هذا ليس جيد ، أنتم تعرفون الكثير بشأن هذا الآن Dialogue: 0,0:05:57.54,0:06:00.37,نورما1,,0000,0000,0000,,تلك المرأه هي مدعيه Dialogue: 0,0:06:00.37,0:06:01.88,نورما1,,0000,0000,0000,,سوف يقتلها أمامكم يارفاق Dialogue: 0,0:06:03.63,0:06:05.77,نورما1,,0000,0000,0000,,هل تحسبون بأن هذا النذل سوف يٌبقِيكم على قيد الحياة ؟ Dialogue: 0,0:06:08.19,0:06:10.43,نورما1,,0000,0000,0000,,هل سيبقُون الأمر سراً كما فعلتٌ أنا ؟ Dialogue: 0,0:06:10.43,0:06:12.98,نورما1,,0000,0000,0000,,هل سيدخِلون الى السجن بدلاً منك كما فعلتٌ أنا ؟ Dialogue: 0,0:06:12.98,0:06:15.55,نورما1,,0000,0000,0000,,هل سيقولون بأنهم سيتصرفون كالحمقى ، كما فعلت أنا؟ Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:20.94,نورما1,,0000,0000,0000,,أطلِق Dialogue: 0,0:06:20.94,0:06:22.74,نورما1,,0000,0000,0000,,أطلق علي Dialogue: 0,0:06:34.53,0:06:36.19,نورما1,,0000,0000,0000,,أنت لاتعرف اين هي الكاميرا ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:40.53,0:06:44.87,نورما1,,0000,0000,0000,,لماذا حاولتٌ بجد لأقبض عليكِ بدون أن أدرك هذا Dialogue: 0,0:06:44.87,0:06:47.80,نورما1,,0000,0000,0000,,لاتخف تاي سان Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:52.33,نورما1,,0000,0000,0000,,أنت كنت خائف من العيش هنا ، لذا حاولت التسلل الى بلداً آخر Dialogue: 0,0:06:52.33,0:06:56.61,نورما1,,0000,0000,0000,,أنت يا إبن كلبه ، لو كانت الكاميرا حقاً بحوزتك ، هل ستحاول الهروب ؟ Dialogue: 0,0:06:59.90,0:07:01.36,نورما1,,0000,0000,0000,,من أخبرك ذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:01.90,0:07:06.15,نورما1,,0000,0000,0000,,هل اخبرك عميلك السري بأني\Nكنتٌ هارباً الى الفلبين لـ أعيش هناك؟ Dialogue: 0,0:07:07.83,0:07:09.91,نورما1,,0000,0000,0000,,انت لاتعرف ماإذا ركبت السفينه وذهبتٌ للفلبين Dialogue: 0,0:07:09.91,0:07:12.64,نورما1,,0000,0000,0000,,أو التقيتٌ بشخصاً على متن السفينه Dialogue: 0,0:07:12.64,0:07:19.45,نورما1,,0000,0000,0000,,او غيرتٌ إتجاهي لصين وقابلتٌ أحداً يستطع فتح كلمة المرور للكاميرا Dialogue: 0,0:07:21.22,0:07:22.62,نورما1,,0000,0000,0000,,هل حقاً أنت لاتعرف ذلك ، قبل ان تقبض علي ؟ Dialogue: 0,0:07:26.53,0:07:28.41,نورما1,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تموت الآن Dialogue: 0,0:07:28.41,0:07:29.60,نورما1,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:07:29.60,0:07:32.53,نورما1,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد أن اموت ، انا افعل هذا لأني لا أريدٌ أن اموت Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:37.04,نورما1,,0000,0000,0000,,خططتٌ لكل شيء لذا انا لن أموت بمفردي Dialogue: 0,0:07:41.63,0:07:46.34,نورما1,,0000,0000,0000,,لنعد بالضبط كما كنا ، ونتفاوض Dialogue: 0,0:07:48.09,0:07:50.12,نورما1,,0000,0000,0000,,سوف أعطيك الكاميرا إذا تركتني أخرج من هنا Dialogue: 0,0:07:51.39,0:07:53.20,نورما1,,0000,0000,0000,,لذا لاتفعل شيئاً يلحق الضرر بي Dialogue: 0,0:07:55.62,0:07:58.65,نورما1,,0000,0000,0000,,حتى لو ضربتـنـي لتجعلني اقول لك الحقيقه Dialogue: 0,0:07:58.65,0:08:01.32,نورما1,,0000,0000,0000,,أنا لن أخبرك بالشخص الذي اعطيتهٌ الكاميرا و أين هو Dialogue: 0,0:08:03.12,0:08:05.37,نورما1,,0000,0000,0000,,أنت كنت تريد العيش ، أنا ايضاً أريد Dialogue: 0,0:08:06.73,0:08:09.58,نورما1,,0000,0000,0000,,إذا مٌت Dialogue: 0,0:08:11.37,0:08:12.84,نورما1,,0000,0000,0000,,أنت ستموت ايضاً Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:26.49,نورما1,,0000,0000,0000,,خذهُ لغرفة أخرى Dialogue: 0,0:08:38.02,0:08:40.52,نورما1,,0000,0000,0000,,كل شيء يسير بشكل معقد Dialogue: 0,0:08:41.92,0:08:46.30,نورما1,,0000,0000,0000,,رئيس مون ، ماذا لو أن ماقالهٌ تاي سان صحيح؟\Nماذا سنفعل بشأن المدعيه بارك؟ Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:53.03,نورما1,,0000,0000,0000,,سأدعه يذهب ويجد الكاميرا Dialogue: 0,0:08:54.75,0:08:56.17,نورما1,,0000,0000,0000,,و اقتل كلا الإثنين Dialogue: 0,0:08:57.24,0:09:02.53,نورما1,,0000,0000,0000,,ولكن هؤلاء العصابات قد تهددنا ، بما أنهم ليسوا من عصابتك Dialogue: 0,0:09:03.63,0:09:07.18,نورما1,,0000,0000,0000,,و البروفيسور كيم قد يجد شيئاً في بوتشون Dialogue: 0,0:09:07.18,0:09:08.38,نورما1,,0000,0000,0000,,إخرس Dialogue: 0,0:09:11.01,0:09:12.01,نورما1,,0000,0000,0000,,آيم هيونج جين Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:20.01,نورما1,,0000,0000,0000,,إبن الكلبه Dialogue: 0,0:09:36.73,0:09:38.49,نورما1,,0000,0000,0000,,هيي ، إنتـظر إنتظر Dialogue: 0,0:09:40.66,0:09:43.23,نورما1,,0000,0000,0000,,لفه على الجرح اولاً ليتوقف النزف Dialogue: 0,0:09:44.07,0:09:45.65,نورما1,,0000,0000,0000,,ألم تسمع ماقلتهٌ مسبقاً؟ Dialogue: 0,0:09:46.60,0:09:47.96,نورما1,,0000,0000,0000,,أفعل ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:50.52,نورما1,,0000,0000,0000,,الإجتماع سيستغر ق وقتاً طويلاً Dialogue: 0,0:09:50.52,0:09:53.70,نورما1,,0000,0000,0000,,قبل أن أموت بسبب فقدان الكثير من الدم ، لفهٌ اولاً حول جرحي Dialogue: 0,0:09:53.70,0:09:56.50,نورما1,,0000,0000,0000,,إذا مٌت ، لن يٌبقيكم على قيد الحياة Dialogue: 0,0:10:00.14,0:10:01.77,نورما1,,0000,0000,0000,,لنلفه -\Nنلفٌ ماذا؟ - Dialogue: 0,0:10:01.77,0:10:05.10,نورما1,,0000,0000,0000,,يمكنك لفها بتلك\N.....ربطة عنقك Dialogue: 0,0:11:25.98,0:11:27.54,نورما1,,0000,0000,0000,,ماهذهِ الضجه ؟ Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:29.08,نورما1,,0000,0000,0000,,سوف اتحقق من الأمر Dialogue: 0,0:11:35.53,0:11:38.04,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون يارفاق ؟ أمسكو به Dialogue: 0,0:11:53.84,0:11:55.54,نورما1,,0000,0000,0000,,إذهب لتلك الجهة Dialogue: 0,0:11:58.37,0:12:00.62,نورما1,,0000,0000,0000,,ألحقو به Dialogue: 0,0:14:12.71,0:14:14.10,نورما1,,0000,0000,0000,,إدخلي السياره ، بسرعه Dialogue: 0,0:14:24.41,0:14:26.13,نورما1,,0000,0000,0000,,جانج تاي سان Dialogue: 0,0:14:56.58,0:14:59.71,نورما1,,0000,0000,0000,,ألم تجدوه ؟ -\Nلا ، إنهٌ ليس هنا - Dialogue: 0,0:15:02.67,0:15:06.73,نورما1,,0000,0000,0000,,تعالوا الى هنا يا أوغاد -\Nتعالو بسرعه - Dialogue: 0,0:15:11.83,0:15:14.49,نورما1,,0000,0000,0000,,إستدر يساراً في دونغ يانج و بعدها سر مباشرة Dialogue: 0,0:15:14.49,0:15:16.99,نورما1,,0000,0000,0000,,سوف ترى طاحونة اخشاب ، سيارة المدعيه كانت هناك منذ فترة Dialogue: 0,0:15:22.65,0:15:24.79,نورما1,,0000,0000,0000,,[دونج يانج] Dialogue: 0,0:15:38.51,0:15:39.68,نورما1,,0000,0000,0000,,أسرع Dialogue: 0,0:15:46.81,0:15:48.57,نورما1,,0000,0000,0000,,من كان ذلك بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:15:49.63,0:15:54.74,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا قلت ؟ ايها الحمقى\Nأجلبهٌ الى هنا حالاً Dialogue: 0,0:15:56.84,0:15:58.98,نورما1,,0000,0000,0000,,فقدته؟ Dialogue: 0,0:15:58.98,0:16:00.67,نورما1,,0000,0000,0000,,فقدوه؟ Dialogue: 0,0:16:00.67,0:16:06.76,نورما1,,0000,0000,0000,,سيدي علينا مغادرة المكان بسرعه ، اذا اتصلت المدعيه بـ 112 ، ستكون الشرطه هنا في ايّ لحظة Dialogue: 0,0:16:08.96,0:16:09.81,نورما1,,0000,0000,0000,,الشرطة؟ Dialogue: 0,0:16:09.81,0:16:13.48,نورما1,,0000,0000,0000,,سيدي ، لما لانترك البلده ؟ Dialogue: 0,0:16:13.48,0:16:15.95,نورما1,,0000,0000,0000,,نحنٌ حاولنا قتل مدعيه Dialogue: 0,0:16:20.28,0:16:22.02,نورما1,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:16:38.47,0:16:41.83,نورما1,,0000,0000,0000,,إذا وجدتٌ مكاناً يمكننا الإختباء فيه ، سأترك السياره لكِ وادعكِ تذهبين Dialogue: 0,0:17:39.12,0:17:40.54,نورما1,,0000,0000,0000,,هل وجدت المدعيه ؟ Dialogue: 0,0:17:40.54,0:17:43.31,نورما1,,0000,0000,0000,,إنها تسير نحو نهر سويانج ، مع تاي سان Dialogue: 0,0:17:48.71,0:17:51.69,نورما1,,0000,0000,0000,,جانج تاي سان ، أزل الشريط من فمي يا أحمق Dialogue: 0,0:17:51.69,0:17:55.60,نورما1,,0000,0000,0000,,بهذهِ الطريقه يمكنني أخبارك بأنهٌ لاداعي ان تهرب هكذا بعد الآن Dialogue: 0,0:17:57.02,0:18:00.01,نورما1,,0000,0000,0000,,انا لايمكنني الثقه بأحد بدون الكاميرا Dialogue: 0,0:18:00.01,0:18:04.69,نورما1,,0000,0000,0000,,{\i1}يآ يآ ،، أنا خصصتٌ الكاميرا{\i} Dialogue: 0,0:18:06.86,0:18:10.32,نورما1,,0000,0000,0000,,أنا آسف بشأن قضية والدك Dialogue: 0,0:18:13.36,0:18:16.51,نورما1,,0000,0000,0000,,حسناً ، أزل هذهِ الأشياء عني بسرعه Dialogue: 0,0:18:25.10,0:18:27.16,نورما1,,0000,0000,0000,,اين الكاميرا؟ Dialogue: 0,0:18:35.76,0:18:40.18,نورما1,,0000,0000,0000,,أولاً ،، يجب عليكِ أن تقودي بدلاً مني Dialogue: 0,0:18:41.02,0:18:43.13,نورما1,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:18:57.23,0:19:00.21,نورما1,,0000,0000,0000,,جانج تاي سان ، هي جانج تاي سان Dialogue: 0,0:19:00.21,0:19:01.85,نورما1,,0000,0000,0000,,يآآ Dialogue: 0,0:19:09.16,0:19:11.27,نورما1,,0000,0000,0000,,يآآ Dialogue: 0,0:19:16.77,0:19:20.23,نورما1,,0000,0000,0000,,لم يحن الوقت بالنسبة الي لكي يعتقلوني Dialogue: 0,0:19:25.14,0:19:29.46,نورما1,,0000,0000,0000,,أنا اقف بجانبك يانذل ، أنا اعرف بشأن جراحة إبنتك Dialogue: 0,0:19:35.71,0:19:38.46,نورما1,,0000,0000,0000,,هاهي Dialogue: 0,0:19:42.66,0:19:44.66,نورما1,,0000,0000,0000,,كيف جئت هنا ؟ Dialogue: 0,0:19:49.83,0:19:52.47,نورما1,,0000,0000,0000,,كنتِ في السياره مع تاي سان ؟ Dialogue: 0,0:19:52.47,0:19:54.45,نورما1,,0000,0000,0000,,بسرعه ، علينا اللحاق بـ جانج تاي سان Dialogue: 0,0:19:55.70,0:19:58.84,نورما1,,0000,0000,0000,,ماهذا ؟ هل كنتِ مقيدة؟ Dialogue: 0,0:19:58.84,0:20:00.86,نورما1,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:20:00.86,0:20:04.72,نورما1,,0000,0000,0000,,لاشيء ، إستدعي الشرطة اولاً ، اذا فقدناه من جديد ، ستكون نهايتنا Dialogue: 0,0:20:04.72,0:20:07.37,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا حدث ؟ مالذي يجري بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:20:07.37,0:20:08.75,نورما1,,0000,0000,0000,,بسرعة قِد السياره Dialogue: 0,0:20:30.32,0:20:32.27,نورما1,,0000,0000,0000,,مدعيه بارك Dialogue: 0,0:20:33.33,0:20:35.58,نورما1,,0000,0000,0000,,مدعيه بارك Dialogue: 0,0:20:35.58,0:20:37.55,نورما1,,0000,0000,0000,,مدعية بارك Dialogue: 0,0:20:43.32,0:20:45.57,نورما1,,0000,0000,0000,,سيد دو ، أين انت الآن ؟ Dialogue: 0,0:21:13.55,0:21:15.39,نورما1,,0000,0000,0000,,هاهوآآ Dialogue: 0,0:21:33.34,0:21:35.28,نورما1,,0000,0000,0000,,توقف ، أنا سأقود Dialogue: 0,0:21:35.28,0:21:36.50,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:36.50,0:21:38.25,نورما1,,0000,0000,0000,,ستقع بحادث ، حادث سياره يانذل Dialogue: 0,0:21:38.25,0:21:44.21,نورما1,,0000,0000,0000,,... لا سيدي ، قد يكون هناك تفتيش ،\N........و إذا كنت تريد الهرب Dialogue: 0,0:21:45.29,0:21:48.11,نورما1,,0000,0000,0000,,إتصل بهم وأسالهم ماإذا قد وجدوه -\Nأجل سيدي - Dialogue: 0,0:21:49.15,0:21:50.99,نورما1,,0000,0000,0000,,أجل هذا أنا Dialogue: 0,0:21:59.92,0:22:02.17,نورما1,,0000,0000,0000,,هل قتلت بارك جاي كيونج ؟ Dialogue: 0,0:22:06.16,0:22:08.14,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:08.14,0:22:09.72,نورما1,,0000,0000,0000,,هربت مع تاي سان؟ Dialogue: 0,0:22:13.56,0:22:18.72,نورما1,,0000,0000,0000,,هل جننت ، مون آيل سوك ؟ لقد تبقى فقط 9 ايام ، فقط 9 ايام Dialogue: 0,0:22:19.84,0:22:23.36,نورما1,,0000,0000,0000,,إذا تحالف جانج تاي سان مع بارك جاي كيونج ، اللعبه ستنتهي Dialogue: 0,0:22:23.36,0:22:25.05,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا لو تحدثوا عن الكاميرا؟ Dialogue: 0,0:22:25.05,0:22:27.55,نورما1,,0000,0000,0000,,الكاميرا ليست المشكله الآن ، أنا في ورطة Dialogue: 0,0:22:28.76,0:22:31.84,نورما1,,0000,0000,0000,,قد يعتقلوني بتهمة الخطف ومحاولة قتل مدعيه مملوكة للدولة Dialogue: 0,0:22:31.84,0:22:34.47,نورما1,,0000,0000,0000,,تٌعتقل؟ Dialogue: 0,0:22:37.32,0:22:39.72,نورما1,,0000,0000,0000,,.....إذا إعتقلت Dialogue: 0,0:22:39.72,0:22:42.33,نورما1,,0000,0000,0000,,مالذي سيحدث لنا ؟ Dialogue: 0,0:22:44.35,0:22:49.71,نورما1,,0000,0000,0000,,ليس لنا ، فقط أنا لأنكِ لم تكوني في موقع الحادث Dialogue: 0,0:22:54.18,0:22:56.06,نورما1,,0000,0000,0000,,أنا بعجلة من أمري ، عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:22:56.06,0:22:58.96,نورما1,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:22:59.39,0:23:03.00,نورما1,,0000,0000,0000,,إعثرو عليهم ، و إقـتـلوهم Dialogue: 0,0:23:08.94,0:23:12.97,نورما1,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:23:12.97,0:23:15.58,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:17.48,0:23:20.26,نورما1,,0000,0000,0000,,حسناً ، سأتصل بك لاحقاً Dialogue: 0,0:23:21.11,0:23:22.11,نورما1,,0000,0000,0000,,آيم هيونج جين Dialogue: 0,0:23:23.86,0:23:25.77,نورما1,,0000,0000,0000,,هيونج جين Dialogue: 0,0:23:25.77,0:23:27.01,نورما1,,0000,0000,0000,,سيدي Dialogue: 0,0:23:27.01,0:23:29.35,نورما1,,0000,0000,0000,,ماهو الوقتٌ الذي خرجتٌ فيه من المكتب هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:23:30.69,0:23:33.30,نورما1,,0000,0000,0000,,جد الكاميرا الأمنيه و إحذِف السـِجل Dialogue: 0,0:23:33.30,0:23:35.85,نورما1,,0000,0000,0000,,بارك جاي كيونج و جانج تاي سان\Nهربآ معاً Dialogue: 0,0:23:35.85,0:23:38.85,نورما1,,0000,0000,0000,,سيدي ، بارك جاي كيونج و جانج تاي سان إنفصلآ Dialogue: 0,0:23:38.85,0:23:42.77,نورما1,,0000,0000,0000,,وتاي سان ركب على السفينه التي بقرب نهر سونج يانج لوحده Dialogue: 0,0:23:42.77,0:23:44.51,نورما1,,0000,0000,0000,,حقاً؟؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:23:44.51,0:23:47.49,نورما1,,0000,0000,0000,,إعثروا على الصندوق الأسود الموجود في السيارة التي اخذها تاي سان\Nوإرسلوه لي Dialogue: 0,0:23:47.49,0:23:49.65,نورما1,,0000,0000,0000,,أخبرهم أن يجدوا الصندوق الأسود الموجود في السياره Dialogue: 0,0:24:38.11,0:24:39.84,نورما1,,0000,0000,0000,,.لاتتحركوا Dialogue: 0,0:24:45.43,0:24:47.25,نورما1,,0000,0000,0000,,جانج تاي سان ، أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:24:50.11,0:24:51.77,نورما1,,0000,0000,0000,,نونا -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:24:51.77,0:24:54.13,نورما1,,0000,0000,0000,,اليس هذا الفتى جانج تاي سان؟ Dialogue: 0,0:24:55.37,0:24:57.12,نورما1,,0000,0000,0000,,الهارب؟ -\Nالهارب؟ - Dialogue: 0,0:24:57.12,0:24:58.66,نورما1,,0000,0000,0000,,الهارب ؟ Dialogue: 0,0:28:13.46,0:28:15.91,نورما1,,0000,0000,0000,,هذا هو جســر سو تشيونج\Nوهذا هو جسر بيونج تشانج Dialogue: 0,0:28:15.91,0:28:19.48,نورما1,,0000,0000,0000,,القارب الذي إستخدمهٌ تاي سان ، عٌثـِر عليه هنا Dialogue: 0,0:28:19.48,0:28:21.98,نورما1,,0000,0000,0000,,لذا نحنٌ نبحث في بيونج تشانج هنا Dialogue: 0,0:28:21.98,0:28:23.54,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لرجال الذين كانوا يُلاحقوا تاي سان ؟ Dialogue: 0,0:28:23.54,0:28:26.89,نورما1,,0000,0000,0000,,لم يتمكنوا من اللحاق به ، لذا رجعوا Dialogue: 0,0:28:26.89,0:28:29.34,نورما1,,0000,0000,0000,,قبل وصولنا الى هناك ، كانوا بالفعل قد غادرو Dialogue: 0,0:28:29.34,0:28:31.53,نورما1,,0000,0000,0000,,هذا مثيراً للسخرية Dialogue: 0,0:28:31.53,0:28:34.71,نورما1,,0000,0000,0000,,لنعد إلى سيول الرئيس يريدٌ رؤيتنا Dialogue: 0,0:28:34.71,0:28:37.12,نورما1,,0000,0000,0000,,عملتم بجد Dialogue: 0,0:28:43.29,0:28:46.08,نورما1,,0000,0000,0000,,لحظة ، المعلومات لم تٌصدر منا أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:46.08,0:28:48.55,نورما1,,0000,0000,0000,,نحنٌ بالكاد عادت هواتفنا لنا في بوسان Dialogue: 0,0:28:48.55,0:28:51.56,نورما1,,0000,0000,0000,,فكيف جهزوا كل هذا في غضون اربع ساعات من سيول ؟ Dialogue: 0,0:28:51.56,0:28:55.45,نورما1,,0000,0000,0000,,إذن أنت تقول بأن الجاسوس كان من فريق المدعيه بارك ؟ Dialogue: 0,0:28:57.62,0:28:59.11,نورما1,,0000,0000,0000,,سوف أذهب لرؤيتها غداً Dialogue: 0,0:29:03.11,0:29:06.19,نورما1,,0000,0000,0000,,لقد أرتطم رأسها ، اليست بحاجة الى فحص؟ Dialogue: 0,0:29:06.19,0:29:08.09,نورما1,,0000,0000,0000,,هي إنهارت من الإرهاق Dialogue: 0,0:29:08.09,0:29:10.80,نورما1,,0000,0000,0000,,أنت قلت بأنها لم تنم لـأيام Dialogue: 0,0:29:10.80,0:29:11.99,نورما1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:29:11.99,0:29:13.97,نورما1,,0000,0000,0000,,إذا اخذت قسطاً من الراحة ، سوف تتحسن Dialogue: 0,0:29:24.21,0:29:27.95,نورما1,,0000,0000,0000,,.... ماذا حدث؟ مون ايل Dialogue: 0,0:29:28.75,0:29:32.94,نورما1,,0000,0000,0000,,هل قبض عليكِ مون آيل سوك؟ وفقاً لما قالهٌ المحقق آيم ، أنتِ كنتِ مع جانج تاي سان Dialogue: 0,0:29:33.38,0:29:34.60,نورما1,,0000,0000,0000,,جاي كيونج Dialogue: 0,0:29:34.60,0:29:36.08,نورما1,,0000,0000,0000,,كم من الوقت كنتٌ نائمة ؟ Dialogue: 0,0:29:36.08,0:29:37.92,نورما1,,0000,0000,0000,,تقريباً نصف ساعه Dialogue: 0,0:29:39.16,0:29:41.03,نورما1,,0000,0000,0000,,هل وجدتم تاي سان؟ Dialogue: 0,0:29:41.03,0:29:42.95,نورما1,,0000,0000,0000,,...لا ، لقد هرب مجدداً Dialogue: 0,0:29:47.17,0:29:49.38,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:29:49.38,0:29:52.88,نورما1,,0000,0000,0000,,إتصل بشركة مون آيل سوك ، وأخبرهم بأنك تريد مكالمته Dialogue: 0,0:29:52.88,0:29:54.33,نورما1,,0000,0000,0000,,مون آيل سوك Dialogue: 0,0:29:57.07,0:29:58.30,نورما1,,0000,0000,0000,,محاولة شراء اراضي لأقامة مركز للأشخاص المعاقين Dialogue: 0,0:29:59.67,0:30:01.87,نورما1,,0000,0000,0000,,أخبر سكرتيرته بأنك إتصلت لـ المدرسه الدولية ، مركز الرفاهيه Dialogue: 0,0:30:01.87,0:30:03.55,نورما1,,0000,0000,0000,,إطلب منهم ذلك ، بسرعه Dialogue: 0,0:30:05.91,0:30:07.48,نورما1,,0000,0000,0000,,كيف أساعدك؟ Dialogue: 0,0:30:07.48,0:30:09.46,نورما1,,0000,0000,0000,,أهذا مكتب العقارات الموجود في شيون؟ Dialogue: 0,0:30:09.46,0:30:13.17,نورما1,,0000,0000,0000,,أريد أن اتحدث مع الرئيس مون بشأن المدرسة الدوليه لأجل المركز الرفاهي Dialogue: 0,0:30:17.03,0:30:21.40,نورما1,,0000,0000,0000,,إنهٌ نائم الآن ، كان لديهِ اجتماع في أواخر الليلة الماضيه Dialogue: 0,0:30:21.40,0:30:24.52,نورما1,,0000,0000,0000,,{\i1}. سوف أخبرهٌ أن يتصل بك عندما يستيقظ{\i} Dialogue: 0,0:30:25.48,0:30:27.03,نورما1,,0000,0000,0000,,أجل ، فهمت Dialogue: 0,0:30:27.03,0:30:29.94,نورما1,,0000,0000,0000,,إن بحث أحدهم عن الرئيس موون ، أخبريه بأنهٌ نائم Dialogue: 0,0:30:30.28,0:30:33.67,نورما1,,0000,0000,0000,,اعرف هذا ، مون آيل سوك ذلك النذل Dialogue: 0,0:30:33.67,0:30:37.06,نورما1,,0000,0000,0000,,لم يتمكن من الوصول الى سيول Dialogue: 0,0:30:37.06,0:30:40.75,نورما1,,0000,0000,0000,,إختلق هذهِ الكذبه عدما إكتشف بأن جانج تاي سان قد هرب Dialogue: 0,0:31:00.04,0:31:01.83,نورما1,,0000,0000,0000,,مهما أفكِر بشأن هذا ، هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:31:01.83,0:31:04.51,نورما1,,0000,0000,0000,,لاتدعي هذا يمر فحسب ، كيف تجرء على محاولة قتلكِ؟ Dialogue: 0,0:31:04.51,0:31:06.29,نورما1,,0000,0000,0000,,لابأس ، بما أنني لم أمٌت Dialogue: 0,0:31:07.10,0:31:09.43,نورما1,,0000,0000,0000,,إتصلي بالشرطه لمداهمة مكتبهِ Dialogue: 0,0:31:11.86,0:31:14.62,نورما1,,0000,0000,0000,,لم يفت الآوان بعد Dialogue: 0,0:31:15.96,0:31:17.81,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا ستقولين للرئيس؟ Dialogue: 0,0:31:34.84,0:31:38.35,نورما1,,0000,0000,0000,,..... الآن ... إشرحي لي Dialogue: 0,0:31:38.35,0:31:40.73,نورما1,,0000,0000,0000,,بشأن مارأيتهٌ Dialogue: 0,0:31:40.73,0:31:45.42,نورما1,,0000,0000,0000,,هذا مجرد إشتباه ، ليس هناك دليل ، مالمفترض بي أن أخبرك به؟ Dialogue: 0,0:31:45.42,0:31:49.36,نورما1,,0000,0000,0000,,... ولكن ، أنتِ كنتِ مع تاي سان في السياره Dialogue: 0,0:31:49.36,0:31:51.29,نورما1,,0000,0000,0000,,وقد ألقى عليكِ القبض من قِبل إحدهم Dialogue: 0,0:31:51.29,0:31:55.20,نورما1,,0000,0000,0000,,هل هناك ايّ دليل على ذلك؟ بأني كنتٌ مع تاي سان ؟ والقي القبض علي؟ Dialogue: 0,0:31:55.20,0:31:58.12,نورما1,,0000,0000,0000,,دعينا لانلعب بأقوالنا Dialogue: 0,0:31:58.12,0:32:02.74,نورما1,,0000,0000,0000,,لا ، هذا مجرد حدساً منك ، أنت لاتملك دليلاً Dialogue: 0,0:32:02.74,0:32:05.26,نورما1,,0000,0000,0000,,ألا تعرف بأن الأمر لايٌجدِي بدون دليل؟ Dialogue: 0,0:32:06.84,0:32:08.53,نورما1,,0000,0000,0000,,كيف عرفتِ بأنهٌ سيٌهرب نفسه ؟ Dialogue: 0,0:32:10.92,0:32:13.91,نورما1,,0000,0000,0000,,!! ... أنا لم أخبر الرئيس يانغ بشأن هذا حتى ، فلما أخبرك أنت؟ Dialogue: 0,0:32:13.91,0:32:17.65,نورما1,,0000,0000,0000,,لماذا إستبعدتيني عندما ذهبتِ الى بوسان لإعتقال تاي سان؟ Dialogue: 0,0:32:17.65,0:32:20.71,نورما1,,0000,0000,0000,,لماذا أخذتي هواتفهم منهم ، وأبعدّتيني عن المهمة؟ Dialogue: 0,0:32:23.66,0:32:25.84,نورما1,,0000,0000,0000,,هل تحسبين بأني جاسوس؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:32:27.01,0:32:29.28,نورما1,,0000,0000,0000,,لأنك إنفعلت للغاية عند مطاردة تاي سان Dialogue: 0,0:32:31.02,0:32:35.57,نورما1,,0000,0000,0000,,لهذا السبب .. فقدنا أثرهٌ مرتين\N، وانا لايمكنني فقدانه مجدداً ، لايمكنني Dialogue: 0,0:32:37.03,0:32:38.60,نورما1,,0000,0000,0000,,ولكنني فقدتٌ أثره Dialogue: 0,0:32:38.60,0:32:40.13,نورما1,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتكلمين؟ Dialogue: 0,0:32:41.60,0:32:44.68,نورما1,,0000,0000,0000,,...... جانج تاي سان ، سو إين هي ، أنت Dialogue: 0,0:32:45.92,0:32:48.23,نورما1,,0000,0000,0000,,أعرف بشأن علاقتكم ، أنتم الثلاثه Dialogue: 0,0:32:49.37,0:32:53.21,نورما1,,0000,0000,0000,,هل انت غاضِب لأنهٌ على قيد الحياه\N، أم لأنهٌ لايمكنك القبض عليه ؟ Dialogue: 0,0:32:53.21,0:32:55.26,نورما1,,0000,0000,0000,,.....كيف Dialogue: 0,0:32:57.12,0:33:00.18,نورما1,,0000,0000,0000,,ماعلاقة جانج تاي سان بقضيتكِ؟ Dialogue: 0,0:33:00.18,0:33:02.47,نورما1,,0000,0000,0000,,هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنني إخبارك به Dialogue: 0,0:33:02.47,0:33:04.91,نورما1,,0000,0000,0000,,تخلص من مشاعرك ناحية جانج تاي سان Dialogue: 0,0:33:04.91,0:33:07.04,نورما1,,0000,0000,0000,,لأنهٌ ربما قد يكون مٌتهم زوراً Dialogue: 0,0:33:07.04,0:33:08.91,نورما1,,0000,0000,0000,,مٌتهم زوراً؟ Dialogue: 0,0:33:08.91,0:33:10.63,نورما1,,0000,0000,0000,,كان مٌتهم زوراً؟ Dialogue: 0,0:33:10.63,0:33:14.57,نورما1,,0000,0000,0000,,.... جميع الأدله تشـير الى جانج تاي سان كـ مشتبه بهِ Dialogue: 0,0:33:15.33,0:33:18.31,نورما1,,0000,0000,0000,,ولكن هذا ما أظنه -\Nتوقفِ عن التفوه بالهراء - Dialogue: 0,0:33:18.92,0:33:20.93,نورما1,,0000,0000,0000,,مالأدله التي تجعلكِ تقولي ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:23.15,0:33:27.03,نورما1,,0000,0000,0000,,بصفتك محقق ، إكتشف لماذا أقول هذا Dialogue: 0,0:33:27.68,0:33:29.93,نورما1,,0000,0000,0000,,لأنهٌ حتى لو ضربتَني حتى الموت ، أنا لن أخبرك Dialogue: 0,0:33:35.14,0:33:38.62,نورما1,,0000,0000,0000,,.......جانج تاي سان Dialogue: 0,0:33:38.62,0:33:40.23,نورما1,,0000,0000,0000,,كان مٌتهم زوراً؟ Dialogue: 0,0:34:42.80,0:34:46.08,نورما1,,0000,0000,0000,,ولكنهٌ لم يفعل شيئاً سيء في منزلي Dialogue: 0,0:34:46.08,0:34:50.13,نورما1,,0000,0000,0000,,وقبل أن يٌغادر ، قام بإصلاح ناقوس الإنذار\Nوالذي لم أتمكن أنا وأمي من إصلاحه Dialogue: 0,0:34:50.13,0:34:53.68,نورما1,,0000,0000,0000,,كان قريباً جداً من جارتي المسنه ، ويتحدث معها بسعادة Dialogue: 0,0:34:53.68,0:34:57.21,نورما1,,0000,0000,0000,,ولقد تشارك بأكل الدجاجه مع الجدة حتى Dialogue: 0,0:34:57.21,0:35:03.43,نورما1,,0000,0000,0000,,لو لم يكن هناك ، لكنتٌ ميته في المطر وولدتٌ بالطفل بمفردي Dialogue: 0,0:35:03.43,0:35:07.55,نورما1,,0000,0000,0000,,وايضاً ، قام بطهي حساء الاعشاب البحريه لي Dialogue: 0,0:35:07.55,0:35:12.66,نورما1,,0000,0000,0000,,{\i1}لم يبدو كـرجلاً سيء ، حقاً{\i} Dialogue: 0,0:35:15.18,0:35:20.07,نورما1,,0000,0000,0000,,حساء الاعشاب ؟ -\Nجانج تاي سان لابد بأنَ قلبه حنون - Dialogue: 0,0:35:24.60,0:35:26.78,نورما1,,0000,0000,0000,,أنا آسفة ولكني مستعجله Dialogue: 0,0:35:26.78,0:35:28.71,نورما1,,0000,0000,0000,,هل يمكنك إيصالي الى جامعة إيون ساي للبنات ؟ سوف أدفع لك Dialogue: 0,0:35:32.39,0:35:34.32,نورما1,,0000,0000,0000,,هذا أنت ؟؟ ذلك الشخص Dialogue: 0,0:35:38.64,0:35:40.61,نورما1,,0000,0000,0000,,علي أن أصل الى هناك خلال 10 دقائق ، أرجوك ساعدني Dialogue: 0,0:35:41.32,0:35:47.42,نورما1,,0000,0000,0000,,ظننتٌ بانهٌ كان صعب المزاج ولايٌفكِر بالآخرين ، ومختلف عني في البداية Dialogue: 0,0:35:54.21,0:35:55.68,نورما1,,0000,0000,0000,,...... ولكني سمعتٌ Dialogue: 0,0:35:57.56,0:35:59.86,نورما1,,0000,0000,0000,,{\i1}نبضات قلبه {\i} Dialogue: 0,0:36:00.81,0:36:04.06,نورما1,,0000,0000,0000,,{\i1}شعرتٌ بأن ذلك الشخص كان ساذج للغاية{\i} Dialogue: 0,0:37:25.59,0:37:28.90,نورما1,,0000,0000,0000,,أنت غريب جداً ، لماذا لم تأخذ هذهِ؟ Dialogue: 0,0:37:32.88,0:37:33.98,نورما1,,0000,0000,0000,,كيف عرفتِ بأني هنا؟ Dialogue: 0,0:37:35.48,0:37:38.34,نورما1,,0000,0000,0000,,مشروبات آيل سوك ، رأيتٌ ذلك الرمز في اخر مرة Dialogue: 0,0:37:45.30,0:37:47.03,نورما1,,0000,0000,0000,,إذهبي الان Dialogue: 0,0:37:47.03,0:37:48.41,نورما1,,0000,0000,0000,,تريدٌ مني أن أذهب فحسب؟ Dialogue: 0,0:37:48.41,0:37:49.97,نورما1,,0000,0000,0000,,ألا تريدين الذهاب؟ Dialogue: 0,0:37:49.97,0:37:53.54,نورما1,,0000,0000,0000,,بسببك سأتمكن من الدراسه في الولايات المتحده ، لايمكنني الذهاب هكذا Dialogue: 0,0:37:57.90,0:37:59.76,نورما1,,0000,0000,0000,,يجب أن أدّعٌوك على العشاء على الأقل Dialogue: 0,0:37:59.76,0:38:02.98,نورما1,,0000,0000,0000,,لنذهب ، بدلاً من أنّ أدفع لك الأجره ، سأدعوك على شيئاً لذيذ Dialogue: 0,0:38:02.98,0:38:04.32,نورما1,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:38:12.23,0:38:15.10,نورما1,,0000,0000,0000,,آلا يبدو لذيذ؟؟ امي زبونه دائمة هنا Dialogue: 0,0:38:15.10,0:38:18.12,نورما1,,0000,0000,0000,,اخبرتني بأن طبق اليوم سيكون الربيان Dialogue: 0,0:38:18.12,0:38:20.11,نورما1,,0000,0000,0000,,يبدو بأنكِ تحبين الربيان Dialogue: 0,0:38:20.11,0:38:22.39,نورما1,,0000,0000,0000,,يمكنني تناول الربيان كل يوم كل يوم Dialogue: 0,0:38:28.67,0:38:30.23,نورما1,,0000,0000,0000,,أشكرك بعمق لاجل هذا اليوم Dialogue: 0,0:38:30.23,0:38:33.27,نورما1,,0000,0000,0000,,.....لولاك فقط Dialogue: 0,0:38:33.27,0:38:38.21,نورما1,,0000,0000,0000,,كنتٌ سأذهب مبكراً ولكن واحده من طالباتي قد تأذت Dialogue: 0,0:38:38.21,0:38:40.23,نورما1,,0000,0000,0000,,لذا تأخرت لأنني ذهبتٌ لشراء دواءاً لها Dialogue: 0,0:38:40.23,0:38:41.36,نورما1,,0000,0000,0000,,و بعدها Dialogue: 0,0:38:44.44,0:38:47.33,نورما1,,0000,0000,0000,,كان من الصعب أن أحصل على تاكسي Dialogue: 0,0:38:48.45,0:38:50.02,نورما1,,0000,0000,0000,,ألن تأكل؟ Dialogue: 0,0:38:53.08,0:38:55.06,نورما1,,0000,0000,0000,,سآكل Dialogue: 0,0:39:01.96,0:39:03.37,نورما1,,0000,0000,0000,,الآ تحب الربيان؟ Dialogue: 0,0:39:04.39,0:39:06.66,نورما1,,0000,0000,0000,,أحبه Dialogue: 0,0:39:31.77,0:39:34.96,نورما1,,0000,0000,0000,,، أنت لاتتكلم كثيراً Dialogue: 0,0:39:31.77,0:39:34.96,نورما1,,0000,0000,0000,,ياقلبي على تاي سان =( صابته حساسيه {\a6} Dialogue: 0,0:39:45.05,0:39:49.48,نورما1,,0000,0000,0000,,على اي حال ، لماذا لم تأخذ الخوذة ؟\Nكان بمقدورك اللحاق بي وأخذها Dialogue: 0,0:39:58.28,0:40:00.03,نورما1,,0000,0000,0000,,نسيت Dialogue: 0,0:40:08.11,0:40:09.88,نورما1,,0000,0000,0000,,إذن ماذا عن ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:40:11.78,0:40:13.55,نورما1,,0000,0000,0000,,في اليوم الذي كنتٌ فيه تمثالاً هناك Dialogue: 0,0:40:14.29,0:40:17.39,نورما1,,0000,0000,0000,,هل بدوتٌ حقاً كـ تمثال ؟ Dialogue: 0,0:40:18.99,0:40:23.19,نورما1,,0000,0000,0000,,كانت هناك لافته تقول بأنه إداء\Nأنت لاتعرف ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:25.27,0:40:28.50,نورما1,,0000,0000,0000,,حقاً لم تكن تعرف؟ كيف يمكنك ن لاتعرف ماهو الأداء؟ Dialogue: 0,0:40:31.21,0:40:32.85,نورما1,,0000,0000,0000,,أنا ذاهب Dialogue: 0,0:40:39.87,0:40:43.23,نورما1,,0000,0000,0000,,تاي سان؟ لم يأتي هذا اليوم لانهٌ مريض Dialogue: 0,0:40:44.84,0:40:46.07,نورما1,,0000,0000,0000,,ماخطبه؟ Dialogue: 0,0:40:46.07,0:40:50.32,نورما1,,0000,0000,0000,,لابٌد بأنهٌ فقد عقله ، لقد تناول الكثير من الربيان Dialogue: 0,0:40:50.32,0:40:52.49,نورما1,,0000,0000,0000,,لديهِ حساسيه من الربيان؟؟؟؟ Dialogue: 0,0:41:12.10,0:41:13.53,نورما1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:41:13.53,0:41:15.57,نورما1,,0000,0000,0000,,يآآآآ Dialogue: 0,0:41:41.86,0:41:44.35,نورما1,,0000,0000,0000,,مالمشكلة ؟ مامشكلتك؟ Dialogue: 0,0:41:44.35,0:41:46.25,نورما1,,0000,0000,0000,,مامشكلتك؟ Dialogue: 0,0:41:46.25,0:41:48.09,نورما1,,0000,0000,0000,,لماذا انت غريب الأطوار هكذا ؟ Dialogue: 0,0:41:48.56,0:41:51.74,نورما1,,0000,0000,0000,,تعرف مقدار خطورة هذهِ الحساسيه ، فلما لم تُخبرني بأن لديك حساسيه من الربيان؟ Dialogue: 0,0:41:51.74,0:41:54.65,نورما1,,0000,0000,0000,,لماذا أكلت الكثير من الروبيان ؟ لماذا لم تٌخبرني ؟ Dialogue: 0,0:41:54.65,0:41:56.71,نورما1,,0000,0000,0000,,ألا تعرف بأنه ربما قد تموت من تناول الروبيان ، إن كان لديك حساسيه منه ؟ Dialogue: 0,0:42:09.20,0:42:11.47,نورما1,,0000,0000,0000,,إخرجي Dialogue: 0,0:42:14.29,0:42:16.27,نورما1,,0000,0000,0000,,تناول عصيدة الأرز هذهِ Dialogue: 0,0:42:25.12,0:42:26.29,نورما1,,0000,0000,0000,,هوّ دوماً هكذا Dialogue: 0,0:42:27.97,0:42:32.82,نورما1,,0000,0000,0000,,ساذِج ونقي Dialogue: 0,0:42:33.88,0:42:35.86,نورما1,,0000,0000,0000,,بريء للغاية Dialogue: 0,0:42:36.97,0:42:39.50,نورما1,,0000,0000,0000,,حقاً ، كان شخصاً طيب Dialogue: 0,0:42:39.50,0:42:46.08,نورما1,,0000,0000,0000,,ولكن لما كان شخص كهذا يتصرف بقسوة معكِ ومع سو جين ؟ Dialogue: 0,0:42:51.52,0:42:55.88,نورما1,,0000,0000,0000,,ربما لأن مشاعرهِ تغيرت Dialogue: 0,0:42:55.88,0:42:58.67,نورما1,,0000,0000,0000,,لايمكنكِ السيطره على قلب شخصاً آخر Dialogue: 0,0:43:02.45,0:43:06.14,نورما1,,0000,0000,0000,,كان ينبغي أن لا أقول كل هذا ، أنتِ صديقة سيونج ووه ، آسفة Dialogue: 0,0:43:06.14,0:43:08.31,نورما1,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:43:08.31,0:43:11.80,نورما1,,0000,0000,0000,,من في هذا العالم ، لايملكٌ حباً أول؟ Dialogue: 0,0:43:13.57,0:43:17.81,نورما1,,0000,0000,0000,,جانج تاي سان على متن السفينه الآن ، على الارجح Dialogue: 0,0:43:20.49,0:43:23.25,نورما1,,0000,0000,0000,,قال بأنه ٌسيتصل بي عندما يصل الى هناك Dialogue: 0,0:43:25.18,0:43:28.80,نورما1,,0000,0000,0000,,الهارب جانج تاي سان ، تسلل على متن السفينه المتوجهة الى فلبين Dialogue: 0,0:43:28.80,0:43:33.81,نورما1,,0000,0000,0000,,ولكن بعد مطاردة غامضة ، قد إختفى Dialogue: 0,0:43:33.81,0:43:36.61,نورما1,,0000,0000,0000,,وهذا فيديو تم تصويره من أحد الركاب Dialogue: 0,0:43:39.56,0:43:45.50,نورما1,,0000,0000,0000,,حذفتٌ كافة السجلات التي تخص دخولك وخروجك من المكتب ، وذهابك الى موقف السيارات Dialogue: 0,0:43:45.50,0:43:46.85,نورما1,,0000,0000,0000,,واخبرتٌ السكرتيره بالعذر Dialogue: 0,0:43:48.20,0:43:54.50,نورما1,,0000,0000,0000,,كما ترى ، أنت بقيت في غرفة الإجتماعات طوال الليل Dialogue: 0,0:43:58.52,0:44:02.21,نورما1,,0000,0000,0000,,الشخص الذي فعل هذا خبير جداً ، لا أحد سيُلاحظ Dialogue: 0,0:44:03.55,0:44:06.21,نورما1,,0000,0000,0000,,... وهذا ، سجل الملف Dialogue: 0,0:44:07.25,0:44:09.91,نورما1,,0000,0000,0000,,إقرأهُ جيداً في حالة ... إن حدث شيئاً Dialogue: 0,0:44:18.69,0:44:23.40,نورما1,,0000,0000,0000,,لماذا لم تتصل "بارك جاي كيونج" بي حتى الان ؟ Dialogue: 0,0:44:24.02,0:44:27.35,نورما1,,0000,0000,0000,,لماذا لم تقبض علي ؟ Dialogue: 0,0:44:28.17,0:44:31.03,نورما1,,0000,0000,0000,,السيد هوانج ذهب ليستكشف ، سيكون قريباً هنا Dialogue: 0,0:44:32.53,0:44:35.01,نورما1,,0000,0000,0000,,..... جو سو هي Dialogue: 0,0:44:35.01,0:44:39.75,نورما1,,0000,0000,0000,,لابد بأنها مرتاحه للغايه بعد رؤية ملف الصندوق الأسود Dialogue: 0,0:44:39.75,0:44:42.99,نورما1,,0000,0000,0000,,لا أظنُ بأن جانج تاي سان يثق بِـ بارك جاي كيونج Dialogue: 0,0:44:42.99,0:44:46.39,نورما1,,0000,0000,0000,,إذا رأيتِ هذا ، ستشعرين بالإرتياح Dialogue: 0,0:44:46.39,0:44:49.32,نورما1,,0000,0000,0000,,إذا وجدتُ مكاناً بمقدورنا الإختباء فيه ، سأحرر قيودك Dialogue: 0,0:44:49.32,0:44:51.08,نورما1,,0000,0000,0000,,أين الكاميرا؟ Dialogue: 0,0:44:51.08,0:44:55.71,نورما1,,0000,0000,0000,,يآآآ-\Nلايمكن أن يٌقبض علي الان - Dialogue: 0,0:44:55.71,0:44:59.73,نورما1,,0000,0000,0000,,ولكن لماذا لم تقبض على مون آيل سوك؟ Dialogue: 0,0:45:05.99,0:45:09.71,نورما1,,0000,0000,0000,,بارك جاي كيونج ، أنتِ ذكية Dialogue: 0,0:45:23.17,0:45:26.12,نورما1,,0000,0000,0000,,آنسة جو ، هذا أنا Dialogue: 0,0:45:30.13,0:45:33.30,نورما1,,0000,0000,0000,,جانج تاي سان ، مُتهم زوراً Dialogue: 0,0:45:38.03,0:45:40.43,نورما1,,0000,0000,0000,,مون آيل سوك يُحضِر لحدث المزاد Dialogue: 0,0:45:45.64,0:45:47.52,نورما1,,0000,0000,0000,,رئيس Dialogue: 0,0:45:48.29,0:45:50.84,نورما1,,0000,0000,0000,,رئيس ، كنتُ في طريقي الى مركز الشرطه Dialogue: 0,0:45:52.61,0:45:54.69,نورما1,,0000,0000,0000,,جئت هنا لأنني لا أظن بأن هذا صحيح Dialogue: 0,0:45:54.69,0:45:59.40,نورما1,,0000,0000,0000,,حتى وإن عين مون آيل سوك دليل دفاع جديد ، وجانج تاي سان ليس هنا كشاهد Dialogue: 0,0:45:59.40,0:46:02.10,نورما1,,0000,0000,0000,,لايمكنني أن لا أفعل شيئ بشأن الرجل الذي حاول قتل مدعيه Dialogue: 0,0:46:03.66,0:46:07.96,نورما1,,0000,0000,0000,,الأمر لن يجدي نفعا عند القبض عليه بدون جانج تاي سان Dialogue: 0,0:46:07.96,0:46:09.84,نورما1,,0000,0000,0000,,جو سو هي ، لن تنجو Dialogue: 0,0:46:09.84,0:46:11.94,نورما1,,0000,0000,0000,,أنتِ فقدتِ فرصة القبض على مون آيل سوك Dialogue: 0,0:46:11.94,0:46:14.22,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل لو اخذ مون ايل سوك كل أمواله وهرب لبلد أجنبي؟ Dialogue: 0,0:46:14.22,0:46:19.74,نورما1,,0000,0000,0000,,إذا قُبض عليه ، يجب علي أن اشرح لماذا كان يحاول قتلي Dialogue: 0,0:46:19.74,0:46:23.92,نورما1,,0000,0000,0000,,وحينها ايضاً سيتوجب علي أن اشرح الإتصالات التي وجدٌتها بينه وبين جو سو هي Dialogue: 0,0:46:24.55,0:46:28.44,نورما1,,0000,0000,0000,,ولكن من سيٌصدِق ذلك ؟ أنا لا أملك دليل Dialogue: 0,0:46:29.34,0:46:33.31,نورما1,,0000,0000,0000,,إذا لم أجد الكاميرا ، الأمرٌ لن يجدي نفعاً Dialogue: 0,0:46:33.31,0:46:38.81,نورما1,,0000,0000,0000,,إذن تقولين بأن إعتقال هذين الإثنين أهم بكثير من تعرضكِ للقتل ؟ Dialogue: 0,0:46:40.45,0:46:42.82,نورما1,,0000,0000,0000,,جانج تاي سان Dialogue: 0,0:46:43.73,0:46:46.55,نورما1,,0000,0000,0000,,سيأتي للمشفى في يوم جراحة إبنته Dialogue: 0,0:46:46.55,0:46:49.19,نورما1,,0000,0000,0000,,لقد تبقى 9 ايام فحسب Dialogue: 0,0:46:49.19,0:46:51.96,نورما1,,0000,0000,0000,,لقد إنتظرتُ لثماني سنوات Dialogue: 0,0:46:51.96,0:46:54.36,نورما1,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أنتظر تسعة ايام Dialogue: 0,0:46:55.62,0:46:58.65,نورما1,,0000,0000,0000,,مرحبا -\Nكيف أخدمك ؟ - Dialogue: 0,0:46:58.65,0:47:00.37,نورما1,,0000,0000,0000,,أنا ضابط شرطه ؟ Dialogue: 0,0:47:00.37,0:47:05.05,نورما1,,0000,0000,0000,,هل قام أحدهم بشراء المضادات الحيويه هذهِ من هنا ؟ Dialogue: 0,0:47:08.03,0:47:10.89,نورما1,,0000,0000,0000,,هذا ليس من محلنا Dialogue: 0,0:47:10.89,0:47:14.30,نورما1,,0000,0000,0000,,أها Dialogue: 0,0:47:19.79,0:47:24.16,نورما1,,0000,0000,0000,,هل تعرفين أحداً هنا يقوم بزراعة الأعشاب؟ Dialogue: 0,0:47:50.78,0:47:55.46,نورما1,,0000,0000,0000,,هذا ليس جيد ،، يجبُ أن ألتزم بوعدي Dialogue: 0,0:47:57.62,0:48:00.80,نورما1,,0000,0000,0000,,يجب أن أعثر على الكاميرا Dialogue: 0,0:48:03.61,0:48:06.55,نورما1,,0000,0000,0000,,على الارجح في مركز سيارات مان سوك Dialogue: 0,0:48:10.89,0:48:13.90,نورما1,,0000,0000,0000,,سأخرج بموعداً مع يونج جا في نهاية هذا الاسبوع Dialogue: 0,0:48:13.90,0:48:16.75,نورما1,,0000,0000,0000,,أظن أنهُ من التهذير أن أشتري كاميرا رقميه Dialogue: 0,0:48:16.75,0:48:20.71,نورما1,,0000,0000,0000,,ولكن لن تبدو الصور جيده إذا التقطتها بهاتفي المحمول ، وفي اول رحله معها Dialogue: 0,0:48:22.34,0:48:24.69,نورما1,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:48:25.22,0:48:29.48,نورما1,,0000,0000,0000,,لأجلك ولأجل يونج جا Dialogue: 0,0:48:51.85,0:48:53.43,نورما1,,0000,0000,0000,,أنا محرجه Dialogue: 0,0:48:53.43,0:48:57.19,نورما1,,0000,0000,0000,,لابأس ، تاي سان وسيم ، وأنتِ جميلة للغاية Dialogue: 0,0:49:01.15,0:49:03.32,نورما1,,0000,0000,0000,,تاي سان Dialogue: 0,0:49:06.13,0:49:09.07,نورما1,,0000,0000,0000,,إنها حبيبتي ، ألقي التحيه Dialogue: 0,0:49:10.19,0:49:13.08,نورما1,,0000,0000,0000,,كيف حالك ، أنا هي جانج يونج جا Dialogue: 0,0:49:41.46,0:49:43.98,نورما1,,0000,0000,0000,,حذف الملف -\Nنعم - Dialogue: 0,0:49:44.20,0:49:47.09,نورما1,,0000,0000,0000,,مان سوك Dialogue: 0,0:49:49.05,0:49:52.14,نورما1,,0000,0000,0000,,أليس وسيماً للغاية؟ Dialogue: 0,0:49:52.93,0:49:55.85,نورما1,,0000,0000,0000,,كان حنوناً للغاية Dialogue: 0,0:49:56.83,0:50:00.71,نورما1,,0000,0000,0000,,لم يكن يعرف بأن تاي سان بتلك الوحشيه\N، علاوة على هذا ، سمح لهٌ بالعيش معه Dialogue: 0,0:50:00.71,0:50:05.10,نورما1,,0000,0000,0000,,أتمنى لو ان هذهِ الكامِيرا تُسجـِل فيديو Dialogue: 0,0:50:10.83,0:50:13.10,نورما1,,0000,0000,0000,,إعطيني إياها ، سارميها بعيداً عنك Dialogue: 0,0:50:23.94,0:50:26.75,نورما1,,0000,0000,0000,,حتى لوكانت المدعيه بارك تجري تحقيقاً داخلي Dialogue: 0,0:50:26.75,0:50:31.10,نورما1,,0000,0000,0000,,كان عليها إخبارنا قبل أن تذهب للقبض على الهارب Dialogue: 0,0:50:33.12,0:50:34.87,نورما1,,0000,0000,0000,,لو أنها أخبرتنا بشأن هذا ، لن يكون تحقيقاً داخلي Dialogue: 0,0:50:34.87,0:50:37.66,نورما1,,0000,0000,0000,,على اي حال ، أعتذر بشأن الفوضى التي تسببت بها Dialogue: 0,0:50:38.76,0:50:40.47,نورما1,,0000,0000,0000,,رئيس الشرطه ، قائد الشرطة Dialogue: 0,0:50:40.92,0:50:44.89,نورما1,,0000,0000,0000,,يبدو بأن القضيه كبيره ، برؤيتك وأنت تحاول الإهتمام بالأمر Dialogue: 0,0:50:44.89,0:50:49.89,نورما1,,0000,0000,0000,,يمكننا معرفة ذلك إن كانت القضيه كبيره ام لا ، إذا وجدنا الدليل Dialogue: 0,0:50:49.89,0:50:53.32,نورما1,,0000,0000,0000,,جانج تاي سان كان شاهد مهم ، لذا علينا اخفاء الأمر وابقاءهِ سراً Dialogue: 0,0:50:53.32,0:50:54.88,نورما1,,0000,0000,0000,,وايضاً نحتفظ بالباقي سراً Dialogue: 0,0:50:54.88,0:50:58.61,نورما1,,0000,0000,0000,,أرجوك لاتلقي المسؤولية على المحققين Dialogue: 0,0:50:58.61,0:51:01.99,نورما1,,0000,0000,0000,,أنا طلبتٌ منهم المساعده Dialogue: 0,0:51:08.82,0:51:11.97,نورما1,,0000,0000,0000,,إذن ، مازال يتوجب علينا إتباعها وإبقاء افواهنا مغلقه بدون اي سؤال؟ Dialogue: 0,0:51:11.97,0:51:15.57,نورما1,,0000,0000,0000,,لابد بأن جانج تاي سان متورط بالقضيه Dialogue: 0,0:51:15.57,0:51:21.43,نورما1,,0000,0000,0000,,اياً كان لايهمني\N، لننام قليلاً فحسب ، سنموتٌ من الإرهاق Dialogue: 0,0:51:21.43,0:51:25.05,نورما1,,0000,0000,0000,,يارفاق إخلدو للنوم ، وقوموا بإصلاح هواتفكم ، وعودوا الى هنا عند الظهيره Dialogue: 0,0:51:27.86,0:51:29.68,نورما1,,0000,0000,0000,,ولكننا لم نقبض على تاي سان بعد Dialogue: 0,0:51:29.68,0:51:31.05,نورما1,,0000,0000,0000,,محقق جين -\Nأجل - Dialogue: 0,0:51:31.05,0:51:34.00,نورما1,,0000,0000,0000,,أحضر جميع التقارير التي كتبناها عن جانج تاي سان\Nوأحضر ملف قضايا جو مان سوك و أوه مي سوك أيضا Dialogue: 0,0:51:34.00,0:51:36.57,نورما1,,0000,0000,0000,,سنباي ، الست متعب؟ Dialogue: 0,0:51:37.24,0:51:39.01,نورما1,,0000,0000,0000,,لماذا تحتاج لكل هذا؟ Dialogue: 0,0:51:40.00,0:51:41.90,نورما1,,0000,0000,0000,,نوم العافيه Dialogue: 0,0:51:41.97,0:51:42.97,نورما1,,0000,0000,0000,,أرح نفسك Dialogue: 0,0:51:48.06,0:51:50.20,نورما1,,0000,0000,0000,,تخلص من مشاعرك ناحية جانج تاي سان Dialogue: 0,0:51:50.20,0:51:52.69,نورما1,,0000,0000,0000,,لأنهٌ ربما قد يكون مٌتهم زوراً Dialogue: 0,0:51:52.69,0:51:54.59,نورما1,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:51:54.59,0:51:57.58,نورما1,,0000,0000,0000,,لستٌ أنا ، لستُ أنا Dialogue: 0,0:51:57.58,0:52:01.21,نورما1,,0000,0000,0000,,أنا مٌتهم زوراً ، لستٌ أنا Dialogue: 0,0:52:06.51,0:52:09.40,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا اخبركِ جانج تاي سان بشأن تهمتهِ بالقتل ؟ Dialogue: 0,0:52:10.86,0:52:13.66,نورما1,,0000,0000,0000,,قال بأنهٌ لم يقتل تلك الفتاة أوه مي سوك Dialogue: 0,0:52:13.66,0:52:16.93,نورما1,,0000,0000,0000,,وقال ايضاً\N" على الرغم من أنهٌ ضرب الكثير من الناس إلا أنهٌ لم يقم بطعن أحداً من قبل " Dialogue: 0,0:52:27.66,0:52:31.05,نورما1,,0000,0000,0000,,{\i1}أريد إنقاذ حياة سو جين{\i} Dialogue: 0,0:52:34.64,0:52:38.26,نورما1,,0000,0000,0000,,حتى لو اضطررت أن اموت ، أريد ان اموت بعدما أنقِذ حياة سوجين Dialogue: 0,0:52:39.59,0:52:42.63,نورما1,,0000,0000,0000,,سوف يتصل بي ويٌخبرني بأنهٌ بخير Dialogue: 0,0:52:44.94,0:52:50.78,نورما1,,0000,0000,0000,,أمي ، هل تتذكرين القصه التي اخبرتكِ اياها بالأمس؟ Dialogue: 0,0:52:50.78,0:52:53.96,نورما1,,0000,0000,0000,,لقد هرب لذا هو حي على الاررجح Dialogue: 0,0:52:53.96,0:52:56.22,نورما1,,0000,0000,0000,,{\i1}حي{\i} Dialogue: 0,0:52:57.55,0:53:00.05,نورما1,,0000,0000,0000,,سيونج ووه Dialogue: 0,0:53:03.15,0:53:04.42,نورما1,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:53:04.42,0:53:06.28,نورما1,,0000,0000,0000,,هذهِ أنا ، إين هي Dialogue: 0,0:53:06.28,0:53:09.35,نورما1,,0000,0000,0000,,مرحباً ، هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:53:09.35,0:53:12.04,نورما1,,0000,0000,0000,,لاتبدين بخير ، هل سو جين مريضه للغاية؟ Dialogue: 0,0:53:12.04,0:53:18.18,نورما1,,0000,0000,0000,,لا ، لايمكنني أن أتحدث إليك الآن ، إنها نائمة\Nلا أريدٌ إن اوقِظها ، سأتصل بك لاحقاً Dialogue: 0,0:53:18.18,0:53:19.92,نورما1,,0000,0000,0000,,...إين Dialogue: 0,0:53:30.30,0:53:32.76,نورما1,,0000,0000,0000,,كنتِ تكذبين للتو أمي Dialogue: 0,0:53:32.76,0:53:33.85,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:33.85,0:53:37.26,نورما1,,0000,0000,0000,,لقد كان أجاشي ، فلما أخبرتيه بأني كنتٌ نائمة؟ Dialogue: 0,0:53:37.26,0:53:39.33,نورما1,,0000,0000,0000,,أنا لستٌ نائمة Dialogue: 0,0:53:42.36,0:53:44.64,نورما1,,0000,0000,0000,,لأنني انتظر مكالمة مهمة Dialogue: 0,0:53:44.64,0:53:47.36,نورما1,,0000,0000,0000,,مكالمة مهمة؟ Dialogue: 0,0:53:47.36,0:53:49.26,نورما1,,0000,0000,0000,,إذن لابٌد أن يكون شخصاً مهم Dialogue: 0,0:53:51.62,0:53:54.54,نورما1,,0000,0000,0000,,أجل ، إنهٌ شخص مهم Dialogue: 0,0:53:54.54,0:53:57.33,نورما1,,0000,0000,0000,,من هو ؟ من يكون أمي؟ Dialogue: 0,0:54:01.84,0:54:05.85,نورما1,,0000,0000,0000,,بعدّما تٌجرين الجراحه ، سأخبركِ Dialogue: 0,0:54:07.19,0:54:10.81,نورما1,,0000,0000,0000,,من يكون ذلك الشخص Dialogue: 0,0:55:14.13,0:55:18.03,نورما1,,0000,0000,0000,,هل إسمك تاي سان ؟ Dialogue: 0,0:55:26.66,0:55:29.23,نورما1,,0000,0000,0000,,.....أنا Dialogue: 0,0:55:34.47,0:55:36.32,نورما1,,0000,0000,0000,,سو إين هي Dialogue: 0,0:55:39.73,0:55:43.18,نورما1,,0000,0000,0000,,سو إين هي Dialogue: 0,0:55:50.59,0:55:53.55,نورما1,,0000,0000,0000,,سو إين هي اسمي Dialogue: 0,0:56:13.95,0:56:16.49,نورما1,,0000,0000,0000,,بــــابـــا Dialogue: 0,0:56:17.11,0:56:19.21,نورما1,,0000,0000,0000,,بــــابـــا Dialogue: 0,0:56:23.86,0:56:27.87,نورما1,,0000,0000,0000,,افق بسرعه ، افق Dialogue: 0,0:56:29.05,0:56:31.73,نورما1,,0000,0000,0000,,الى متى ستظل نائم؟ Dialogue: 0,0:56:45.40,0:56:47.19,نورما1,,0000,0000,0000,,سو جين Dialogue: 0,0:56:47.19,0:56:51.95,نورما1,,0000,0000,0000,,إن كنت تعرف بأنك ستعاني هكذا\N، كان عليك إتباع تلك المرأه Dialogue: 0,0:56:51.95,0:56:54.40,نورما1,,0000,0000,0000,,فلما هربت؟ Dialogue: 0,0:56:55.78,0:56:58.82,نورما1,,0000,0000,0000,,إنها تعرف بأنك كنت مٌتهم بالقتل زوراً Dialogue: 0,0:56:58.82,0:57:03.04,نورما1,,0000,0000,0000,,وسوف تعتقل مون آيل سوك ايضاً Dialogue: 0,0:57:16.17,0:57:18.03,نورما1,,0000,0000,0000,,لهذا السبب لم اتمكن من إتباعها Dialogue: 0,0:57:19.09,0:57:22.80,نورما1,,0000,0000,0000,,لكنتٌ قد ذهبتٌ الى الزنزانه مع مون آيل سوك Dialogue: 0,0:57:24.01,0:57:26.19,نورما1,,0000,0000,0000,,هذا لن يحدث إلا اذا مٌت Dialogue: 0,0:57:27.21,0:57:32.11,نورما1,,0000,0000,0000,,مون آيل سوك يظن بأن الكاميرا لدي Dialogue: 0,0:57:32.11,0:57:36.78,نورما1,,0000,0000,0000,,أظن بأن الكاميرا بحوزة حبيبة عمي مان سوك Dialogue: 0,0:57:45.68,0:57:48.80,نورما1,,0000,0000,0000,,أنتِ محقة ، يونج جا Dialogue: 0,0:57:48.80,0:57:53.08,نورما1,,0000,0000,0000,,صح ، يونج جا ، بالتالي هل هي عندها ؟ - Dialogue: 0,0:57:54.13,0:57:57.05,نورما1,,0000,0000,0000,,أظن ذلك Dialogue: 0,0:57:57.05,0:58:02.58,نورما1,,0000,0000,0000,,مان سوك رجلا حذر لن يترك شيئاً مٌكلف في المحل Dialogue: 0,0:58:09.75,0:58:12.99,نورما1,,0000,0000,0000,,إن لم تكن بالمنزل ، قد تكون مع يونج جا Dialogue: 0,0:58:13.89,0:58:18.04,نورما1,,0000,0000,0000,,هل تظن بأنهٌ بمقدورك قطع المسافة الى سيول ، وأنت مصاب هكذا؟ Dialogue: 0,0:58:29.73,0:58:32.40,نورما1,,0000,0000,0000,,المضاد الحيوي Dialogue: 0,0:58:33.87,0:58:37.28,نورما1,,0000,0000,0000,,علي أخذ المضاد الحيوي ، وتطهير الجرح اولاً Dialogue: 0,0:58:40.36,0:58:43.70,نورما1,,0000,0000,0000,,لايوجد هناك ماء ، سيكون مٌر Dialogue: 0,0:58:43.70,0:58:47.02,نورما1,,0000,0000,0000,,ليس مٌر ، حقاً ليس كذلك Dialogue: 0,0:58:48.82,0:58:51.12,نورما1,,0000,0000,0000,,بمقدوري أخذه ، بدون ماء Dialogue: 0,1:01:54.12,1:01:57.30,نورما1,,0000,0000,0000,,عضوة الكونجرس جو ، ماذا قلتِ للتو؟ Dialogue: 0,1:01:57.30,1:02:01.10,نورما1,,0000,0000,0000,,إن كنت حقاً بحاجة لي ، مع أني لستٌ جيدة بما يكفِ Dialogue: 0,1:02:01.10,1:02:03.56,نورما1,,0000,0000,0000,,سوف ارئس سيول Dialogue: 0,1:02:03.56,1:02:06.62,نورما1,,0000,0000,0000,,وآآآآآ، كونجرس جو Dialogue: 0,1:02:08.57,1:02:09.91,نورما1,,0000,0000,0000,,لاشيء مشبوه؟ Dialogue: 0,1:02:09.91,1:02:12.02,نورما1,,0000,0000,0000,,مثل إجتماعِها بشخص غريب Dialogue: 0,1:02:12.02,1:02:15.35,نورما1,,0000,0000,0000,,عدا منزلها والاحداث السياسيه والمزاد ، لم تذهب لمكاناً آخر Dialogue: 0,1:02:20.45,1:02:22.76,نورما1,,0000,0000,0000,,مدعيه ، ماذا حدث لوجهكِ؟ Dialogue: 0,1:02:23.34,1:02:26.18,نورما1,,0000,0000,0000,,إنخفض جمالي لأني عدتُ من الموت Dialogue: 0,1:02:27.40,1:02:30.17,نورما1,,0000,0000,0000,,هل وجدتم شيئاً مريب بشأن الكونجرس جو؟ Dialogue: 0,1:02:30.17,1:02:33.81,نورما1,,0000,0000,0000,,لا ، ولكن حياتها يبدو بأنها منظمة Dialogue: 0,1:02:33.81,1:02:37.82,نورما1,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنها تنام عند الساعه 12 و خمس دقائق كل يوم ، لأنها تٌطفئ الأنوار عند هذا اللحين Dialogue: 0,1:02:37.82,1:02:41.21,نورما1,,0000,0000,0000,,لا تٌراقبها هذا اليوم ، واذهب للمشفى الآن Dialogue: 0,1:02:41.63,1:02:42.85,نورما1,,0000,0000,0000,,المشفى؟ Dialogue: 0,1:02:42.85,1:02:47.24,نورما1,,0000,0000,0000,,جانج تاي سان سيتصِل بـ سو إين هي ، بكل تأكيد Dialogue: 0,1:02:49.33,1:02:52.67,نورما1,,0000,0000,0000,,مدعيه ، النائب العام يريد رؤيتكِ في مكتبه Dialogue: 0,1:03:20.66,1:03:23.20,نورما1,,0000,0000,0000,,مدعيه ؟ ، القي التحيه Dialogue: 0,1:03:34.84,1:03:39.53,نورما1,,0000,0000,0000,,أهذهِ المدعيه بارك جاي كيونج؟ Dialogue: 0,1:03:39.53,1:03:43.22,نورما1,,0000,0000,0000,,أجل ، كونجرس جو سو هي Dialogue: 0,1:03:43.22,1:03:45.92,نورما1,,0000,0000,0000,,مالذي احضركِ كل هذهِ المسافة الى هنا؟؟ Dialogue: 0,1:03:45.92,1:03:47.37,نورما1,,0000,0000,0000,,إجلسي Dialogue: 0,1:03:50.47,1:03:55.08,نورما1,,0000,0000,0000,,كونجرس جو ، لديها سؤالاً يخص قضية الهارب Dialogue: 0,1:03:56.04,1:04:00.75,نورما1,,0000,0000,0000,,أيعقل ...... بأنكِ متورطة بقضيه جانج تاي سان؟ Dialogue: 0,1:04:00.75,1:04:02.95,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا تحاولين ان تفعلي؟ Dialogue: 0,1:04:03.53,1:04:08.28,نورما1,,0000,0000,0000,,أنتِ تعرفين جيداً بأني المدعيه المسؤوله عن قضيته Dialogue: 0,1:04:10.66,1:04:14.36,نورما1,,0000,0000,0000,,سمعتٌ بأنكِ ساعدتيه على الهرب Dialogue: 0,1:04:14.36,1:04:16.75,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا قلتِ Dialogue: 0,1:04:17.85,1:04:18.80,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا قلتِ للتو؟ Dialogue: 0,1:04:18.80,1:04:20.99,نورما1,,0000,0000,0000,,سمعتٌ بأنكِ تعملين معه Dialogue: 0,1:04:22.50,1:04:23.35,نورما1,,0000,0000,0000,,ألستِ كذلك؟ Dialogue: 0,1:04:23.73,1:04:28.08,نورما1,,0000,0000,0000,,ماهذا ؟ فيما تحاولين أن تٌوقعِي بي؟ Dialogue: 0,1:04:28.08,1:04:31.77,نورما1,,0000,0000,0000,,إذن Dialogue: 0,1:04:32.74,1:04:34.84,نورما1,,0000,0000,0000,,كيف تُـفسِرين هذا؟ Dialogue: 0,1:05:00.67,1:05:02.82,نورما1,,0000,0000,0000,,محقق آيم Dialogue: 0,1:05:02.82,1:05:04.50,نورما1,,0000,0000,0000,,ألم تذهب للمنزل؟ Dialogue: 0,1:05:09.84,1:05:12.77,نورما1,,0000,0000,0000,,لماذا تعمل بجد على قضية تاي سان؟ Dialogue: 0,1:05:12.77,1:05:14.63,نورما1,,0000,0000,0000,,أنت لم تذهب للمنزل حتى Dialogue: 0,1:05:17.10,1:05:20.00,نورما1,,0000,0000,0000,,مرحباً مدير كيم ، مر وقتاً طويل Dialogue: 0,1:05:20.00,1:05:22.03,نورما1,,0000,0000,0000,,أجل ، صحيح Dialogue: 0,1:05:23.04,1:05:25.19,نورما1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:26.37,1:05:27.32,نورما1,,0000,0000,0000,,مــــــن؟ Dialogue: 0,1:05:30.45,1:05:33.49,نورما1,,0000,0000,0000,,متأكد؟ Dialogue: 0,1:05:33.49,1:05:36.65,نورما1,,0000,0000,0000,,محقق آيم ، المدعيه بارك تقف بصف جانج تاي سان Dialogue: 0,1:05:36.65,1:05:38.74,نورما1,,0000,0000,0000,,الكاميرا الأمنيه أظهرت جانج تاي سان والمدعيه معاً Dialogue: 0,1:05:38.74,1:05:39.77,نورما1,,0000,0000,0000,,الكاميرا الأمنيه؟ Dialogue: 0,1:05:39.77,1:05:41.31,نورما1,,0000,0000,0000,,اي كاميرا؟ Dialogue: 0,1:05:42.23,1:05:43.20,نورما1,,0000,0000,0000,,أين ؟ من وجد ذلك؟ Dialogue: 0,1:05:43.20,1:05:45.76,نورما1,,0000,0000,0000,,أنت تعرف الكونجرس جو ؟ هي جلبت ذلك Dialogue: 0,1:05:45.76,1:05:48.52,نورما1,,0000,0000,0000,,جو سو هي -\Nالمدعيه بارك قد أمسِك بها - Dialogue: 0,1:05:49.30,1:05:51.86,نورما1,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,1:05:51.86,1:05:55.71,نورما1,,0000,0000,0000,,سأذهب رئيس -\Nمحقق آيم ، ألى اين ذاهب ؟ - Dialogue: 0,1:05:55.71,1:05:58.76,نورما1,,0000,0000,0000,,محقق آيم ، الى اين ستذهب؟\Nماخطبه؟ Dialogue: 0,1:05:58.76,1:06:01.22,نورما1,,0000,0000,0000,,رئيس ، ماذا دهاه؟ Dialogue: 0,1:06:02.93,1:06:03.89,نورما1,,0000,0000,0000,,هكذا هو Dialogue: 0,1:06:03.89,1:06:06.60,نورما1,,0000,0000,0000,,أنت تبحث عن جانج تاي سان الان ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:06:06.60,1:06:07.31,نورما1,,0000,0000,0000,,مَـــــــــن؟ Dialogue: 0,1:06:14.76,1:06:17.86,نورما1,,0000,0000,0000,,جانج تاي سان Dialogue: 0,1:06:43.93,1:06:50.32,نورما1,,0000,0000,0000,,هذهِ الترجـــــمـــــــــة من نورما