[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Fairy Tail Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,12,1 Style: Natsu,SKR HEAD1,80,&H00EEE6F3,&H000000FF,&H00412482,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 Style: Lucy,SKR HEAD1,80,&H00E1F6FE,&H00E8E8EA,&H001F6981,&H000CA7CE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 Style: Gray,SKR HEAD1,80,&H00F8EDE9,&H000000FF,&H006C411D,&H00BE5300,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 Style: erza,SKR HEAD1,80,&H00EAEAFF,&H00292AFF,&H0000007A,&H0024249A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 Style: Natsu's Attacks,K Farnaz,93,&H000102AA,&H000000FF,&H00030303,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,13,1 Style: enemy Attacks,K Farnaz,93,&H00B76A8F,&H000000FF,&H00F9F9FE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,12,1 Style: Erza attacks,K Farnaz,93,&H00D9D9E8,&H000000FF,&H000A0D5C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,12,1 Style: Gray Attacks,K Farnaz,93,&H00D26C1D,&H000000FF,&H00F6E7DC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,12,1 Style: Title,K Farnaz,80,&H00000BD3,&H000000FF,&H00F2F9FD,&H00000000,0,0,0,0,160,160,0,0,1,2,0.5,2,10,10,10,1 Style: notes,Hacen Tunisia Bold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32636363,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Narrator,Hacen Samra,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64398BD0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: storm,@GungsuhChe,50,&H001819B6,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,80,1 Style: OP,Hacen Samra Lt,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BB7438,&H0025252D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: ED,Hacen Samra Lt,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00336AE7,&H00FFDEBF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: title 2,K Farnaz,100,&H000006D7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,150,150,0,0,1,2,0.5,2,10,10,10,1 Style: Happy,SKR HEAD1,80,&H00FFF6E3,&H000000FF,&H32A96D00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:22.70,0:02:26.00,storm,,0000,0000,0000,,{\pos(620,125)}StOrM-Fansubs Dialogue: 0,0:00:03.52,0:00:05.65,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,...مملكة فيوري Dialogue: 0,0:00:06.40,0:00:10.69,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. دولةٌ محايدة يعيش بها سبعة عشر مليون شخص Dialogue: 0,0:00:10.69,0:00:13.36,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. إنّها عالمٌ من السحر Dialogue: 0,0:00:14.03,0:00:16.99,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. حيث يباع ويشترى السحر بها كلّ يوم Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:19.99,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. وهو جزءٌ لا يتجزّأ من حياة الناس Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:24.71,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. وفيها من يستعمل السحر كوظيفةٍ له Dialogue: 0,0:00:24.71,0:00:28.46,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. ويطلق عليهم بالسحرة Dialogue: 0,0:00:29.17,0:00:35.51,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. السحرة ينتمون الى نقاباتٍ مختلفة، ويأدّون مهامهم حسب ما تعرضه اللجنة Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:38.97,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. يوجد الكثير من النقابات في هذه الدولة Dialogue: 0,0:00:38.97,0:00:44.06,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. وفي مدينةٍ معيّنة، تكمن هناك نقابةٌ معيّنة Dialogue: 0,0:00:44.06,0:00:50.61,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,...نقابةٌ قد ولّدت الكثير من الأساطير... أو بالأحرى، ستستمرّ بذلك الى وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:52.86,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,...واسمها هي Dialogue: 0,0:00:52.86,0:00:54.99,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,!فياري تيل Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:58.88,OP,,0000,0000,0000,,يا أيتها الجنية، إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:08.08,OP,,0000,0000,0000,,سأجمع الضوء بأكمله، وسأشرق عليك في الغد Dialogue: 0,0:01:13.18,0:01:17.08,OP,,0000,0000,0000,,أوه،نعم! هل بإمكانك سماع هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:01:17.58,0:01:21.60,OP,,0000,0000,0000,,أوه،نعم! إنه أجش من الصراخ Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:26.28,OP,,0000,0000,0000,,!أوه،نعم! حتى قلبك يمكن أن يسمعه Dialogue: 0,0:01:26.58,0:01:30.00,OP,,0000,0000,0000,,!أوه، نعم! أوه، نعم Dialogue: 0,0:01:32.18,0:01:35.68,OP,,0000,0000,0000,,القمر والشمس مرتفعان في الأعالي Dialogue: 0,0:01:36.58,0:01:39.80,OP,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد بانك لم تنسى شيئاً Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:44.38,OP,,0000,0000,0000,,!عندما لم تكن هنا لتجعلني أضحك Dialogue: 0,0:01:45.58,0:01:48.38,OP,,0000,0000,0000,,حتى الذي أبحث عنه لم أستطع إيجاده Dialogue: 0,0:01:48.78,0:01:51.58,OP,,0000,0000,0000,,،أثلج، كن صادقا مع نفسك،وأبتسم Dialogue: 0,0:01:51.88,0:01:57.58,OP,,0000,0000,0000,,لأنه عندما يقترب شخصان من بعضهما،فإن الوقت يتداخل Dialogue: 0,0:01:57.78,0:01:59.58,OP,,0000,0000,0000,,يا أيتها الجنية، إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:01:59.75,0:02:08.20,OP,,0000,0000,0000,,سأجمع الضوء بأكمله، وسأشرق عليك في الغد Dialogue: 0,0:02:12.75,0:02:13.50,OP,,0000,0000,0000,,لا تقل لي وداعاً Dialogue: 0,0:02:27.51,0:02:29.98,Natsu,,0000,0000,0000,,في الحلقة السابقة من فياري تيل Dialogue: 0,0:02:30.84,0:02:32.89,erza,,0000,0000,0000,,. أريد منكما تقديم يد العون Dialogue: 0,0:02:33.19,0:02:34.35,erza,,0000,0000,0000,,هل ستأتيان معي ؟ Dialogue: 0,0:02:34.65,0:02:35.81,Natsu,,0000,0000,0000,,... أنا في فريق Dialogue: 0,0:02:36.11,0:02:37.31,Gray,,0000,0000,0000,,معه ...؟ Dialogue: 0,0:02:43.66,0:02:45.56,Default,,0000,0000,0000,,! إننا في مشكلة Dialogue: 0,0:02:50.93,0:02:58.88,Narrator,,0000,0000,0000,,منذُ زمنٍ طويل , قام الساحر الأسود \N.زيريف بصنعِ سحرٍ محرم يدعى بـ اللالاباي Dialogue: 0,0:02:59.08,0:03:04.01,Narrator,,0000,0000,0000,,.ويقال بأن صوت الناي يستطيع أخذ أرواح الناس بمجرد سماعه Dialogue: 0,0:03:04.31,0:03:11.22,Narrator,,0000,0000,0000,,حالياً , معركةٌ مصيريَّة ستُحدد فيها نهاية اللولاباي من عدمه Dialogue: 0,0:03:19.11,0:03:20.02,Happy,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:03:21.83,0:03:25.17,Default,,0000,0000,0000,,هل فهمت الآن , أيها الفتى من فياري تيل؟ Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:28.24,Default,,0000,0000,0000,,! لا يمكن للنار أن يهزمِ الريح أبداً Dialogue: 0,0:03:28.84,0:03:29.97,Natsu,,0000,0000,0000,,... أيها الوغد Dialogue: 0,0:03:30.27,0:03:32.04,Natsu,,0000,0000,0000,,... يبدو كأنه إعصارٌ حقيقي Dialogue: 0,0:03:32.34,0:03:34.35,Default,,0000,0000,0000,,!لن تستطيع نيرانك لمسي بعد الآن Dialogue: 0,0:03:36.30,0:03:37.10,Default,,0000,0000,0000,,! خُذ هذه Dialogue: 0,0:03:37.10,0:03:38.40,notes,,0000,0000,0000,,{\be3}العاصفة القاطعة Dialogue: 0,0:03:37.10,0:03:37.85,enemy Attacks,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(710,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}ستورم Dialogue: 0,0:03:37.10,0:03:37.85,enemy Attacks,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(710,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}ستورم Dialogue: 0,0:03:37.55,0:03:38.40,enemy Attacks,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(540,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}شريدو Dialogue: 0,0:03:37.55,0:03:38.40,enemy Attacks,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(540,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}شريدو Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:41.42,Natsu,,0000,0000,0000,,... تباً Dialogue: 0,0:03:44.93,0:03:47.16,Natsu,,0000,0000,0000,,!سأصل إليك Dialogue: 0,0:03:51.67,0:03:53.98,Natsu,,0000,0000,0000,,! ليس لهبي فحسب, بل أنا بنفسي لا يمكنني الاقتراب منه Dialogue: 0,0:03:54.28,0:03:55.35,Natsu,,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:03:57.27,0:04:01.54,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(614,540)} الفريقُ الأقوى Dialogue: 0,0:03:58.07,0:04:00.17,Happy,,0000,0000,0000,,! الفريقُ الأقوى Dialogue: 0,0:04:02.10,0:04:04.52,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر أيها الفتى؟ أهذا كل ما لديك؟ Dialogue: 0,0:04:04.82,0:04:08.07,Default,,0000,0000,0000,,.إعتقدت بأنك ستكون أقوى قليلاً Dialogue: 0,0:04:08.37,0:04:09.41,Default,,0000,0000,0000,,لا يهم Dialogue: 0,0:04:09.71,0:04:11.44,Default,,0000,0000,0000,,سأنهي هذا الآن Dialogue: 0,0:04:11.74,0:04:14.22,Default,,0000,0000,0000,,! سحر طير العنقاء هذا سيحولُ كلَّ شيءٍ إلى أشلاء Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:15.76,notes,,0000,0000,0000,,{\be3}الزمردة السريعة Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:14.96,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(710,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}إيميرا Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:14.96,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(710,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}إيميرا Dialogue: 0,0:04:14.75,0:04:15.76,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(560,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}بارام Dialogue: 0,0:04:14.75,0:04:15.76,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(560,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}بارام Dialogue: 0,0:04:19.23,0:04:23.12,Happy,,0000,0000,0000,,.أقال إيميرا بارام؟ ستتمزق إلى أشلاء إذا تلقيت هذه الضربة Dialogue: 0,0:04:24.33,0:04:27.12,Default,,0000,0000,0000,,! فلتتبعثَر مع الريح , أيها الفتى المتهور Dialogue: 0,0:04:34.02,0:04:34.94,Happy,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:04:35.24,0:04:37.36,Happy,,0000,0000,0000,,!ناتسو , هيا انهض Dialogue: 0,0:04:39.07,0:04:42.43,Default,,0000,0000,0000,,!أنا مندهش من أن جسده لا يزال قطعة واحدة Dialogue: 0,0:04:42.73,0:04:45.48,Default,,0000,0000,0000,,لست سيئاً بالنسبةِ لساحرٍ صغير Dialogue: 0,0:04:45.78,0:04:46.77,Happy,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:04:47.07,0:04:51.13,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق , سيتبعه العجائز قريباً Dialogue: 0,0:04:51.43,0:04:53.57,Default,,0000,0000,0000,,بالصوت الجميل الصادر من اللالاباي Dialogue: 0,0:04:55.75,0:04:58.95,Natsu,,0000,0000,0000,,ما هو هذا اللالاباي؟ Dialogue: 0,0:04:59.59,0:05:02.75,Natsu,,0000,0000,0000,, ،إذا كنت تريد رؤوس أولئك المسنين\N !فعليك أن تُقاتلهم بعدل وإنصاف Dialogue: 0,0:05:03.35,0:05:04.58,Happy,,0000,0000,0000,,! كما هو متوقع من ناتسو Dialogue: 0,0:05:04.88,0:05:06.67,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل ! أبإمكانه الوقوف ؟ Dialogue: 0,0:05:06.97,0:05:09.84,Natsu,,0000,0000,0000,,.إذا لم تكن لديكَ الجرأة لقتالهم، فلتختفِ من أمامي Dialogue: 0,0:05:10.38,0:05:12.17,Default,,0000,0000,0000,,يا لك من فتىً عنيد Dialogue: 0,0:05:17.74,0:05:18.74,Natsu,,0000,0000,0000,,... تباً Dialogue: 0,0:05:21.78,0:05:25.44,Natsu,,0000,0000,0000,,!اللعنة ! لمَ لا يُمكنني الإقترابُ منه ؟ Dialogue: 0,0:05:26.94,0:05:27.48,Happy,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:05:28.03,0:05:31.03,Natsu,,0000,0000,0000,,! لا أستطيع تحمله Dialogue: 0,0:05:31.63,0:05:34.85,Natsu,,0000,0000,0000,,! أيها الــــوغـــد Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:42.24,Default,,0000,0000,0000,,... يا لهُ من سحرٍ غريب Dialogue: 0,0:05:42.54,0:05:46.18,Default,,0000,0000,0000,,... وكأن عواطفهُ نفسها تخرج على هيئة نيران Dialogue: 0,0:05:47.28,0:05:47.68,Happy,,0000,0000,0000,,هذا Dialogue: 0,0:05:48.48,0:05:51.97,Happy,,0000,0000,0000,,...ريح إيليجور تجري في إتجاهٍ غريب Dialogue: 0,0:05:55.39,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,العاطفة النارية ؟ Dialogue: 0,0:05:57.30,0:06:00.46,Default,,0000,0000,0000,,... صحيح أنه كان هناك سحرٌ قديمٌ كهذا Dialogue: 0,0:06:00.76,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,...لا , لا يعقل أن هذا الفتى Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:05.31,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:05.61,0:06:07.31,Default,,0000,0000,0000,,! رياحي تتجه نحوه مباشرةً Dialogue: 0,0:06:07.61,0:06:08.19,Happy,,0000,0000,0000,,! فهمت Dialogue: 0,0:06:10.42,0:06:12.24,Happy,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:06:12.54,0:06:15.91,Happy,,0000,0000,0000,,إستسلم , لا يمكنك التغلب عليه , فلتدع الأمر لجراي Dialogue: 0,0:06:20.22,0:06:23.12,Natsu,,0000,0000,0000,,!ما الذي قلته للــتــو؟ Dialogue: 0,0:06:23.88,0:06:26.74,Default,,0000,0000,0000,,! إنه يسحب رداء العاصفة خاصتي بعيداً Dialogue: 0,0:06:30.84,0:06:32.13,Default,,0000,0000,0000,,! أيها الوغد Dialogue: 0,0:06:32.43,0:06:39.62,Happy,,0000,0000,0000,,الهواء الساخن المحيط بناتسو يتصاعد بشكل \N.سريعِ جداً مكوناً منطقةً من الضغط المنخفض Dialogue: 0,0:06:39.92,0:06:42.77,Happy,,0000,0000,0000,,!والرياح تتحرك باتجاه المناطق ذات الضغط المنخفض Dialogue: 0,0:06:43.34,0:06:46.10,Natsu,,0000,0000,0000,,! سوف أكون الشخص الذي سيهزمك Dialogue: 0,0:06:46.40,0:06:48.61,Default,,0000,0000,0000,,! يا له من سحرٍ مذهل وساخن جدا Dialogue: 0,0:06:48.91,0:06:50.35,Default,,0000,0000,0000,,...لا يعقل أنه Dialogue: 0,0:06:55.56,0:06:58.10,notes,,0000,0000,0000,,{\be3} حافةُ سيف تنين اللهب Dialogue: 0,0:06:55.56,0:06:56.16,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(718,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كاريو Dialogue: 0,0:06:55.56,0:06:56.16,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(718,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كاريو Dialogue: 0,0:06:55.90,0:06:56.90,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(628,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}نو Dialogue: 0,0:06:55.90,0:06:56.90,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(628,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}نو Dialogue: 0,0:06:56.50,0:06:58.00,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(518,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1250,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كينكاكو Dialogue: 0,0:06:56.50,0:06:58.00,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(518,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1250,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كينكاكو Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:04.87,Default,,0000,0000,0000,,إذا قاتل التنين موجود حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:06.29,0:07:07.71,Natsu,,0000,0000,0000,,ما رأيك يا هابي؟ Dialogue: 0,0:07:07.96,0:07:10.69,Happy,,0000,0000,0000,,! أجل , كما هو متوقعٌ من" السَلامندر" ناتسو Dialogue: 0,0:07:10.89,0:07:12.38,Natsu,,0000,0000,0000,,ليس هذا ما قلتهُ قبل ثواني Dialogue: 0,0:07:12.63,0:07:15.03,Happy,,0000,0000,0000,,القطط لا تمتلك ذاكرةً قوية Dialogue: 0,0:07:15.45,0:07:19.42,Natsu,,0000,0000,0000,,! قلت بأنني لن أتمكن من الانتصار عليه , وأن إيرزا هي من ستنتصر عليه Dialogue: 0,0:07:19.67,0:07:21.48,Happy,,0000,0000,0000,,ذاكرتهُ أسوء حتى من ذاكرة القطط Dialogue: 0,0:07:21.73,0:07:23.43,Happy,,0000,0000,0000,,! ليست إيرزا ... بل جراي Dialogue: 0,0:07:23.68,0:07:25.20,Happy,,0000,0000,0000,,! لكن على أية حال , لقد ربحت يا ناتسو Dialogue: 0,0:07:27.72,0:07:29.30,Natsu,,0000,0000,0000,,حسناً لا يهم Dialogue: 0,0:07:29.55,0:07:31.59,Natsu,,0000,0000,0000,,أتساءل لمَ نجح ذلك الهجوم الأخير ؟ Dialogue: 0,0:07:31.64,0:07:33.46,Happy,,0000,0000,0000,,هذا لأنك كنت مدهشاً يا ناتسو Dialogue: 0,0:07:33.56,0:07:34.94,Natsu,,0000,0000,0000,,!هكذا إذاً Dialogue: 0,0:07:39.68,0:07:41.02,Lucy,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:07:42.48,0:07:44.41,Natsu,,0000,0000,0000,,أنتم متأخرون أيها الرفاق، لقد انتهى الأمر Dialogue: 0,0:07:44.70,0:07:45.10,Happy,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:46.46,erza,,0000,0000,0000,,كما هو متوقعٌ منك Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:49.63,Lucy,,0000,0000,0000,,إيرزا، هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:51.38,erza,,0000,0000,0000,,.لا تقلقي بشأني Dialogue: 0,0:07:52.10,0:07:56.68,Default,,0000,0000,0000,,...لـ.. لا أصدق بأن إيليجور - سان قد هزم Dialogue: 0,0:07:57.85,0:08:00.24,Gray,,0000,0000,0000,,إذاً لقد عانيت من مشكلةٍ حقاًّ مع هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:08:00.29,0:08:02.81,Natsu,,0000,0000,0000,,!أتقول مشكلة؟ لقد كان أمراً سهلاً! سهلاً جدًّا Dialogue: 0,0:08:03.06,0:08:04.75,Happy,,0000,0000,0000,,لقد فعل به هذا بلمسةٍ واحدة Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.47,Gray,,0000,0000,0000,,بإلاضافة، تبدو منحرفاً بصدرٍ عارٍ ووشاح Dialogue: 0,0:08:08.72,0:08:09.95,Natsu,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أسمع هذا منك Dialogue: 0,0:08:10.20,0:08:11.59,Natsu,,0000,0000,0000,,لوسي , أعيريني ملابسكِ Dialogue: 0,0:08:11.64,0:08:13.00,Lucy,,0000,0000,0000,,!لمَ أنا ؟ Dialogue: 0,0:08:14.33,0:08:16.28,erza,,0000,0000,0000,,على أية حال , قمت بعملٍ رائع يا ناتسو Dialogue: 0,0:08:16.53,0:08:19.18,erza,,0000,0000,0000,,.بهذا نكون حمينا زعيم النقابة Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:24.48,erza,,0000,0000,0000,,دعونا نذهب إلى قاعة الإجتماع Dialogue: 0,0:08:24.73,0:08:28.55,erza,,0000,0000,0000,,سنبلغ عن ما حدث وندع الأسياد يتخلصون من الناي Dialogue: 0,0:08:28.80,0:08:31.56,Happy,,0000,0000,0000,,كلوفر ليست بعيدة من هنا Dialogue: 0,0:08:38.76,0:08:39.61,erza,,0000,0000,0000,,! كاجي Dialogue: 0,0:08:39.86,0:08:40.72,Gray,,0000,0000,0000,,! هذا خطير Dialogue: 0,0:08:40.77,0:08:42.23,Default,,0000,0000,0000,,! لقد حصلتُ على اللالاباي Dialogue: 0,0:08:42.48,0:08:44.23,Default,,0000,0000,0000,,! لقد أرخيتم دفاعكم، أيها الذباب Dialogue: 0,0:08:49.65,0:08:50.94,Natsu,,0000,0000,0000,,! ذلك اللعين Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:52.95,Lucy,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ مع أننا أنقذناه Dialogue: 0,0:08:53.10,0:08:53.71,erza,,0000,0000,0000,,! لنلحق به Dialogue: 0,0:08:58.47,0:09:04.17,Default,,0000,0000,0000,,طبقاً للتقرير , الآيسنوالد ذاهبون للإجتماع الإعتيادي لسادة النقابات Dialogue: 0,0:09:04.42,0:09:07.59,Default,,0000,0000,0000,,سنتجه إلى هناك، ونقضي عليهم بضربةٍ واحدة Dialogue: 0,0:09:07.84,0:09:09.35,Default,,0000,0000,0000,,لا يهم إن كانوا سحرة Dialogue: 0,0:09:09.60,0:09:12.71,Default,,0000,0000,0000,,سنريهم كم هو جيش فيوري مخيفٌ حقًّا Dialogue: 0,0:09:19.60,0:09:24.63,Default,,0000,0000,0000,,حسناً , يمكنُ لصوت اللالاباي أن يصلهم من هذه المسافة Dialogue: 0,0:09:24.88,0:09:27.58,Default,,0000,0000,0000,,...أخيراً...أخيراً... قد حان الوقت Dialogue: 0,0:09:30.95,0:09:34.21,Default,,0000,0000,0000,,إن هؤلاء الفتيات رائعاتٍ، حقًّا Dialogue: 0,0:09:35.04,0:09:39.33,Default,,0000,0000,0000,,! سحرةُ هذه الأيام بدأوا يطورون مستوى منظرهم ومقدراتهم حقًّا Dialogue: 0,0:09:39.58,0:09:41.60,Default,,0000,0000,0000,,...الصور المنشورة هي الأفضل حقًّا Dialogue: 0,0:09:42.37,0:09:47.83,Default,,0000,0000,0000,,... لا , لا , لا ! لا أملك وقتاً لهذا . يجب عليّ أن أعرف إلى أين يتوجه Dialogue: 0,0:09:50.39,0:09:51.39,Default,,0000,0000,0000,,! الأمر ليس كما تتصوَّر Dialogue: 0,0:09:51.64,0:09:54.69,Default,,0000,0000,0000,,... إنهُ جزءٌ من دراساتي ! ولا أشعر بأدنى ذنب بخصوص Dialogue: 0,0:09:54.91,0:09:56.76,Default,,0000,0000,0000,,... ليس عليك أن تعتذر Dialogue: 0,0:09:57.63,0:09:59.14,Default,,0000,0000,0000,,أوه،إنَّك مُصاب Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:02.26,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتسائل بشأنه هنا بالخارج؟ Dialogue: 0,0:10:02.51,0:10:03.68,Default,,0000,0000,0000,,... آه،حسناً Dialogue: 0,0:10:04.19,0:10:08.48,Default,,0000,0000,0000,,انتظر! أليس هذا ماكاروف من فياري تيل ؟ Dialogue: 0,0:10:08.93,0:10:11.23,Default,,0000,0000,0000,,القدر لن يدعني أفلت من هؤلاء الذباب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:12.19,0:10:12.83,Default,,0000,0000,0000,,...عذراً Dialogue: 0,0:10:14.39,0:10:16.93,Default,,0000,0000,0000,,هل بإمكانك الاستماع إلى عزفي؟ Dialogue: 0,0:10:17.18,0:10:20.07,Default,,0000,0000,0000,,... لا يسمح لي آن آخذهُ معي إلى المستشفى,لذا Dialogue: 0,0:10:21.11,0:10:23.43,Default,,0000,0000,0000,,! أُريد شخصاً ما يستمعُ إلى عزفي Dialogue: 0,0:10:24.14,0:10:26.30,Default,,0000,0000,0000,,يا له من نايٍ مخيف ومثير للإشمئزاز Dialogue: 0,0:10:26.55,0:10:29.33,Default,,0000,0000,0000,,ربما يبدو غريباً لكن أنغامهُ رائعة Dialogue: 0,0:10:31.84,0:10:36.34,Default,,0000,0000,0000,,إنني في عجلةٍ من أمري , لكن أعتقد \N.بأنني أستطيعُ سماع معزوفةٍ واحدة Dialogue: 0,0:10:36.59,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:10:38.25,0:10:39.22,Default,,0000,0000,0000,,لقد ربحت Dialogue: 0,0:10:40.04,0:10:42.07,Default,,0000,0000,0000,,فلتستمع جيداً الآن Dialogue: 0,0:10:47.74,0:10:48.89,Default,,0000,0000,0000,,... وأخيراً Dialogue: 0,0:10:52.56,0:10:55.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}!نحن فقط سنكون متعادلين مع جميع النقابات القانونية Dialogue: 0,0:10:55.69,0:10:59.48,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}إن يمتلكون الجرأة بالنسبة لأغبياء ليس لديهم أي موهبة Dialogue: 0,0:10:59.73,0:11:02.67,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}, بفعلنا لهذا سنسلكُ طريق الظُلمة تماماً Dialogue: 0,0:11:02.92,0:11:06.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)} وسنحقق انتقامنا من الناس الموجودين\N !في العالم السحري الذين سلبوا حقوقنا Dialogue: 0,0:11:06.63,0:11:09.97,Lucy,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}! لن تستعيدوا حقوقكم بعمل شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:11:14.49,0:11:18.46,Gray,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}فلتحاولوا التفكير في المستقبل، جميعكم Dialogue: 0,0:11:18.72,0:11:21.38,erza,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}! كاجي , نحن بحاجة إلى قواك Dialogue: 0,0:11:21.43,0:11:25.51,Natsu,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}!ألم يكُن صديقك في نفس النقابة Dialogue: 0,0:11:28.77,0:11:29.62,Gray,,0000,0000,0000,,! ها هو Dialogue: 0,0:11:29.87,0:11:30.52,erza,,0000,0000,0000,,!سيِّدي Dialogue: 0,0:11:29.87,0:11:30.52,Natsu,,0000,0000,0000,,!العجوز Dialogue: 0,0:11:33.05,0:11:35.40,Default,,0000,0000,0000,,! لقد وصلنا إلى الجزء الجيِّد , لذا فلتراقبوا الآن Dialogue: 0,0:11:35.65,0:11:37.61,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة, يا لكما من وسيميّن Dialogue: 0,0:11:37.86,0:11:39.49,Default,,0000,0000,0000,,! أنتما من نوعي المُفضَّل Dialogue: 0,0:11:40.74,0:11:41.93,Lucy,,0000,0000,0000,,من هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:42.08,0:11:43.36,erza,,0000,0000,0000,,إنه السيِّد بوب Dialogue: 0,0:11:43.41,0:11:45.51,Default,,0000,0000,0000,,!إيرزا - تشان، لقد كبرت Dialogue: 0,0:11:45.66,0:11:48.47,Lucy,,0000,0000,0000,,! هل هذا هو رئيس نقابة بلو بيغاسوس Dialogue: 0,0:11:50.25,0:11:52.84,Default,,0000,0000,0000,,! ما الأمر ؟ هيَّا أسرع بالعزف Dialogue: 0,0:11:57.47,0:11:58.46,erza,,0000,0000,0000,,! لا يمكننا السماح له Dialogue: 0,0:11:58.71,0:12:02.23,Default,,0000,0000,0000,,لهذا قلنا أصمتوا وراقبوا , الجزء المثير على وشك البدء Dialogue: 0,0:12:02.48,0:12:04.31,Lucy,,0000,0000,0000,,! إنَّه رئيس نقابة كواترو كيربيروس Dialogue: 0,0:12:04.56,0:12:05.99,erza,,0000,0000,0000,,! سيِّد جولدماين Dialogue: 0,0:12:27.80,0:12:28.94,Default,,0000,0000,0000,,... سأنفخ Dialogue: 0,0:12:29.19,0:12:33.30,Default,,0000,0000,0000,,سأنفخ فحسب، وحينها سيتغير كل شيء Dialogue: 0,0:12:38.31,0:12:40.01,Default,,0000,0000,0000,,لن يتغيّر شيئاً بتاتاً Dialogue: 0,0:12:41.81,0:12:45.90,Default,,0000,0000,0000,,الأشخاص الضعفاء سيبقون ضعفاء دائماً , مهما طالت مدة الإنتظار Dialogue: 0,0:12:46.15,0:12:49.77,Default,,0000,0000,0000,,لكن الضعف ليس بالأمر السيء دائماً Dialogue: 0,0:12:50.02,0:12:53.02,Default,,0000,0000,0000,,منذ البداية البشر كائنات ضعيفة Dialogue: 0,0:12:54.03,0:12:57.19,Default,,0000,0000,0000,,لأن البشر مترددون، قمنا بإنشاء النقابات Dialogue: 0,0:12:57.86,0:12:59.82,Default,,0000,0000,0000,,!حيث يتواجد الأصدقاء Dialogue: 0,0:13:01.65,0:13:05.28,Default,,0000,0000,0000,,من أجل أن نُصبح أقوياء في هذه الحياة , نتقدَّم معاً Dialogue: 0,0:13:05.53,0:13:09.04,Default,,0000,0000,0000,,أُولئك الذين تنقصهم القُدرة سيمرُّون بعقباتٍ أكبر وأكثر من البقيَّة Dialogue: 0,0:13:09.29,0:13:11.13,Default,,0000,0000,0000,,وقد ينحرفون عن المسار الصحيح Dialogue: 0,0:13:11.38,0:13:14.83,Default,,0000,0000,0000,,لكن , طالما أننا نُؤمن بالغد فسوف نُواصل المُضيَّ قُدُماً Dialogue: 0,0:13:15.08,0:13:18.29,Default,,0000,0000,0000,,وسنصبح أقوياء بالتعاون مع بعضنا البعض Dialogue: 0,0:13:18.54,0:13:22.14,Default,,0000,0000,0000,,! أن تعيش حياةً قوية فهذا يعني أنَّك ستبتسم Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:26.89,Default,,0000,0000,0000,,ولا حاجة للإعتماد على النَّاي لتحقيق هذا Dialogue: 0,0:13:37.57,0:13:38.91,Default,,0000,0000,0000,,! أنا أستسلم Dialogue: 0,0:13:39.86,0:13:40.67,erza,,0000,0000,0000,,! سيّدي Dialogue: 0,0:13:40.92,0:13:41.66,Natsu,,0000,0000,0000,,! جدي Dialogue: 0,0:13:41.91,0:13:42.49,Gray,,0000,0000,0000,,! جدي Dialogue: 0,0:13:43.61,0:13:45.64,Default,,0000,0000,0000,,لمَ أنتُم هُنا ؟ Dialogue: 0,0:13:45.89,0:13:46.96,erza,,0000,0000,0000,,رائعٌ كعادتك Dialogue: 0,0:13:47.21,0:13:49.89,erza,,0000,0000,0000,,! لقد كانت تلك الكلمات مؤثرةً جداً Dialogue: 0,0:13:50.14,0:13:51.74,Default,,0000,0000,0000,,! هذا مؤلم Dialogue: 0,0:13:52.25,0:13:53.55,Gray,,0000,0000,0000,,يبدو أن الأمور مستقرة الآن Dialogue: 0,0:13:53.80,0:13:55.22,Natsu,,0000,0000,0000,,! لقد كنت مدهشاً يا جدي Dialogue: 0,0:13:55.47,0:13:57.25,Default,,0000,0000,0000,,! توقف عن ضرب رأسي Dialogue: 0,0:14:00.53,0:14:05.29,Default,,0000,0000,0000,,! أنتم سحرةٌ جُبناء , جميعكم من دون إستثناء Dialogue: 0,0:14:05.54,0:14:06.92,Happy,,0000,0000,0000,,! هناك شيئاً ما سيخرج Dialogue: 0,0:14:10.63,0:14:12.39,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:12.64,0:14:15.59,Default,,0000,0000,0000,,! لا يمكنني الإنتظار أكثر Dialogue: 0,0:14:15.84,0:14:19.64,Default,,0000,0000,0000,,! سوف ألتهمكم بنفسي Dialogue: 0,0:14:28.50,0:14:32.74,Default,,0000,0000,0000,,! سألتهم جميع أرواحكم التافهة Dialogue: 0,0:14:32.99,0:14:33.90,Lucy,,0000,0000,0000,,! إنه ضخم للغاية Dialogue: 0,0:14:34.05,0:14:35.24,Default,,0000,0000,0000,,أهذا ما قلقتِ بشأنك؟ Dialogue: 0,0:14:35.29,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:14:37.25,0:14:38.74,Default,,0000,0000,0000,,! لا أملك أيَّ فكرةٍ عن هذا Dialogue: 0,0:14:38.85,0:14:40.10,Default,,0000,0000,0000,,!أوه، يا إلهي ! نحنُ في مشكلة Dialogue: 0,0:14:40.25,0:14:42.29,Default,,0000,0000,0000,,إنه الشيطانٌ من كتاب زيريف Dialogue: 0,0:14:42.34,0:14:43.67,Default,,0000,0000,0000,,! هذا ليس جيّداً Dialogue: 0,0:14:43.72,0:14:44.57,Default,,0000,0000,0000,,هل علينا أن نقدم المساعدة ؟ Dialogue: 0,0:14:44.57,0:14:45.86,Default,,0000,0000,0000,,...أظن أن ظهري يؤلمني، لذا Dialogue: 0,0:14:56.59,0:14:58.42,Lucy,,0000,0000,0000,,لمَ تحوّل الناي إلى وحش ؟ Dialogue: 0,0:14:58.67,0:15:01.09,Default,,0000,0000,0000,,هذا الوحش هو بعينه اللالاباي Dialogue: 0,0:15:01.34,0:15:03.17,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر , إنَّهُ سحرٌ حي Dialogue: 0,0:15:03.42,0:15:05.54,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو سحرُ زيريف Dialogue: 0,0:15:06.34,0:15:07.64,erza,,0000,0000,0000,,سحرٌ حي ؟ Dialogue: 0,0:15:07.89,0:15:10.00,Gray,,0000,0000,0000,,زيريف ؟أليس الشخص الذي عاش في العصور القديمة؟ Dialogue: 0,0:15:10.12,0:15:14.95,Default,,0000,0000,0000,, الساحرُ الأسود زيريف , لقد كان\N! الأكثر شراً في تاريخ العالم السحري Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:20.35,Default,,0000,0000,0000,,! لم أتوقع بأن جزءًا من تراثه قد يظهر أمامنا بعد كل هذه القرون Dialogue: 0,0:15:20.35,0:15:25.52,Default,,0000,0000,0000,,والآن , أيُّ روحٍ يجب علي أن أتناولها وأستمتع بها أولاً؟ Dialogue: 0,0:15:25.57,0:15:27.21,Natsu,,0000,0000,0000,,!ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:15:27.76,0:15:29.29,Natsu,,0000,0000,0000,,على كلٍ حال، هل الأرواح لذيذة؟ Dialogue: 0,0:15:29.54,0:15:31.14,Gray,,0000,0000,0000,,! كيف لي أن أعرف ؟ لا تسألني مرةً أخرى Dialogue: 0,0:15:31.39,0:15:32.76,Lucy,,0000,0000,0000,,إعتقدت بأنه سيسأل عن هذا Dialogue: 0,0:15:33.31,0:15:35.64,erza,,0000,0000,0000,,! ناتسو , جراي , أبعدا الجميع من هُنا Dialogue: 0,0:15:35.89,0:15:36.93,Natsu,,0000,0000,0000,,!كم هي متسلطة Dialogue: 0,0:15:37.08,0:15:38.55,Gray,,0000,0000,0000,,! لا تأمريني Dialogue: 0,0:15:38.84,0:15:39.35,erza,,0000,0000,0000,,!أنا أعتمد عليكم Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:40.90,Gray,,0000,0000,0000,,حسناً يا سيِّدتي Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:40.90,Natsu,,0000,0000,0000,,حسناً يا سيِّدتي Dialogue: 0,0:15:41.15,0:15:42.80,Lucy,,0000,0000,0000,,... ها قد أصبحوا هابي رقم اثنين مرةً أخرى Dialogue: 0,0:15:42.85,0:15:45.03,Default,,0000,0000,0000,,! ذلك الشيءُ الكبير لا فرصة لديه أمامنا Dialogue: 0,0:15:45.28,0:15:47.86,Default,,0000,0000,0000,,! عليكم به Dialogue: 0,0:15:48.11,0:15:51.56,Default,,0000,0000,0000,,!ابتعدوا، أيتها الأسماك الصغيرة Dialogue: 0,0:15:59.83,0:16:01.67,Default,,0000,0000,0000,,! أيها القائد , لقد إختفى الجبل Dialogue: 0,0:16:02.02,0:16:02.44,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:03.09,0:16:04.94,Default,,0000,0000,0000,,! تـ-تراجعوا Dialogue: 0,0:16:05.29,0:16:11.94,Default,,0000,0000,0000,,! والآن , لقد قررت! سوف ألتهم جميع أرواحكم أيها السحرة التافهون Dialogue: 0,0:16:12.29,0:16:15.01,Natsu,,0000,0000,0000,,! يبدو الأمر ممتعاً ! هيَّا تقدم وحاول فعل ذلك Dialogue: 0,0:16:15.36,0:16:16.66,Default,,0000,0000,0000,,! تستطيعون فعلها Dialogue: 0,0:16:16.76,0:16:18.57,Lucy,,0000,0000,0000,,ما الذي يخططون لفعله وهم مجرد ثلاث أشخاصٍ فقط؟ Dialogue: 0,0:16:18.92,0:16:19.92,Happy,,0000,0000,0000,,ماذا عنكِ يا لوسي ؟ Dialogue: 0,0:16:20.27,0:16:21.90,Lucy,,0000,0000,0000,,، لا يمكنني إستدعاء الأرواح لهذا اليوم Dialogue: 0,0:16:22.15,0:16:24.40,Lucy,,0000,0000,0000,,... وأنا أحاول حماية الجميع هناك Dialogue: 0,0:16:24.75,0:16:25.30,Happy,,0000,0000,0000,,مجرد أعذار Dialogue: 0,0:16:25.65,0:16:26.88,Lucy,,0000,0000,0000,,! أغلق فمك أيها القط Dialogue: 0,0:16:32.85,0:16:34.20,Default,,0000,0000,0000,,يا له من صوتٍ مروِّع Dialogue: 0,0:16:34.25,0:16:35.84,Lucy,,0000,0000,0000,,ما هذا الشعور الفظيع ؟ Dialogue: 0,0:16:36.19,0:16:37.05,Default,,0000,0000,0000,,...يبدو بأنه سيبدأ Dialogue: 0,0:16:37.15,0:16:37.77,Default,,0000,0000,0000,,! كلاَّ Dialogue: 0,0:16:37.82,0:16:38.40,Default,,0000,0000,0000,,! إنه اللالاباي Dialogue: 0,0:16:38.65,0:16:40.36,Default,,0000,0000,0000,,ستلتهم جميع أرواحنا Dialogue: 0,0:16:41.50,0:16:42.20,erza,,0000,0000,0000,,! لننطلق Dialogue: 0,0:16:42.65,0:16:43.34,Gray,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:16:42.65,0:16:43.34,Natsu,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:16:49.01,0:16:50.23,notes,,0000,0000,0000,,{\be3}التبديل Dialogue: 0,0:16:49.01,0:16:50.23,Erza attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(630,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كانسو Dialogue: 0,0:16:49.01,0:16:50.23,Erza attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(630,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كانسو Dialogue: 0,0:17:02.71,0:17:04.21,notes,,0000,0000,0000,,{\be3}الفارسة Dialogue: 0,0:17:02.71,0:17:03.41,Erza attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(690,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}ذا Dialogue: 0,0:17:02.71,0:17:03.41,Erza attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(690,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}ذا Dialogue: 0,0:17:03.21,0:17:04.21,Erza attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(600,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}نايتو Dialogue: 0,0:17:03.21,0:17:04.21,Erza attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(600,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}نايتو Dialogue: 0,0:17:14.36,0:17:17.79,notes,,0000,0000,0000,,تكوين الجليد، الرمح Dialogue: 0,0:17:14.36,0:17:15.19,Gray Attacks,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(768,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}آيس Dialogue: 0,0:17:14.36,0:17:15.19,Gray Attacks,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(768,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}آيس Dialogue: 0,0:17:15.09,0:17:16.59,Gray Attacks,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(648,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}مايكو Dialogue: 0,0:17:15.09,0:17:16.59,Gray Attacks,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(648,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}مايكو Dialogue: 0,0:17:16.49,0:17:17.79,Gray Attacks,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(510,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}لانس Dialogue: 0,0:17:16.49,0:17:17.79,Gray Attacks,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(510,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}لانس Dialogue: 0,0:17:20.77,0:17:22.19,Natsu,,0000,0000,0000,,خذ هذه Dialogue: 0,0:17:24.53,0:17:28.11,notes,,0000,0000,0000,,{\be3}قبضة تنِّين اللهب الحديدية Dialogue: 0,0:17:24.53,0:17:25.11,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(718,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كاريو Dialogue: 0,0:17:24.53,0:17:25.11,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(718,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كاريو Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:25.81,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(628,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}نو Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:25.81,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(628,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}نو Dialogue: 0,0:17:25.93,0:17:28.11,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(518,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1250,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}تيكيــن Dialogue: 0,0:17:25.93,0:17:28.11,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(518,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1250,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}تيكيــن Dialogue: 0,0:17:33.43,0:17:34.86,Default,,0000,0000,0000,,! إنه يضربُ بالنار Dialogue: 0,0:17:35.01,0:17:36.95,Default,,0000,0000,0000,,! وذاك ساحر جليدي Dialogue: 0,0:17:37.06,0:17:39.01,Default,,0000,0000,0000,,! وهذه تبدل وتجهز دروعها Dialogue: 0,0:17:39.01,0:17:42.41,Default,,0000,0000,0000,,! أنتم مزعجون جدًّا Dialogue: 0,0:17:48.11,0:17:49.83,Natsu,,0000,0000,0000,,ما رأيك بضربة أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:50.84,0:17:54.56,notes,,0000,0000,0000,,{\be3}الأجنحة القاطعة لتنين اللهب Dialogue: 0,0:17:50.84,0:17:51.86,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(718,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كاريو نو Dialogue: 0,0:17:50.84,0:17:51.86,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(718,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كاريو نو Dialogue: 0,0:17:52.54,0:17:53.16,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(578,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}يوكي Dialogue: 0,0:17:52.54,0:17:53.16,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(578,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}يوكي Dialogue: 0,0:17:53.06,0:17:54.56,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(458,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جيكي Dialogue: 0,0:17:53.06,0:17:54.56,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(458,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جيكي Dialogue: 0,0:17:58.44,0:18:01.75,Default,,0000,0000,0000,,! مدهش ! لم أرى أبداً هجوماً جماعياً قوياً كهذا Dialogue: 0,0:18:01.86,0:18:02.82,Lucy,,0000,0000,0000,,هجماتهم مُتناسقةٌ مع بعضها البعض Dialogue: 0,0:18:02.86,0:18:03.46,Happy,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:07.07,0:18:08.06,Lucy,,0000,0000,0000,,! لديَّ إحساسٌ سيءٌ حيال هذا Dialogue: 0,0:18:08.19,0:18:09.48,Happy,,0000,0000,0000,,! إن اللولاباي قادم Dialogue: 0,0:18:14.21,0:18:15.86,Lucy,,0000,0000,0000,,! إن النباتات تذبل Dialogue: 0,0:18:16.22,0:18:18.15,Happy,,0000,0000,0000,,! إنها لعنة اللالاباي Dialogue: 0,0:18:18.20,0:18:21.24,Default,,0000,0000,0000,,!سوف ألتهم أرواحكم Dialogue: 0,0:18:28.30,0:18:29.37,Lucy,,0000,0000,0000,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:29.48,0:18:30.25,Happy,,0000,0000,0000,,! أنا لم أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:18:30.63,0:18:32.71,Default,,0000,0000,0000,,ما خطب هذا الصوت ؟ Dialogue: 0,0:18:32.74,0:18:35.46,Default,,0000,0000,0000,,!مالذي حدث لصوتي الجميل ؟ Dialogue: 0,0:18:35.66,0:18:37.34,Default,,0000,0000,0000,,... فهمت ! بعد أن تلقيت تلك الهجمات منهم Dialogue: 0,0:18:37.58,0:18:40.64,Lucy,,0000,0000,0000,,لقد عملوا فتحاتٍ في جسمك ولذلك لم\N! تعد تستطيع إخراج صوتك على ما أعتقد Dialogue: 0,0:18:40.93,0:18:44.01,Lucy,,0000,0000,0000,,إذا بعد كل هذه الضجة، هل هذا ما استطعت القيام به؟ Dialogue: 0,0:18:44.11,0:18:45.89,Happy,,0000,0000,0000,,أُنظروا , إنَّ معدتهُ فارغة Dialogue: 0,0:18:46.06,0:18:47.73,Default,,0000,0000,0000,,! ما هذا الهُراء Dialogue: 0,0:18:49.27,0:18:50.52,Default,,0000,0000,0000,,!لقد فقد صوابه Dialogue: 0,0:18:50.68,0:18:52.52,Default,,0000,0000,0000,,إنه ذو فم كبير وسيء الطباع أيضاً Dialogue: 0,0:18:54.26,0:18:56.49,notes,,0000,0000,0000,,{\be3}تكوين الجليد Dialogue: 0,0:18:54.26,0:18:55.29,Gray Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(710,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}آيس Dialogue: 0,0:18:54.26,0:18:55.29,Gray Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(710,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}آيس Dialogue: 0,0:18:54.91,0:18:56.49,Gray Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(560,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}مايكو Dialogue: 0,0:18:54.91,0:18:56.49,Gray Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(560,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}مايكو Dialogue: 0,0:19:00.33,0:19:01.99,notes,att,0000,0000,0000,fx,{\be3}الحائط الجليدي Dialogue: 0,0:19:00.33,0:19:01.99,Gray Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(630,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}شيلدو Dialogue: 0,0:19:00.33,0:19:01.99,Gray Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(630,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}شيلدو Dialogue: 0,0:19:02.39,0:19:03.50,Default,,0000,0000,0000,,سريعٌ جداً Dialogue: 0,0:19:03.70,0:19:05.99,Default,,0000,0000,0000,,يمكنه أن يستعمل سحراً لتكوين شيء بمثل هذا الضخامة فوراً؟ Dialogue: 0,0:19:06.32,0:19:07.67,Lucy,,0000,0000,0000,,سحر التكوين؟ Dialogue: 0,0:19:07.95,0:19:10.93,Happy,,0000,0000,0000,,السحر الذي يعطي شكلاً للقوة السحرية Dialogue: 0,0:19:11.13,0:19:14.26,Happy,,0000,0000,0000,,وهناك أيضاً سحرٌ بإمكانه سرقة الأشكال Dialogue: 0,0:19:15.73,0:19:18.21,Default,,0000,0000,0000,,! اللعنة عليك Dialogue: 0,0:19:22.74,0:19:26.56,Natsu,,0000,0000,0000,,! حسناً , بما أني قد أكلت، فإن قوتي عادت Dialogue: 0,0:19:26.76,0:19:30.19,Default,,0000,0000,0000,,!أنت... أنت أشبه بالوحش Dialogue: 0,0:19:30.51,0:19:31.69,Natsu,,0000,0000,0000,,!ماذا قُلت ؟ Dialogue: 0,0:19:32.09,0:19:33.23,Default,,0000,0000,0000,,! إنه يتسلقني Dialogue: 0,0:19:33.82,0:19:34.57,Erza attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(630,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كانسو Dialogue: 0,0:19:33.82,0:19:34.57,Erza attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(630,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كانسو Dialogue: 0,0:19:37.49,0:19:38.74,Default,,0000,0000,0000,,! درع الجناح الأسود Dialogue: 0,0:19:39.02,0:19:41.99,Default,,0000,0000,0000,,إنه الدرع السحري الذي يضاعف\N !من قوة الهجوم في كل هجمة Dialogue: 0,0:19:42.08,0:19:44.37,notes,,0000,0000,0000,,{\be3}تكوين الجليد، الصحن Dialogue: 0,0:19:42.08,0:19:42.87,Gray Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(768,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}آيس Dialogue: 0,0:19:42.08,0:19:42.87,Gray Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(768,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}آيس Dialogue: 0,0:19:42.67,0:19:43.28,Gray Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(648,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}مايكو Dialogue: 0,0:19:42.67,0:19:43.28,Gray Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(648,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}مايكو Dialogue: 0,0:19:43.28,0:19:44.37,Gray Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(510,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}ساوسا Dialogue: 0,0:19:43.28,0:19:44.37,Gray Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(510,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}ساوسا Dialogue: 0,0:19:50.04,0:19:50.91,erza,,0000,0000,0000,,ناتسو Dialogue: 0,0:19:50.91,0:19:51.71,Gray,,0000,0000,0000,,الآن Dialogue: 0,0:19:52.12,0:19:53.29,Natsu,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:19:54.07,0:19:55.50,Natsu,,0000,0000,0000,,... بلهب في اليد اليمنى Dialogue: 0,0:19:55.93,0:19:57.46,Natsu,,0000,0000,0000,,... ولهب في اليد اليسرى Dialogue: 0,0:19:57.97,0:20:00.38,Natsu,,0000,0000,0000,,... وبدمج النيران سويةً Dialogue: 0,0:20:04.20,0:20:05.68,Natsu,,0000,0000,0000,,! فلتحاول أن تتناول بعضاً من هذا Dialogue: 0,0:20:06.20,0:20:08.77,notes,,0000,0000,0000,,{\be3} لهب التنين الباهر Dialogue: 0,0:20:06.20,0:20:06.77,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(718,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كاريو Dialogue: 0,0:20:06.20,0:20:06.77,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(718,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كاريو Dialogue: 0,0:20:06.67,0:20:07.27,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(628,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}نو Dialogue: 0,0:20:06.67,0:20:07.27,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(628,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}نو Dialogue: 0,0:20:07.30,0:20:08.77,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(518,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1250,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كوويــن Dialogue: 0,0:20:07.30,0:20:08.77,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(518,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1250,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كوويــن Dialogue: 0,0:20:33.38,0:20:34.25,Default,,0000,0000,0000,,ممتاز Dialogue: 0,0:20:34.42,0:20:35.63,Default,,0000,0000,0000,,رائع جداً Dialogue: 0,0:20:35.96,0:20:38.42,Default,,0000,0000,0000,,...لقد أطاحوا بشيطان زيريف بسهولة Dialogue: 0,0:20:39.87,0:20:41.68,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-مدهش Dialogue: 0,0:20:42.41,0:20:43.76,Default,,0000,0000,0000,,... إذاً هؤلاء Dialogue: 0,0:20:44.60,0:20:47.30,Default,,0000,0000,0000,,!إذاً هؤلاء هم سحرة فياري تيل Dialogue: 0,0:20:47.95,0:20:50.64,Lucy,,0000,0000,0000,,! كما هو متوقع من الفريق الأقوى ! رائعون جداً Dialogue: 0,0:20:50.80,0:20:51.50,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:20:51.65,0:20:53.55,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيكم بهم؟ أليسوا مُدهشون؟ Dialogue: 0,0:20:53.73,0:20:55.23,Lucy,,0000,0000,0000,,أحسنتم عملاً يا رفاق Dialogue: 0,0:20:55.37,0:20:56.86,Natsu,,0000,0000,0000,,لم يكن بالأمر الصعب , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:56.99,0:20:58.37,Gray,,0000,0000,0000,,.مهمة سهلة Dialogue: 0,0:20:59.47,0:21:01.32,Default,,0000,0000,0000,,...يا لهم من مجموعة من الحمقى Dialogue: 0,0:21:02.51,0:21:04.22,Default,,0000,0000,0000,,.إنني لا أقارن بهم Dialogue: 0,0:21:05.85,0:21:08.56,Default,,0000,0000,0000,,! علينا أن نأخذك إلى الطبيب , نعم علينا ذلك Dialogue: 0,0:21:08.68,0:21:09.95,Default,,0000,0000,0000,,! إنه يعانقني Dialogue: 0,0:21:10.47,0:21:15.39,Default,,0000,0000,0000,,حسناً , لا أعلم بكامل التفاصيل , لكن \N.أظن أننا مدينون لفياري تيل بالكثير Dialogue: 0,0:21:16.43,0:21:18.09,Default,,0000,0000,0000,,... لكن , هذا Dialogue: 0,0:21:19.81,0:21:21.84,Default,,0000,0000,0000,,! لقد بالغوا كثيرا Dialogue: 0,0:21:22.97,0:21:24.97,Lucy,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبت قاعة الاجتماع المنظم؟ Dialogue: 0,0:21:25.27,0:21:25.75,Happy,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:21:25.82,0:21:28.42,Happy,,0000,0000,0000,,.وقد إختفى جبلٌ أو جبلان Dialogue: 0,0:21:29.45,0:21:30.35,Lucy,,0000,0000,0000,,! سيّدي Dialogue: 0,0:21:30.38,0:21:31.44,Happy,,0000,0000,0000,,... شيءٌ ما يطير Dialogue: 0,0:21:32.34,0:21:34.14,Natsu,,0000,0000,0000,,!لقد دمَّرنا المبنى بالكامل Dialogue: 0,0:21:34.19,0:21:35.52,Default,,0000,0000,0000,,! هذا لا يدعو للضحك Dialogue: 0,0:21:35.77,0:21:37.11,Default,,0000,0000,0000,,.فليُمسك بهم أحدكم Dialogue: 0,0:21:38.34,0:21:40.19,Default,,0000,0000,0000,,! إن الأطفال يحذون حذو آباءهم، كما تعلمون Dialogue: 0,0:21:40.34,0:21:42.44,Default,,0000,0000,0000,,.إن هذا يعيد إليَّ الذكريات عندما كنا شباباً Dialogue: 0,0:21:42.73,0:21:43.94,Default,,0000,0000,0000,,! مُستحيل Dialogue: 0,0:21:44.17,0:21:46.70,Default,,0000,0000,0000,,إنك تُشبهني عندما كنتُ شاباً يا كاجي - تشان Dialogue: 0,0:21:47.96,0:21:50.62,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كنت أقضي وقتاً ممتعاً بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:50.81,0:21:55.54,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنا نقوم بالكثير من الأعمال المجنونة\N.وأعضاء المجلس كانوا يغضبون منَّا دائماً Dialogue: 0,0:21:55.89,0:21:58.88,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة هذا هو أنا Dialogue: 0,0:21:59.01,0:22:00.00,Default,,0000,0000,0000,,!إنه شخص مختلف Dialogue: 0,0:22:00.23,0:22:01.71,Default,,0000,0000,0000,,! كاجي , إنَّك تُبدو مثلي في الصورة Dialogue: 0,0:22:02.20,0:22:03.51,Default,,0000,0000,0000,,! وكأنني أشبهه Dialogue: 0,0:22:03.99,0:22:07.47,Default,,0000,0000,0000,,،على أية حال , أعتقد بأنك يجب أن تفهم ولو قليلاً Dialogue: 0,0:22:07.62,0:22:09.59,Default,,0000,0000,0000,,.أن سادة النقابات يمكن أن يكونوا مرحين ولطيفين Dialogue: 0,0:22:10.10,0:22:10.75,Default,,0000,0000,0000,,... شيءٌ ما خرج Dialogue: 0,0:22:10.84,0:22:11.27,Default,,0000,0000,0000,,... يا إلهي Dialogue: 0,0:22:11.27,0:22:13.47,Natsu,,0000,0000,0000,,.حسناً إذاً , سوف أمسكهم Dialogue: 0,0:22:13.81,0:22:15.56,Default,,0000,0000,0000,,! أنت الشخص الذي نريد أن نمسك به Dialogue: 0,0:22:15.82,0:22:17.47,Natsu,,0000,0000,0000,,أوه،حقاً ؟ Dialogue: 0,0:22:28.05,0:22:29.87,ED,,0000,0000,0000,,!خذني بعيداً إلى مكان ما Dialogue: 0,0:22:30.37,0:22:32.87,ED,,0000,0000,0000,,دعونا نمتطي ظهر الحصان،فقط اثنان منا Dialogue: 0,0:22:35.30,0:22:37.47,ED,,0000,0000,0000,,(هيا! هيا! لنبدأ! الرومانسية) Dialogue: 0,0:22:38.25,0:22:43.17,ED,,0000,0000,0000,,إن لمحزنُ بأن دميتي الحبيبة، لاتتحدث معي Dialogue: 0,0:22:45.87,0:22:47.87,ED,,0000,0000,0000,,(هيا! هيا! لنبدأ! الرومانسية) Dialogue: 0,0:22:48.90,0:22:52.87,ED,,0000,0000,0000,,في كل مرةِ أعتقد بان الدموع تتدفق Dialogue: 0,0:22:53.87,0:22:57.97,ED,,0000,0000,0000,,أنا طفلُ باكي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:58.57,0:23:00.87,ED,,0000,0000,0000,,(في القمر(القمر) في الليلة(الليلة Dialogue: 0,0:23:01.07,0:23:02.27,ED,,0000,0000,0000,,أنا دائماَ Dialogue: 0,0:23:02.77,0:23:05.87,ED,,0000,0000,0000,,!أبحث عن الأرانب Dialogue: 0,0:23:06.47,0:23:09.47,ED,,0000,0000,0000,,(!أنا في حيرة في الكلام (هيه! هيه! هيه Dialogue: 0,0:23:09.67,0:23:11.37,ED,,0000,0000,0000,,أنا واقعة في سحرِ كثير Dialogue: 0,0:23:11.67,0:23:14.67,ED,,0000,0000,0000,,هذا الحب هو مونولوج Dialogue: 0,0:23:14.87,0:23:16.47,ED,,0000,0000,0000,,لن أستيقظ أبداَ Dialogue: 0,0:23:17.17,0:23:20.00,ED,,0000,0000,0000,,(!أنا في حيرة في الكلام (هيه! هيه! هيه Dialogue: 0,0:23:20.37,0:23:22.00,ED,,0000,0000,0000,,منذ أن سقطت في الحب Dialogue: 0,0:23:22.27,0:23:25.17,ED,,0000,0000,0000,,،أتسائل ما الذي سأهتف به Dialogue: 0,0:23:25.57,0:23:26.87,ED,,0000,0000,0000,,للحصول على الطريق بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:23:27.47,0:23:30.27,ED,,0000,0000,0000,,الشيء المثيل الذي سأقوله Dialogue: 0,0:23:32.87,0:23:34.87,ED,,0000,0000,0000,,انطلق هنا وهناك Dialogue: 0,0:23:35.57,0:23:37.87,ED,,0000,0000,0000,,!أنا أحبك كالمجانين Dialogue: 0,0:23:38.10,0:23:41.23,ED,,0000,0000,0000,,في يوم ما أريد أن أقول لك Dialogue: 0,0:23:43.50,0:23:45.17,ED,,0000,0000,0000,,لقد وصلت Dialogue: 0,0:23:45.57,0:23:46.80,ED,,0000,0000,0000,,كلماتي للشكر Dialogue: 0,0:23:54.37,0:23:56.07,ED,,0000,0000,0000,,!ليس هناك شيء لأقوله Dialogue: 0,0:23:57.91,0:24:00.50,notes,,0000,0000,0000,,تقصد أن المحفظة ستكون فارغة من النقود مُجدداً Dialogue: 0,0:23:57.91,0:24:00.50,Lucy,,0000,0000,0000,,محفظتي سيكون بداخلها بيت عنكبوتٍ هذا الشهر Dialogue: 0,0:24:00.52,0:24:06.29,Default,,0000,0000,0000,,أظنُّ بأنَّكِ ستعيشين حياةً الأثرياء إن توقفتِ \N.مع البقية عن تدمير البلدان أينما ارتحلتم Dialogue: 0,0:24:06.35,0:24:10.62,Lucy,,0000,0000,0000,,! إذا دفعت الإيجار ... فلن ... فلن يتبقى لي مالٌ للطعام Dialogue: 0,0:24:10.68,0:24:15.14,Default,,0000,0000,0000,,! وجدتها ! إذا تمكنتِ من تعلم سحر ناتسو , فستتمكنين من أكل النار Dialogue: 0,0:24:15.37,0:24:17.93,Default,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة : ناتسو يأكل القرية Dialogue: 0,0:24:15.37,0:24:18.06,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,192)\fs55}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:15.37,0:24:18.06,Title,,0000,0000,0000,,ناتسو يأكل القرية Dialogue: 0,0:24:18.06,0:24:20.35,Lucy,,0000,0000,0000,,! فهمت ! هذا سيحلُّ كلَّ مشاكلي Dialogue: 0,0:24:20.40,0:24:22.14,Default,,0000,0000,0000,,هاه، ألن تُكافئينني ؟ Dialogue: 0,0:24:22.26,0:24:24.19,Lucy,,0000,0000,0000,,أُكافئك ؟ على ماذا ؟ Dialogue: 0,0:24:24.46,0:24:26.36,Default,,0000,0000,0000,,لوسي أنتِ لئيمة Dialogue: 0,0:24:26.36,0:24:28.44,Default,,0000,0000,0000,,