[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video File: ..\Ergo Proxy 04.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 655 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: show2,Manglo,20,&H00000000,&H0B00FF6E,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: ergo,Hacen Beirut Heading,43,&H00BBE0ED,&HE10000FF,&H00307384,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:06.50,show2,,0000,0000,0000,,{\pos(56,33)}SHOWANIME Dialogue: 0,0:00:05.13,0:00:05.96,ergo,,0000,0000,0000,,...فينسينت Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:28.76,ergo,,0000,0000,0000,,...فينسينت Dialogue: 0,0:01:37.05,0:01:41.45,ergo,,0000,0000,0000,,أنت تكمل قدري Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:47.15,ergo,,0000,0000,0000,,العالم يعيد نفسة في داخلي Dialogue: 0,0:01:48.05,0:01:52.05,ergo,,0000,0000,0000,,أنت تكمل قدري Dialogue: 0,0:01:52.65,0:01:57.55,ergo,,0000,0000,0000,,لقد بدأت الهالة في الأبتعاد Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:03.74,ergo,,0000,0000,0000,,أنت تملئ كياني Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:13.25,ergo,,0000,0000,0000,,أنت تملئ كياني Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:26.25,ergo,,0000,0000,0000,,تعال و أنقذني Dialogue: 0,0:02:26.30,0:02:36.95,ergo,,0000,0000,0000,,تعال و أنقذني Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:45.95,ergo,,0000,0000,0000,,تعال و أنقذني Dialogue: 0,0:02:46.95,0:02:55.95,ergo,,0000,0000,0000,,تعال و أنقذني Dialogue: 0,0:02:58.05,0:03:01.95,ergo,,0000,0000,0000,,تعال و أنقذني Dialogue: 0,0:01:37.05,0:01:41.45,ergo,,0000,0000,0000,,You Dialogue: 0,0:01:37.05,0:01:41.45,ergo,,0000,0000,0000,,complete Dialogue: 0,0:01:37.05,0:01:41.45,ergo,,0000,0000,0000,,my Dialogue: 0,0:01:37.05,0:01:41.45,ergo,,0000,0000,0000,,fate Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:47.15,ergo,,0000,0000,0000,,the Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:47.15,ergo,,0000,0000,0000,,world Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:47.15,ergo,,0000,0000,0000,,unwinds Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:47.15,ergo,,0000,0000,0000,,inside Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:47.15,ergo,,0000,0000,0000,,of Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:47.15,ergo,,0000,0000,0000,,me Dialogue: 0,0:01:48.05,0:01:52.05,ergo,,0000,0000,0000,,You Dialogue: 0,0:01:48.05,0:01:52.05,ergo,,0000,0000,0000,,complete Dialogue: 0,0:01:48.05,0:01:52.05,ergo,,0000,0000,0000,,my Dialogue: 0,0:01:48.05,0:01:52.05,ergo,,0000,0000,0000,,fate Dialogue: 0,0:01:52.65,0:01:57.55,ergo,,0000,0000,0000,,The Dialogue: 0,0:01:52.65,0:01:57.55,ergo,,0000,0000,0000,,halo Dialogue: 0,0:01:52.65,0:01:57.55,ergo,,0000,0000,0000,,crawls Dialogue: 0,0:01:52.65,0:01:57.55,ergo,,0000,0000,0000,,away Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:03.74,ergo,,0000,0000,0000,,You Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:03.74,ergo,,0000,0000,0000,,refill Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:03.74,ergo,,0000,0000,0000,,my Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:03.74,ergo,,0000,0000,0000,,pla Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:03.74,ergo,,0000,0000,0000,,c Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:03.74,ergo,,0000,0000,0000,,e Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:13.25,ergo,,0000,0000,0000,,You Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:13.25,ergo,,0000,0000,0000,,refill Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:13.25,ergo,,0000,0000,0000,,my Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:13.25,ergo,,0000,0000,0000,,pla Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:13.25,ergo,,0000,0000,0000,,ce Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:26.25,ergo,,0000,0000,0000,,Come Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:26.25,ergo,,0000,0000,0000,,and Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:26.25,ergo,,0000,0000,0000,,save Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:26.25,ergo,,0000,0000,0000,,m Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:26.25,ergo,,0000,0000,0000,,e Dialogue: 0,0:02:26.30,0:02:36.95,ergo,,0000,0000,0000,,Come Dialogue: 0,0:02:26.30,0:02:36.95,ergo,,0000,0000,0000,,and Dialogue: 0,0:02:26.30,0:02:36.95,ergo,,0000,0000,0000,,save Dialogue: 0,0:02:26.30,0:02:36.95,ergo,,0000,0000,0000,,m Dialogue: 0,0:02:26.30,0:02:36.95,ergo,,0000,0000,0000,,e Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:45.95,ergo,,0000,0000,0000,,Come Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:45.95,ergo,,0000,0000,0000,,and Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:45.95,ergo,,0000,0000,0000,,save Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:45.95,ergo,,0000,0000,0000,,m Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:45.95,ergo,,0000,0000,0000,,e Dialogue: 0,0:02:46.95,0:02:55.95,ergo,,0000,0000,0000,,Come Dialogue: 0,0:02:46.95,0:02:55.95,ergo,,0000,0000,0000,,and Dialogue: 0,0:02:46.95,0:02:55.95,ergo,,0000,0000,0000,,save Dialogue: 0,0:02:46.95,0:02:55.95,ergo,,0000,0000,0000,,m Dialogue: 0,0:02:46.95,0:02:55.95,ergo,,0000,0000,0000,,e Dialogue: 0,0:02:58.05,0:03:01.95,ergo,,0000,0000,0000,,Come Dialogue: 0,0:02:58.05,0:03:01.95,ergo,,0000,0000,0000,,and Dialogue: 0,0:02:58.05,0:03:01.95,ergo,,0000,0000,0000,,save Dialogue: 0,0:02:58.05,0:03:01.95,ergo,,0000,0000,0000,,me Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:52.15,ergo,,0000,0000,0000,,Ali_Dark ترجمـــــــــة Dialogue: 0,0:01:53.60,0:01:57.60,ergo,,0000,0000,0000,,تــدقـيـق ثلـــووج Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:03.63,ergo,,0000,0000,0000,,مراجعة لغوية سلام دانك Dialogue: 0,0:02:09.70,0:02:12.83,ergo,,0000,0000,0000,,كاريوكي سلام دانك Dialogue: 0,0:02:16.10,0:02:21.43,ergo,,0000,0000,0000,,سلام دانك مؤثرات Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:51.33,ergo,,0000,0000,0000,,سلام دانك الإنتاج Dialogue: 0,0:03:01.60,0:03:05.86,ergo,,0000,0000,0000,,SHOW ANIME Presents : Dialogue: 0,0:03:11.29,0:03:12.48,ergo,,0000,0000,0000,,. ريل ماير Dialogue: 0,0:03:13.46,0:03:14.86,ergo,,0000,0000,0000,,. كريستيفا Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:16.59,ergo,,0000,0000,0000,,أين فينسينت؟ Dialogue: 0,0:03:23.93,0:03:25.70,ergo,,0000,0000,0000,,. إذاً لم يقتلني Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:31.54,ergo,,0000,0000,0000,,. جزء منه لازال فينسينت الذي اعرفه Dialogue: 0,0:03:32.71,0:03:33.83,ergo,,0000,0000,0000,,.. لكن Dialogue: 0,0:03:34.28,0:03:37.80,ergo,,0000,0000,0000,,هل ينوي فينسينت قتل قائد دائرة الأمن ؟ Dialogue: 0,0:03:43.19,0:03:44.31,ergo,,0000,0000,0000,,إلى أين أنتي ذاهبه ؟ Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:51.76,ergo,,0000,0000,0000,,. أنا تابعة راؤل و من واجبي حمايته Dialogue: 0,0:03:56.33,0:03:57.56,ergo,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:10.20,ergo,,0000,0000,0000,,لقيد Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:10.20,ergo,,0000,0000,0000,,\fs48\c&HFFFFFF&}االحلقة الثانية و العشرون Dialogue: 0,0:04:28.03,0:04:30.26,ergo,,0000,0000,0000,,أين أنت أبتاه؟ Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:33.13,ergo,,0000,0000,0000,,...جدى Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:35.69,ergo,,0000,0000,0000,,. رومدو قد أنتهت Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:41.84,ergo,,0000,0000,0000,,. لطالما كرهت هذه المدينه Dialogue: 0,0:04:48.85,0:04:51.25,ergo,,0000,0000,0000,,. إنها عالم مبني على الأكاذيب Dialogue: 0,0:04:52.32,0:04:53.25,ergo,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:04:53.49,0:04:55.22,ergo,,0000,0000,0000,,هل هذه هى الحقيقه فعلاً ؟ Dialogue: 0,0:04:57.99,0:05:02.26,ergo,,0000,0000,0000,,إذا كان هكذا الحال ، فإن\N. ما تمنيته كان الأسوء Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:16.54,ergo,,0000,0000,0000,,...أنتِ Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:22.95,ergo,,0000,0000,0000,,. سُررت بمقابلتك ، يا أنا الأخرى Dialogue: 0,0:05:23.22,0:05:24.97,ergo,,0000,0000,0000,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:26.68,ergo,,0000,0000,0000,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:28.82,ergo,,0000,0000,0000,,. أنا ريل ماير Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:32.08,ergo,,0000,0000,0000,,. أنا ريل ماير ، وليس أنتِ Dialogue: 0,0:05:34.13,0:05:35.32,ergo,,0000,0000,0000,,!لا تقتربي Dialogue: 0,0:05:37.13,0:05:38.90,ergo,,0000,0000,0000,,. لا تقومي بفعل مثل هذه الأشياء البائسة Dialogue: 0,0:05:39.94,0:05:45.24,ergo,,0000,0000,0000,,. أنتي التي جعلتي فينست يتذكرني ، موناد Dialogue: 0,0:05:49.05,0:05:50.71,ergo,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:52.48,ergo,,0000,0000,0000,,مالذي تقصدينه بــ "موناد"؟ Dialogue: 0,0:05:52.51,0:05:54.68,ergo,,0000,0000,0000,,وماعلاقتي بهذا ؟ Dialogue: 0,0:05:55.45,0:05:58.55,ergo,,0000,0000,0000,,وكيف تعرفين هذا عن فينسينت ؟ Dialogue: 0,0:05:59.46,0:06:03.96,ergo,,0000,0000,0000,,. لا داعي لعجل فينسينت يعاني بعد الان Dialogue: 0,0:06:03.99,0:06:08.46,ergo,,0000,0000,0000,,. أريد أن أحُرره من عبئه كـ صانع Dialogue: 0,0:06:09.40,0:06:11.36,ergo,,0000,0000,0000,,عبئه كـ صانع ؟ Dialogue: 0,0:06:11.40,0:06:14.30,ergo,,0000,0000,0000,,!إنه الشخص الذي صنع رومدو Dialogue: 0,0:06:15.44,0:06:17.84,ergo,,0000,0000,0000,,. لقد أخبرتها بأكثر مما ينبغيس Dialogue: 0,0:06:20.14,0:06:23.41,ergo,,0000,0000,0000,,. ريل ، لقد كنُت أبحث عنكِ Dialogue: 0,0:06:24.81,0:06:26.21,ergo,,0000,0000,0000,,. ديداليس Dialogue: 0,0:06:26.45,0:06:28.68,ergo,,0000,0000,0000,,إذاً فقد مات الحاكم بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:06:29.15,0:06:32.12,ergo,,0000,0000,0000,,. هذا يفسر لماذا سُمح لي بالدخول إلى هنا Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:35.02,ergo,,0000,0000,0000,,هل فينسينت هو من صنع المدينه ؟ Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:39.12,ergo,,0000,0000,0000,,. نعم ، أسئلي كما تشأين Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:41.29,ergo,,0000,0000,0000,,... بما أن الحاكم قد مات الان Dialogue: 0,0:06:41.50,0:06:43.13,ergo,,0000,0000,0000,,.. ليس هناك داعى لإخفاء هذا بعد الان Dialogue: 0,0:06:43.17,0:06:45.60,ergo,,0000,0000,0000,,وعلى هذه التماثيل الحجرية\N. أن تبقي فمها مقفولاً للأبد Dialogue: 0,0:06:47.27,0:06:48.60,ergo,,0000,0000,0000,,من هذه ؟ Dialogue: 0,0:06:49.64,0:06:51.90,ergo,,0000,0000,0000,,!لقد حذرتك من التجول بدون أذنى Dialogue: 0,0:06:52.94,0:06:56.81,ergo,,0000,0000,0000,,. ديداليس ، أريد أن أرى فينسينت Dialogue: 0,0:06:58.65,0:07:01.95,ergo,,0000,0000,0000,,..أريد رؤية فينسينت Dialogue: 0,0:07:02.32,0:07:03.72,ergo,,0000,0000,0000,,!أنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:07:06.39,0:07:07.29,ergo,,0000,0000,0000,,! ريل Dialogue: 0,0:07:08.82,0:07:11.22,ergo,,0000,0000,0000,,ريل، عودي الى المختبر فوراً Dialogue: 0,0:07:12.70,0:07:13.82,ergo,,0000,0000,0000,,. توقف عن العبث معي Dialogue: 0,0:07:14.23,0:07:16.34,ergo,,0000,0000,0000,,. فينسينت قتل جدي Dialogue: 0,0:07:16.38,0:07:18.46,ergo,,0000,0000,0000,,هل هذه حقيقة فينسينت ؟ Dialogue: 0,0:07:20.67,0:07:22.53,ergo,,0000,0000,0000,,ماذا علي أن أفعل الان ؟ Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:26.34,ergo,,0000,0000,0000,,...اذا لم يعد فينسينت هو السابق ، فأنا Dialogue: 0,0:07:27.54,0:07:29.95,ergo,,0000,0000,0000,,.. لكن يدالدليس، حتى أنت Dialogue: 0,0:07:29.98,0:07:31.00,ergo,,0000,0000,0000,,!لاأعرف Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:33.94,ergo,,0000,0000,0000,,لقد قُتل الحاكم ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:33.98,0:07:36.01,ergo,,0000,0000,0000,,! إذا فأقتلي فينسينت Dialogue: 0,0:07:36.35,0:07:39.69,ergo,,0000,0000,0000,,!فينسينت ، فينسينت، هذا كل مايهتم به الجميع Dialogue: 0,0:07:43.83,0:07:45.23,ergo,,0000,0000,0000,,.. تذكرت Dialogue: 0,0:07:45.69,0:07:47.73,ergo,,0000,0000,0000,,. علي أن أجد عزيزتي ريل Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:48.89,ergo,,0000,0000,0000,,.. ديداليس Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:55.06,ergo,,0000,0000,0000,,عندما أريد أن أنظر إلى عيني ريل\N. لا أريد أن أرى شخصاً سواي Dialogue: 0,0:08:02.24,0:08:05.81,ergo,,0000,0000,0000,,. من فضلك أخبرني بالحقيقه التي تعرفها Dialogue: 0,0:08:06.88,0:08:08.04,ergo,,0000,0000,0000,,.. ريل Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:14.42,ergo,,0000,0000,0000,,. الحقيقه هي ، أن رومدو قد أنتهت Dialogue: 0,0:08:15.06,0:08:18.84,ergo,,0000,0000,0000,,وماذا عن فينسينت وعن إرجو بروكسي ؟ Dialogue: 0,0:08:18.88,0:08:22.63,ergo,,0000,0000,0000,,هل عادا فقط ليشاهدا نهاية هذه المدينة ؟ Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:26.63,ergo,,0000,0000,0000,,حتى نحن لا نستطيع معرفة\N. مالذي يدور فى ذهن الصانع Dialogue: 0,0:08:26.94,0:08:30.10,ergo,,0000,0000,0000,,هل حقاً ان فينسينت هو صانع المدينه ؟ Dialogue: 0,0:08:30.54,0:08:35.20,ergo,,0000,0000,0000,,نعم ، وهو صانع القبه والكثير من المخططات\N. التي أعتمدنا عليها فى أختيار المواطنين Dialogue: 0,0:08:35.78,0:08:38.80,ergo,,0000,0000,0000,,وهو من صنع نظام الرحم الصناعي\N. حتى يبقي نسبة السكان ثابته Dialogue: 0,0:08:39.22,0:08:40.15,ergo,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:42.12,0:08:46.32,ergo,,0000,0000,0000,,. لقد رأيت العديد من المدن المقببة فى العالم الخارجى Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:52.28,ergo,,0000,0000,0000,,هل يعني أن كل وحده من تلك المدن المقببه\Nصنعت على يد البروكسي الخاص بها ؟ Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:56.69,ergo,,0000,0000,0000,,. إذا فالبروكسي آلهه كما توقعت Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.59,ergo,,0000,0000,0000,,. و رومودو هي النعيم التي تخلى عنها الآلهه Dialogue: 0,0:09:01.14,0:09:02.43,ergo,,0000,0000,0000,,تخلى عنها ؟ Dialogue: 0,0:09:02.71,0:09:05.30,ergo,,0000,0000,0000,,...إرجو رحل من هنا Dialogue: 0,0:09:05.34,0:09:08.39,ergo,,0000,0000,0000,,..بخيبة أمل كبيره فى نفسه Dialogue: 0,0:09:08.43,0:09:11.41,ergo,,0000,0000,0000,,. وأتمن عليها دونوف ماير Dialogue: 0,0:09:11.45,0:09:13.71,ergo,,0000,0000,0000,,إرجو رحل وجعل جدى هو المسؤول ؟ Dialogue: 0,0:09:14.62,0:09:18.49,ergo,,0000,0000,0000,,ولماذا يتخلى بروكسي عظيم عن المدينه ؟ Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:21.35,ergo,,0000,0000,0000,,ولماذا الفوضاء تملاء العالم ؟ Dialogue: 0,0:09:21.39,0:09:24.79,ergo,,0000,0000,0000,,. هذا يعني انه ليس آلهه في أخر المطاف Dialogue: 0,0:09:25.93,0:09:29.49,ergo,,0000,0000,0000,,. بالطبع ، إرجو كان كآلهه لـ رومود Dialogue: 0,0:09:29.97,0:09:32.76,ergo,,0000,0000,0000,,. لكنه لم يكن إلها ً كاملاً Dialogue: 0,0:09:32.80,0:09:37.00,ergo,,0000,0000,0000,,. والذي صنعه لم يكن كاملاً أيضاً Dialogue: 0,0:09:38.17,0:09:41.51,ergo,,0000,0000,0000,,. وهذا الإله قد تخلى عنا Dialogue: 0,0:09:41.81,0:09:44.40,ergo,,0000,0000,0000,,..تركنا لنلاقي مصرعنا Dialogue: 0,0:09:45.18,0:09:48.81,ergo,,0000,0000,0000,,... إذا أجتياح رومدو لـ مدينة موسك كان Dialogue: 0,0:09:49.18,0:09:52.45,ergo,,0000,0000,0000,,. نتيجة الآكتاب الذي خلفه فقد مجدنا وعظمتنا Dialogue: 0,0:09:52.45,0:09:54.89,ergo,,0000,0000,0000,,. والتصرف المنطقي كان هو الانتقام Dialogue: 0,0:09:55.26,0:10:02.06,ergo,,0000,0000,0000,,لكن موناد سرق الضوء منا وجعل\N. أعيننا مغلقة عن الحقيقة Dialogue: 0,0:10:02.09,0:10:06.47,ergo,,0000,0000,0000,,. وهكذا لم تعد هذه الأعين تبصر هذه الأرض Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:07.80,ergo,,0000,0000,0000,,هل فهمتي الان ؟ Dialogue: 0,0:10:07.84,0:10:14.54,ergo,,0000,0000,0000,,، يا للسخريه\N. الصانع عاد إلينا بدون أن نعلم ذلك Dialogue: 0,0:10:15.54,0:10:17.21,ergo,,0000,0000,0000,,.. إله غير كامل Dialogue: 0,0:10:18.75,0:10:20.18,ergo,,0000,0000,0000,,...لذا فنـــحن Dialogue: 0,0:10:25.39,0:10:27.79,ergo,,0000,0000,0000,,.. مستحيل Dialogue: 0,0:10:29.06,0:10:31.32,ergo,,0000,0000,0000,,. نــحن سبب معاناة الصانع Dialogue: 0,0:10:37.23,0:10:39.06,ergo,,0000,0000,0000,,. من الان وصاعداً فلن تعاني أبداً Dialogue: 0,0:10:40.84,0:10:43.96,ergo,,0000,0000,0000,,. فقط تعال إلي، فينسينت Dialogue: 0,0:10:46.24,0:10:49.64,ergo,,0000,0000,0000,,. سوف أحررك من مآسيك Dialogue: 0,0:10:52.90,0:10:55.87,ergo,,0000,0000,0000,,هذه الحلقة ليست للبيع أو المتاجرة Dialogue: 0,0:10:52.90,0:10:55.87,ergo,,0000,0000,0000,,هذه الحلقة ليست للبيع أو المتاجرة Dialogue: 0,0:10:52.90,0:10:55.87,ergo,,0000,0000,0000,,SHOW ANIME Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:59.87,ergo,,0000,0000,0000,,هذه الحلقة ليست للبيع أو المتاجرة Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:59.87,ergo,,0000,0000,0000,,هذه الحلقة ليست للبيع أو المتاجرة Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:59.87,ergo,,0000,0000,0000,,SHOW ANIME Dialogue: 0,0:11:08.43,0:11:10.06,ergo,,0000,0000,0000,,.. ريل ماير Dialogue: 0,0:11:18.31,0:11:19.93,ergo,,0000,0000,0000,,. هذا مستحيل Dialogue: 0,0:11:37.79,0:11:38.59,ergo,,0000,0000,0000,,. خذي Dialogue: 0,0:11:38.99,0:11:41.46,ergo,,0000,0000,0000,,لقد فعلت مأمرتني به ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:41.49,0:11:42.23,ergo,,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:11:42.80,0:11:44.60,ergo,,0000,0000,0000,,. ديداليس يومينو Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:48.75,ergo,,0000,0000,0000,,. أما زلت حياً ؟أنت أعند مما توقعت Dialogue: 0,0:11:48.78,0:11:51.63,ergo,,0000,0000,0000,,أين رصاصت ال"أف بى " ؟ Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:53.10,ergo,,0000,0000,0000,,. أعطهم لي جميعهم Dialogue: 0,0:11:53.51,0:11:56.28,ergo,,0000,0000,0000,,. كن مرتاحاً ، وخدهم جميعاً Dialogue: 0,0:11:56.31,0:11:58.14,ergo,,0000,0000,0000,,أين خبئتهم ؟ Dialogue: 0,0:11:58.17,0:11:59.97,ergo,,0000,0000,0000,,.حسناً ، لقد نسيت Dialogue: 0,0:12:04.49,0:12:07.25,ergo,,0000,0000,0000,,. تذكرت، لقد تخلصت منها كلها Dialogue: 0,0:12:16.83,0:12:18.46,ergo,,0000,0000,0000,,لماذا فعلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:18.80,0:12:21.07,ergo,,0000,0000,0000,,!لأنني لا أحتاج إليهم بعد الان Dialogue: 0,0:12:21.34,0:12:25.83,ergo,,0000,0000,0000,,. علي أن أقتله، علي أن أقتل فينسينت لوو Dialogue: 0,0:12:28.04,0:12:30.81,ergo,,0000,0000,0000,,. لطالما ريل هنا فأنا بخير Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:33.88,ergo,,0000,0000,0000,,!هل تريد أن تبقى هنا فى هذه الفوضاء Dialogue: 0,0:12:33.91,0:12:37.34,ergo,,0000,0000,0000,,تنظر الموت مع بديله ريل ماير ؟ Dialogue: 0,0:12:38.35,0:12:40.91,ergo,,0000,0000,0000,,أيها المواطينين الصالحين\N. أرموا القمامة بعيداً Dialogue: 0,0:12:41.92,0:12:43.72,ergo,,0000,0000,0000,,.نحن لانحتاج إليك أيضا ً بعد الان Dialogue: 0,0:12:43.89,0:12:44.85,ergo,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:44.89,0:12:47.86,ergo,,0000,0000,0000,,. وجودك أصبح مزعجاً لا أكثر Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:51.36,ergo,,0000,0000,0000,,.. القائد راؤل، لم يعد الأمر جميلاً Dialogue: 0,0:12:52.20,0:12:54.36,ergo,,0000,0000,0000,,. لن أستسلم لهذا الأمر Dialogue: 0,0:12:55.37,0:12:57.24,ergo,,0000,0000,0000,,. ســ أقاتل حتى النهايه Dialogue: 0,0:12:57.97,0:12:59.34,ergo,,0000,0000,0000,,. أفعل ما تشاء Dialogue: 0,0:13:23.83,0:13:31.24,ergo,,0000,0000,0000,,لقد قام إرجو بصنع شخصية فينسينت حتى\N. ينسى انه كان بروكسياٌ في يوم من الأيام Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:36.68,ergo,,0000,0000,0000,,.. لقد قلتي أنكِ لن تتطلقي علي النار الان Dialogue: 0,0:13:37.58,0:13:39.67,ergo,,0000,0000,0000,,. لذلك سأعيده لكِ Dialogue: 0,0:13:40.92,0:13:43.11,ergo,,0000,0000,0000,,. لنذهب معاً ريل Dialogue: 0,0:13:47.42,0:13:50.62,ergo,,0000,0000,0000,,كيف يمكن لمهاجر مثلي\N.. لا Dialogue: 0,0:13:51.19,0:13:53.13,ergo,,0000,0000,0000,,.. بل وحش مثلي Dialogue: 0,0:13:54.93,0:13:59.66,ergo,,0000,0000,0000,,فينسينت، فقد ظلت رمدو ترفضك\N... بالرغم من انك صانعها Dialogue: 0,0:13:59.70,0:14:04.40,ergo,,0000,0000,0000,,لانك لاشعورياً تمنيت أن تكون ما أنت عليه الأن؟ Dialogue: 0,0:14:05.44,0:14:07.77,ergo,,0000,0000,0000,,لذلك صنعتها بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:14:10.61,0:14:13.28,ergo,,0000,0000,0000,,.. لو كل شىء صمم ليحدث بهذه الطريقه Dialogue: 0,0:14:13.32,0:14:21.09,ergo,,0000,0000,0000,,هل ظهرت لي تلك المرة حتى أن أقتلك عندما تنهار رومدو ؟ Dialogue: 0,0:14:22.32,0:14:25.29,ergo,,0000,0000,0000,,هل لهذا السبب وجدت ؟ Dialogue: 0,0:14:27.16,0:14:30.15,ergo,,0000,0000,0000,,. ذلك هو سبب ظهورك لي في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:14:31.27,0:14:34.90,ergo,,0000,0000,0000,,وهذا يفسر سبب أنجذابي لك\N. كل شىء كان مقرراً من مسبقاً Dialogue: 0,0:14:37.41,0:14:39.60,ergo,,0000,0000,0000,,لكن لماذا أنا ؟ Dialogue: 0,0:14:42.44,0:14:44.84,ergo,,0000,0000,0000,,.من سوف يقتلك Dialogue: 0,0:14:46.32,0:14:50.88,ergo,,0000,0000,0000,,. لا أحد أختار نفسه عندما ولد Dialogue: 0,0:14:52.29,0:14:54.98,ergo,,0000,0000,0000,,. بغض النظر عن نوعه أو جنسه Dialogue: 0,0:14:56.96,0:14:59.43,ergo,,0000,0000,0000,,أليس هذا صحيح، فينسينت؟ Dialogue: 0,0:15:02.36,0:15:06.49,ergo,,0000,0000,0000,,. أحس بأن قلبي سيتحطم الان Dialogue: 0,0:15:07.64,0:15:11.31,ergo,,0000,0000,0000,,... الاشخاص الذين كانو يدعمونني تركوني Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:13.40,ergo,,0000,0000,0000,,. واحداً تلو الاخر Dialogue: 0,0:15:14.78,0:15:15.94,ergo,,0000,0000,0000,,. ريل Dialogue: 0,0:15:17.65,0:15:24.18,ergo,,0000,0000,0000,,حتى لو كانت تلك حقيقة رومدو ، عليك\N. أن تجدى الحقيقة القصوى بنفسك Dialogue: 0,0:15:25.92,0:15:28.48,ergo,,0000,0000,0000,,الحقيقة القصوى؟ Dialogue: 0,0:15:28.62,0:15:31.59,ergo,,0000,0000,0000,,. انه شىء ، لا يستطيع أحد أخباركِ بها Dialogue: 0,0:15:31.62,0:15:34.94,ergo,,0000,0000,0000,,. أنها شىء عليك أن تعرفيه بنفسك Dialogue: 0,0:15:34.98,0:15:37.85,ergo,,0000,0000,0000,,. من أجل جميع الناس ، لا يهم من هم وما يكونون Dialogue: 0,0:15:37.89,0:15:40.73,ergo,,0000,0000,0000,,. عليك أن تعرفي الحقيقه بطريقتك Dialogue: 0,0:15:41.70,0:15:47.27,ergo,,0000,0000,0000,,هذا يعني أن كل مخلوق لديه حقيقتة الخاصة ؟ Dialogue: 0,0:15:48.61,0:15:51.64,ergo,,0000,0000,0000,,.ريل,لم يتبقى هناك شىء ليقال لكِ Dialogue: 0,0:15:51.85,0:15:54.64,ergo,,0000,0000,0000,,.. لطالما الشر والعار سيبقى Dialogue: 0,0:15:54.68,0:15:57.74,ergo,,0000,0000,0000,,. فالصمت هو الحقيقه المتبقيه لنا Dialogue: 0,0:15:58.02,0:16:00.51,ergo,,0000,0000,0000,,...لا توقظينا بعد الان Dialogue: 0,0:16:00.72,0:16:02.62,ergo,,0000,0000,0000,,. حتى النهايه Dialogue: 0,0:16:04.49,0:16:06.02,ergo,,0000,0000,0000,,. دعينا بــ سلام Dialogue: 0,0:16:54.58,0:16:55.87,ergo,,0000,0000,0000,,أبي ؟ Dialogue: 0,0:17:02.25,0:17:04.41,ergo,,0000,0000,0000,,...حقيقتي الخاصة Dialogue: 0,0:17:05.49,0:17:10.08,ergo,,0000,0000,0000,,لقد أحسست بشعور أخر\N. غير الخوف فى تلك اللحظه Dialogue: 0,0:17:10.99,0:17:15.09,ergo,,0000,0000,0000,,وكل ما قابلتك وجه لوجه كان ذلك\N. الشعور يصبح اعمق من ذى قبل Dialogue: 0,0:17:16.73,0:17:18.60,ergo,,0000,0000,0000,,...لكنه... كان Dialogue: 0,0:17:48.53,0:17:50.16,ergo,,0000,0000,0000,,... أنه يدغدغ Dialogue: 0,0:17:51.47,0:17:53.93,ergo,,0000,0000,0000,,لقد قمتي بحمايتي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:55.14,0:17:57.83,ergo,,0000,0000,0000,,. لقد قال بأنه ســ يقتلك ، لذلك حميتك Dialogue: 0,0:18:15.02,0:18:16.75,ergo,,0000,0000,0000,,أتعلم يا أبي ؟ Dialogue: 0,0:18:18.36,0:18:21.66,ergo,,0000,0000,0000,,. بأن بينو أصبح لديها الكثير من المشاعر Dialogue: 0,0:18:24.87,0:18:29.74,ergo,,0000,0000,0000,,. مثل الفرح والوحده ، ومشاعر كهذه Dialogue: 0,0:18:30.37,0:18:33.21,ergo,,0000,0000,0000,,. وسافرت لأماكن كثيرة Dialogue: 0,0:18:36.21,0:18:38.84,ergo,,0000,0000,0000,,... لكن بعد أنفصالي منك Dialogue: 0,0:18:38.88,0:18:41.21,ergo,,0000,0000,0000,,... عرفت حقيقة أني أشتقت إليك Dialogue: 0,0:18:43.35,0:18:46.58,ergo,,0000,0000,0000,,أبي ، أنت لديك الكثير من\Nالمشاعر مثلي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:50.89,0:18:53.76,ergo,,0000,0000,0000,,هل سأراكِ مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:18:56.53,0:19:01.99,ergo,,0000,0000,0000,,أبي ، هل أشتقت لي أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:20:29.72,0:20:31.45,ergo,,0000,0000,0000,,.. دونوف ماير Dialogue: 0,0:20:36.80,0:20:41.36,ergo,,0000,0000,0000,,. فينسينت ، لا ، بل إرجو بروكسي Dialogue: 0,0:20:43.54,0:20:45.80,ergo,,0000,0000,0000,,هل أستعدت ذكرياتك؟ Dialogue: 0,0:20:46.44,0:20:54.18,ergo,,0000,0000,0000,,. نعم ، انا من صنع هذه المدينه وجلعته المسؤول عنها Dialogue: 0,0:20:55.02,0:20:57.18,ergo,,0000,0000,0000,,لماذا عدت إذاً ؟ Dialogue: 0,0:20:57.22,0:21:00.15,ergo,,0000,0000,0000,,. وأنت تعلم بأنني سوف أصوب المسدس عليك مجدداً Dialogue: 0,0:21:01.82,0:21:03.05,ergo,,0000,0000,0000,,. لهذا السبب عدت Dialogue: 0,0:21:04.63,0:21:07.25,ergo,,0000,0000,0000,,سوف تقتليني ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:08.33,0:21:11.03,ergo,,0000,0000,0000,,هل تقصد أنه هل سوف أسحب الزناد ؟ Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:14.63,ergo,,0000,0000,0000,,. إذا كان هذا ما تريدينه Dialogue: 0,0:21:23.58,0:21:24.51,ergo,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:25.05,0:21:27.38,ergo,,0000,0000,0000,,. لاتعتقد بأني سأتصرف مثل ما تريد Dialogue: 0,0:21:27.88,0:21:30.28,ergo,,0000,0000,0000,,. أنت لاتتحكم بي Dialogue: 0,0:21:32.92,0:21:37.42,ergo,,0000,0000,0000,,. لقد عرفت الان حقيقتي القصوى Dialogue: 0,0:21:38.73,0:21:40.96,ergo,,0000,0000,0000,,. الرساله التي رأيتها فى موسك Dialogue: 0,0:21:41.40,0:21:42.49,ergo,,0000,0000,0000,,. والقلادتين Dialogue: 0,0:21:43.47,0:21:44.59,ergo,,0000,0000,0000,,، اللذان انفصلا Dialogue: 0,0:21:46.30,0:21:49.83,ergo,,0000,0000,0000,,. لقد أظهر نفسه لنا ن فى مرات عديده Dialogue: 0,0:21:52.01,0:21:53.67,ergo,,0000,0000,0000,,!أتستمع إلي Dialogue: 0,0:21:56.54,0:22:00.07,ergo,,0000,0000,0000,,. فينسينت لوو و إرجو بروكسي Dialogue: 0,0:22:00.72,0:22:04.32,ergo,,0000,0000,0000,,... فينسينت، شخص فقد ذكرياته وأمتلك شخصيتين Dialogue: 0,0:22:04.35,0:22:07.05,ergo,,0000,0000,0000,,. ولقد كان غطاءاً جيداً Dialogue: 0,0:22:08.12,0:22:12.92,ergo,,0000,0000,0000,,. لكن حقيقتي ، كشفت هويتك الحقيقه Dialogue: 0,0:22:13.50,0:22:18.93,ergo,,0000,0000,0000,,كان شخصٌ أخر غير ظاهر يتحكم\N. في فينسينت و إرجو بروكسي Dialogue: 0,0:22:21.07,0:22:22.66,ergo,,0000,0000,0000,,!أظهر نفسك Dialogue: 0,0:22:23.27,0:22:25.14,ergo,,0000,0000,0000,,.أعلم بأنك هنا Dialogue: 0,0:22:35.68,0:22:40.38,ergo,,0000,0000,0000,,. رائع,ياريل اى 1-2-4 سى 4-1 Dialogue: 0,0:23:00.14,0:23:02.74,ergo,,0000,0000,0000,,. والان حان دورك لتعرف الحقيقه المفقوده Dialogue: 0,0:23:40.12,0:23:44.21,ergo,,0000,0000,0000,,. وأخيراً فعلتها فينسينت لوو Dialogue: 0,0:23:44.79,0:23:49.28,ergo,,0000,0000,0000,,ولكن هل ستعرف طريقك فى وسط هذه المتاهه ؟ Dialogue: 0,0:24:18.00,0:24:22.82,ergo,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أيقاف الإزعاج رجاءاً Dialogue: 0,0:24:22.90,0:24:28.27,ergo,,0000,0000,0000,,فـ أنا أحاول أن أحصل على قسط من الراحة Dialogue: 0,0:24:35.50,0:24:40.79,ergo,,0000,0000,0000,,من جميع الفراخ التي لم تفـقس Dialogue: 0,0:24:40.79,0:24:47.74,ergo,,0000,0000,0000,,أصواتها تدوي في داخل رأسي Dialogue: 0,0:24:49.00,0:24:58.00,ergo,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:24:51.44,0:24:57.22,ergo,,0000,0000,0000,,قد أبدوا مضطربنا لكني لست خائفاً Dialogue: 0,0:24:58.29,0:25:05.21,ergo,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:24:59.83,0:25:05.37,ergo,,0000,0000,0000,,قد أبدوا مضطرباً لكني لست خائفاً Dialogue: 0,0:25:31.63,0:25:34.82,ergo,,0000,0000,0000,,، لم يعد صوتي يصله بعد الان Dialogue: 0,0:25:37.47,0:25:42.16,ergo,,0000,0000,0000,,لكن الخفقان تحت تلك السماء\N. الزرقاء هو نبض اليقظة