[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: English ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 28433 Last Style Storage: Default Collisions: Normal Scroll Position: 0 Active Line: 338 Video Zoom Percent: 0.625 YCbCr Matrix: None Video File: ?dummy:23.976000:40000:1280:720:47:163:254: [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Casablanca Light,30,&H00FFFBEE,&H000000FF,&H327C4A12,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,4,178 Style: Main-2,Hacen Typographer Heavy,80,&H00454545,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,-90,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Title,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Signs,Baar Sophia,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,30,1 Style: Thoughts,AGA Aladdin Regular,80,&H00C9C9CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.5,2,20,20,23,1 Style: Old man,Al-Hadith1,70,&H0078ABC8,&H00FFFFFF,&H00000B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,23,178 Style: Fairy-Flot-1,Hacen Casablanca,60,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,3,1,0,8,10,10,10,178 Style: Fairy-Flot-Sub,Hacen Casablanca,50,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,178 Style: Announce 2,SKR HEAD1,73,&H64B4A3AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,110,110,0,0,1,2,0,2,20,20,23,1 Style: Announce,SKR HEAD1,73,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,23,1 Style: Main,SKR HEAD1,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Fairy-Flot,Hacen Casablanca,50,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v1,Hacen Casablanca,50,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: LTFT,Hacen Tehran,70,&H00E9DDC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Typ,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,140,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: HOTAKA-v2,Calibri,33,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.83,0:00:04.62,Old man,,0,0,0,,{\be1}... مملكة فيوري Dialogue: 0,0:00:05.67,0:00:09.71,Old man,,0,0,0,,{\be1}دولة محايدة تتكون من " 17 " مليون نسمة Dialogue: 0,0:00:09.96,0:00:12.36,Old man,,0,0,0,,{\be1}عالمها مليءٌ بالسحر Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:15.93,Old man,,0,0,0,,{\be1}السحرُ هناك يُباع و يُشترى كل يوم Dialogue: 0,0:00:15.97,0:00:18.85,Old man,,0,0,0,,{\be1}إنه عنصر مُكتمل من حياة الناس Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:23.77,Old man,,0,0,0,,{\be1}و هناك أشخاصٌ يستخدمون السحر في أعمالهم Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:27.65,Old man,,0,0,0,,{\be1}" هؤلاء هم من يُطلق عليهم لقب " السَّحرة Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:34.15,Old man,,0,0,0,,{\be1},السَّحرةُ ينتمون لمجموعاتٍ مُختلفة\Nويُنجزون مُهمَّاتٍ يتقاضون أجراً عليها Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:38.09,Old man,,0,0,0,,{\be1}هناك عدد كبير من هذه المجموعات في البلاد Dialogue: 0,0:00:38.09,0:00:43.05,Old man,,0,0,0,,{\be1}و لكل مدينة , مجموعة معينة Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:49.58,Old man,,0,0,0,,{\be1}. وتوجد مجموعةٌ أنجبت العديد من الأساطير من قبل\Nوبالأحرى , ستظل تُنجب أساطير لمُدَّةٍ طويلة Dialogue: 0,0:00:49.88,0:00:51.45,Old man,,0,0,0,,{\be1}... وإسمها هو Dialogue: 0,0:00:51.62,0:00:53.97,Old man,,0,0,0,,{\be1}! " فيري تيل " Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:29.93,LTFT,,0,0,0,,في الحلقة السابقة من فيري تيل Dialogue: 0,0:02:31.53,0:02:34.93,LTFT,,0,0,0,,! عرفتُ بأنّكم قادمون , يا ذباب فيري تيل Dialogue: 0,0:02:35.23,0:02:36.69,LTFT,,0,0,0,,إلى ماذا تسعون أيها الأوغاد ؟ Dialogue: 0,0:02:36.97,0:02:38.69,LTFT,,0,0,0,,مالذي ستفعلونه باللولاباي ؟ Dialogue: 0,0:02:38.90,0:02:41.19,LTFT,,0,0,0,,تيتانيا إيريزا ؟ Dialogue: 0,0:02:42.23,0:02:44.15,LTFT,,0,0,0,,! السيفُ الدائري Dialogue: 0,0:02:48.04,0:02:49.28,LTFT,,0,0,0,,مالذي يحدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:02:49.28,0:02:51.12,LTFT,,0,0,0,,المحطة محاطة بالريح ... Dialogue: 0,0:02:53.20,0:02:56.41,LTFT,,0,0,0,,لا يُمكنكم الهروب من هُنا أيها الحمقى Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:00.46,Old man,,0,0,0,,محطة أوشيبانا Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:04.34,Main,,0,0,0,,! قلت بأننا لا نعرف ... لا فائدة Dialogue: 0,0:03:04.34,0:03:08.20,Main,,0,0,0,,! لا توجد هناك طريقة تمكننا من إبادة الحائط السحري Dialogue: 0,0:03:08.84,0:03:10.31,Main,,0,0,0,,! إيرزا Dialogue: 0,0:03:10.31,0:03:13.07,Main,,0,0,0,,جراي ؟ ألست مع ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:03:13.07,0:03:14.46,Main,,0,0,0,,لقد إنفصلنا Dialogue: 0,0:03:14.46,0:03:16.38,Main,,0,0,0,,! وهذا ليس مهماً الآن Dialogue: 0,0:03:16.38,0:03:19.77,Main,,0,0,0,,! هدف الآيزنولد الحقيقي هي البلدة التي تقع نهاية السكَّة Dialogue: 0,0:03:19.77,0:03:20.56,Main,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:20.56,0:03:23.08,Main,,0,0,0,,إنه المكان الي يُقام به إجتماع أُولئك العجائز Dialogue: 0,0:03:23.08,0:03:26.22,Main,,0,0,0,,! يخططون لإستعمال اللولاباي هناك Dialogue: 0,0:03:26.22,0:03:28.09,Main,,0,0,0,,إذاً هذي هي خطتكم ؟ Dialogue: 0,0:03:28.63,0:03:31.44,Main,,0,0,0,,لكن هذه المحطة محاطة بحائط الريح السحري Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:34.04,Main,,0,0,0,,أجل , لقد رأيته Dialogue: 0,0:03:34.47,0:03:37.47,Main,,0,0,0,,ستتحولين إلى لحم مفروم إذا أردتِ إختراق الحاجز Dialogue: 0,0:03:37.47,0:03:38.85,Main,,0,0,0,,... أدرك هذا جيداً Dialogue: 0,0:03:39.44,0:03:41.20,Main,,0,0,0,,... إيرزا , ذراعكِ Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:42.75,Main,,0,0,0,,إنه لا شيء Dialogue: 0,0:03:42.75,0:03:48.27,Main,,0,0,0,,بينما نحنُ هُنا , سيقترب إيليجور من مكان إجتماع روؤساء المجموعات Dialogue: 0,0:03:49.69,0:03:54.68,Main,,0,0,0,,... صحيح لقد تذكَّرت ... هناك شخصٌ يدعى " كاجي " مع الآيزنولد Dialogue: 0,0:03:54.68,0:03:58.35,Main,,0,0,0,,هو الوحيد الذي تمكن من إزالة الختم على اللولاباي Dialogue: 0,0:03:58.65,0:04:00.32,Main,,0,0,0,,أزالة ؟ Dialogue: 0,0:04:00.32,0:04:02.03,Main,,0,0,0,,هل هو ساحرٌ مُبدِّد ؟ Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:04.32,Main,,0,0,0,,! إذاً بإمكانه تبديد الحائط السحري أيضاً Dialogue: 0,0:04:05.56,0:04:08.07,Main,,0,0,0,,إبحث عن كاجي وقم بأسره Dialogue: 0,0:04:08.07,0:04:08.90,Main,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:15.03,Main,,0,0,0,,كاراكَّا , إلى متى ستخفي نفسك هناك ؟ Dialogue: 0,0:04:16.34,0:04:18.31,Main,,0,0,0,,آ-آسف Dialogue: 0,0:04:18.31,0:04:20.20,Main,,0,0,0,,إنهم يبحثون عن كاجي Dialogue: 0,0:04:20.20,0:04:21.44,Main,,0,0,0,,إذهب Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:25.26,Main,,0,0,0,,أرجوك إعذرني ! فأنا عديم الفائدة ولا يُمكنني مُساندةُ أحدٍ في المعركة Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:29.42,Main,,0,0,0,,لا , لدي مهمة سهلة لك Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:35.99,Main,,0,0,0,,! اللهب والريح Dialogue: 0,0:04:40.85,0:04:43.21,Main,,0,0,0,,لقد فقدنا أثرهُ تماماً Dialogue: 0,0:04:44.09,0:04:47.03,Main,,0,0,0,,لمَ لا نعود إلى مكان إيرزا الآن ؟ Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:50.41,Main,,0,0,0,,ما خطب ردة الفعل هذه ؟ Dialogue: 0,0:04:50.41,0:04:52.71,Main,,0,0,0,,إيرزا طلبت منا أن نلحقه Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:53.61,Main,,0,0,0,,... فهمت Dialogue: 0,0:04:53.61,0:04:57.42,Main,,0,0,0,,أنتِ شجاعةٌ جداً يا لوسي ... هل تهملين طلب إيريزا ؟ Dialogue: 0,0:04:57.42,0:04:59.52,Main,,0,0,0,,... طلبٌ من تلك الإيرزا Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:03.03,Main,,0,0,0,,بعدما تفعل بك تلك الأشياء , لا أعتقد بأنني قادرٌ على النظر إليكِ ... Dialogue: 0,0:05:03.03,0:05:05.54,Main,,0,0,0,,!ما نوع تلك الأشياء التي ستفعلها لي ؟ Dialogue: 0,0:05:05.54,0:05:06.56,Main,,0,0,0,,! حسناً , لقد فهمت Dialogue: 0,0:05:06.56,0:05:09.34,Main,,0,0,0,,! سأستمر في البحث حتى أجده Dialogue: 0,0:05:09.34,0:05:11.78,Main,,0,0,0,,لقد غيرتِ موقفك بسهولة يا لوسي Dialogue: 0,0:05:11.78,0:05:13.29,Main,,0,0,0,,! تباً , هذا يكفي Dialogue: 0,0:05:13.29,0:05:16.45,Main,,0,0,0,,ولمَ تلحقُ بي أيها القط ؟ Dialogue: 0,0:05:19.62,0:05:25.08,Main,,0,0,0,,!إيليجور , أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:27.42,Main,,0,0,0,,! التالي Dialogue: 0,0:05:28.52,0:05:31.87,Thoughts,,0,0,0,,ألم يسبق لهذا الشاب وأن سمع بشيءٍ يدعى الباب ؟ Dialogue: 0,0:05:33.51,0:05:34.76,Main,,0,0,0,,... اللعنة Dialogue: 0,0:05:35.95,0:05:40.54,Thoughts,,0,0,0,,حسناً , أعتقد بأن لا مشكلة في تركه وشأنه Dialogue: 0,0:05:40.54,0:05:44.89,Thoughts,,0,0,0,,لكنني لن أستمتع بهذا Dialogue: 0,0:05:48.12,0:05:52.57,Main,,0,0,0,,! شكراً لمَ فعلته سابقاً , يا ذباب غثيان المحركات Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:56.40,Main,,0,0,0,,أنت مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:05:56.90,0:05:58.66,Main,,0,0,0,,هذه اللوحة تناسبك Dialogue: 0,0:05:58.66,0:05:59.97,Main,,0,0,0,,! أُصمت يا هاجي Dialogue: 0,0:05:59.97,0:06:02.54,Main,,0,0,0,,! ليس هاجي ! بل كاجي , كاجياما Dialogue: 0,0:06:02.54,0:06:03.75,Main,,0,0,0,,أهكذا هو الأمر ؟ Dialogue: 0,0:06:03.97,0:06:05.55,Main,,0,0,0,,حسناً , على أية حال Dialogue: 0,0:06:05.55,0:06:07.66,Main,,0,0,0,,أصبحت أعرف سحرك جيداً الآن Dialogue: 0,0:06:07.66,0:06:10.86,Main,,0,0,0,,تبتلع النيران لتزيد من قوتك التدميرية Dialogue: 0,0:06:10.86,0:06:12.98,Main,,0,0,0,,إنه سحرٌ نادر Dialogue: 0,0:06:14.14,0:06:17.27,Main,,0,0,0,,! في الحقيقة أود لكمك الآن لكن ليس لدي الوقت لهذا Dialogue: 0,0:06:18.14,0:06:20.22,Main,,0,0,0,,أين هو إيليجور ؟ Dialogue: 0,0:06:20.22,0:06:25.40,Main,,0,0,0,,... من يدري ؟ ربما أُخبرك عندما تهزمني Dialogue: 0,0:06:26.34,0:06:28.48,Main,,0,0,0,,! قبضة الظلال Dialogue: 0,0:06:29.88,0:06:33.25,Main,,0,0,0,,ستُخبرني عندما أهزمك ؟ Dialogue: 0,0:06:33.25,0:06:35.71,Main,,0,0,0,,حسناً , عفوريّن بحجرٍ واحد Dialogue: 0,0:06:35.71,0:06:37.25,Main,,0,0,0,,أشعر بحماسٍ كبير Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:42.72,Main,,0,0,0,,ما تلك الهزة ؟ Dialogue: 0,0:06:45.49,0:06:46.71,Thoughts,,0,0,0,,! إنَّه يُراوغ Dialogue: 0,0:06:47.02,0:06:47.96,Main,,0,0,0,,... ومع ذلك Dialogue: 0,0:06:49.67,0:06:51.59,Main,,0,0,0,,! لن تتمكن أن مراوغة أفاعي الظلال Dialogue: 0,0:06:51.82,0:06:54.09,Main,,0,0,0,,! سيتبعونك حتى إلى أعماق الجحيم Dialogue: 0,0:06:55.76,0:06:58.00,Main,,0,0,0,,! سأُمزقها Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.43,Main,,0,0,0,,هجوم جناح التنِّين الناري Dialogue: 0,0:07:08.06,0:07:09.14,Main,,0,0,0,,! مُستحيل Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:11.68,Main,,0,0,0,,!لقد هزم أفاعي الظلال بهجمةٍ واحدة ؟ Dialogue: 0,0:07:11.68,0:07:13.50,Main,,0,0,0,,... يا لها من قوة تدميرية Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:15.57,Main,,0,0,0,,! لا أُصدِّق بوجود ساحرٍ مثله Dialogue: 0,0:07:16.73,0:07:20.45,Main,,0,0,0,,كيف تُريد أن تكون لكمة الذبابة يا هذا ؟ Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:23.96,Main,,0,0,0,,! إ-إنه وحش Dialogue: 0,0:07:26.93,0:07:28.39,Main,,0,0,0,,... هذا Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:30.00,Main,,0,0,0,,! ناتسو Dialogue: 0,0:07:31.12,0:07:35.31,Main,,0,0,0,,يبدو بأنني حطمت المكان مجدداً Dialogue: 0,0:07:35.31,0:07:36.80,Main,,0,0,0,,لمَ ينتهي بي الأمر هكذا دائماً ؟ Dialogue: 0,0:07:38.55,0:07:41.27,Main,,0,0,0,,على أيَّة حال , أشعرُ بتحسنٍ الآن Dialogue: 0,0:07:41.27,0:07:43.30,Main,,0,0,0,,لقد ربحتُ يا ديكوياما Dialogue: 0,0:07:43.30,0:07:44.98,Main,,0,0,0,,! اللعنة , إنه كاجياما Dialogue: 0,0:07:44.98,0:07:48.88,Main,,0,0,0,,! حسناً , أخبرني عن مكان إيليجور كما وعدتني Dialogue: 0,0:07:50.38,0:07:53.60,Main,,0,0,0,,غبي ... إيليجور لم يعد في هذه المحطة Dialogue: 0,0:07:54.55,0:07:55.86,Main,,0,0,0,,! ناتسو Dialogue: 0,0:07:55.86,0:07:58.66,Main,,0,0,0,,! هذا يكفي ! إننا بحاجته Dialogue: 0,0:07:58.88,0:08:01.03,Main,,0,0,0,,عمل جيد , يا صاحب النار المقرفة Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:05.32,Main,,0,0,0,,! لا أعلم مالخطأ الذي إرتكبته , لكنني أعتذر Dialogue: 0,0:08:07.18,0:08:10.17,Main,,0,0,0,,! بدد الحائط السحري , ولا تسبب لنا أية مشاكل Dialogue: 0,0:08:12.33,0:08:13.90,Main,,0,0,0,,يا رجل , إنها لا تمزح Dialogue: 0,0:08:13.90,0:08:15.64,Main,,0,0,0,,! إيرزا المتوحشة Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:16.85,Main,,0,0,0,,يكفي Dialogue: 0,0:08:16.85,0:08:17.75,Main,,0,0,0,,ستفعلها ؟ Dialogue: 0,0:08:18.50,0:08:20.08,Main,,0,0,0,,... لقد فهمت Dialogue: 0,0:08:25.76,0:08:27.52,Main,,0,0,0,,لـ-لماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:28.73,0:08:31.19,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}... مهمةٌ سهلة Dialogue: 0,0:08:32.63,0:08:33.35,Main,,0,0,0,,! كاجي Dialogue: 0,0:08:33.85,0:08:36.57,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}تخلَّص من كاجي Dialogue: 0,0:08:37.03,0:08:39.74,Main,,0,0,0,,اللعنة , لقد كان أملنا الوحيد للخروج من هنا Dialogue: 0,0:08:39.97,0:08:43.89,Main,,0,0,0,,كاجي , تماسك ! إننا بحاجةٍ إلى قوتك Dialogue: 0,0:08:43.89,0:08:45.58,Main,,0,0,0,,! تماسك يا رجل Dialogue: 0,0:08:45.58,0:08:48.72,Main,,0,0,0,,أنت الوحيد الذي يستطيع تبديد حائط الريح السحري Dialogue: 0,0:08:48.72,0:08:49.63,Main,,0,0,0,,! لا تمت Dialogue: 0,0:08:53.93,0:08:56.59,Main,,0,0,0,,ألم يكن ... صديقك ؟ Dialogue: 0,0:08:57.93,0:09:02.10,Main,,0,0,0,,!ألم يكُن صديقك في نفس المجموعة ؟ Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:06.73,Main,,0,0,0,,! أيها الوغد Dialogue: 0,0:09:08.30,0:09:11.11,Main,,0,0,0,,إذاً هذه هي أخلاق مجموعتك ؟ Dialogue: 0,0:09:11.36,0:09:13.15,Main,,0,0,0,,كاجي , عليك أن تتماسك Dialogue: 0,0:09:13.15,0:09:15.28,Main,,0,0,0,,لا فائدة يا إيرزا , إنه فاقدٌ للوعي Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:17.07,Main,,0,0,0,,! لن أدعك تموت Dialogue: 0,0:09:17.07,0:09:18.26,Main,,0,0,0,,بدد حائط الريح Dialogue: 0,0:09:18.26,0:09:21.12,Main,,0,0,0,,! إنتظري ! لا يستطيع إستعمال السحر بحالته هذه Dialogue: 0,0:09:21.12,0:09:23.46,Main,,0,0,0,,يجب علينا إجباره ليقوم بذلك Dialogue: 0,0:09:24.99,0:09:26.79,Main,,0,0,0,,هل قاطعتكم في أمرٍ ما ؟ Dialogue: 0,0:09:29.48,0:09:31.73,Old man,,0,0,0,,وادي كلوفر Dialogue: 0,0:09:31.73,0:09:35.18,Old man,,0,0,0,,ممر عميق يمتد طول الطريق إلى أعماق الأرض Dialogue: 0,0:09:35.18,0:09:40.84,Old man,,0,0,0,,ما من طريقة لعبور هذا الوادي سوى هذه السكة الحديدية Dialogue: 0,0:09:43.53,0:09:48.75,Main,,0,0,0,,إقتربتُ من بلدة كلوفر التي يجتمع فيها روؤساء المجموعات Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:53.65,Main,,0,0,0,,وقد إستخدمتُ مُعظم سحري تقريباً لصناعة الحائط السحري Dialogue: 0,0:09:53.65,0:09:55.33,Main,,0,0,0,,لنطير Dialogue: 0,0:09:56.03,0:10:01.94,Main,,0,0,0,,إنتظروني ... أيها الحمقى الذين سلبتم منا وظائفنا وحقوقنا Dialogue: 0,0:10:03.97,0:10:06.41,Main,,0,0,0,,! حاصد الأرواح سوف يُطهِّرُكم Dialogue: 0,0:10:08.51,0:10:11.75,Main,,0,0,0,,إذاً هدف إيليجور هو الإجتماع الإعتيادي ؟ Dialogue: 0,0:10:11.75,0:10:12.58,Main,,0,0,0,,!! العجائز Dialogue: 0,0:10:12.88,0:10:18.21,Main,,0,0,0,,قام إيليجور بإغلاق الطريق الوحيد إلى كلوفر , وإنطلق إلى هناك طائراً Dialogue: 0,0:10:18.21,0:10:20.94,Main,,0,0,0,,من المُستحيل أن نلحق به عن طريق العربة السحريَّة Dialogue: 0,0:10:20.94,0:10:25.10,Main,,0,0,0,,لكن إذا لم نفعل شيئاً حيال هذا الحائط\Nالسحري فلن نستطيع الخروج من المحطة Dialogue: 0,0:10:25.41,0:10:26.81,Main,,0,0,0,,... مستحيل Dialogue: 0,0:10:31.50,0:10:34.11,Main,,0,0,0,,إذا حاولنا الهروب , سيحدث هذا Dialogue: 0,0:10:34.98,0:10:38.65,Main,,0,0,0,,! كاجي , أرجوك , أعرنا قوتك Dialogue: 0,0:10:38.65,0:10:40.37,Main,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:10:40.37,0:10:41.72,Main,,0,0,0,,... سأدمِّرُ هذا الحائط Dialogue: 0,0:10:41.77,0:10:44.87,Main,,0,0,0,,! وأُحوِّلهُ إلى قطع Dialogue: 0,0:10:49.21,0:10:50.00,Main,,0,0,0,,! ناتسو Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:53.62,Main,,0,0,0,,غبي , لن تنفعنا القوة هُنا Dialogue: 0,0:10:53.92,0:10:55.64,Main,,0,0,0,,سيسوء الأمر إذا لم نسرع Dialogue: 0,0:10:55.64,0:10:58.35,Main,,0,0,0,,ألا يمكنك تجميده بسحرك ؟ Dialogue: 0,0:10:58.35,0:11:00.38,Main,,0,0,0,,لو كان سيُجدي نفعاً لأقدمتُ على فعله Dialogue: 0,0:11:03.84,0:11:05.14,Main,,0,0,0,,! ناتسو Dialogue: 0,0:11:05.14,0:11:08.31,Main,,0,0,0,,! أوقف هذا ! ستُخاطر بنفسك وقد تُقطَّع إلى أجزاء صغيرة Dialogue: 0,0:11:08.54,0:11:10.56,Main,,0,0,0,,اللعنة ! ماذا يجب أن نفعل ؟ Dialogue: 0,0:11:10.77,0:11:12.78,Main,,0,0,0,,قلت لك توقف Dialogue: 0,0:11:12.78,0:11:14.07,Main,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:11:17.15,0:11:19.15,Main,,0,0,0,,مـ-ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:20.69,0:11:22.95,Main,,0,0,0,,! وجدتها ! الأرواح Dialogue: 0,0:11:23.23,0:11:27.30,Main,,0,0,0,,! أتذكرين , لقد تمكنت من التنقل بين الأماكن بالمرور بعالم الأرواح في قصر إيفرلو Dialogue: 0,0:11:27.30,0:11:30.85,Main,,0,0,0,,حسناً , سيموت الشخص العادي إذا فعل ذلك Dialogue: 0,0:11:30.85,0:11:32.49,Main,,0,0,0,,لن تتمكن من التنفس Dialogue: 0,0:11:32.49,0:11:36.29,Main,,0,0,0,,وعلى أية حال , يمكن للباب أن يُفتح حيث يتواجد الساحر السماوي Dialogue: 0,0:11:37.62,0:11:41.72,Main,,0,0,0,,بمعنى آخر , إذا أردت أن تعبر عالم الأرواح لتهرب Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:45.22,Main,,0,0,0,,أقل ما تحتاجه هو وجود ساحر سماوي خارج الحاجز Dialogue: 0,0:11:45.55,0:11:46.82,Main,,0,0,0,,... هذا مُعقدٌ جداً Dialogue: 0,0:11:46.82,0:11:48.11,Main,,0,0,0,,هيا أسرعي وقومي بذلك Dialogue: 0,0:11:48.11,0:11:50.09,Main,,0,0,0,,! قلت لك , لا أستطيع Dialogue: 0,0:11:50.09,0:11:54.64,Main,,0,0,0,,وبالإضافة دخول الإنسان إلى عالم الأرواح يعتبر إنتهاكاً كبيراً للعقد Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:58.14,Main,,0,0,0,,لقد ساعدك مفتاح إيفرلو في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:11:58.14,0:11:59.44,Main,,0,0,0,,هكذا إذاً . لم أفهم شيء Dialogue: 0,0:11:59.74,0:12:02.25,Main,,0,0,0,,مفتاح ... إيفرلو ؟ Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:06.88,Main,,0,0,0,,لوسي , لقد تذكَّرت Dialogue: 0,0:12:06.88,0:12:07.57,Main,,0,0,0,,تذكَّرت ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:07.57,0:12:10.45,Main,,0,0,0,,الشيء الذي كنت أود قوله لك في طريق مجيئنا إلى هنا Dialogue: 0,0:12:10.45,0:12:13.41,Main,,0,0,0,,هل تعني عندما كنت تدعوني بالغريبة ؟ Dialogue: 0,0:12:13.76,0:12:14.82,Main,,0,0,0,,! خُذي Dialogue: 0,0:12:16.15,0:12:18.21,Main,,0,0,0,,! إنه مفتاح فارجو Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:20.23,Main,,0,0,0,,لا يمكنك سرقة الأشياء هكذا Dialogue: 0,0:12:20.23,0:12:23.97,Main,,0,0,0,,لم أسرق , فارجو بنفسها طلبت مني أن أُعطيكِ إيَّاه Dialogue: 0,0:12:23.97,0:12:28.26,Main,,0,0,0,,تباً , لا نملك وقتاً لنضيِّعهُ على هذه الترهات العديمة الفائدة Dialogue: 0,0:12:28.26,0:12:29.43,Main,,0,0,0,,فارجو ؟ Dialogue: 0,0:12:30.43,0:12:32.16,Main,,0,0,0,,أتقصدان تلك الخادمة الغوريلا ؟ Dialogue: 0,0:12:32.16,0:12:36.52,Main,,0,0,0,,قالت بأن العقد كُسر , بعد إعتقال إيفرلو Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:42.42,Main,,0,0,0,,لذا زارتني وقالت بأنها تريد التعاقد معك , يا لوسي Dialogue: 0,0:12:42.42,0:12:44.34,Main,,0,0,0,,إذاً لقد ظهرت ؟ Dialogue: 0,0:12:44.34,0:12:47.68,Main,,0,0,0,,يجب علي أن أكون سعيدة , لكن الوقت غيرُ مناسبٍ لهذا Dialogue: 0,0:12:47.68,0:12:50.08,Main,,0,0,0,,علينا أن نفكر بطريقة للخروج من هنا Dialogue: 0,0:12:50.08,0:12:51.19,Main,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:12:51.19,0:12:52.20,Main,,0,0,0,,! أصمت Dialogue: 0,0:12:52.20,0:12:54.87,Main,,0,0,0,,! القطط الصغيرة عليها أن تجلس هناك بهدوء وتبدأ بالمواء Dialogue: 0,0:12:54.87,0:12:56.42,Main,,0,0,0,,في بعض الأحيان تُصبح مُخيفة Dialogue: 0,0:12:56.42,0:12:58.04,Main,,0,0,0,,إنها أقوى مما تعتقد Dialogue: 0,0:12:59.19,0:13:02.49,Main,,0,0,0,,لكن , فارجو بإمكانها حفر ممرَّاتٍ تحت الأرض Dialogue: 0,0:13:02.49,0:13:06.21,Main,,0,0,0,,كنت أعتقد بأنه يُمكننا الهرب من حائط الريح السحري بحفر الأرض Dialogue: 0,0:13:06.51,0:13:07.50,Main,,0,0,0,,مـ-ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:07.50,0:13:08.55,Main,,0,0,0,,!أأنت جاد ؟ Dialogue: 0,0:13:09.82,0:13:10.59,Main,,0,0,0,,! فهمت Dialogue: 0,0:13:10.59,0:13:12.76,Main,,0,0,0,,! أحسنت يا هابي Dialogue: 0,0:13:12.76,0:13:14.89,Main,,0,0,0,,لمَ لم تقل هذا باكراً ؟ Dialogue: 0,0:13:14.89,0:13:16.48,Main,,0,0,0,,لأنكِ كنتِ تقرصينني Dialogue: 0,0:13:16.34,0:13:21.26,Typ,,0,0,0,,{\fry1\be2\frz90\bord0\shad0\fs48\pos(525,343)\fnHacen Tehran\c&H4D5654&}تطلبُ المغفرة Dialogue: 0,0:13:17.67,0:13:18.78,Main,,0,0,0,,! آسفة ! آسفة Dialogue: 0,0:13:18.78,0:13:22.13,Main,,0,0,0,,! سأعطيك جائزة لاحقاً , سأفعل ذلك ! أرجوك سامحني Dialogue: 0,0:13:22.13,0:13:23.68,Main,,0,0,0,,! على أية حال , أعطني المفتاح Dialogue: 0,0:13:23.68,0:13:25.23,Main,,0,0,0,,حسناً ! أتطلع إلى تلك الجائزة Dialogue: 0,0:13:31.34,0:13:34.50,Main,,0,0,0,,, أنا من يقوم بطرق باب الأرواح السماويَّة Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:40.04,Main,,0,0,0,,أجب على ندائي وأُعبُر البوابة Dialogue: 0,0:13:43.78,0:13:46.76,Main,,0,0,0,,إفتحي ! يا بوابة الخادمة Dialogue: 0,0:13:46.76,0:13:47.92,Main,,0,0,0,,! فارجو Dialogue: 0,0:14:01.11,0:14:03.52,Main,,0,0,0,,هل إستدعيتني , يا سيِّدتي ؟ Dialogue: 0,0:14:05.19,0:14:06.14,Main,,0,0,0,,من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:14:13.51,0:14:16.24,Main,,0,0,0,,هل إستدعيتني , يا سيِّدتي ؟ Dialogue: 0,0:14:16.90,0:14:17.87,Main,,0,0,0,,من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:14:18.08,0:14:21.17,Main,,0,0,0,,ماركو , لقد نحفتِ حقاً Dialogue: 0,0:14:21.17,0:14:22.45,Main,,0,0,0,,إسمي فارجو Dialogue: 0,0:14:22.45,0:14:24.50,Main,,0,0,0,,أعتذر عن المشكلة التي سببتها لك سابقاً Dialogue: 0,0:14:24.72,0:14:26.74,Main,,0,0,0,,نحفت ؟ وكأنها شخصٌ مختلف Dialogue: 0,0:14:26.74,0:14:27.86,Main,,0,0,0,,شخصٌ مختلف ؟ Dialogue: 0,0:14:27.86,0:14:29.70,Main,,0,0,0,,ما هذا المظهر ؟ Dialogue: 0,0:14:29.70,0:14:32.97,Main,,0,0,0,,إنني روح سماوية مخلصة لسيدي Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:36.98,Main,,0,0,0,,أؤدي واجباتي حسب ما يرغبُ سيِّدي Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:40.36,Main,,0,0,0,,مع ذلك , فقد كنتِ تبدين قوية وعنيفة أكثر بكثير Dialogue: 0,0:14:40.36,0:14:41.10,Main,,0,0,0,,أهكذا هو الأمر ؟ Dialogue: 0,0:14:41.41,0:14:42.41,Main,,0,0,0,,... في هذه الحالة Dialogue: 0,0:14:42.41,0:14:44.10,Main,,0,0,0,,سأعود إلى ذلك الشكل Dialogue: 0,0:14:44.10,0:14:46.18,Main,,0,0,0,,لمَ قلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:46.18,0:14:48.02,Main,,0,0,0,,أفضلُ النسخة البسيطة Dialogue: 0,0:14:48.02,0:14:49.57,Main,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:14:49.57,0:14:51.46,Main,,0,0,0,,على أية حال , لانملك أي وقت Dialogue: 0,0:14:51.46,0:14:53.46,Main,,0,0,0,,هل بإمكننا أن نؤجل العقد إلى وقتٍ لاحق ؟ Dialogue: 0,0:14:53.46,0:14:55.63,Main,,0,0,0,,أمركِ يا سيِّدتي Dialogue: 0,0:14:55.63,0:14:57.37,Main,,0,0,0,,توقفي عن مناداتي بسيِّدتي Dialogue: 0,0:14:57.66,0:14:58.99,Main,,0,0,0,,إذاً هل أدعوكِ بالملكة ؟ Dialogue: 0,0:14:58.99,0:14:59.66,Main,,0,0,0,,مرفوض Dialogue: 0,0:14:59.96,0:15:01.19,Main,,0,0,0,,إذاً , أميرة ؟ Dialogue: 0,0:15:01.19,0:15:02.77,Main,,0,0,0,,قد يكون هذا لطيفاً Dialogue: 0,0:15:02.77,0:15:04.23,Announce,,0,0,0,,إذا هكذا تفكِّر ؟ Dialogue: 0,0:15:04.23,0:15:05.13,Announce,,0,0,0,,على أية حال أسرعي Dialogue: 0,0:15:05.43,0:15:07.50,Main,,0,0,0,,إذاً سأذهب Dialogue: 0,0:15:08.46,0:15:10.37,Main,,0,0,0,,! نها تحفر! Dialogue: 0,0:15:10.37,0:15:11.50,Main,,0,0,0,,عملٌ جيد يا لوسي Dialogue: 0,0:15:12.14,0:15:14.75,Main,,0,0,0,,حسناً يا رفاق , لندخل إلى الحُفرة Dialogue: 0,0:15:17.65,0:15:19.55,Main,,0,0,0,,مالذي تفعله يا ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:15:19.55,0:15:23.44,Main,,0,0,0,,أن أترك شخصاً بعدما قاتلتهُ يموت فسيتركُ هذا أثراً سيئاً في نفسي Dialogue: 0,0:15:28.24,0:15:30.32,Main,,0,0,0,,... ولذا Dialogue: 0,0:15:31.22,0:15:32.62,Main,,0,0,0,,! لقد خرجنا Dialogue: 0,0:15:32.62,0:15:33.98,Main,,0,0,0,,! علينا أن نسرع Dialogue: 0,0:15:33.98,0:15:35.78,Main,,0,0,0,,! يالها من ريحٍ مدهشة Dialogue: 0,0:15:36.08,0:15:36.74,Main,,0,0,0,,! أميرتي Dialogue: 0,0:15:37.07,0:15:38.70,Main,,0,0,0,,يمكنهم رؤية ملابسكِ الداخلية Dialogue: 0,0:15:38.70,0:15:40.19,Main,,0,0,0,,ماذا لو قلقتِ على نفسك ؟ Dialogue: 0,0:15:42.43,0:15:44.28,Main,,0,0,0,,... لا فائدة Dialogue: 0,0:15:44.28,0:15:47.24,Main,,0,0,0,,لن تتمكنوا من اللحاق به الآن Dialogue: 0,0:15:47.85,0:15:50.84,Main,,0,0,0,,... لقد ... ربحنا Dialogue: 0,0:15:55.55,0:15:57.08,Main,,0,0,0,,أين ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:15:57.55,0:15:59.43,Main,,0,0,0,,هابي ليس هنا أيضاً Dialogue: 0,0:16:01.01,0:16:02.39,Main,,0,0,0,,... تلك البلدة Dialogue: 0,0:16:02.74,0:16:04.73,Main,,0,0,0,,إنتظروني , أيها المسنُّون Dialogue: 0,0:16:06.72,0:16:11.32,Main,,0,0,0,,!ما رأيك بسرعة هابي القصوى ؟ Dialogue: 0,0:16:17.56,0:16:18.20,Main,,0,0,0,,! هابي Dialogue: 0,0:16:18.50,0:16:21.53,Main,,0,0,0,,... لا يمكنني الطيران أكثر Dialogue: 0,0:16:21.74,0:16:24.77,Main,,0,0,0,,... لقد تمكنتُ من اللحاق به بفضلك Dialogue: 0,0:16:24.77,0:16:27.00,Main,,0,0,0,,أ-أيها الوغد Dialogue: 0,0:16:27.73,0:16:32.34,Main,,0,0,0,,أنت وغدٌ من فيري تيل , لمَ أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:16:35.89,0:16:38.76,Main,,0,0,0,,لكي أهزمك , يا صاحب الريح اللعين Dialogue: 0,0:16:42.08,0:16:45.56,Main,,0,0,0,,لماذا ؟ لماذا تأخذوني معكم ؟ Dialogue: 0,0:16:45.86,0:16:47.88,Main,,0,0,0,,المدينة أصبحت مهجورة Dialogue: 0,0:16:47.88,0:16:51.04,Main,,0,0,0,,لذا سنأخذك إلى طبيبٍ في كلوفر Dialogue: 0,0:16:51.04,0:16:52.54,Main,,0,0,0,,عليك أن تكون ممتناً Dialogue: 0,0:16:52.54,0:16:56.36,Main,,0,0,0,,لا ... أعني لمَ تنقذونني ؟ Dialogue: 0,0:16:56.36,0:16:57.66,Main,,0,0,0,,! أنا عدوكم Dialogue: 0,0:17:00.03,0:17:02.16,Main,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:17:02.16,0:17:05.12,Main,,0,0,0,,تخططون لإستعمالي كورقة مساومة مع إيليجور Dialogue: 0,0:17:05.12,0:17:07.90,Main,,0,0,0,,لن يُجدي هذا نفعاً , فهو لا يتأثر بهذا Dialogue: 0,0:17:07.90,0:17:10.58,Main,,0,0,0,,لن يفعل شيئاً لأجلي Dialogue: 0,0:17:10.58,0:17:12.54,Main,,0,0,0,,يا لكئابته Dialogue: 0,0:17:12.74,0:17:15.23,Main,,0,0,0,,إذا كنت تريد أن تموت , فلك هذا Dialogue: 0,0:17:15.23,0:17:16.38,Main,,0,0,0,,! جراي Dialogue: 0,0:17:17.70,0:17:20.89,Main,,0,0,0,,لا يُمكن أن تكون مُعظم القرارات مُتعلقةٌ بالموت أو الحياة Dialogue: 0,0:17:21.63,0:17:24.00,Main,,0,0,0,,فكِّر في مستقبلك قليلاً Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:25.83,Main,,0,0,0,,وأنتم جميعاً Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:32.73,Main,,0,0,0,,إيرزا ؟ Dialogue: 0,0:17:32.73,0:17:34.60,Main,,0,0,0,,آسفةٌ على ذلك , كل شيء بخير Dialogue: 0,0:17:34.60,0:17:35.57,Main,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:17:35.83,0:17:38.18,Main,,0,0,0,,! لا تدفعي مؤخرتكِ الكبيرة في وجهي Dialogue: 0,0:17:38.59,0:17:41.55,Main,,0,0,0,,! هذه تعتبر مضايقة جنسية ! جراي , إقتله Dialogue: 0,0:17:41.55,0:17:45.85,Main,,0,0,0,,أنتِ , لا تجعليني أبدو سخيفاً بتجاهل الحكمة التي قُلتها Dialogue: 0,0:17:45.85,0:17:47.50,Thoughts,,0,0,0,,لم أعد أرى بوضوح Dialogue: 0,0:17:48.13,0:17:51.47,Thoughts,,0,0,0,,يبدو بأنني إستهلكت قوى سحرية أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:17:51.47,0:17:54.27,Thoughts,,0,0,0,,! ناتسو , أرجوك أوقف إيليجور Dialogue: 0,0:17:57.87,0:18:01.15,Thoughts,,0,0,0,,! الأمور مُتوقِّفةٌ عليك حتى نصل Dialogue: 0,0:18:02.85,0:18:06.58,Main,,0,0,0,,! هات ما لديك ! سأحرقك برفقة ذلك الناي الخطِر Dialogue: 0,0:18:06.58,0:18:09.50,Main,,0,0,0,,تمكنت من عبورِ حائط الريح السحري ؟ Dialogue: 0,0:18:09.50,0:18:12.35,Main,,0,0,0,,يا لك من ذُبابةٍ مُزعجة Dialogue: 0,0:18:12.35,0:18:15.11,Main,,0,0,0,,سأُضطر للعبور , إختفي Dialogue: 0,0:18:18.44,0:18:20.40,Main,,0,0,0,,... هذا ليس إلا Dialogue: 0,0:18:28.96,0:18:30.54,Thoughts,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:30.54,0:18:33.46,Thoughts,,0,0,0,,يقفز ويضرب بالنيران ؟ Dialogue: 0,0:18:33.46,0:18:37.07,Thoughts,,0,0,0,,! ويمتلك هذه القوة ! لا أصدق وجود ساحرٍ مثله Dialogue: 0,0:18:37.07,0:18:37.80,Main,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:18:38.10,0:18:40.63,Main,,0,0,0,,! كُفَّ عن التحليق , هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:18:40.63,0:18:41.67,Main,,0,0,0,,! تعال إلى هُنا وقاتل كرجل Dialogue: 0,0:18:41.94,0:18:45.35,Main,,0,0,0,,لا تغترَّ بنفسك , أيتها الذبابة Dialogue: 0,0:18:47.01,0:18:49.44,Main,,0,0,0,,! جالبُ العاصفة Dialogue: 0,0:18:51.65,0:18:52.99,Main,,0,0,0,,ناتسو Dialogue: 0,0:18:56.31,0:18:59.28,Main,,0,0,0,,لا فائدة , لم يعد لديَّ قوى سحرية Dialogue: 0,0:19:02.42,0:19:06.66,Main,,0,0,0,,النيران لا تساعدك على الطيران Dialogue: 0,0:19:06.96,0:19:09.41,Main,,0,0,0,,ناتسو Dialogue: 0,0:19:09.41,0:19:11.10,Main,,0,0,0,,هذا سيء Dialogue: 0,0:19:11.10,0:19:12.96,Main,,0,0,0,,الوضع غير مُطمئن Dialogue: 0,0:19:12.96,0:19:14.42,Main,,0,0,0,,ماذا يجب علي أن أفعل ... ؟ Dialogue: 0,0:19:20.18,0:19:21.74,Main,,0,0,0,,... أ-أيها الزعيم Dialogue: 0,0:19:22.77,0:19:25.57,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}أنت عديم الفائدة يا رجل Dialogue: 0,0:19:26.46,0:19:28.14,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}أنظر بعناية Dialogue: 0,0:19:28.14,0:19:29.06,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}أرأيت ؟ Dialogue: 0,0:19:29.06,0:19:30.69,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}مُدهش Dialogue: 0,0:19:30.69,0:19:32.49,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}هذه تدعى بالنار الأُرجوانيَّة Dialogue: 0,0:19:32.49,0:19:36.16,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}يمكنها القيام بالكثير من الأشياء سوا الحرق Dialogue: 0,0:19:36.16,0:19:38.36,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}لكن التي أمتلكها تحرق كل شيء Dialogue: 0,0:19:38.36,0:19:40.77,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}يمكنك تغيير خصائص النار Dialogue: 0,0:19:40.77,0:19:45.86,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}إذا كنت ترغبُ بذلك من أعماق قلبك , ستستجيب النار إلى رغبتك Dialogue: 0,0:19:45.86,0:19:50.22,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}... إذا فعلت ذلك فلن تخسر النار أمام الماء والريح Dialogue: 0,0:19:50.22,0:19:52.13,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}... لم أفهم Dialogue: 0,0:20:07.04,0:20:08.09,Main,,0,0,0,,! ناتسو Dialogue: 0,0:20:10.52,0:20:12.27,Main,,0,0,0,,لقد كان هذا وشيكاً Dialogue: 0,0:20:13.46,0:20:15.99,Main,,0,0,0,,تغيير خصائص النار ؟ Dialogue: 0,0:20:15.99,0:20:17.40,Main,,0,0,0,,لقد فعلتها يا ماكاو Dialogue: 0,0:20:18.26,0:20:20.18,Main,,0,0,0,,!ما كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:20.18,0:20:22.62,Main,,0,0,0,,بالتأكيد تشعر بالبرودة لأنك عارٍ Dialogue: 0,0:20:22.62,0:20:24.17,Main,,0,0,0,,ماذا لو قمت بتدفأتك ؟ Dialogue: 0,0:20:24.17,0:20:26.32,Main,,0,0,0,,! وأنت أيضاً عارٍ مثلي Dialogue: 0,0:20:28.20,0:20:30.30,Main,,0,0,0,,! سأنسفك نسفاً كاملاً Dialogue: 0,0:20:30.30,0:20:33.12,Main,,0,0,0,,زئير التِّنين النَّاري Dialogue: 0,0:20:42.73,0:20:44.13,Main,,0,0,0,,! حاجز العاصفة Dialogue: 0,0:20:47.18,0:20:48.89,Thoughts,,0,0,0,,ما هذا الشاب ؟ Dialogue: 0,0:20:48.89,0:20:51.46,Thoughts,,0,0,0,,! كُلُّ ما يفعله غير منطقي Dialogue: 0,0:20:51.85,0:20:55.15,Thoughts,,0,0,0,,إذاً هكذا هم سحرة فيري تيل ؟ Dialogue: 0,0:20:57.08,0:21:01.80,Main,,0,0,0,,يبدو بأنني قللتُ من شأنك Dialogue: 0,0:21:02.31,0:21:04.98,Main,,0,0,0,,لن أتساهل معك الآن Dialogue: 0,0:21:05.69,0:21:07.24,Main,,0,0,0,,... وأنت أيضاً Dialogue: 0,0:21:08.28,0:21:09.61,Main,,0,0,0,,! أشعرُ بالحماس Dialogue: 0,0:21:09.61,0:21:12.03,Main,,0,0,0,,! درع العاصفة Dialogue: 0,0:21:18.31,0:21:19.17,Main,,0,0,0,,ها أنا قادم Dialogue: 0,0:21:25.48,0:21:26.88,Main,,0,0,0,,مالأمر ؟ Dialogue: 0,0:21:26.88,0:21:27.97,Main,,0,0,0,,هل هذا كل ما يمكنك فعله ؟ Dialogue: 0,0:21:28.27,0:21:32.43,Main,,0,0,0,,! اللعنة ! هل قمت بلف نفسك في شيءٍ مزعج Dialogue: 0,0:21:33.47,0:21:35.47,Main,,0,0,0,,! سوف أمحيك Dialogue: 0,0:21:35.47,0:21:38.81,Main,,0,0,0,,قبضة التِّنين الحديديَّة Dialogue: 0,0:21:44.82,0:21:46.17,Main,,0,0,0,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:21:46.81,0:21:48.28,Main,,0,0,0,,لقد إختفت النيران Dialogue: 0,0:21:48.51,0:21:53.44,Main,,0,0,0,,كما توقعت ... لا تمتلك قوة تدميرية بدون إحاطة نفسك بتلك النيران Dialogue: 0,0:21:53.44,0:21:55.74,Main,,0,0,0,,يا لخيبة الأمل Dialogue: 0,0:21:58.91,0:22:03.64,Main,,0,0,0,,درع العاصفة له القدرة على إبعاد أيَّ شيء Dialogue: 0,0:22:03.64,0:22:05.29,Main,,0,0,0,,أفهمت ؟ Dialogue: 0,0:22:05.29,0:22:08.59,Main,,0,0,0,,! لا يمكن للنار أن تواجه الريح Dialogue: 0,0:22:09.54,0:22:11.18,Main,,0,0,0,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:22:12.93,0:22:16.45,Main,,0,0,0,,! لا يمكن للنيران أن تهزم الريح أبداً Dialogue: 0,0:23:59.94,0:24:02.61,Main,,0,0,0,,ألا تعتقدين بأن كلاًّ منا مُكملٌ للآخر بشكلٍ رائع ؟ Dialogue: 0,0:24:02.61,0:24:07.20,Main,,0,0,0,,... هذا صحيح , لكن عدد المُدن التي دمرتموها Dialogue: 0,0:24:07.20,0:24:09.07,Main,,0,0,0,,أعرف , أرجوكِ سامحينا Dialogue: 0,0:24:09.66,0:24:11.66,Main,,0,0,0,,في الحلقة القادمة : الفريق الأقوى Dialogue: 0,0:24:11.66,0:24:13.66,Main,,0,0,0,,