[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 5 Last Style Storage: Default Collisions: Normal Scroll Position: 0 Active Line: 13 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Casablanca Light,30,&H00FFFBEE,&H000000FF,&H327C4A12,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,4,178 Style: Main-2,Hacen Typographer Heavy,80,&H00454545,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,-90,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Title,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Signs,Baar Sophia,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,30,1 Style: Thoughts,Al-Hadith2,80,&H00C9C9CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.5,2,20,20,23,1 Style: Old man,Al-Hadith1,70,&H0078ABC8,&H00FFFFFF,&H00000B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,23,178 Style: Fairy-Flot-1,Hacen Casablanca,60,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,3,1,0,8,10,10,10,178 Style: Fairy-Flot-Sub,Hacen Casablanca,50,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,178 Style: Announce 2,SKR HEAD1,73,&H64B4A3AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,110,110,0,0,1,2,0,2,20,20,23,1 Style: Announce,SKR HEAD1,73,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,0,1 Style: Main,SKR HEAD1,70,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,0,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Fairy-Flot,Hacen Casablanca,50,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v1,Hacen Casablanca,50,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v2,Calibri,33,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,0 Style: LTFT,SKR HEAD1,70,&H00E9DDC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Typ,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,140,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.83,0:00:04.62,Old man,,0,0,0,,{\be1}... مملكة فيوري Dialogue: 0,0:00:05.67,0:00:09.71,Old man,,0,0,0,,{\be1}دولة محايدة تتكون من " 17 " مليون نسمة Dialogue: 0,0:00:09.96,0:00:12.36,Old man,,0,0,0,,{\be1}عالمها مليءٌ بالسحر Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:15.93,Old man,,0,0,0,,{\be1}السحرُ هناك يُباع و يُشترى كل يوم Dialogue: 0,0:00:15.97,0:00:18.85,Old man,,0,0,0,,{\be1}إنه عنصر مُكتمل من حياة الناس Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:23.77,Old man,,0,0,0,,{\be1}و هناك أشخاصٌ يستخدمون السحر في أعمالهم Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:27.65,Old man,,0,0,0,,{\be1}" هؤلاء هم من يُطلق عليهم لقب " السَّحرة Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:34.15,Old man,,0,0,0,,{\be1},السَّحرةُ ينتمون لمجموعاتٍ مُختلفة\Nويُنجزون مُهمَّاتٍ يتقاضون أجراً عليها Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:38.09,Old man,,0,0,0,,{\be1}هناك عدد كبير من هذه المجموعات في البلاد Dialogue: 0,0:00:38.09,0:00:43.05,Old man,,0,0,0,,{\be1}و لكل مدينة , مجموعة معينة Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:49.58,Old man,,0,0,0,,{\be1}. وتوجد مجموعةٌ أنجبت العديد من الأساطير من قبل\Nوبالأحرى , ستظل تُنجب أساطير لمُدَّةٍ طويلة Dialogue: 0,0:00:49.88,0:00:51.45,Old man,,0,0,0,,{\be1}... وإسمها هو Dialogue: 0,0:00:51.62,0:00:53.97,Old man,,0,0,0,,{\be1}! " فيري تيل " Dialogue: 0,0:02:28.01,0:02:30.48,LTFT,,0,0,0,,في الحلقات السابقة من فيري تيل Dialogue: 0,0:02:31.24,0:02:33.59,LTFT,,0,0,0,,أريدُكما أن تُعيراني قوتكما Dialogue: 0,0:02:33.59,0:02:35.05,LTFT,,0,0,0,,هل ستأتيان معي ؟ Dialogue: 0,0:02:35.05,0:02:36.51,LTFT,,0,0,0,,... أنا في فريق Dialogue: 0,0:02:36.51,0:02:38.01,LTFT,,0,0,0,,معه ...؟ Dialogue: 0,0:02:44.06,0:02:46.26,LTFT,,0,0,0,,! إننا في مشكلةٍ كبيرة Dialogue: 0,0:02:51.33,0:02:59.58,Old man,,0,0,0,,منذُ زمنٍ طويل , ساحر الظلام زيريف , قد صنع سحراً مُحرماً يُدعى بـ اللولاباي Dialogue: 0,0:02:59.58,0:03:04.71,Old man,,0,0,0,,يقال بأن الناي يأخذُ روح من يسمعُ تهليله Dialogue: 0,0:03:04.71,0:03:11.92,Old man,,0,0,0,,حالياً , معركةٌ مصيريَّة ستُحدد فيها نهاية اللولاباي من عدمه Dialogue: 0,0:03:19.51,0:03:20.72,Main,,0,0,0,,! ناتسو Dialogue: 0,0:03:22.23,0:03:25.87,Main,,0,0,0,,هل فهمت الآن , يا طفل فيري تيل ؟ Dialogue: 0,0:03:25.87,0:03:28.94,Main,,0,0,0,,! لا يمكن للنار أن تهزم الريح أبداً Dialogue: 0,0:03:29.24,0:03:30.67,Main,,0,0,0,,... أيها الوغد Dialogue: 0,0:03:30.67,0:03:32.74,Main,,0,0,0,,... إنه كإعصار التايفون Dialogue: 0,0:03:32.74,0:03:34.65,Main,,0,0,0,,! نيرانك لم تعد تستطيعُ لمسي Dialogue: 0,0:03:36.70,0:03:39.36,Main,,0,0,0,,! خُذ هذه ! تمزيقُ العاصفة Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:42.12,Main,,0,0,0,,... تباً Dialogue: 0,0:03:45.33,0:03:47.86,Main,,0,0,0,,! هذه سوف تصلك Dialogue: 0,0:03:52.07,0:03:54.68,Main,,0,0,0,,! ليست نيراني فقط , بل حتَّى أنا لا يُمكنني الإقتراب منه Dialogue: 0,0:03:54.68,0:03:56.05,Main,,0,0,0,,! تباً Dialogue: 0,0:03:58.57,0:04:00.67,Main,,0,0,0,,!!! الفريقُ الأقوى Dialogue: 0,0:04:02.50,0:04:05.22,Main,,0,0,0,,ما بك أيها الطفل ؟ أهذا كُلُّ ما لديك ؟ Dialogue: 0,0:04:05.22,0:04:08.77,Main,,0,0,0,,إعتقدت بأنك ستكون أقوى من هكذا Dialogue: 0,0:04:08.77,0:04:10.11,Main,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:04:10.11,0:04:12.14,Main,,0,0,0,,سأنهي هذا الآن Dialogue: 0,0:04:12.14,0:04:14.92,Main,,0,0,0,,! سحر طير العنقاء هذا سيحولُ كلَّ شيءٍ إلى أشلاء Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:16.46,Main,,0,0,0,,إميرا بارام Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:23.62,Main,,0,0,0,,هل قال إميرا بارام ؟ ستتحول إلى أشلاءٍ إذا تلقيت تلك الضربة Dialogue: 0,0:04:24.83,0:04:28.10,Main,,0,0,0,,! فلتتبعثَر مع الريح , أيها الطِفل Dialogue: 0,0:04:34.42,0:04:35.64,Main,,0,0,0,,! ناتسو Dialogue: 0,0:04:35.64,0:04:38.06,Main,,0,0,0,,ناتسو , إستيقظ Dialogue: 0,0:04:39.47,0:04:43.13,Main,,0,0,0,,! هذا مُدهش , جسدهُ لم يتمزَّق Dialogue: 0,0:04:43.13,0:04:46.18,Main,,0,0,0,,لست سيئاً بالنسبةِ لساحرٍ صغير Dialogue: 0,0:04:46.18,0:04:47.47,Main,,0,0,0,,! ناتسو Dialogue: 0,0:04:47.47,0:04:51.83,Main,,0,0,0,,لا تقلق , سيتبعه المسنُّون بعد قليل Dialogue: 0,0:04:51.83,0:04:54.27,Main,,0,0,0,,وكل الفضل يعود للولاباي Dialogue: 0,0:04:56.15,0:04:59.65,Main,,0,0,0,,! سُحقاً للولاباي Dialogue: 0,0:04:59.99,0:05:03.45,Main,,0,0,0,,! إذا كنت تريد رؤوس أولئك المسنين فعليك أن تُقاتلهم بعدل Dialogue: 0,0:05:03.75,0:05:05.28,Main,,0,0,0,,! كما هو متوقع من ناتسو Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:07.37,Main,,0,0,0,,مستحيل ! أبإمكانه الوقوف ؟ Dialogue: 0,0:05:07.37,0:05:10.54,Main,,0,0,0,,إن كُنت لا تملك الجُرأة على قتالهم , فدعهم وشأنهم Dialogue: 0,0:05:10.78,0:05:12.87,Main,,0,0,0,,يا لك من طفلٍ عنيد Dialogue: 0,0:05:18.14,0:05:19.44,Main,,0,0,0,,... تباً Dialogue: 0,0:05:22.18,0:05:26.14,Main,,0,0,0,,!اللعنة ! لمَ لا يُمكنني الإقترابُ منه ؟ Dialogue: 0,0:05:27.34,0:05:28.18,Main,,0,0,0,,... هذا Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:31.73,Main,,0,0,0,,! لا يُمكنني فهم ما يحدث Dialogue: 0,0:05:32.03,0:05:35.65,Main,,0,0,0,,! أيها الوغد Dialogue: 0,0:05:40.62,0:05:42.94,Thoughts,,0,0,0,,... يا لهُ من سحرٍ مخيف Dialogue: 0,0:05:42.94,0:05:47.38,Thoughts,,0,0,0,,... وكأن عواطفهُ تظهر على هيئة نيران Dialogue: 0,0:05:47.38,0:05:52.67,Main,,0,0,0,,ريحُ ... إيليجور تتدفقُ في إتجاهٍ غريب Dialogue: 0,0:05:55.79,0:05:57.70,Thoughts,,0,0,0,,العاطفة النارية ؟ Dialogue: 0,0:05:57.70,0:06:01.16,Thoughts,,0,0,0,,... هذا صحيح لقد كان هناك سحرٌ قديمٌ كهذا Dialogue: 0,0:06:01.16,0:06:03.70,Main,,0,0,0,,لا , لا يمكن لهذا الطفل القيام بذلك Dialogue: 0,0:06:04.43,0:06:06.01,Main,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:08.01,Main,,0,0,0,,! رياحي تتجه نحوه Dialogue: 0,0:06:08.01,0:06:08.89,Main,,0,0,0,,! فهمت Dialogue: 0,0:06:10.82,0:06:12.94,Main,,0,0,0,,! ناتسو Dialogue: 0,0:06:12.94,0:06:16.61,Main,,0,0,0,,إستسلم , لا يمكنك التغلب عليه , دع الأمر لجراي Dialogue: 0,0:06:20.62,0:06:23.82,Main,,0,0,0,,!مالذي قلته ؟ Dialogue: 0,0:06:24.28,0:06:27.44,Main,,0,0,0,,! إنه يسحب عني درع العاصفة خاصتي Dialogue: 0,0:06:31.24,0:06:32.83,Main,,0,0,0,,! أيها اللقيط Dialogue: 0,0:06:32.83,0:06:40.32,Thoughts,,0,0,0,,الهواء الساخن المحيط بناتسو يصعدُ بشكلٍ سريع ويكوّنُ منطقة ضغطٍ منخفضة Dialogue: 0,0:06:40.32,0:06:43.47,Thoughts,,0,0,0,,! ومن ثمّ إتجهت الرياح نحو تلك المنطقةِ المُنخفضة Dialogue: 0,0:06:43.74,0:06:46.80,Main,,0,0,0,,! سأهزمك Dialogue: 0,0:06:46.80,0:06:49.31,Thoughts,,0,0,0,,! يا له من سحرٍ ساخنٍ ومذهل Dialogue: 0,0:06:49.31,0:06:51.05,Thoughts,,0,0,0,,... لا يُمكن أن يكون Dialogue: 0,0:06:56.06,0:06:58.90,Main,,0,0,0,,! حافةُ سيف تنين النار Dialogue: 0,0:07:01.23,0:07:05.51,Thoughts,,0,0,0,,! إذاً ... قاتل التنانين ... موجودٌ فعلاً Dialogue: 0,0:07:06.69,0:07:08.36,Main,,0,0,0,,ما رأيك يا هابي Dialogue: 0,0:07:08.36,0:07:11.04,Main,,0,0,0,,! أجل , كما هو متوقعٌ من" السَلامندر" ناتسو Dialogue: 0,0:07:11.29,0:07:13.03,Main,,0,0,0,,ليس هذا ما قلتهُ قبل ثواني Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:15.58,Main,,0,0,0,,القطط لا تمتلك ذاكرةً قوية Dialogue: 0,0:07:15.85,0:07:20.07,Main,,0,0,0,,! قلت بأنني لن أتمكن من ضربه , لذا يجبُ على إيرزا أن تقوم بذلك Dialogue: 0,0:07:20.07,0:07:22.13,Main,,0,0,0,,ذاكرتهُ أسوأ من ذاكرة القطط Dialogue: 0,0:07:22.13,0:07:24.08,Main,,0,0,0,,! ليست إيريزا ... بل جراي Dialogue: 0,0:07:24.08,0:07:25.85,Main,,0,0,0,,! لكن على أية حال , لقد ربحت يا ناتسو Dialogue: 0,0:07:28.12,0:07:29.95,Main,,0,0,0,,حسناً لا يهم Dialogue: 0,0:07:29.95,0:07:32.04,Main,,0,0,0,,أتساءل لمَ نفع ذلك الهجوم الأخير ؟ Dialogue: 0,0:07:32.04,0:07:33.96,Main,,0,0,0,,هذا لأنك كنت مدهشاً يا ناتسو Dialogue: 0,0:07:33.96,0:07:35.59,Main,,0,0,0,,إذا هذا هو السبب Dialogue: 0,0:07:40.08,0:07:41.67,Main,,0,0,0,,! ناتسو Dialogue: 0,0:07:42.88,0:07:45.06,Main,,0,0,0,,لقد تأخرتم , أنهيت كلّ شيء Dialogue: 0,0:07:45.84,0:07:47.11,Main,,0,0,0,,كما هو متوقعٌ منك Dialogue: 0,0:07:48.40,0:07:50.28,Main,,0,0,0,,إيرزا هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:50.75,0:07:52.03,Main,,0,0,0,,لا تقلقي عليّ Dialogue: 0,0:07:52.50,0:07:57.33,Thoughts,,0,0,0,,! مـ-مستحيل , لقد هُزم إيليجور Dialogue: 0,0:07:58.25,0:08:00.69,Main,,0,0,0,,إذاً بالكاد إستطعت هزمة ؟ Dialogue: 0,0:08:00.69,0:08:03.46,Main,,0,0,0,,! بالكاد ؟ لقد هزمتهُ بسهولة Dialogue: 0,0:08:03.46,0:08:05.40,Main,,0,0,0,,لقد فعل به هذا بلمسةٍ واحدة Dialogue: 0,0:08:05.40,0:08:09.12,Main,,0,0,0,,تبدو شاذاً بوجود وشاحٍ على صدرك العاري فقط Dialogue: 0,0:08:09.12,0:08:10.60,Main,,0,0,0,,لا أريد أن أسمع هذا منك Dialogue: 0,0:08:10.60,0:08:12.04,Main,,0,0,0,,لوسي , أعطيني ملابسكِ Dialogue: 0,0:08:12.04,0:08:13.65,Main,,0,0,0,,!لمَ أنا ؟ Dialogue: 0,0:08:14.73,0:08:16.93,Main,,0,0,0,,على أية حال , قمت بعملٍ رائع يا ناتسو Dialogue: 0,0:08:16.93,0:08:19.83,Main,,0,0,0,,لقد أنقذنا روؤساء المجموعات Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:25.13,Main,,0,0,0,,دعونا نذهب إلى قاعة الإجتماع Dialogue: 0,0:08:25.13,0:08:29.20,Main,,0,0,0,,سنخبرهم عن الذي حدث ونترك أمر التخلص من الناي لهم Dialogue: 0,0:08:29.20,0:08:32.21,Main,,0,0,0,,كلوفر ليست بعيدة من هنا Dialogue: 0,0:08:39.16,0:08:40.26,Main,,0,0,0,,! كاجي Dialogue: 0,0:08:40.26,0:08:41.17,Main,,0,0,0,,! هذا خطير Dialogue: 0,0:08:41.17,0:08:42.88,Main,,0,0,0,,! لقد حصلتُ على اللولاباي Dialogue: 0,0:08:42.88,0:08:44.88,Main,,0,0,0,,! لقد خذلتكم قلة إنتباهكم , أيتها الذبابات Dialogue: 0,0:08:50.05,0:08:51.49,Main,,0,0,0,,! ذلك اللقيط Dialogue: 0,0:08:51.49,0:08:53.60,Main,,0,0,0,,! مع أننا أنقذناه Dialogue: 0,0:08:53.60,0:08:54.36,Main,,0,0,0,,! لنلحق به Dialogue: 0,0:08:58.87,0:09:04.82,Main,,0,0,0,,طبقاً للتقرير , الآيزنولد يستهدفون إجتماع روؤساء المجموعات Dialogue: 0,0:09:04.82,0:09:08.24,Main,,0,0,0,,! إننا متجهون إلى هناك الآن , وسنقضي عليهم Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:10.00,Main,,0,0,0,,ليس مهماً إن كانوا سحرة Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.16,Main,,0,0,0,,سنريهم كم هو مُخيفٌ جيش فيوري Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:25.28,Thoughts,,0,0,0,,حسناً , يمكنُ لصوت اللولاباي أن يصلهم من هذه المسافة Dialogue: 0,0:09:25.28,0:09:28.23,Thoughts,,0,0,0,,لقد ... لقد ... حان الوقت أخيراً Dialogue: 0,0:09:31.35,0:09:34.86,Main,,0,0,0,,أجل , هؤلاء الفتيات يستحقُّون النظر إليهُن Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:39.98,Main,,0,0,0,,! سحرةُ هذه الأيام بدأوا يهتمون لمنظرهم ولمدى مهاراتهم Dialogue: 0,0:09:39.98,0:09:42.25,Main,,0,0,0,,... جرافوريس هي الأفضل Dialogue: 0,0:09:42.77,0:09:48.48,Main,,0,0,0,,... لا , لا , لا ! لا أملك وقتاً لهذا . يجب عليّ أن أكتشف أين هم روؤسـ Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:52.04,Main,,0,0,0,,! الأمر ليس كما تتصوَّر Dialogue: 0,0:09:52.04,0:09:55.64,Main,,0,0,0,,... إنهُ جزءٌ من دراساتي ! وليس شيئاً يُشعرك بالذنب Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:57.41,Announce,,0,0,0,,{\an8}... ليس عليك أن تعتذر Dialogue: 0,0:09:58.03,0:09:59.79,Main,,0,0,0,,إنَّك مُصاب Dialogue: 0,0:09:59.79,0:10:02.91,Main,,0,0,0,,مالذي جعلك تتجول هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:04.33,Main,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:10:04.59,0:10:09.13,Thoughts,,0,0,0,,لحظة! أليس هو ماكاروف من فيري تيل ؟ Dialogue: 0,0:10:09.33,0:10:11.88,Thoughts,,0,0,0,,هل مصيري مُرتبط بمقابلة هؤلاء الذبابات ؟ Dialogue: 0,0:10:14.79,0:10:17.58,Main,,0,0,0,,هل بإمكانك أن تستمع إلى عزفي ؟ Dialogue: 0,0:10:17.58,0:10:20.72,Main,,0,0,0,,... لا يسمح لي آن آخذهُ معي إلى المستشفى,لذا Dialogue: 0,0:10:21.51,0:10:24.08,Main,,0,0,0,,! أُريد شخصاً ما يستمعُ إلى عزفي Dialogue: 0,0:10:24.54,0:10:26.95,Main,,0,0,0,,تملكُ ناياً منظرهُ مُخيف Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:29.98,Main,,0,0,0,,يبدو مخيفاً لكن أنغامهُ رائعة Dialogue: 0,0:10:32.24,0:10:36.99,Main,,0,0,0,,إنني في عجلةٍ من أمري , لكن أعتقد بأنني أستطيعُ سماع معزوفةٍ واحدة Dialogue: 0,0:10:36.99,0:10:38.65,Main,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:10:38.65,0:10:39.87,Thoughts,,0,0,0,,لقد ربحت Dialogue: 0,0:10:40.44,0:10:42.72,Main,,0,0,0,,إستمع , الآن Dialogue: 0,0:10:48.14,0:10:49.54,Thoughts,,0,0,0,,... أخيراً Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:56.09,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}! المجموعات القانونيَّة مُهرِّجون Dialogue: 0,0:10:56.09,0:11:00.13,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}يُحاولون إظهار أنفسهم كأشخاصٍ رائعين , على الرُغم من قلَّة دهاءهم . هذا كُلُّ شيء Dialogue: 0,0:11:00.13,0:11:03.32,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}, بفعلنا لهذا سنسلكُ طريق الظُلمة تماماً Dialogue: 0,0:11:03.32,0:11:06.73,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}! وننتقم من الذين سرقوا حقوقنا من العالم السحري Dialogue: 0,0:11:07.03,0:11:10.62,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}! لن تستعيد حقوقك بعمل شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:11:14.89,0:11:18.91,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}فكِّر في مستقبلك قليلاً , وأنتم جميعاً Dialogue: 0,0:11:19.12,0:11:21.83,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}! كاجي , أرجوك , أعرنا قوتك Dialogue: 0,0:11:21.83,0:11:26.16,Announce 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100)}!ألم يكُن صديقك في نفس المجموعة ؟ Dialogue: 0,0:11:29.17,0:11:30.27,Main,,0,0,0,,! ها هو Dialogue: 0,0:11:30.27,0:11:31.17,Main,,0,0,0,,! سيِّدي Dialogue: 0,0:11:33.45,0:11:36.05,Main,,0,0,0,,! لقد وصلنا إلى الجزء الجيِّد , والآن راقبوا Dialogue: 0,0:11:36.05,0:11:38.26,Main,,0,0,0,,, يا لكما من وسيميّن Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:40.14,Main,,0,0,0,,! أنتما من نوعي المُفضَّل Dialogue: 0,0:11:41.14,0:11:42.48,Main,,0,0,0,,من هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:42.48,0:11:43.81,Main,,0,0,0,,إنه السيِّد بوب Dialogue: 0,0:11:43.81,0:11:46.06,Main,,0,0,0,,! محبوبتي إيرزا , لقد كبرتِ Dialogue: 0,0:11:46.06,0:11:49.02,Main,,0,0,0,,! هل هذا هو رئيس مجموعة بيجاسوس الزرقاء Dialogue: 0,0:11:50.65,0:11:53.49,Main,,0,0,0,,! ما بك ؟ هيَّا أسرع بالعزف Dialogue: 0,0:11:57.87,0:11:59.11,Main,,0,0,0,,! لا يمكننا السماح له Dialogue: 0,0:11:59.11,0:12:02.88,Main,,0,0,0,,قلنا أصمتوا وراقبوا , هذا هو الجزء الأفضل Dialogue: 0,0:12:02.88,0:12:04.96,Main,,0,0,0,,! إنَّه رئيس مجموعة كواترو كيربيروس Dialogue: 0,0:12:04.96,0:12:06.50,Main,,0,0,0,,! سيِّد جولدماين Dialogue: 0,0:12:28.20,0:12:29.59,Thoughts,,0,0,0,,... إذا قمتُ Dialogue: 0,0:12:29.59,0:12:33.95,Thoughts,,0,0,0,,إذا قمت بالعزف , سيتغير كل شيء Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:40.66,Main,,0,0,0,,لن يتغيّر شيء Dialogue: 0,0:12:42.21,0:12:46.55,Main,,0,0,0,,الأشخاص الضعفاء سيبقون ضعفاء دائماً , مهما طالت مدة الإنتظار Dialogue: 0,0:12:46.55,0:12:50.42,Main,,0,0,0,,لكن الضعف ليس بالأمر السيء دائماً Dialogue: 0,0:12:50.42,0:12:53.67,Main,,0,0,0,,البشر مخلوقاتٍ ضعيفة منذُ البداية Dialogue: 0,0:12:54.43,0:12:57.84,Main,,0,0,0,,مع إنعدام الأمن , قُمنا بإنشاء مجموعات Dialogue: 0,0:12:58.26,0:13:00.47,Main,,0,0,0,,وهُناك كوَّنَّا صداقاتٍ وحُلفاء Dialogue: 0,0:13:02.05,0:13:05.93,Main,,0,0,0,,من أجل أن نُصبح أقوياء في هذه الحياة , نتقدَّم معاً Dialogue: 0,0:13:05.93,0:13:09.69,Main,,0,0,0,,أُولئك الذين تنقصهم القُدرة سيمرُّون بعقباتٍ أكبر وأكثر من البقيَّة Dialogue: 0,0:13:09.69,0:13:11.78,Main,,0,0,0,,وقد ينحرفون عن المسار الصحيح Dialogue: 0,0:13:11.78,0:13:15.48,Main,,0,0,0,,لكن , طالما أننا نُؤمن بالغد فسوف نُواصل المُضيَّ قُدُماً Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:18.94,Main,,0,0,0,,فسوف تتجدَّدُ قوانا دائماً Dialogue: 0,0:13:18.94,0:13:22.79,Main,,0,0,0,,! أن تعيش حياةً قوية فهذا يعني أنَّك ستبتسم Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:27.54,Main,,0,0,0,,ولا حاجة للإعتماد على النَّاي لتحقيق هذا Dialogue: 0,0:13:37.97,0:13:39.56,Main,,0,0,0,,! أستسلم Dialogue: 0,0:13:40.26,0:13:41.32,Main,,0,0,0,,! سيّدي Dialogue: 0,0:13:41.32,0:13:42.31,Main,,0,0,0,,! أيها العجوز Dialogue: 0,0:13:42.31,0:13:43.14,Main,,0,0,0,,! أيها العجوز Dialogue: 0,0:13:44.01,0:13:46.29,Main,,0,0,0,,لمَ أنتُم هُنا ؟ Dialogue: 0,0:13:46.29,0:13:47.61,Main,,0,0,0,,رائعٌ كعادتك Dialogue: 0,0:13:47.61,0:13:50.54,Main,,0,0,0,,! لقد كانت تلك الكلمات مؤثرةً جداً Dialogue: 0,0:13:50.54,0:13:52.39,Main,,0,0,0,,! هذا مؤلم Dialogue: 0,0:13:52.65,0:13:54.20,Main,,0,0,0,,ها قد إنتهى كلُّ شيء Dialogue: 0,0:13:54.20,0:13:55.87,Main,,0,0,0,,! لقد كنت مدهشاً أيها العجوز Dialogue: 0,0:13:55.87,0:13:57.90,Main,,0,0,0,,! كُفَّ عن الثناء علي Dialogue: 0,0:14:00.93,0:14:05.94,Main,,0,0,0,,! سحرةٌ جُبناء , جميعكم من دون إستثناء Dialogue: 0,0:14:05.94,0:14:07.57,Main,,0,0,0,,! شيئاً ما سيخرج Dialogue: 0,0:14:11.03,0:14:13.04,Main,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:13.04,0:14:16.24,Main,,0,0,0,,! لا يمكنني الإنتظار أكثر Dialogue: 0,0:14:16.24,0:14:20.89,Main,,0,0,0,,! سألتهمكم بنفسي Dialogue: 0,0:14:28.90,0:14:33.39,Main,,0,0,0,,! جميع أرواحكم أيها التافهون Dialogue: 0,0:14:33.39,0:14:34.45,Main,,0,0,0,,! إنه كبيرٌ جداً Dialogue: 0,0:14:34.45,0:14:35.69,Main,,0,0,0,,أهذا ما قلقتِ عليه ؟ Dialogue: 0,0:14:35.69,0:14:37.65,Main,,0,0,0,,ما هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:14:37.65,0:14:39.29,Main,,0,0,0,,! لا أملك أيَّ فكرةٍ عنه Dialogue: 0,0:14:39.29,0:14:40.80,Main,,0,0,0,,يا إلهي ! نحنُ ورطة Dialogue: 0,0:14:40.80,0:14:42.74,Main,,0,0,0,,إنه شيطانٌ من كتاب زيريف Dialogue: 0,0:14:42.74,0:14:44.16,Main,,0,0,0,,! هذا ليس جيّداً Dialogue: 0,0:14:44.16,0:14:45.26,Main,,0,0,0,,هل علينا أن نقدم المساعدة ؟ Dialogue: 0,0:14:45.26,0:14:47.01,Main,,0,0,0,,ظهري يؤلمني , لذا علي أن أتراجع Dialogue: 0,0:14:56.99,0:14:59.07,Main,,0,0,0,,لمَ تحوّل الناي إلى وحش ؟ Dialogue: 0,0:14:59.07,0:15:01.74,Main,,0,0,0,,هذا الوحش هو اللولاباي Dialogue: 0,0:15:01.74,0:15:04.02,Main,,0,0,0,,بمعنى آخر , إنَّهُ سحرٌ حي Dialogue: 0,0:15:04.02,0:15:06.74,Main,,0,0,0,,هذا هو سحرُ زيريف Dialogue: 0,0:15:06.74,0:15:08.29,Main,,0,0,0,,سحرٌ حي ؟ Dialogue: 0,0:15:08.29,0:15:10.57,Main,,0,0,0,,زيريف ؟ الشخص الذي عاش في قديم الزمان ؟ Dialogue: 0,0:15:10.57,0:15:15.60,Main,,0,0,0,,! ساحرُ الظلام زيريف , كان الأكثر شراً في تاريخ عالم السِحر Dialogue: 0,0:15:15.60,0:15:20.84,Main,,0,0,0,,! لم أتصوَّر بأن يأتي اليوم الذي يظهرُ فيه أحد سحره بعد تلك القرون Dialogue: 0,0:15:20.84,0:15:25.97,Main,,0,0,0,,والآن , أيُّ روحٍ عليَّ أن ألتهمها ؟ Dialogue: 0,0:15:25.97,0:15:27.86,Main,,0,0,0,,!ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:15:28.16,0:15:29.94,Main,,0,0,0,,هل طعم أرواحنا لذيذ ؟ Dialogue: 0,0:15:29.94,0:15:31.79,Main,,0,0,0,,! كيف لي أن أعرف ؟ لا تسألني Dialogue: 0,0:15:31.79,0:15:33.41,Thoughts,,0,0,0,,إعتقدت بأنه سيسأل عن هذا Dialogue: 0,0:15:33.71,0:15:36.29,Main,,0,0,0,,! ناتسو , جراي , أبعدا الجميع من هُنا Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:37.48,Main,,0,0,0,,! كم أنتِ متسلِّطة Dialogue: 0,0:15:37.48,0:15:39.00,Main,,0,0,0,,! لا تأمريني Dialogue: 0,0:15:39.24,0:15:40.00,Main,,0,0,0,,! أرجوكُما Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:41.55,Main,,0,0,0,,حسناً يا سيِّدتي Dialogue: 0,0:15:41.55,0:15:43.25,Main,,0,0,0,,... ها قد تقمَّصا شخصيَّة هابي ثانيةً Dialogue: 0,0:15:43.25,0:15:45.68,Main,,0,0,0,,! ذلك الشيءُ الكبير لا فرصة لديه أمامنا Dialogue: 0,0:15:45.68,0:15:48.51,Main,,0,0,0,,! عليكم به Dialogue: 0,0:15:48.51,0:15:52.81,Main,,0,0,0,,! تراجعوا , يا صغار السمك Dialogue: 0,0:16:00.23,0:16:02.42,Main,,0,0,0,,! أيها القائد , لقد إختفى الجبل Dialogue: 0,0:16:02.42,0:16:03.19,Main,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:03.49,0:16:05.69,Main,,0,0,0,,! تـ-تراجعوا Dialogue: 0,0:16:05.69,0:16:12.69,Main,,0,0,0,,! والآن , لقد قررت أن آكل كلّ أرواحكم , أيها السَّحرة التافهون Dialogue: 0,0:16:12.69,0:16:15.76,Main,,0,0,0,,! يبدو الأمر ممتعاً ! هيَّا حاول Dialogue: 0,0:16:15.76,0:16:17.21,Main,,0,0,0,,! يمكنكم فعلها Dialogue: 0,0:16:17.21,0:16:19.32,Main,,0,0,0,,مالذي يخططون لفعله هؤلاء الثلاثة فقط ؟ Dialogue: 0,0:16:19.32,0:16:20.67,Main,,0,0,0,,ماذا عنكِ يا لوسي ؟ Dialogue: 0,0:16:20.67,0:16:22.65,Main,,0,0,0,,, لا يمكنني إستدعاء الأرواح لهذا اليوم Dialogue: 0,0:16:22.65,0:16:25.15,Main,,0,0,0,,... وقد أقوم بحماية الجميع هُناك Dialogue: 0,0:16:25.15,0:16:26.05,Main,,0,0,0,,مجرد أعذار Dialogue: 0,0:16:26.05,0:16:27.63,Main,,0,0,0,,! أغلق فمك أيها القط Dialogue: 0,0:16:33.25,0:16:34.65,Main,,0,0,0,,يا له من صوتٍ مروِّع Dialogue: 0,0:16:34.65,0:16:36.59,Main,,0,0,0,,ما هذا الشعور الفظيع ؟ Dialogue: 0,0:16:36.59,0:16:37.55,Main,,0,0,0,,لقد بدأ Dialogue: 0,0:16:37.55,0:16:38.22,Main,,0,0,0,,! كلاَّ Dialogue: 0,0:16:38.22,0:16:39.05,Main,,0,0,0,,! إنها اللولاباي Dialogue: 0,0:16:39.05,0:16:41.11,Main,,0,0,0,,سيلتهمُ أرواحنا Dialogue: 0,0:16:41.90,0:16:43.25,Main,,0,0,0,,! لننطلق Dialogue: 0,0:16:43.25,0:16:44.29,Main,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:16:49.51,0:16:50.73,Main,,0,0,0,,! إستعادة وتبديل Dialogue: 0,0:17:03.21,0:17:04.71,Main,,0,0,0,,! الفارسة Dialogue: 0,0:17:14.86,0:17:18.29,Main,,0,0,0,,! صُنعُ الجليد ... الرُمح Dialogue: 0,0:17:21.27,0:17:22.69,Main,,0,0,0,,خذ هذه Dialogue: 0,0:17:25.03,0:17:28.61,Main,,0,0,0,,قبضة تنِّين النار الحديدية Dialogue: 0,0:17:34.13,0:17:35.71,Main,,0,0,0,,! إنه يضربُ بالنار Dialogue: 0,0:17:35.71,0:17:37.56,Main,,0,0,0,,! وذاك يستخدمُ الجليد Dialogue: 0,0:17:37.56,0:17:39.41,Main,,0,0,0,,! وهذه تستدعي وتستعملُ الدروع Dialogue: 0,0:17:39.71,0:17:43.92,Main,,0,0,0,,! لقد أثرتم غضبي الآن Dialogue: 0,0:17:48.81,0:17:51.30,Main,,0,0,0,,ماذا عن هجمةٍ من نوعٍ آخر ؟ Dialogue: 0,0:17:51.34,0:17:55.86,Main,,0,0,0,,جناح تنِّين النَّار Dialogue: 0,0:17:58.94,0:18:02.36,Main,,0,0,0,,! مدهش ! لم أرى تقنياتٍ كهذه من قبل Dialogue: 0,0:18:02.36,0:18:03.42,Main,,0,0,0,,هجماتهم مُتناسقةٌ مع بعضها البعض Dialogue: 0,0:18:07.57,0:18:08.69,Main,,0,0,0,,! لديَّ إحساسٌ سيءٌ حيال هذا Dialogue: 0,0:18:08.69,0:18:09.98,Main,,0,0,0,,! اللولاباي قادمة Dialogue: 0,0:18:14.71,0:18:16.72,Main,,0,0,0,,! لقد ذبلت النباتات Dialogue: 0,0:18:16.72,0:18:18.70,Main,,0,0,0,,! اللولاباي يمتصُّ حياتهم Dialogue: 0,0:18:18.70,0:18:22.20,Main,,0,0,0,,سأتغذَّى على أرواحكم أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:18:28.80,0:18:29.98,Main,,0,0,0,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:29.98,0:18:31.13,Main,,0,0,0,,! لم يحدُث شيء Dialogue: 0,0:18:31.13,0:18:33.24,Main,,0,0,0,,ما خطب هذا الصوت ؟ Dialogue: 0,0:18:33.24,0:18:36.16,Main,,0,0,0,,!مالذي حدث لصوتي الجميل ؟ Dialogue: 0,0:18:36.16,0:18:38.08,Main,,0,0,0,,... فهمت ! بعد تلك الهجمات Dialogue: 0,0:18:38.08,0:18:41.14,Main,,0,0,0,,ظهرت فتحاتٌ إضافية , ولذا لا يُمكنهُ العزفُ بشكلٍ صحيح Dialogue: 0,0:18:41.43,0:18:44.61,Main,,0,0,0,,أهذا ما حصلنا عليه بعد كُلِّ ما قيل ؟ Dialogue: 0,0:18:44.61,0:18:46.56,Main,,0,0,0,,أُنظروا , إنَّ معدتهُ فارغة Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:48.68,Main,,0,0,0,,! ما هذا الهُراء Dialogue: 0,0:18:49.77,0:18:51.18,Main,,0,0,0,,! لقد غضب Dialogue: 0,0:18:51.18,0:18:53.48,Main,,0,0,0,,! يا لسرعة إنفعاله Dialogue: 0,0:18:54.76,0:18:56.99,Main,,0,0,0,,... صُنعُ الجليد Dialogue: 0,0:19:00.83,0:19:02.49,Main,,0,0,0,,! الدرع الجليدي Dialogue: 0,0:19:02.89,0:19:04.20,Main,,0,0,0,,سريعٌ جداً Dialogue: 0,0:19:04.20,0:19:06.82,Main,,0,0,0,,يمكنه أن يستعمل سحراً لصناعة مثل تلك الأشياء الكبيرة فوراً ؟ Dialogue: 0,0:19:06.82,0:19:08.45,Main,,0,0,0,,سحر الصناعة ؟ Dialogue: 0,0:19:08.45,0:19:11.43,Main,,0,0,0,,السحر الذي يعطي شكلاً للقوة السحرية Dialogue: 0,0:19:11.43,0:19:14.76,Main,,0,0,0,,هناك أيضاً سحرٌ يمكنه سرقة الأشكال Dialogue: 0,0:19:16.23,0:19:19.03,Main,,0,0,0,,! تباً لك Dialogue: 0,0:19:23.24,0:19:27.06,Main,,0,0,0,,! حسناً , بعد هذه الوجبة عادت قُواي Dialogue: 0,0:19:27.26,0:19:30.81,Main,,0,0,0,,! أيها المُتوحِّش Dialogue: 0,0:19:30.81,0:19:32.59,Main,,0,0,0,,!ماذا قُلت ؟ Dialogue: 0,0:19:32.59,0:19:34.32,Main,,0,0,0,,! إنه يتسلقني Dialogue: 0,0:19:34.32,0:19:35.07,Main,,0,0,0,,! إستعادة وتبديل Dialogue: 0,0:19:37.99,0:19:39.52,Main,,0,0,0,,! درع الجناح الأسود Dialogue: 0,0:19:39.52,0:19:42.58,Main,,0,0,0,,! ذلك الدرعُ السحري سيُضيفُ قوةً كبيرة في هجمةٍ واحدة Dialogue: 0,0:19:42.58,0:19:44.87,Main,,0,0,0,,! صُنعُ الجليد ... الصَّحن Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:51.41,Main,,0,0,0,,ناتسو Dialogue: 0,0:19:51.41,0:19:52.21,Main,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:19:52.62,0:19:53.79,Main,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:19:54.57,0:19:56.00,Main,,0,0,0,,... مع اليد اليمنى الملتهبة Dialogue: 0,0:19:56.63,0:19:57.96,Main,,0,0,0,,... واليد اليسرى الملتهبة Dialogue: 0,0:19:58.47,0:20:00.88,Main,,0,0,0,,... وناتج دمجهما معاً Dialogue: 0,0:20:04.70,0:20:06.39,Main,,0,0,0,,! خُذ هذه Dialogue: 0,0:20:06.70,0:20:09.27,Main,,0,0,0,,! لهب التنين الباهر Dialogue: 0,0:20:33.88,0:20:34.92,Main,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:20:34.92,0:20:36.46,Main,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:20:36.46,0:20:39.45,Main,,0,0,0,,هزموا شيطان زيريف بسهولة Dialogue: 0,0:20:40.37,0:20:42.18,Main,,0,0,0,,مـ-مدهش Dialogue: 0,0:20:42.91,0:20:44.26,Main,,0,0,0,,... إذاً هل Dialogue: 0,0:20:45.10,0:20:48.45,Main,,0,0,0,,إذاً هل سحرةُ فيري تيل هكذا ؟ Dialogue: 0,0:20:48.45,0:20:51.39,Main,,0,0,0,,! كما هو متوقع من الفريق الأقوى ! رائعون جداً Dialogue: 0,0:20:51.90,0:20:54.23,Main,,0,0,0,,ما رأيكم ؟ مُدهشون , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:54.23,0:20:55.87,Main,,0,0,0,,أحسنتم يا رفاق Dialogue: 0,0:20:55.87,0:20:57.49,Main,,0,0,0,,لم يكن بالأمر الصعب , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:57.49,0:20:58.87,Main,,0,0,0,,مهمة سهلة Dialogue: 0,0:20:59.97,0:21:01.82,Main,,0,0,0,,يا لهم من مجموعة حمقى Dialogue: 0,0:21:03.01,0:21:04.72,Main,,0,0,0,,لا أقارن بهم Dialogue: 0,0:21:06.35,0:21:09.14,Main,,0,0,0,,! علينا أن نأخذك إلى الطبيب , نعم علينا ذلك Dialogue: 0,0:21:09.14,0:21:10.97,Main,,0,0,0,,! إنه يعانقني Dialogue: 0,0:21:10.97,0:21:15.89,Main,,0,0,0,,حسناً , لا أعلم بكامل التفاصيل , لكننا مدينون لفيري تيل Dialogue: 0,0:21:16.93,0:21:18.59,Main,,0,0,0,,... لكن , هذا Dialogue: 0,0:21:20.31,0:21:23.47,Main,,0,0,0,,! لقد بالغوا Dialogue: 0,0:21:23.47,0:21:25.47,Main,,0,0,0,,أين قاعة الإجتماع ؟ Dialogue: 0,0:21:26.32,0:21:28.92,Main,,0,0,0,,وقد إختفى جبلٌ أو جبلان Dialogue: 0,0:21:29.95,0:21:30.88,Main,,0,0,0,,! سيّدي Dialogue: 0,0:21:30.88,0:21:31.94,Main,,0,0,0,,... شيءٌ ما خرج Dialogue: 0,0:21:32.84,0:21:34.69,Main,,0,0,0,,لقد دمَّرناه بشكلٍ رائع Dialogue: 0,0:21:34.69,0:21:36.27,Main,,0,0,0,,! هذا لا يدعو للضحك Dialogue: 0,0:21:36.27,0:21:37.61,Main,,0,0,0,,ليُمسك بهم أحدكم Dialogue: 0,0:21:38.84,0:21:40.84,Main,,0,0,0,,! الأطفال يحذون حذو آباءهم Dialogue: 0,0:21:40.84,0:21:43.23,Main,,0,0,0,,... لقد جعلونا نتذكَّر أيَّام شبابنا Dialogue: 0,0:21:43.23,0:21:44.67,Main,,0,0,0,,! مُستحيل Dialogue: 0,0:21:44.67,0:21:47.33,Main,,0,0,0,,إنك تُشبهني عندما كنتُ شاباً , عزيزي كاجي Dialogue: 0,0:21:48.46,0:21:51.31,Main,,0,0,0,,لقد كنت أقضي وقتاً ممتعاً بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:51.31,0:21:56.04,Main,,0,0,0,,كنا نقوم بالكثير من الأعمال المجنونة , وأعضاء المجلس كانوا يغضبون منَّا دائماً Dialogue: 0,0:21:56.39,0:21:59.51,Main,,0,0,0,,بالمناسبة هذا هو أنا Dialogue: 0,0:21:59.51,0:22:00.73,Main,,0,0,0,,! من المستحيل أن تكون أنت Dialogue: 0,0:22:00.73,0:22:02.70,Main,,0,0,0,,! كاجي , إنَّك تُشبهني , إنَّك تُشبهني Dialogue: 0,0:22:02.70,0:22:04.49,Main,,0,0,0,,! أين أوجه الشبه بيننا Dialogue: 0,0:22:04.49,0:22:08.12,Main,,0,0,0,,على أية حال , أعتقد بأنك قد فهمت قليلاً Dialogue: 0,0:22:08.12,0:22:10.60,Main,,0,0,0,,حول كم هي مُمتعة تلك المجموعات Dialogue: 0,0:22:10.60,0:22:11.34,Main,,0,0,0,,... شيءٌ ما خرج Dialogue: 0,0:22:11.34,0:22:11.77,Main,,0,0,0,,... يا إلهي Dialogue: 0,0:22:11.77,0:22:14.31,Main,,0,0,0,,حسناً إذاً , سأُمسك بهم Dialogue: 0,0:22:14.31,0:22:16.32,Main,,0,0,0,,! أنت من سنُمسكُ به Dialogue: 0,0:22:16.32,0:22:17.97,Main,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:23:58.41,0:24:01.02,Main,,0,0,0,,محفظتي سيكون بداخلها بيت عنكبوتٍ هذا الشهر{تقصد أن المحفظة بتكون فارغة من النقود مُجدداً , سحقاً xZ} Dialogue: 0,0:24:01.02,0:24:06.85,Main,,0,0,0,,أظنُّ بأنَّكِ ستعيشين حياةً أفضل إن توقفتي مع البقيَّة عن تدمير البُلدان أينما إرتحلتُم Dialogue: 0,0:24:06.85,0:24:11.15,Main,,0,0,0,,! إذا دفعت الإيجار ... فلن ... فلن يتبقى لي مالٌ للطعام Dialogue: 0,0:24:11.15,0:24:15.87,Main,,0,0,0,,! وجدتها ! إذا تمكنتِ من تعلم سحر ناتسو , فستتمكنين من أكل النار Dialogue: 0,0:24:15.87,0:24:18.56,Main,,0,0,0,,في الحلقة القادمة : ناتسو يأكل قرية Dialogue: 0,0:24:18.56,0:24:20.77,Main,,0,0,0,,! فهمت ! هذا سيحلُّ كلَّ مشاكلي Dialogue: 0,0:24:20.77,0:24:22.56,Main,,0,0,0,,ألن تُكافئينني ؟ Dialogue: 0,0:24:22.56,0:24:24.69,Main,,0,0,0,,أُكافئك ؟ على ماذا ؟ Dialogue: 0,0:24:24.96,0:24:26.86,Main,,0,0,0,,لوسي أنتِ لئيمة Dialogue: 0,0:24:26.86,0:24:28.94,Main,,0,0,0,,