[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: English WrapStyle: 0 WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video Zoom: 5 Audio File: ?video Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 8 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Thoughts,SKR HEAD1,80,&H00C9C9CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.5,2,20,20,23,1 Style: Old man,Al-Hadith1,70,&H0078ABC8,&H00FFFFFF,&H00000B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,23,178 Style: Fairy-Flot-Sub,SKR HEAD1,50,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,178 Style: Announce 2,SKR HEAD1,73,&H64B4A3AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,110,110,0,0,1,2,0,2,20,20,23,1 Style: Announce,SKR HEAD1,73,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,24,1 Style: Memory,SKR HEAD1,80,&H00D4CFC5,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Fairy-Flot,Hacen Casablanca,50,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v1,Hacen Casablanca,50,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v2,Calibri,33,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,0 Style: LTFT,Al-Hadith1,70,&H00E9DDC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Fairy-Flot-1,SKR HEAD1,60,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: Main-2,Al-Hadith1,80,&H00F3F7FD,&H00FFFFFF,&H001510BB,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,2,2,20,20,23,178 Style: Lucy talk to v,SKR HEAD1,80,&H00E3C9E6,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Main,SKR HEAD1,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:03.93,Main-2,,0,0,0,,! أيها المُشاهدون هُناك من خلف الشاشة Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:07.27,Main-2,,0,0,0,,, عندما تُشاهدون فيري تيل إجعلوا إضاءة الغُرفة جيدة Dialogue: 0,0:00:07.27,0:00:09.26,Main-2,,0,0,0,,وضعوا مسافةً مُناسبةً بينكم وبين الشاشة , إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:13.03,LTFT,,0,0,0,,... سابقاً في فيري تيل Dialogue: 0,0:00:13.22,0:00:16.49,LTFT,,0,0,0,,إستطعنا هزيمة العناصر الأربعة بعد عناءٍ طويل Dialogue: 0,0:00:16.49,0:00:20.54,LTFT,,0,0,0,,! مما أدَّى إلى إيقاف العملاق السحريّ, لكن الزعيم جوزي قد هاجمنا بنفسه Dialogue: 0,0:00:20.84,0:00:24.09,LTFT,,0,0,0,,, وذهب ناتسو مُسرعاً لكي يُنقذ لوسي Dialogue: 0,0:00:24.09,0:00:28.56,LTFT,,0,0,0,,! وبدأ القتال مع قاتل التنانين الحديديّ, جاجيل Dialogue: 0,0:02:06.08,0:02:10.27,Main,,0,0,0,,من السَّهل إستدراجك يا سَلامندر Dialogue: 0,0:02:10.27,0:02:14.12,Main,,0,0,0,,! هذا لأنك تتبعُ أساليبَ قذرةٍ أيها التنِّينُ الحديديّ Dialogue: 0,0:02:15.97,0:02:16.99,Main,,0,0,0,,! ناتسو Dialogue: 0,0:02:19.17,0:02:21.34,Main,,0,0,0,,لوسي, تراجعي Dialogue: 0,0:02:21.34,0:02:22.63,Main,,0,0,0,,! جاجيل Dialogue: 0,0:02:22.63,0:02:24.13,Main,,0,0,0,,! لا تتدخَّلوا Dialogue: 0,0:02:24.96,0:02:26.13,Main,,0,0,0,,هاتِ ما لديك Dialogue: 0,0:02:32.42,0:02:34.60,Main,,0,0,0,,! دعونا خارج هذا Dialogue: 0,0:02:43.90,0:02:47.66,Main,,0,0,0,,مخلبُ تنِّين النَّار Dialogue: 0,0:02:50.28,0:02:52.31,Main,,0,0,0,,لوسي, هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:02:52.31,0:02:53.45,Main,,0,0,0,,هابي Dialogue: 0,0:02:54.70,0:02:56.12,Main,,0,0,0,,مالأمر ؟ Dialogue: 0,0:03:00.05,0:03:02.90,Main,,0,0,0,,لم أرى ناتسو هكذا من قبل Dialogue: 0,0:03:02.90,0:03:05.50,Main,,0,0,0,,ولا أنا أيضاً Dialogue: 0,0:03:05.50,0:03:08.65,Main,,0,0,0,,لكنَّ ناتسو قويٌ جداً الآن Dialogue: 0,0:03:12.81,0:03:15.43,Main,,0,0,0,,! قاتلا التَّانين Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:20.38,Main,,0,0,0,,تتصرَّفُ بغرورٍ أيها القمامة Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:24.76,Main,,0,0,0,,... وأنت أيضاً ! لقد قُمت بضرب لوسي Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:28.00,Main,,0,0,0,,لذا سوف ألوي سيفك الحديديّ وأحوِّلهُ إلى برادة حديد Dialogue: 0,0:03:28.87,0:03:31.78,Main,,0,0,0,,! يبدو هذا مُمتعاً. جرِّبني Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:45.21,Main,,0,0,0,,ما ذلك الشيءُ الخطر الذي تملكه ؟ Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:47.78,Main,,0,0,0,,سيفُ التنِّين الحديديّ Dialogue: 0,0:03:47.78,0:03:51.27,Main,,0,0,0,,! لا يوجدُ شيءٌ لا يُمكن قطعه بهذا Dialogue: 0,0:03:51.64,0:03:55.58,Main,,0,0,0,,! أُريد تجربته عليك لأرى كيف ستُقطَّع يا سَلامندر Dialogue: 0,0:03:55.58,0:03:57.39,Main,,0,0,0,,! لا شيء ذلك بالنسبة لي Dialogue: 0,0:03:57.69,0:03:59.31,Main,,0,0,0,,ما ذلك الشيء ؟ Dialogue: 0,0:03:59.31,0:04:01.23,Main,,0,0,0,,! إنه سحرُ قاتل التَّنانين الحديديّ Dialogue: 0,0:04:03.19,0:04:05.69,Announce,,0,0,0,,! لقد أدخلونا في قتالهم ثانيةً Dialogue: 0,0:04:07.19,0:04:11.24,Main,,0,0,0,,لا يُمكنك إيقافهُ الآن كما فعلت في السابق, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:11.24,0:04:13.24,Main,,0,0,0,,! لقد قلتُ قبل قليلٍ بأنه لا شيء بالنسبةِ لك Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:19.20,Main,,0,0,0,,تحرُّكاتك كانت جيِّدة Dialogue: 0,0:04:19.20,0:04:20.92,Main,,0,0,0,,وأنت أيضاً Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:24.41,Main,,0,0,0,,تلك المعركة لم تكُن إلا مقبلاتٍ فقط Dialogue: 0,0:04:24.41,0:04:26.76,Main,,0,0,0,,لنُنهي هذا يا سَلامندر Dialogue: 0,0:04:27.81,0:04:30.72,Main,,0,0,0,,! إنني مُتحمسٌ الآن, أيها الخُردة اللقيط Dialogue: 0,0:04:31.64,0:04:37.70,Thoughts,,0,0,0,,! كلاهما قاتلان للتَّنانين وبإمكانهما أخذُ هيئة التنَّنانين Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:42.19,Thoughts,,0,0,0,,... أن تكون هُناك معركةٌ بين قاتلا التَّنانين Dialogue: 0,0:04:42.96,0:04:45.34,Thoughts,,0,0,0,,فمالذي سيحدُث ؟ ... Dialogue: 0,0:04:50.44,0:04:52.50,Main,,0,0,0,,! سوف أُحطِّمك Dialogue: 0,0:04:52.50,0:04:53.33,Main,,0,0,0,,! جسده Dialogue: 0,0:04:53.33,0:04:54.80,Main,,0,0,0,,! هيئةُ التنِّين Dialogue: 0,0:04:54.80,0:04:59.08,Main,,0,0,0,,! قبضةُ التنِّين الحديديّ Dialogue: 0,0:05:01.41,0:05:02.69,Announce,,0,0,0,,! لقد أدخلونا في هذا للمرَّة الثالثة Dialogue: 0,0:05:02.69,0:05:03.88,Announce,,0,0,0,,! لقد إكتفيتُ من هذا Dialogue: 0,0:05:06.42,0:05:09.41,Main,,0,0,0,,لقد أُصدر منها صوتٌ رائع Dialogue: 0,0:05:12.27,0:05:15.05,Main,,0,0,0,,! أُصيب ناتسو برضوضٍ في يده بضربةٍ واحدة فقط Dialogue: 0,0:05:15.05,0:05:17.68,Main,,0,0,0,,جسدهُ الآن مُكوَّنٌ من أقوى الفولاذ Dialogue: 0,0:05:25.44,0:05:28.36,Main,,0,0,0,,لا يُمكن هذا ! ضغط الهواء هذا تسبّبت به ركلتهُ فقط ؟ Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:31.78,Main,,0,0,0,,! جسدهُ الحديديّ قد ضاعف من قواه الآن Dialogue: 0,0:05:35.76,0:05:39.98,Main,,0,0,0,,لا فائدة من ضرباتك أمام حديدٍ كهذا Dialogue: 0,0:05:42.55,0:05:44.99,Main,,0,0,0,,! غير معقول ! لقد تضاعفت قوَّةُ دفاعه Dialogue: 0,0:05:44.99,0:05:46.04,Main,,0,0,0,,ناتسو Dialogue: 0,0:05:48.65,0:05:49.80,Main,,0,0,0,,! هذا لا يُؤلم Dialogue: 0,0:05:49.80,0:05:52.75,Main,,0,0,0,,! هذا لا يُؤلم, تباً Dialogue: 0,0:05:52.75,0:05:54.11,Main,,0,0,0,,... هذا ما قاله Dialogue: 0,0:05:55.66,0:05:57.72,Main,,0,0,0,,أغلق فمك Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:01.90,Main,,0,0,0,,! كُفَّ عن التظاهر بذلك, أفهمت Dialogue: 0,0:06:03.37,0:06:05.34,Main,,0,0,0,,! أيها اللقيط المغرور Dialogue: 0,0:06:05.34,0:06:07.01,Main,,0,0,0,,سأنسفك Dialogue: 0,0:06:07.01,0:06:08.36,Main,,0,0,0,,... زئير Dialogue: 0,0:06:08.36,0:06:10.47,Main,,0,0,0,,.... زئير Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:13.53,Main,,0,0,0,,! أبإمكانه إستخدام هجوم النفث أيضاً Dialogue: 0,0:06:14.36,0:06:16.60,Main,,0,0,0,,! تنِّين النَّار ... Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:19.19,Main,,0,0,0,,! التنِّين الحديديّ ... Dialogue: 0,0:06:27.79,0:06:29.90,Announce,,0,0,0,,هذه المرَّةُ الرابعة Dialogue: 0,0:06:29.90,0:06:31.44,Announce,,0,0,0,,... هكذا هو جاجيل Dialogue: 0,0:06:31.44,0:06:36.13,Main,,0,0,0,,يبدو أن الفروقات بين التنِّينان قد أصبحت واضحةً يا سَلامندر Dialogue: 0,0:06:37.35,0:06:41.24,Main,,0,0,0,,, حتَّى وإن هزمت نيرانك الأعداء Dialogue: 0,0:06:41.24,0:06:44.43,Main,,0,0,0,,فأمام الفولاذ فلا يُمكنها إحداثُ خدشٍ واحد Dialogue: 0,0:06:44.43,0:06:50.94,Main,,0,0,0,,لكنَّ الهجوم الحديديّ قد أصاب جسدك بالرضوض Dialogue: 0,0:06:51.20,0:06:52.59,Main,,0,0,0,,... ناتسو Dialogue: 0,0:06:52.59,0:06:54.90,Main,,0,0,0,,! إنهُ ... قويّ Dialogue: 0,0:06:55.93,0:07:00.08,Main,,0,0,0,,أقُلت خدشٌ واحد ؟ لست مُصاباً بالدورا, أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:01.49,0:07:03.08,Main,,0,0,0,,!! لقد تحطَّم Dialogue: 0,0:07:03.08,0:07:06.32,Main,,0,0,0,,! نيرانه ليست كأيَّ نار Dialogue: 0,0:07:06.32,0:07:09.69,Main,,0,0,0,,نيران التنٍّين بإمكانها تدميرُ كُلِّ شيء Dialogue: 0,0:07:11.78,0:07:15.92,Main,,0,0,0,,! إن لم تكُن حذراً, فسأُحطِّمك لقطع, أيها التنِّينُ الحديديَّ جاجيل Dialogue: 0,0:07:15.92,0:07:17.97,Main,,0,0,0,,لنكُفَّ عن إختبار بعضنا البعض ؟ Dialogue: 0,0:07:19.17,0:07:21.97,Main,,0,0,0,,لا بأس بهذا معي Dialogue: 0,0:07:23.46,0:07:24.98,Main,,0,0,0,,إختبار بعضهم البعض ؟ Dialogue: 0,0:07:24.98,0:07:27.24,Main,,0,0,0,,لم يُكن أحدهما جادًّا في قتاله قبل قليل ؟ Dialogue: 0,0:07:27.24,0:07:28.74,Main,,0,0,0,,إنهما وحشان Dialogue: 0,0:07:28.74,0:07:30.85,Main,,0,0,0,,قاتلا التنَّانين Dialogue: 0,0:07:30.85,0:07:34.94,Main,,0,0,0,,مُذهل ... مهلاً, لمَ تعرَّيا ؟ Dialogue: 0,0:07:34.94,0:07:37.82,Main,,0,0,0,,! أرني ما لديك, أيها التنِّينُ الحديديَّ جاجيل Dialogue: 0,0:07:37.82,0:07:41.32,Main,,0,0,0,,! لا مكان لقاتلِ تنانينٍ آخر في هذا العالم Dialogue: 0,0:07:41.32,0:07:45.16,Main,,0,0,0,,سوف أهزمك, أيها السَلامندر ناتسو Dialogue: 0,0:07:47.72,0:07:48.67,Thoughts,,0,0,0,,... ناتسو Dialogue: 0,0:07:59.09,0:08:01.78,Main,,0,0,0,,مهلاً ... ما بال تحرُّكات أيديهم المُخيفة ؟ Dialogue: 0,0:08:01.78,0:08:03.25,Main,,0,0,0,,أهذا ما قلقتِ عليه ؟ Dialogue: 0,0:08:03.25,0:08:04.56,Main,,0,0,0,,لا يبدو هذا جيِّداً Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:14.85,Main,,0,0,0,,!مقرُّنا ! مالذي تفعلونه ؟ Dialogue: 0,0:08:14.85,0:08:16.94,Main,,0,0,0,,! أسقطوهم Dialogue: 0,0:08:26.49,0:08:28.00,Main,,0,0,0,,ما بال هذان الإثنان ؟ Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:29.12,Main,,0,0,0,,! لقد قفزا Dialogue: 0,0:08:38.07,0:08:39.38,Main,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:40.15,0:08:41.38,Main,,0,0,0,,ضوء ؟ Dialogue: 0,0:08:47.10,0:08:49.03,Main,,0,0,0,,... مُدهش Dialogue: 0,0:08:49.03,0:08:50.76,Main,,0,0,0,,إنه ندٌّ لجاجيل Dialogue: 0,0:08:50.76,0:08:52.04,Main,,0,0,0,,لا أُصدِّقٌ هذا Dialogue: 0,0:09:01.72,0:09:03.57,Main,,0,0,0,,! الآن حان دورنا Dialogue: 0,0:09:07.99,0:09:09.88,Main,,0,0,0,,! لقد أُصيب جاجيل بالإرهاق Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:13.81,Main,,0,0,0,,! كلاَّ, لكن أُنظري ! سَلامندر أيضاً قد أُرهق Dialogue: 0,0:09:18.96,0:09:20.65,Main,,0,0,0,,! هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:09:20.65,0:09:21.84,Main,,0,0,0,,! لا تأكل لوحدك Dialogue: 0,0:09:21.84,0:09:22.98,Main,,0,0,0,,إخرس Dialogue: 0,0:09:22.98,0:09:25.15,Main,,0,0,0,,... إذاً فهو يأكل الحديد Dialogue: 0,0:09:25.15,0:09:26.55,Main,,0,0,0,,أمذاقهُ طيِّب ؟ Dialogue: 0,0:09:27.79,0:09:29.77,Main,,0,0,0,,! إستعدتُ قوايَ بعد الأكل Dialogue: 0,0:09:30.01,0:09:31.52,Main,,0,0,0,,! لا تُقلِّدني Dialogue: 0,0:09:33.15,0:09:36.45,Main,,0,0,0,,! ماذا ؟ لقد إستعاد قواه بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:09:36.45,0:09:43.45,Main,,0,0,0,,قاتل التَّنانين بإمكانه إسترجاع قواه بأكل العُنصر الخاص به Dialogue: 0,0:09:43.75,0:09:45.79,Main,,0,0,0,,! إذا يحتاج ناتسو لأكل النَّار Dialogue: 0,0:09:46.65,0:09:47.91,Main,,0,0,0,,... هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:47.91,0:09:52.72,Main,,0,0,0,,لا يُمكن لناتسو أن يأكل نيرانه Dialogue: 0,0:09:52.72,0:09:55.29,Main,,0,0,0,,لا يُمكن ... مالذي علينا فعلُه ؟ Dialogue: 0,0:09:55.29,0:09:57.48,Main,,0,0,0,,! سأُحوِّلك لقطع Dialogue: 0,0:09:57.48,0:09:59.13,Main,,0,0,0,,رماحُ التنِّين الحديديّ Dialogue: 0,0:09:59.13,0:10:00.68,Main,,0,0,0,,! أعمدةُ الشيطان Dialogue: 0,0:10:03.98,0:10:07.60,Main,,0,0,0,,نار, نار ... هل أملك روحاً ناريَّة ؟ Dialogue: 0,0:10:08.56,0:10:12.50,Thoughts,,0,0,0,,تذكَّرت .... لقد فقدتُ مفاتيحي Dialogue: 0,0:10:15.37,0:10:19.99,Thoughts,,0,0,0,,ما أملكهُ الآن هو الرُّوح الجديدة, ساجيتاريوس Dialogue: 0,0:10:21.21,0:10:23.24,Thoughts,,0,0,0,,... لم أعقِد شيئًا معه حتى الآن, لكن Dialogue: 0,0:10:24.56,0:10:28.62,Main,,0,0,0,,لكن هذه فُرصتنا الوحيدة Dialogue: 0,0:10:42.01,0:10:44.13,Main,,0,0,0,,!! توقَّفوا Dialogue: 0,0:10:44.13,0:10:44.86,Main,,0,0,0,,! كانا Dialogue: 0,0:10:46.34,0:10:47.43,Main,,0,0,0,,! إهدئي يا كانا Dialogue: 0,0:10:44.43,0:10:47.03,Announce,,0,0,0,,... مقرُّنا Dialogue: 0,0:10:50.98,0:10:54.06,Main,,0,0,0,,أنا من يقوم بطرق باب الأرواح السماويَّة Dialogue: 0,0:10:54.06,0:10:57.48,Main,,0,0,0,,أجب على ندائي وأُعبُر البوابة Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:03.15,Main,,0,0,0,,! بوابةُ راميَ السِّهام, إنِّي أفتحك Dialogue: 0,0:11:03.82,0:11:05.87,Main,,0,0,0,,! ساجيتاريوس Dialogue: 0,0:11:11.35,0:11:13.24,Main,,0,0,0,,خيل Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:16.35,Main,,0,0,0,,أنا هُنا ! مرحباً Dialogue: 0,0:11:16.35,0:11:18.17,Main,,0,0,0,,! أُنظر, إنها هُنا Dialogue: 0,0:11:18.17,0:11:20.60,Main,,0,0,0,,وترتدي بدلة حِصان Dialogue: 0,0:11:20.60,0:11:22.15,Main,,0,0,0,,سأشرح التفاصيل فيما بعد Dialogue: 0,0:11:22.15,0:11:23.62,Main,,0,0,0,,أبإمكانكِ إطلاق سهامٍ ناريَّة ؟ Dialogue: 0,0:11:22.22,0:11:23.62,Announce,,0,0,0,,... لحم حصان Dialogue: 0,0:11:23.62,0:11:26.31,Main,,0,0,0,,كلّا. أنا مجرّد رامي سهامٍ فقط Dialogue: 0,0:11:26.31,0:11:27.55,Main,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:11:27.55,0:11:29.36,Main,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:11:29.36,0:11:31.39,Main,,0,0,0,,لمن تُلقي التحيَّة ؟ Dialogue: 0,0:11:32.11,0:11:34.63,Main,,0,0,0,,! لوسي ! هذا خطِر, تراجعي Dialogue: 0,0:11:35.79,0:11:36.56,Main,,0,0,0,,! مرحباً Dialogue: 0,0:11:36.86,0:11:39.89,Main,,0,0,0,,إنني عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:11:39.89,0:11:41.59,Main,,0,0,0,,هيَّا, هيَّا, أُنظري إلى الجانب المُشرق Dialogue: 0,0:11:41.59,0:11:43.94,Main,,0,0,0,,كما قال, مرحباً Dialogue: 0,0:11:43.94,0:11:45.32,Main,,0,0,0,,ها أنا قادم Dialogue: 0,0:11:45.32,0:11:49.36,Main,,0,0,0,,! حافَّةُ سيف التنِّين النَّاري Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:52.74,Main,,0,0,0,,لم تعُد تملك القوى بسبب معدتك الفارغة ؟ Dialogue: 0,0:11:54.58,0:11:57.08,Main,,0,0,0,,! إذاً كُل بعضاً من الحديد Dialogue: 0,0:12:01.37,0:12:03.16,Main,,0,0,0,,... كنتُ أعلم ... جاجيل Dialogue: 0,0:12:03.16,0:12:04.92,Main,,0,0,0,,! أقوى منه بكثير ... Dialogue: 0,0:12:05.48,0:12:07.67,Main,,0,0,0,,لم أعد أحتاج إليك Dialogue: 0,0:12:09.66,0:12:11.59,Main,,0,0,0,,تلاشي أيتها القمامة Dialogue: 0,0:12:12.94,0:12:14.60,Main,,0,0,0,,لا يُمكن Dialogue: 0,0:12:19.94,0:12:23.13,Main,,0,0,0,,لا أُريد هذا Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:26.90,Main,,0,0,0,,لا يُمكنني أن أُصدّق بأنَّ ناتسو قد خسر Dialogue: 0,0:12:29.32,0:12:33.67,Main,,0,0,0,,ألقي نظرةً على ما كُنتُ تُحاول حمايته Dialogue: 0,0:12:55.11,0:12:59.79,Memory,,0,0,0,,إنهُ ضخمٌ جداً ! أهذا مقرُّ السَّحرة ؟ Dialogue: 0,0:12:59.79,0:13:01.63,Memory,,0,0,0,,إنهم فيري تيل Dialogue: 0,0:13:01.63,0:13:03.77,Memory,,0,0,0,,فيري تيل ؟ Dialogue: 0,0:13:04.56,0:13:08.86,Memory,,0,0,0,,أجل . هل الجنيَّاتُ يملِكنَ ذيلاً ؟ Dialogue: 0,0:13:08.86,0:13:13.43,Memory,,0,0,0,,لا أحد يعلمُ بهذا إن كانت حقيقةً أم خيال Dialogue: 0,0:13:13.43,0:13:15.90,Memory,,0,0,0,,ولهذا فهو لغزٌ أبديّ Dialogue: 0,0:13:15.90,0:13:17.91,Memory,,0,0,0,,ومُغامرةٌ أبديَّة Dialogue: 0,0:13:18.13,0:13:21.35,Memory,,0,0,0,,وهذا هو سبب إختيار هذا الإسم Dialogue: 0,0:13:21.35,0:13:23.96,Memory,,0,0,0,,! لم أفهم شيئاً, لكنَّ هذا مُدهش Dialogue: 0,0:13:27.21,0:13:30.61,Memory,,0,0,0,,ما مُشكلتك ؟ لم يُعجبني منظرك Dialogue: 0,0:13:31.16,0:13:32.55,Memory,,0,0,0,,هل سيتقاتلان ؟ Dialogue: 0,0:13:32.55,0:13:33.70,Memory,,0,0,0,,! هيَّا إفعلاها, هيَّا Dialogue: 0,0:13:33.70,0:13:35.42,Memory,,0,0,0,,جراي, ملابسك Dialogue: 0,0:13:35.42,0:13:37.76,Memory,,0,0,0,,إذاً أنت مُجرَّدُ مُنحرف Dialogue: 0,0:13:38.20,0:13:40.00,Memory,,0,0,0,,! من الذي تدعوه بالمُنحرف أيها الأحول Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.75,Memory,,0,0,0,,أقصدك أنت أيها يا صاحب الأعين الكئيبة Dialogue: 0,0:13:42.75,0:13:44.96,Memory,,0,0,0,,مُفعمان بالحيوية والنشاط Dialogue: 0,0:13:44.96,0:13:46.56,Memory,,0,0,0,,هذا ما يجبُ أن يكونا عليه Dialogue: 0,0:13:52.28,0:13:53.37,Memory,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:13:53.37,0:13:54.95,Memory,,0,0,0,,أتعتقدين بأنني سأتوقَّف ؟ Dialogue: 0,0:13:54.95,0:13:55.83,Memory,,0,0,0,,ذلك الأبله Dialogue: 0,0:13:57.23,0:13:58.79,Memory,,0,0,0,,... غبيَّان Dialogue: 0,0:13:59.68,0:14:01.46,Memory,,0,0,0,,لمَ أنا أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:14:01.46,0:14:03.22,Memory,,0,0,0,,! لا تتقاتلا Dialogue: 0,0:14:03.22,0:14:03.80,Memory,,0,0,0,,أفهمتُما ؟ Dialogue: 0,0:14:03.80,0:14:05.28,Memory,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:08.04,Memory,,0,0,0,,... قويَّة ... ومُخيفة Dialogue: 0,0:14:08.04,0:14:09.87,Memory,,0,0,0,,ما هو إسمك ؟ Dialogue: 0,0:14:11.03,0:14:12.33,Memory,,0,0,0,,ناتسو Dialogue: 0,0:14:12.33,0:14:14.26,Memory,,0,0,0,,ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:14:14.26,0:14:15.36,Memory,,0,0,0,,أنصت إليّ Dialogue: 0,0:14:15.36,0:14:18.33,Memory,,0,0,0,,كُلُّ من يأتي لفيري تيل يُصبح جُزءً من هذه العائلة Dialogue: 0,0:14:18.33,0:14:20.35,Memory,,0,0,0,,وهذا هو منزلنا Dialogue: 0,0:14:20.35,0:14:22.41,Memory,,0,0,0,,ومنزل العائلة ليس مكاناً للقتال Dialogue: 0,0:14:22.41,0:14:23.52,Memory,,0,0,0,,أفهمت ؟ Dialogue: 0,0:14:26.86,0:14:28.65,Memory,,0,0,0,,أُدعى إيرزا Dialogue: 0,0:14:28.65,0:14:29.44,Memory,,0,0,0,,سُررتُ بلقائِك Dialogue: 0,0:14:29.44,0:14:31.79,Memory,,0,0,0,,... إيرزا مُخيفة Dialogue: 0,0:14:31.79,0:14:33.52,Memory,,0,0,0,,أنت مُحق Dialogue: 0,0:14:42.73,0:14:45.31,Memory,,0,0,0,,ناتسو, إلى أين أنت ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:14:45.31,0:14:46.50,Memory,,0,0,0,,... أنت, أليس هذا Dialogue: 0,0:14:47.45,0:14:49.88,Memory,,0,0,0,,! سوف أقوم بهذه المهمَّة Dialogue: 0,0:14:49.88,0:14:52.99,Memory,,0,0,0,,أنت تفهم ما تتطلَّبهُ هذه المهمَّة, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:54.82,0:14:57.21,Memory,,0,0,0,,... تحتاج شيئاً, شيءٌ لا بُدَّ من إبادته Dialogue: 0,0:14:57.21,0:15:00.61,Memory,,0,0,0,,... شيءٌ هو شيء على شيء, رُبما هكذا Dialogue: 0,0:15:00.61,0:15:02.43,Memory,,0,0,0,,الجائزة خمسون ألف جُويل Dialogue: 0,0:15:02.43,0:15:03.99,Memory,,0,0,0,,لم تقرأها أبداً Dialogue: 0,0:15:03.99,0:15:05.20,Memory,,0,0,0,,إخرسي Dialogue: 0,0:15:05.20,0:15:09.67,Memory,,0,0,0,,لا يُمكنك القراءة . كُلُّ ما يُمكنك فهمه هو مقدار الجائزة, أيها الغبي Dialogue: 0,0:15:09.67,0:15:10.81,Memory,,0,0,0,,! أُختي ميرا Dialogue: 0,0:15:12.09,0:15:13.81,Memory,,0,0,0,,! بإمكانيَ القراءة Dialogue: 0,0:15:13.81,0:15:17.37,Memory,,0,0,0,,إجنيل علَّمني الأحرف Dialogue: 0,0:15:17.37,0:15:21.33,Memory,,0,0,0,,لكنني لم أفهم ما كُتب هُنا Dialogue: 0,0:15:21.63,0:15:22.74,Memory,,0,0,0,,ناتسو Dialogue: 0,0:15:22.74,0:15:25.61,Memory,,0,0,0,,أستطيع قول جميع أسماء الأطعمة Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:26.62,Memory,,0,0,0,,, هامبرجر Dialogue: 0,0:15:26.62,0:15:27.51,Memory,,0,0,0,,سباجيتّي Dialogue: 0,0:15:27.51,0:15:28.36,Memory,,0,0,0,,, أطباق الأرُز Dialogue: 0,0:15:28.36,0:15:29.70,Memory,,0,0,0,,, الكعكُ والحلوى Dialogue: 0,0:15:29.70,0:15:31.02,Memory,,0,0,0,,, اللحم, والحساء Dialogue: 0,0:15:31.02,0:15:32.56,Memory,,0,0,0,,... وأيضاً Dialogue: 0,0:15:32.56,0:15:37.23,Memory,,0,0,0,,! تباً أُعذروني لأنني لا أعلم إلا بأسماء الأطعمة فقط Dialogue: 0,0:15:37.23,0:15:38.18,Memory,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:15:38.18,0:15:40.72,Memory,,0,0,0,,! لقد علَّمني Dialogue: 0,0:15:40.72,0:15:45.64,Memory,,0,0,0,,... لقد علَّمني إجنيل الحروف Dialogue: 0,0:15:45.94,0:15:48.77,Memory,,0,0,0,,... لا تبكي يا ناتسو ... تبدو لطيفاً Dialogue: 0,0:15:48.77,0:15:50.57,Memory,,0,0,0,,! أنتِ ! إبتعدي عنه Dialogue: 0,0:15:50.57,0:15:51.86,Memory,,0,0,0,,! لم أبكي Dialogue: 0,0:15:51.86,0:15:54.44,Memory,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:15:54.83,0:15:56.17,Memory,,0,0,0,,... إيرزا Dialogue: 0,0:15:56.17,0:15:58.18,Memory,,0,0,0,,هذا الأمر لا يدعو للخجل منه Dialogue: 0,0:15:58.18,0:16:00.28,Memory,,0,0,0,,وليست غلّطة إجنيل Dialogue: 0,0:16:00.28,0:16:03.51,Memory,,0,0,0,,في هذا العالم يوجد الكثيرُ من الكلمات على أيَّة حال Dialogue: 0,0:16:03.51,0:16:04.66,Memory,,0,0,0,,إخرسي رجاءً Dialogue: 0,0:16:04.96,0:16:07.51,Memory,,0,0,0,,إن لم تكُن تعلمُ بها, فتعلَّمها إذاً, هذا كُلُّ ما تحتاجه Dialogue: 0,0:16:07.51,0:16:09.40,Memory,,0,0,0,,تعال ! سوف أُعلِّمك Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:10.67,Memory,,0,0,0,,لا أُريد Dialogue: 0,0:16:10.67,0:16:13.45,Memory,,0,0,0,,! أنتِ مُخيفة, لا أُريد Dialogue: 0,0:16:13.45,0:16:15.24,Memory,,0,0,0,,... لن أقوم بتعليمك بعض المُفردات فحسب Dialogue: 0,0:16:15.24,0:16:16.56,Memory,,0,0,0,,مالمُخيف في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:16.56,0:16:18.05,Memory,,0,0,0,,! كلاَّ, كلاَّ Dialogue: 0,0:16:21.49,0:16:24.22,Memory,,0,0,0,,... ناتسو, أُبذُل جهدك معها Dialogue: 0,0:16:24.23,0:16:26.67,Memory,,0,0,0,,يسحقُّ هذا, ذلك الأبله Dialogue: 0,0:16:27.22,0:16:29.99,Memory,,0,0,0,,! حقاً ؟ يا صاحب الملابس الداخليَّة Dialogue: 0,0:16:29.99,0:16:31.79,Memory,,0,0,0,,أتُريد القتال, يا سيِّد المُخاط ؟ Dialogue: 0,0:16:31.79,0:16:33.42,Memory,,0,0,0,,كُفَّ عن هذا Dialogue: 0,0:16:33.42,0:16:34.58,Memory,,0,0,0,,! ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:16:34.58,0:16:35.19,Memory,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:16:35.92,0:16:38.75,Memory,,0,0,0,,تصوّر وكأنني إجنيل Dialogue: 0,0:16:38.75,0:16:44.19,Memory,,0,0,0,,سأُعلِّمكَ المُفردات الضروية حتى تستطيع العيش كأحد سحرة فيري تيل خلال ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:16:44.49,0:16:47.90,Memory,,0,0,0,,! حتى ذلك الوقت, لن أسمح لك بالأكل أو الشُرب أو النوم Dialogue: 0,0:16:49.50,0:16:53.77,Memory,,0,0,0,,! حسناً ! سوف أقوم بهذا Dialogue: 0,0:16:54.64,0:16:57.79,Memory,,0,0,0,,إذاً, هل أحببت مجموعتنا يا ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:16:58.21,0:17:03.23,Memory,,0,0,0,,أجل ! صحيحٌ بأنَّ إيرزا مُخيفة, لكن بوضع هذا جانباً, فكُلُّ شيءٍ يُشعرني بالسعادة Dialogue: 0,0:17:03.23,0:17:05.77,Memory,,0,0,0,,وقد علمتُ بالكثير الكثير من الكلمات Dialogue: 0,0:17:05.77,0:17:07.93,Memory,,0,0,0,,أُريد أن أنضمَّ هُنا Dialogue: 0,0:17:07.93,0:17:10.60,Memory,,0,0,0,,! إنها بيضة ! لقد عثرتُ على بيضة Dialogue: 0,0:17:10.90,0:17:13.23,Memory,,0,0,0,,... عندما نكبُر Dialogue: 0,0:17:13.91,0:17:16.52,Memory,,0,0,0,,فهل يُمكنني أن أًصبح زوجتك ؟ ... Dialogue: 0,0:17:17.40,0:17:20.09,Memory,,0,0,0,,مالذي تتحدَّثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:17:21.19,0:17:22.97,Memory,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:17:23.82,0:17:27.41,Memory,,0,0,0,,... أتمنى أن تدوم هذه اللحظة إلى الأبد Dialogue: 0,0:17:29.92,0:17:30.79,Memory,,0,0,0,,!قِط ؟ Dialogue: 0,0:17:31.12,0:17:33.03,Memory,,0,0,0,,كم هو لطيف Dialogue: 0,0:17:33.03,0:17:35.67,Memory,,0,0,0,,! إنه كطائرٍ أزرق جالبٍ للسعادة Dialogue: 0,0:17:35.90,0:17:37.37,Memory,,0,0,0,,السعادة ؟ Dialogue: 0,0:17:37.37,0:17:40.43,Memory,,0,0,0,,! إذاً سأُناديه بهابي Dialogue: 0,0:17:42.65,0:17:45.18,Memory,,0,0,0,,مهمَّةٌ من الفئة " أ " ؟ هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:17:45.85,0:17:47.86,Memory,,0,0,0,,لا تكُن غيوراً Dialogue: 0,0:17:47.86,0:17:50.77,Memory,,0,0,0,,ستتمكَّنُ من القيام بمهمَّاتٍ من الفئة " أ " لاحقاً يا ناتسو Dialogue: 0,0:17:50.77,0:17:52.06,Memory,,0,0,0,,ومتى سيحينُ هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:52.36,0:17:56.68,Memory,,0,0,0,,حسناً, لا أعلم متى . لكن عندما تحين تلك اللحظة فسأُساعدك Dialogue: 0,0:17:56.68,0:18:00.44,Memory,,0,0,0,,أُبذُل قُصارى جهدك في حماية فيري تيل, إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:18:00.44,0:18:02.71,Memory,,0,0,0,,! أسرعي يا ليسانا Dialogue: 0,0:18:01.51,0:18:03.93,Announce 2,,0,0,0,,أحضروا لنا تذكاراً معكم Dialogue: 0,0:18:03.94,0:18:05.57,Memory,,0,0,0,,ناتسو Dialogue: 0,0:18:08.81,0:18:10.83,Memory,,0,0,0,,سأذهب الآن Dialogue: 0,0:18:17.21,0:18:19.05,Memory,,0,0,0,,للأبد ... Dialogue: 0,0:18:23.54,0:18:25.55,Memory,,0,0,0,,أُدعى لوسي . سُررتُ بلقائِك Dialogue: 0,0:18:25.80,0:18:28.52,Memory,,0,0,0,,أعلم بأن هذا لا يبدو عليّ, لكنني في الحقيقة ساحرة Dialogue: 0,0:18:28.52,0:18:33.18,Memory,,0,0,0,,... وأُحلمُ بالإنضمام مع أُولئك, الذين يملكون العديد من السحرة المُدهشين Dialogue: 0,0:18:33.18,0:18:35.39,Memory,,0,0,0,,وهم فيري تيل Dialogue: 0,0:18:35.69,0:18:39.26,Memory,,0,0,0,,تعالي معي وإنضمي للمجموعة Dialogue: 0,0:18:39.86,0:18:44.36,Memory,,0,0,0,,لن تتطوَّر قُدُراتكم السحريَّة إن كُنتُم قلقين بشأن من هم أعلى رُتبةً منكم ويُراقبونكم Dialogue: 0,0:18:44.36,0:18:47.40,Memory,,0,0,0,,! إتبعوا المسار الذي تؤمنون به Dialogue: 0,0:18:47.40,0:18:51.29,Memory,,0,0,0,,! " هذا ما يعنيه أن تكون ساحراً من " فيري تيل Dialogue: 0,0:18:56.80,0:18:58.08,Memory,,0,0,0,,... قوايَ السحريَّة Dialogue: 0,0:18:58.08,0:18:59.25,Memory,,0,0,0,,أيها الزعيم Dialogue: 0,0:18:59.55,0:19:02.59,Memory,,0,0,0,,... لكن, أُريد أن أبقى في المجموعة Dialogue: 0,0:19:03.85,0:19:07.18,Memory,,0,0,0,,! أُحب فيري تيل Dialogue: 0,0:19:11.78,0:19:12.89,Main,,0,0,0,,... ناتسو Dialogue: 0,0:19:14.52,0:19:16.38,Main,,0,0,0,,... هذا يكفي يا ناتسو Dialogue: 0,0:19:16.38,0:19:22.58,Main,,0,0,0,,... إن ... إن حصلوا علي, فحينها Dialogue: 0,0:19:23.07,0:19:23.96,Main,,0,0,0,,... لوسي Dialogue: 0,0:19:25.64,0:19:28.86,Main,,0,0,0,,ناتسو لم يستسلم بعد Dialogue: 0,0:19:33.45,0:19:38.08,Main,,0,0,0,,مقرُّ مجموعتكم قد دُمِّر . لذا فقد خسرتُم Dialogue: 0,0:19:44.76,0:19:47.70,Main,,0,0,0,,... لكن, لا يُمكنني إحتمال هذا أكثر Dialogue: 0,0:19:49.15,0:19:52.39,Main,,0,0,0,,إبقى مُستلقياً على الأرض يا سَلامندر Dialogue: 0,0:19:52.39,0:19:55.73,Main,,0,0,0,,... أكره أن أتراجع عن قراري Dialogue: 0,0:19:55.73,0:19:57.85,Main,,0,0,0,,فلا علمَ لديَّ بما قد يحدُثُ لك حينها Dialogue: 0,0:19:57.85,0:20:02.27,Main,,0,0,0,,... تدمير جوبِّتار, قاتل بضراوةٍ مع العناصر الأربعة Dialogue: 0,0:20:02.27,0:20:04.82,Main,,0,0,0,,لقد إستنفذ الكثير من قواه السحريَّة Dialogue: 0,0:20:04.82,0:20:09.47,Main,,0,0,0,,! إن أكل ناتسو قليلاً من النَّار فقط, فلن يخسر من قِبلِ أيّ شخص Dialogue: 0,0:20:09.47,0:20:11.03,Main,,0,0,0,,... تماماً كما قال Dialogue: 0,0:20:11.03,0:20:13.19,Main,,0,0,0,,يا للأسف Dialogue: 0,0:20:13.49,0:20:14.95,Main,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:20:14.95,0:20:19.43,Main,,0,0,0,,يبدو أنني فهمتُ ما تُريدينه بشكلٍ خاطئ, مرحباً Dialogue: 0,0:20:19.43,0:20:25.46,Main,,0,0,0,,لقد سألتني إن أمكنني إطلاقُ سهامٍ ناريَّة, أيتها الآنسةُ لوسي, وقلتُ لكِ لا Dialogue: 0,0:20:25.46,0:20:32.00,Main,,0,0,0,,لكن ما كُنت تُريدينهُ حينها هيّ النَّارُ نفسُها, وليس إطلاٌق سهامٍ ناريَّة, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:32.55,Main,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:20:33.43,0:20:36.44,Main,,0,0,0,,هذه هي نهايتك يا سَلامندر Dialogue: 0,0:20:44.65,0:20:46.18,Main,,0,0,0,,! نار Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:48.84,Main,,0,0,0,,! نيرانٌ بسبب إنفجار الآلات Dialogue: 0,0:20:48.84,0:20:54.52,Main,,0,0,0,,يعتمدُ الأمر على كيفية إطلاق السِّهام من صاحبها, فمن المُمكن أن تخترقها أو تُحولها إلى قطع Dialogue: 0,0:20:54.52,0:20:55.62,Main,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:20:55.62,0:20:58.45,Main,,0,0,0,,مالذي فعله ذلك الحصان الغريب ؟ Dialogue: 0,0:20:58.72,0:21:02.17,Main,,0,0,0,,! مُذهل ! إنَّك قاذفُ سهامٍ عبقري يا ساجيتاريوس Dialogue: 0,0:21:02.17,0:21:04.16,Main,,0,0,0,,أصبتِ, مرحباً Dialogue: 0,0:21:04.16,0:21:06.34,Main,,0,0,0,,لكن من الذي تُقدِّمُ التحيَّة له ؟ Dialogue: 0,0:21:13.54,0:21:15.48,Main,,0,0,0,,لقد إسترجعتُ قواي Dialogue: 0,0:21:16.07,0:21:18.14,Main,,0,0,0,,شكراً لكِ يا لوسي Dialogue: 0,0:21:20.18,0:21:24.33,Main,,0,0,0,,! لا تغترَّ بنفسك لأنك أكلت قليلاً من النيران Dialogue: 0,0:21:26.61,0:21:27.56,Main,,0,0,0,,مرحى Dialogue: 0,0:21:27.56,0:21:29.94,Main,,0,0,0,,! إنه الآن بكامل قواه Dialogue: 0,0:21:32.80,0:21:34.57,Main,,0,0,0,,هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:21:34.57,0:21:41.62,Main,,0,0,0,,... ليفي, جيت, دوري, العجوز, إيرزا, وبقيَّةُ أصدقائي Dialogue: 0,0:21:41.62,0:21:44.50,Main,,0,0,0,,... وفيري تيل Dialogue: 0,0:21:44.50,0:21:48.09,Main,,0,0,0,,! زئير التنِّين الحديديّ Dialogue: 0,0:21:51.72,0:21:55.43,Main,,0,0,0,,لقد تصدَّى لهجوميَ بيديه العاريتيّن ؟ Dialogue: 0,0:21:57.02,0:22:02.49,Main,,0,0,0,,كم من الأشخاص الذين ستُؤذونهم حتى تستمتعون بفعلتكم ؟ Dialogue: 0,0:22:02.73,0:22:04.33,Main,,0,0,0,,مُستحيل Dialogue: 0,0:22:04.33,0:22:05.79,Main,,0,0,0,,... لا يُمكن أن Dialogue: 0,0:22:05.79,0:22:06.98,Main,,0,0,0,,... لشخصٍ مثله Dialogue: 0,0:22:07.31,0:22:09.07,Main,,0,0,0,,... لقمامةٍ مثله Dialogue: 0,0:22:09.07,0:22:12.42,Main,,0,0,0,,! سأجعلك تدفعُ ثمن كُلِّ شيء Dialogue: 0,0:22:12.42,0:22:16.57,Main,,0,0,0,,! سأُؤكِّدُ لك بأن قتالكم مع فيري تيل كانت أكبر خطيئةٍ لكم Dialogue: 0,0:22:19.82,0:22:22.00,Main,,0,0,0,,! يُتَّبع Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:23.76,Main,,0,0,0,,أفعلُ هذا مُهم ؟ Dialogue: 0,0:22:23.76,0:22:26.58,Main,,0,0,0,,أجل ! مرحباً Dialogue: 0,0:23:58.03,0:24:03.32,Main,,0,0,0,,لقد تذكَّرت ... مالذي حدثَ لعقابنا بسبب قيامنا بمهمَّةٍ من الفئة " أ " ؟ Dialogue: 0,0:24:03.32,0:24:05.70,Main,,0,0,0,,! لا تُذكِّر المُتابعين بشأن هذا Dialogue: 0,0:24:05.70,0:24:08.41,Main,,0,0,0,,... لكن علينا أن نُجهِّز أنفُسنا لذلك Dialogue: 0,0:24:08.41,0:24:12.96,Main,,0,0,0,,لمَ لا نجعلهم يقومون بتغيير قوانين مهمَّات الفئة " أ " ؟ Dialogue: 0,0:24:12.96,0:24:16.06,Main,,0,0,0,,بالتأكيد ... عليك التحدُّثُ بشأن هذا للزعيم يا ناتسو Dialogue: 0,0:24:16.06,0:24:18.15,Main,,0,0,0,,! في الحلقة القادمة : عدالةُ الفيري Dialogue: 0,0:24:18.42,0:24:20.69,Main,,0,0,0,,لقد تذكَّرت ... إنني مشغولٌ هذا اليوم Dialogue: 0,0:24:20.69,0:24:21.99,Main,,0,0,0,,ناتسو, أتُحاول الهرب ؟ Dialogue: 0,0:24:21.99,0:24:24.99,Main,,0,0,0,,... أنا أهرب ؟! إنني ذاهب إلى Dialogue: 0,0:24:24.99,0:24:26.16,Main,,0,0,0,,سأذهب لوهلةٍ فقط Dialogue: 0,0:24:26.16,0:24:28.16,Main,,0,0,0,,