[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 5 Last Style Storage: Default Audio File: ?video Scroll Position: 0 Active Line: 11 Video Zoom Percent: 1 Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Thoughts,SKR HEAD1,80,&H00C9C9CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.5,2,20,20,23,1 Style: Fairy-Flot-Sub,SKR HEAD1,50,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,178 Style: Announce 2,SKR HEAD1,73,&H64B4A3AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,110,110,0,0,1,2,0,2,20,20,23,1 Style: Announce,SKR HEAD1,73,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,24,1 Style: Memory,SKR HEAD1,80,&H00D4CFC5,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Fairy-Flot,SKR HEAD1,50,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v1,Hacen Casablanca,50,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v2,Calibri,33,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,0 Style: LTFT,Al-Hadith1,70,&H00E9DDC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Fairy-Flot-1,SKR HEAD1,60,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: Main-2,Al-Hadith1,80,&H00F3F7FD,&H00FFFFFF,&H001510BB,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,2,2,20,20,23,178 Style: Lyra s,SKR HEAD1,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Lucy talk to v,SKR HEAD1,80,&H00E3C9E6,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Typ,SKR HEAD1,40,&H32F4F2F2,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,140,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,178 Style: Typ-2,SKR HEAD1,40,&H00272C2C,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,140,100,0,23,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Main,SKR HEAD1,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Old man,Al-Hadith1,70,&H0078ABC8,&H00FFFFFF,&H00000B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,23,178 Style: Mira-S,Al-Hadith1,60,&H0046514F,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,3,0,9,0,0,0,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:03.93,Main-2,,0,0,0,,! أيها المُشاهدون هُناك من خلف الشاشة Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:07.27,Main-2,,0,0,0,,, عندما تُشاهدون فيري تيل إجعلوا إضاءة الغُرفة جيدة Dialogue: 0,0:00:07.27,0:00:09.26,Main-2,,0,0,0,,وضعوا مسافةً مُناسبةً بينكم وبين الشاشة , إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:18.36,Announce,,0,0,0,,! يا آنسة ، هذا خطرٌ عليكِ Dialogue: 0,0:00:20.63,0:00:21.91,Main,,0,0,0,,كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:00:23.51,0:00:25.62,Main,,0,0,0,,لم أتمكَّن من العثور على عملٍ لائق Dialogue: 0,0:00:25.87,0:00:28.32,Main,,0,0,0,,مالذي سأفعله حيال إيجار هذا الشهر ؟ Dialogue: 0,0:00:30.22,0:00:31.98,Main,,0,0,0,," ستكون الأمور على مايرام ؟ " Dialogue: 0,0:00:33.75,0:00:36.26,Main,,0,0,0,,لم أكُن أعلم بأنَّك تملكُ نظرةً إيجابيَّةً يا بلو Dialogue: 0,0:00:37.05,0:00:37.47,Main,,0,0,0,,{الكاراوكي} Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:17.45,Main,,0,0,0,,{بداية الحلقة} Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:18.74,Main,,0,0,0,,لا أحد هُنا Dialogue: 0,0:02:18.74,0:02:22.40,Main,,0,0,0,,ولمَ أكون متوتِّرةً دائمًا عندما أعود إلى المنزل ؟ Dialogue: 0,0:02:23.54,0:02:26.12,Main,,0,0,0,,أجل ، لربما لأنني مررتُ بكثيرٍ من الصعاب Dialogue: 0,0:02:26.12,0:02:28.41,Main,,0,0,0,,على أيَّة حال ، حان وقت الإستحمام Dialogue: 0,0:02:31.19,0:02:32.78,Main,,0,0,0,,! وكأنني عُدتُ من الموت Dialogue: 0,0:02:32.78,0:02:34.90,Main,,0,0,0,,!من التي تقولين عنها ميِّتة ؟ Dialogue: 0,0:02:36.25,0:02:39.04,Main,,0,0,0,,... الكوميديا لم تظهر بشكلٍ لائق كوني أدَّيتُ الدورين معًا Dialogue: 0,0:02:41.26,0:02:45.13,Main,,0,0,0,,إنَّك حقًّا تذبلُ عندما تتعرَّضُ لماءٍ ساخن Dialogue: 0,0:02:46.78,0:02:48.32,Main,,0,0,0,,كم أنت لطيف Dialogue: 0,0:02:50.53,0:02:53.12,Main,,0,0,0,,! معركةُ فيري تيل Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:01.37,Main,,0,0,0,,تُصبحُ على خير Dialogue: 0,0:03:05.78,0:03:08.20,Main,,0,0,0,,... هُناك شيءٌ مألوفٍ لديَّ هُنا Dialogue: 0,0:03:14.44,0:03:15.83,Main,,0,0,0,,صباحُ الخير يا لوسي Dialogue: 0,0:03:15.83,0:03:16.77,Main,,0,0,0,,! أولاً : أنا هُنا Dialogue: 0,0:03:16.77,0:03:18.10,Main,,0,0,0,,! ثانيًا : هذا منزلي Dialogue: 0,0:03:18.10,0:03:19.45,Main,,0,0,0,,!! ثالثًا وأخيرًا : هذا فراشي Dialogue: 0,0:03:20.17,0:03:21.55,Main,,0,0,0,,!! أُخرج Dialogue: 0,0:03:21.55,0:03:23.25,Main,,0,0,0,,كلاَّ ، لن يحدث هذا Dialogue: 0,0:03:24.21,0:03:25.43,Main,,0,0,0,,هل كان يُنصت لمَ أقوله ؟ Dialogue: 0,0:03:25.68,0:03:28.41,Main,,0,0,0,,أعيدي وشاح ناتسو Dialogue: 0,0:03:30.25,0:03:33.19,Main,,0,0,0,,بذكرك لهذا ، فلم أرى ناتسو بدونها أبدًا Dialogue: 0,0:03:34.06,0:03:37.65,Main,,0,0,0,,لقد قال بأنها من إجنيل Dialogue: 0,0:03:41.84,0:03:44.63,Main,,0,0,0,,بالمناسبة ، هل حقًّا ناتسو بخير ؟ Dialogue: 0,0:03:45.39,0:03:49.09,Main,,0,0,0,,هذه الآثار الجانبيةَ لأكله إيتيريون Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:50.33,Main,,0,0,0,,حقًّا ؟ Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:55.10,Main,,0,0,0,,لقد حدث له مثل هذا من قبل عندما إلتهمّ صاعقة لاكسوس Dialogue: 0,0:03:55.45,0:03:58.64,Main,,0,0,0,,أظنُّ بأن إلتهامَ سحرٍ غير سحرَ النَّار ضارٌ به Dialogue: 0,0:03:58.64,0:04:01.14,Main,,0,0,0,,وأيضًا ، لِمَ إلتهم صاعقة لاكسوس ؟ Dialogue: 0,0:04:01.14,0:04:04.01,Main,,0,0,0,,لقد قاتله ناتسو في الماضي Dialogue: 0,0:04:04.01,0:04:06.11,Main,,0,0,0,,وبطبيعة الحال ، فقد هُزم بسهولة Dialogue: 0,0:04:09.43,0:04:12.14,Main,,0,0,0,,أحقًّا لاكسوس بتلك القوَّة ؟ Dialogue: 0,0:04:12.39,0:04:14.80,Main,,0,0,0,,إنهُ قويٌّ جدًا Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:18.09,Main,,0,0,0,,... وأيضًا هُناك إيرزا ومايستوجان Dialogue: 0,0:04:18.09,0:04:20.59,Main,,0,0,0,,وميرا أيضًا كانت خطرةً جدًا Dialogue: 0,0:04:20.59,0:04:22.31,Main,,0,0,0,,وكانت تُلقَّبُ بالشيطانة Dialogue: 0,0:04:22.31,0:04:23.57,Main,,0,0,0,,!أكانت تلك ميرا ؟ Dialogue: 0,0:04:23.57,0:04:28.91,Main,,0,0,0,,أتسائل عن من سيكون الفائز لو وضعوا مسابقةً لأقوى ساحرٍ بفيري تيل Dialogue: 0,0:04:29.28,0:04:33.26,Main,,0,0,0,,لا أُحبُّ أن يكون بيننا تحدِّيات Dialogue: 0,0:04:33.26,0:04:35.47,Main,,0,0,0,,أيضًا هُناك جراي وإلفمان Dialogue: 0,0:04:35.47,0:04:37.70,Main,,0,0,0,,وجاجيل وجوفيا قويَّان أيضًا Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:38.82,Main,,0,0,0,,حسنًا ، حسنًا Dialogue: 0,0:04:38.82,0:04:40.24,Main,,0,0,0,,... الجميع مُذهلون Dialogue: 0,0:04:40.24,0:04:42.39,Main,,0,0,0,,على أيَّة حال ، أراك غدًا Dialogue: 0,0:04:44.75,0:04:45.89,Main,,0,0,0,,ما هذه ؟ Dialogue: 0,0:04:46.43,0:04:48.79,Main,,0,0,0,,كُنتُ أُفكِّر في أن أُعطيكِ إيَّاها Dialogue: 0,0:04:48.79,0:04:49.97,Main,,0,0,0,,أنتِ بحاجةٍ للمال ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:50.84,0:04:53.93,Main,,0,0,0,,فيري تيل مُشاركةٌ في الإحتفال السنوي Dialogue: 0,0:04:55.44,0:04:57.35,Main,,0,0,0,,ألقي نظرةً على المكتوب أسفل اليمين Dialogue: 0,0:04:58.47,0:05:00.89,Main,,0,0,0,,مُسابقة ملكة جمال فيري تيل ؟ Dialogue: 0,0:05:01.94,0:05:05.28,Main,,0,0,0,,الجائزة هي " 500.000 " جُويل Dialogue: 0,0:05:05.53,0:05:06.76,Main,,0,0,0,,أقُلت " 500.000 " ؟ Dialogue: 0,0:05:06.76,0:05:09.76,Main,,0,0,0,,! هذه قيمة إيجارٍ لسبعة أشهر ، وهي مناسبةٌ لي Dialogue: 0,0:05:09.76,0:05:13.37,Main,,0,0,0,,ميرا وكانا مُشاركتان ، لكن لا أظنُّ بأنَّكِ ستخسرين يا لوسي Dialogue: 0,0:05:14.62,0:05:16.13,Main,,0,0,0,,ميرا أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:05:16.13,0:05:19.10,Main,,0,0,0,,إعتادت على إنتشار صورها في مجلَّة الساحر الأسبوعي Dialogue: 0,0:05:20.14,0:05:22.79,Main,,0,0,0,,لكنَّني أصغرُ سنًّا منها Dialogue: 0,0:05:22.79,0:05:24.86,Main,,0,0,0,,... لذا مع منظري الشبابي والجديد Dialogue: 0,0:05:25.26,0:05:26.50,Main,,0,0,0,,بإمكانيَ فعلُ هذا Dialogue: 0,0:05:26.50,0:05:28.89,Main,,0,0,0,,! " بإمكانيَ الحصول على الـ " 500.000 Dialogue: 0,0:05:28.89,0:05:31.22,Main,,0,0,0,,!! سأفوز بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:35.72,Main,,0,0,0,,ألم تقولي قبل قليل بأنَّكِ لا تُحبِّين التحدِّيات بيننا ؟ Dialogue: 0,0:05:35.72,0:05:38.29,Main,,0,0,0,,هابي ، أتُريد سمكةً لذيذة ؟ Dialogue: 0,0:05:38.29,0:05:41.53,Main,,0,0,0,,إذًا هذا ما يسمُّونه بغرور الإنسان يا ناتسو Dialogue: 0,0:05:43.95,0:05:47.11,Old man,,0,0,0,,هذه مدينة شيروتسومي Dialogue: 0,0:05:47.11,0:05:52.24,Old man,,0,0,0,,مجموعة الظلام ، روح الغول ، تقطن في الشمال الغربيِّ منها Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:58.55,Main,,0,0,0,,أتضحكون علينا ؟ Dialogue: 0,0:05:58.71,0:06:00.76,Announce,,0,0,0,,!هل أتيتم إلى هُنا لتُضربوا أيها الأوغاد ؟ Dialogue: 0,0:06:00.76,0:06:02.50,Announce,,0,0,0,,! لا تدعوا أحدًا منهم حيًّا Dialogue: 0,0:06:02.75,0:06:09.13,Main,,0,0,0,,حقيقةً ، ليُخبرني أحدكم ما وظيفةُ مجموعةٍ كهذه\Nمُختبئةً في الظلام ؟ ، أيسخرون من المجموعات الرسميَّة ؟ Dialogue: 0,0:06:11.68,0:06:12.71,Main,,0,0,0,,مالذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:06:12.71,0:06:13.64,Main,,0,0,0,,لقد تحوَّلا إلى حجارة Dialogue: 0,0:06:14.82,0:06:16.64,Main,,0,0,0,,!! لننل منهم Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:21.23,Main,,0,0,0,,إذهبن يا عزيزاتي Dialogue: 0,0:06:29.07,0:06:31.04,Main,,0,0,0,,هذا يكفي يا بكسلو Dialogue: 0,0:06:31.04,0:06:33.37,Main,,0,0,0,,ماذا ؟ بهذه السرعة ؟ Dialogue: 0,0:06:33.92,0:06:38.00,Main,,0,0,0,,كيف يجرؤون على إنشاء مجموعةٍ بهذا الضعف Dialogue: 0,0:06:38.31,0:06:41.96,Main,,0,0,0,,! عزيزاتي يُردنَ المزيد Dialogue: 0,0:06:41.96,0:06:42.86,Main,,0,0,0,,! المزيد Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:43.96,Main,,0,0,0,,! المزيد Dialogue: 0,0:06:43.96,0:06:47.13,Main,,0,0,0,,... لديَّ شيءٌ مُمتازٌ لك Dialogue: 0,0:06:48.46,0:06:51.39,Main,,0,0,0,,أتقصد ما كان يتحدَّثُ عنه لاكسوس ؟ Dialogue: 0,0:06:51.39,0:06:52.89,Main,,0,0,0,,أخيرًا سيُقدم على فِعلِ هذا Dialogue: 0,0:06:53.93,0:06:57.78,Main,,0,0,0,,كنتُ أنتظر هذه اللحظة طويلاً Dialogue: 0,0:06:57.78,0:06:59.52,Main,,0,0,0,,وكذلك عزيزاتي Dialogue: 0,0:07:00.89,0:07:05.78,Main,,0,0,0,,!ثلاثتهم فقط تمكَّنوا من هزيمة مجموعة روح الغول ؟ Dialogue: 0,0:07:05.78,0:07:11.92,Fairy-Flot-1,,0,0,0,,{\be1\pos(1246,119)}{\fad(500,500)}{\fscx3900\fscy1900}{\p1}m 0 0 b -7 0 -14 0 -21 0 b -21 -3 -21 -7 -21 -10 b -2 -10 17 -10 36 -10 b 36 -7 36 -3 36 0 b 17 0 -2 0 -21 0 {\p0} Dialogue: 0,0:07:05.78,0:07:11.92,Fairy-Flot-Sub,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}" ! ملاحظة : فقط للفائدة ، كلمة رايجن ترمز إلى آلهة البرق والرعد عند اليابانيين " هذه ليست إلاَّ خُرافة ، نرجوا الإنتباه Dialogue: 0,0:07:05.78,0:07:11.92,Main,,0,0,0,,هؤلاء هم أفرادٌ من فيري تيل ، عشيرةُ\Nرايجن ... الحرسُ الشخصيُّ للاكسوس Dialogue: 0,0:07:15.15,0:07:17.77,Main,,0,0,0,,عشيرةُ رايجن الخاصة بي قد عادت Dialogue: 0,0:07:17.77,0:07:20.17,Main,,0,0,0,,أخيرًا ، لقد حانت لحظتي Dialogue: 0,0:07:21.14,0:07:24.15,Main,,0,0,0,,حان الوقت لكي يدمِّر الفيري بعضهم البعض Dialogue: 0,0:07:24.84,0:07:29.01,Main,,0,0,0,,! أيها العجوز ، لقد إنتهى زمانك Dialogue: 0,0:07:33.03,0:07:36.18,Main,,0,0,0,,جميعُ من في المدينة مُهتمُّون بالإحتفال السنوي Dialogue: 0,0:07:36.18,0:07:39.26,Main,,0,0,0,,الجميع قالوا بأنَّهم مشغولون في الإستعداد للحفل Dialogue: 0,0:07:39.26,0:07:44.95,Main,,0,0,0,,أجل ، بما أنَّه أكبرُ إحتفالٍ يُقام من قِبل فيري تيل ، ونحن مفخرةٌ لهذه القارَّة كلها Dialogue: 0,0:07:44.95,0:07:47.06,Main,,0,0,0,,سيكون من الرائع إن شارك لاكسوس Dialogue: 0,0:07:47.31,0:07:49.49,Main,,0,0,0,,كفى حديثًا عنه Dialogue: 0,0:07:49.78,0:07:53.95,Main,,0,0,0,,سمعتُ من ليفي بأنَّه قد عاد إلى المدينة Dialogue: 0,0:07:54.20,0:07:55.36,Main,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:58.70,0:07:59.68,Main,,0,0,0,,أيها الزعيم Dialogue: 0,0:08:01.24,0:08:04.13,Main,,0,0,0,,... لم يختر العودة إلا في هذا الوقت Dialogue: 0,0:08:05.06,0:08:07.48,Memory,,0,0,0,,! جدِّي ، جدِّي Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:08.81,Memory,,0,0,0,,! جدِّي Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:10.92,Memory,,0,0,0,,لاكسوس Dialogue: 0,0:08:11.16,0:08:13.85,Memory,,0,0,0,,ألن تنضمَّ لمشاهدة مسابقة الجمال ؟ Dialogue: 0,0:08:13.85,0:08:17.14,Memory,,0,0,0,,لقد وعدتك بأن أشاهدها معك ، ألا تذكُر ؟ Dialogue: 0,0:08:17.60,0:08:19.22,Memory,,0,0,0,,مرحى ، مرحى Dialogue: 0,0:08:21.49,0:08:24.64,Memory,,0,0,0,,أتمنَّى بأن أنضمَّ لفيري تيل قريبًا Dialogue: 0,0:08:24.89,0:08:27.11,Memory,,0,0,0,,ما زال الوقت مبكِّرًا على هذا Dialogue: 0,0:08:31.06,0:08:33.42,Memory,,0,0,0,,لا يُمكنني أن أرى شيئًا Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:34.90,Memory,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:08:40.49,0:08:42.90,Memory,,0,0,0,,ما رأيك الآن يا لاكسوس ؟ Dialogue: 0,0:08:42.90,0:08:45.95,Memory,,0,0,0,,هؤلاء هم سحرة فيري تيل Dialogue: 0,0:08:45.95,0:08:47.12,Memory,,0,0,0,,مُذهل Dialogue: 0,0:08:47.12,0:08:49.00,Memory,,0,0,0,,! هذا مُذهلٌ يا جدِّي Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:52.26,Memory,,0,0,0,,! أنت أفضل زعيمُ مجموعةٍ على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.26,Announce,,0,0,0,,! سأنضم إلى فيري تيل عندما أكبر Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:02.08,Announce,,0,0,0,,فهمت , فهمت Dialogue: 0,0:09:06.26,0:09:09.69,Old man,,0,0,0,,... وبعد ذلك ، في يوم الإحتفال السنوي Dialogue: 0,0:09:11.86,0:09:13.02,Main,,0,0,0,,هل هو مهرجان ؟ Dialogue: 0,0:09:13.99,0:09:15.03,Main,,0,0,0,,حان وقت الطعام Dialogue: 0,0:09:15.03,0:09:17.18,Main,,0,0,0,,عليَّ أن آكلهُ كُلَّه Dialogue: 0,0:09:17.18,0:09:18.95,Main,,0,0,0,,لنأكل Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:22.83,Main,,0,0,0,,ما زال بصحَّةٍ غير جيِّدة Dialogue: 0,0:09:23.10,0:09:24.74,Main,,0,0,0,,هل سيكون على ما يرام ؟ Dialogue: 0,0:09:24.74,0:09:26.87,Main,,0,0,0,,دعوه وشأنه Dialogue: 0,0:09:26.87,0:09:28.40,Main,,0,0,0,,لم تتغيَّر طباعك Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:30.92,Main,,0,0,0,,! ورين Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:32.33,Main,,0,0,0,,لم أرك منذُ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:09:32.33,0:09:35.01,Main,,0,0,0,,أجل لقد وصلتُ بطريقةٍ ما من أجل الإحتفال السنوي Dialogue: 0,0:09:35.50,0:09:38.09,Main,,0,0,0,,! أنت تأخذ أكثر من مهمَّةٍ في وقتٍ واحدٍ يا رجل Dialogue: 0,0:09:38.09,0:09:39.44,Main,,0,0,0,,مُذهل Dialogue: 0,0:09:39.44,0:09:42.02,Main,,0,0,0,,أنا العضوة الجديدة ، واسمي جوفيا Dialogue: 0,0:09:42.02,0:09:44.53,Main,,0,0,0,,لقد سمعتُ بكِ Dialogue: 0,0:09:44.53,0:09:46.09,Main,,0,0,0,,ورين روكُّو Dialogue: 0,0:09:46.09,0:09:48.25,Main,,0,0,0,,يمتلك قدرة تبادل المعلومات من خلال الأحاسيس Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:49.26,Main,,0,0,0,,سررتُ بلقائك Dialogue: 0,0:09:49.58,0:09:51.33,Main,,0,0,0,,وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:09:52.08,0:09:53.19,Main,,0,0,0,,... وأيضًا Dialogue: 0,0:09:53.93,0:09:55.83,Main,,0,0,0,,! يا لكثرة الناس هُنا Dialogue: 0,0:09:55.83,0:10:00.10,Main,,0,0,0,,أتى الجميع من كُلِّ مكان من أجل رؤية مُسابقة الجمال Dialogue: 0,0:10:00.10,0:10:01.89,Main,,0,0,0,,أُريد أن أرى هذا أيضًا Dialogue: 0,0:10:01.89,0:10:03.65,Main,,0,0,0,,أنتِ مُشاركةٌ بها ، ألا تذكرين ؟ Dialogue: 0,0:10:04.02,0:10:05.97,Main,,0,0,0,,هذا صحيح ! لقد تذكَّرت Dialogue: 0,0:10:05.97,0:10:08.46,Main,,0,0,0,,! مسابقة ملكة جمال فيري تيل قد بدأت Dialogue: 0,0:10:08.46,0:10:09.92,Main,,0,0,0,,! إيجاري Dialogue: 0,0:10:10.71,0:10:14.28,Main,,0,0,0,,جوفيا لن تسمح لنفسها بأن تخسر أمام لوسي Dialogue: 0,0:10:14.28,0:10:16.03,Main,,0,0,0,,هل ستشاركين أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:10:17.55,0:10:20.56,Main,,0,0,0,,! أيها الجمعُ الكريم ، سعيدٌ لوصولكم Dialogue: 0,0:10:20.56,0:10:22.59,Main,,0,0,0,,معركة الجمال بين الأُنثيات Dialogue: 0,0:10:22.59,0:10:26.39,Main,,0,0,0,,! لنبدأ مُسابقة ملكة جمال فيري تيل Dialogue: 0,0:10:26.64,0:10:30.98,Main,,0,0,0,,أُدعى ماكس ، وأنا ساحرُ الرمال ، وسأكون مُضيفكم Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.86,Main,,0,0,0,,أنت لا تهتمُّ لمثل هذه الأمور ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:35.86,0:10:37.11,Main,,0,0,0,,! أنا رجُل Dialogue: 0,0:10:37.39,0:10:39.23,Main,,0,0,0,,فلتدخل صاحبة الرقم واحد Dialogue: 0,0:10:39.23,0:10:43.37,Main,,0,0,0,,، جمالٌ غريب ، مع إظهارٍ لمنطقة البطن Dialogue: 0,0:10:44.66,0:10:46.91,Main,,0,0,0,,! كانا ألبيرونا Dialogue: 0,0:10:49.41,0:10:53.28,Main,,0,0,0,,والآن حان الوقت لإظهار سحركِ للجمهور Dialogue: 0,0:10:56.56,0:10:59.76,Main,,0,0,0,,... البطاقات تقوم بإخفاء جسد كانا Dialogue: 0,0:11:00.79,0:11:02.88,Main,,0,0,0,,! لقد إستبدلت ملابسها إلى ملابس سباحة Dialogue: 0,0:11:03.46,0:11:05.70,Main,,0,0,0,,سآخذ نقود الساكي ، شكرًا لكم Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:08.07,Main,,0,0,0,,ملابسُ سباحة ؟ Dialogue: 0,0:11:08.07,0:11:08.87,Main,,0,0,0,,! ليس عدلاً Dialogue: 0,0:11:08.87,0:11:09.89,Main,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:11:09.89,0:11:11.38,Main,,0,0,0,,هذه فكرةٌ رائعة Dialogue: 0,0:11:11.38,0:11:12.80,Main,,0,0,0,,هل انضممتِ أيضًا يا إيرزا ؟ Dialogue: 0,0:11:13.53,0:11:16.27,Main,,0,0,0,,إن سمعتُ بوجود مسابقةٍ ما ، فلا أستطيع منع نفسي من ذلك Dialogue: 0,0:11:16.27,0:11:18.44,Main,,0,0,0,, ... نقود الإيجار تتلاشى من أمامي Dialogue: 0,0:11:18.69,0:11:20.67,Main,,0,0,0,,فالتدخل صاحبة الرقم إثنان Dialogue: 0,0:11:20.67,0:11:23.90,Main,,0,0,0,,! " قد تكون عضوةً جديدة ، لكنَّ قدراتها من الفئة " أ Dialogue: 0,0:11:23.90,0:11:26.90,Main,,0,0,0,,! أمطارٌ أم جوٌّ مُشمس ، هذه المرأة ستخطفُ قلوبكم Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:30.00,Main,,0,0,0,,! جوفيا لوكسار Dialogue: 0,0:11:30.62,0:11:35.48,Thoughts,,0,0,0,,أتمنى أن تصلك هذه المشاعر يا سيِّدي جراي Dialogue: 0,0:11:38.83,0:11:41.51,Main,,0,0,0,,! صنعت منظرًا يُناسب ملابس السباحة الخاصة بها Dialogue: 0,0:11:42.01,0:11:45.64,Main,,0,0,0,,سيِّدي جراي ، هل رأيت هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:45.64,0:11:47.95,Main,,0,0,0,,!لباس السباحة ثانيةً ؟ Dialogue: 0,0:11:48.90,0:11:51.02,Main,,0,0,0,,فلتدخل صاحبة الرقم ثلاثة Dialogue: 0,0:11:51.02,0:11:53.14,Main,,0,0,0,,صور الفتاة المُفضَّلة لدى المجموعة Dialogue: 0,0:11:53.14,0:11:56.77,Main,,0,0,0,,وجمالها غزى الأراضي Dialogue: 0,0:11:57.77,0:11:59.94,Main,,0,0,0,,! ميراجين Dialogue: 0,0:11:58.88,0:12:00.54,Announce,,0,0,0,,! لقد كُنَّا ننتظركِ Dialogue: 0,0:11:59.94,0:12:01.16,Announce 2,,0,0,0,,لدينا فائزٌ هُنا Dialogue: 0,0:12:00.54,0:12:01.94,Announce,,0,0,0,,! إنها حقًّا هيَ Dialogue: 0,0:12:01.16,0:12:03.16,Announce 2,,0,0,0,,إنها أكثر جمالاً من الصور Dialogue: 0,0:12:01.94,0:12:04.20,Main,,0,0,0,,! والآن ، قومي بإغراء الجمهور Dialogue: 0,0:12:04.20,0:12:08.32,Main,,0,0,0,,! إختصاصي هو سحرُ التحوُّل ، لذا سأتحوَّل Dialogue: 0,0:12:10.66,0:12:12.70,Main,,0,0,0,,رأس هابي Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:17.34,Main,,0,0,0,,رأس جاجيل Dialogue: 0,0:12:19.02,0:12:21.53,Main,,0,0,0,,أنت الوحيد الذي يشعر بسعادةً حيال هذا Dialogue: 0,0:12:21.53,0:12:22.74,Main,,0,0,0,,... أُختاه Dialogue: 0,0:12:23.98,0:12:26.22,Main,,0,0,0,,يبدو أنَّ محبوبة الجماهير قد إنزاحت من المنافسة Dialogue: 0,0:12:26.81,0:12:28.64,Main,,0,0,0,,فلتدخل صاحبة الرقم أربعة Dialogue: 0,0:12:28.64,0:12:31.32,Main,,0,0,0,,لا داعيَ لكيّ نُعرِّفكم إيَّاها ... إنها تيتانيا Dialogue: 0,0:12:31.32,0:12:32.53,Main,,0,0,0,,إنه دوري Dialogue: 0,0:12:34.28,0:12:37.43,Main,,0,0,0,,إيرزا سكارليت Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:37.43,Announce,,0,0,0,,! إنها هُنا Dialogue: 0,0:12:37.43,0:12:39.19,Announce,,0,0,0,,! إنَّكِ رائعةٌ يا إيرزا Dialogue: 0,0:12:37.76,0:12:39.83,Announce 2,,0,0,0,,! أقوى إمرأةٍ بفيري تيل Dialogue: 0,0:12:39.83,0:12:41.57,Main,,0,0,0,,إنها حقًّا مشهورة Dialogue: 0,0:12:42.91,0:12:45.93,Main,,0,0,0,,سأُريكم إستبدالاً خاصًّا Dialogue: 0,0:12:54.87,0:12:57.79,Fairy-Flot-1,,0,0,0,,{\be1\pos(1246,119)}{\fad(500,500)}{\fscx3900\fscy1900}{\p1}m 0 0 b -7 0 -14 0 -21 0 b -21 -3 -21 -7 -21 -10 b -2 -10 17 -10 36 -10 b 36 -7 36 -3 36 0 b 17 0 -2 0 -21 0 {\p0} Dialogue: 0,0:12:54.87,0:12:57.79,Fairy-Flot-Sub,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}" تعني " لباسٌ مشهورٌ ومحبوب في أوساط الفتيات اليابانيَّات المراهقات ، Goth Loli : ملاحظة Dialogue: 0,0:12:54.87,0:12:56.82,Main,,0,0,0,,!لباس الجوث لولي ؟ Dialogue: 0,0:12:57.46,0:12:58.80,Main,,0,0,0,,لقد قُرِّر الفائز Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.22,Main,,0,0,0,,إنها مُخلفةٌ تمامًا عن المُعتاد Dialogue: 0,0:13:02.17,0:13:04.36,Main,,0,0,0,,فلتدخل صاحبة الرقم خمسة Dialogue: 0,0:13:04.36,0:13:08.12,Main,,0,0,0,,... الفيري الصغيرة والجميلة والذكيَّة Dialogue: 0,0:13:08.12,0:13:10.09,Main,,0,0,0,,ليفي ماكجاردين Dialogue: 0,0:13:10.44,0:13:12.45,Main,,0,0,0,,! ليفي Dialogue: 0,0:13:12.45,0:13:14.39,Main,,0,0,0,,! المجسَّمات الكتابيَّة Dialogue: 0,0:13:18.45,0:13:20.06,Main,,0,0,0,,ليفي Dialogue: 0,0:13:20.31,0:13:22.48,Main,,0,0,0,,فلتدخل صاحبة الرقم ستَّة Dialogue: 0,0:13:22.48,0:13:27.30,Main,,0,0,0,,! القنَّاصة المُثيرة بيسكا مولان Dialogue: 0,0:13:31.35,0:13:32.75,Main,,0,0,0,,! إستخدام Dialogue: 0,0:13:34.26,0:13:37.15,Main,,0,0,0,,! المدفعيَّة Dialogue: 0,0:13:40.46,0:13:41.77,Main,,0,0,0,,كم هي جميلة Dialogue: 0,0:13:41.77,0:13:43.18,Main,,0,0,0,,الجميع حقًّا مُدهشون Dialogue: 0,0:13:43.44,0:13:45.43,Main,,0,0,0,,فلتدخل صاحبة الرقم سبعة Dialogue: 0,0:13:45.43,0:13:47.62,Main,,0,0,0,,عضوتنا الُبتدئة Dialogue: 0,0:13:47.62,0:13:48.73,Main,,0,0,0,,إنهُ دوري Dialogue: 0,0:13:48.73,0:13:51.75,Main,,0,0,0,,النجمة القادمة والتي ستتألق بقيادة الأرواح السماويَّة Dialogue: 0,0:13:51.75,0:13:53.37,Main,,0,0,0,,... لوسي هارتـ Dialogue: 0,0:13:53.37,0:13:55.43,Main,,0,0,0,,! لا تقُل إسميَ الأخير Dialogue: 0,0:13:55.43,0:13:56.44,Main,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:56.44,0:13:57.63,Main,,0,0,0,,... إنها جميلة Dialogue: 0,0:13:57.88,0:14:01.21,Main,,0,0,0,,إن علموا من هو والدي ، فلن يُكافئوني بجائزة الـ " 500.000 " جُويل Dialogue: 0,0:14:01.21,0:14:03.23,Main,,0,0,0,,والآن ، أغري الحضور Dialogue: 0,0:14:03.23,0:14:06.83,Main,,0,0,0,,سأقوم برقصة التشجيع برفقة أرواحي Dialogue: 0,0:14:07.63,0:14:10.20,Main,,0,0,0,,فلتدخل صاحبة الرقم ثمانية Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:12.66,Main,,0,0,0,,! مهلاً ! أنا لم أنتهي بعد Dialogue: 0,0:14:12.90,0:14:15.44,Main,,0,0,0,,إن كُنتُم تُريدون فيري حقيقيَّة ، فستكون أنا Dialogue: 0,0:14:16.11,0:14:18.35,Main,,0,0,0,,وإن أردتم الجمال ، فأنا خياركم Dialogue: 0,0:14:18.61,0:14:21.91,Main,,0,0,0,,أجل ، أنا ما تُريدونه Dialogue: 0,0:14:21.91,0:14:26.95,Main,,0,0,0,,والفائزة من المُؤكَّد بأنها أنا ، إيفيرجرين Dialogue: 0,0:14:26.95,0:14:30.21,Main,,0,0,0,,أجل ! المُسابقة الغبيَّة قد إنتهت Dialogue: 0,0:14:31.19,0:14:32.65,Main,,0,0,0,,إيفيرجرين ؟ Dialogue: 0,0:14:32.95,0:14:34.43,Main,,0,0,0,,أعادت ؟ Dialogue: 0,0:14:36.90,0:14:37.28,Main,,0,0,0,,{مُنتصف الحلقة} Dialogue: 0,0:14:42.91,0:14:43.07,Main,,0,0,0,,{ما بعد المُنتصف} Dialogue: 0,0:14:43.20,0:14:45.40,Main,,0,0,0,,! أنتِ ، لا تقفي في طريقي Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:47.61,Main,,0,0,0,,! فالإيجار يعتمد على هذا Dialogue: 0,0:14:47.61,0:14:49.74,Main,,0,0,0,,! لوسي ، إيَّاكِ والنظرَ لعينيها Dialogue: 0,0:14:50.55,0:14:52.63,Main,,0,0,0,,ما خطب هذه الصغيرة ؟ Dialogue: 0,0:14:56.95,0:14:57.94,Announce,,0,0,0,,مالذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:14:57.52,0:14:58.62,Announce 2,,0,0,0,,! لقد تحوَّلت إلى صخرة Dialogue: 0,0:14:57.94,0:14:59.01,Announce,,0,0,0,,أحقًا هذا إغراء ؟ Dialogue: 0,0:14:59.01,0:15:00.06,Main,,0,0,0,,هذا سيء Dialogue: 0,0:15:00.06,0:15:02.12,Main,,0,0,0,,! أيها الجمع ، اهربوا بسُرعة Dialogue: 0,0:15:05.42,0:15:07.64,Main,,0,0,0,,مالذي تفعلينه يا إيفيرجرين ؟ Dialogue: 0,0:15:07.64,0:15:09.63,Main,,0,0,0,,أتُخطِّطين لإفساد الإحتفال ؟ Dialogue: 0,0:15:11.38,0:15:14.22,Main,,0,0,0,,أنت تُريد شيئًا من الترفيه في الإحتفال ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:16.46,0:15:17.60,Main,,0,0,0,,! أُختاه Dialogue: 0,0:15:17.60,0:15:18.64,Main,,0,0,0,,حتَّى إيرزا Dialogue: 0,0:15:18.89,0:15:20.15,Main,,0,0,0,,أيتها الغبيَّة Dialogue: 0,0:15:20.15,0:15:22.27,Main,,0,0,0,,! أعيديهم إلى طبيعتهم حالاً Dialogue: 0,0:15:26.67,0:15:30.11,Main,,0,0,0,,! مرحبًا ، أيها الفيري الأوغاد Dialogue: 0,0:15:30.23,0:15:32.61,Main,,0,0,0,,الإحتفال بدأ للتوِّ Dialogue: 0,0:15:32.61,0:15:34.25,Main,,0,0,0,,لاكسوس ؟ Dialogue: 0,0:15:35.36,0:15:36.39,Main,,0,0,0,,فريد ؟ Dialogue: 0,0:15:36.94,0:15:38.20,Main,,0,0,0,,بيكسلو ؟ Dialogue: 0,0:15:38.45,0:15:39.82,Main,,0,0,0,,... عشيرة رايجن Dialogue: 0,0:15:39.82,0:15:41.50,Main,,0,0,0,,! الحُرَّاس الشخصيين للاكسوس Dialogue: 0,0:15:42.07,0:15:44.52,Main,,0,0,0,,لنلعب أيها العجوز Dialogue: 0,0:15:44.94,0:15:47.00,Main,,0,0,0,,كُفَّ عن هذه الحماقات Dialogue: 0,0:15:47.25,0:15:49.23,Main,,0,0,0,,أعدهم إلى طبيعتهم حالاً Dialogue: 0,0:15:49.23,0:15:52.75,Main,,0,0,0,,أتسائل كم سيتبقَّى منهنَّ في مُسابقة الجمال ؟ Dialogue: 0,0:15:53.63,0:15:54.79,Main,,0,0,0,,!! لا تفعل Dialogue: 0,0:15:58.10,0:16:01.02,Main,,0,0,0,,هؤلاء النساء سيكونون رهائن لديّ Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:04.70,Main,,0,0,0,,إن اخترقتم القوانين ، فسأحطِّمهنَّ واحدةً تلو الأُخرى Dialogue: 0,0:16:04.70,0:16:05.89,Main,,0,0,0,,لقد أخبرتك ، ألا تذكُر ؟ Dialogue: 0,0:16:05.89,0:16:07.28,Main,,0,0,0,,هذا هو الترفيه Dialogue: 0,0:16:07.28,0:16:09.90,Main,,0,0,0,,! هذا ليس مُضحكًا يا لاكسوس Dialogue: 0,0:16:10.15,0:16:11.95,Main,,0,0,0,,إنني جادٌّ في هذا Dialogue: 0,0:16:12.58,0:16:17.35,Main,,0,0,0,,لنرى من الأقوى بفيري تيل Dialogue: 0,0:16:17.35,0:16:19.19,Main,,0,0,0,,حان وقتُ المرح Dialogue: 0,0:16:19.19,0:16:20.58,Main,,0,0,0,,المرح ، المرح Dialogue: 0,0:16:20.83,0:16:22.49,Main,,0,0,0,,القوانين بسيطة Dialogue: 0,0:16:22.49,0:16:24.71,Main,,0,0,0,,آخر الصامدين سيفوز Dialogue: 0,0:16:25.75,0:16:28.53,Main,,0,0,0,,معركةُ فيري تيل Dialogue: 0,0:16:30.04,0:16:33.07,Main,,0,0,0,,لا بأس بهذا ، إن الأمر بسيط Dialogue: 0,0:16:33.07,0:16:34.38,Main,,0,0,0,,لقد إشتعل حماسي Dialogue: 0,0:16:34.89,0:16:39.07,Main,,0,0,0,,تُعجبني روحك الحماسيَّة Dialogue: 0,0:16:39.07,0:16:40.30,Main,,0,0,0,,! ناتسو Dialogue: 0,0:16:40.30,0:16:42.00,Main,,0,0,0,,إنهُ إحتفال أيها العجوز Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:43.14,Main,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:16:43.14,0:16:47.03,Main,,0,0,0,,ألا تذكر هزيمتك من قِبل لاكسوس سابقًا ؟ Dialogue: 0,0:16:47.03,0:16:48.63,Main,,0,0,0,,كُنتُ طفلاً Dialogue: 0,0:16:48.63,0:16:50.44,Main,,0,0,0,,! لقد مرَّت سنةٌ واحدة Dialogue: 0,0:16:50.69,0:16:53.20,Main,,0,0,0,,كُنتُ طفلاً السنة الماضيَّة Dialogue: 0,0:16:53.20,0:16:57.31,Main,,0,0,0,,لكنني أكرهُ سوء تقديرك للأمور Dialogue: 0,0:16:57.31,0:16:58.87,Main,,0,0,0,,لذا إهدأ Dialogue: 0,0:16:59.57,0:17:00.70,Main,,0,0,0,,ناتسو Dialogue: 0,0:17:00.70,0:17:01.95,Main,,0,0,0,,أفهمت ما قلتهُ لك للتو ؟ Dialogue: 0,0:17:01.95,0:17:02.95,Main,,0,0,0,,يا له من رجُل Dialogue: 0,0:17:04.96,0:17:07.98,Main,,0,0,0,,مع أنَّه إسترجع عافيته للتّو Dialogue: 0,0:17:07.98,0:17:12.82,Main,,0,0,0,,إن أردتم أن تُعاد طبيعة هؤلاء الفتيات ، فعليكم هزيمتنا Dialogue: 0,0:17:12.82,0:17:16.67,Main,,0,0,0,,هُناك أربعةٌ منَّا ، وأنتم حوالي مئة شخص ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:16.67,0:17:18.47,Main,,0,0,0,,مئة ضدَّ أربعة Dialogue: 0,0:17:18.47,0:17:20.89,Main,,0,0,0,,لديكم ثلاث ساعات Dialogue: 0,0:17:20.89,0:17:24.41,Main,,0,0,0,,وبعد ذلك ، سيتحوَّلون إلى غُبار Dialogue: 0,0:17:25.02,0:17:28.15,Main,,0,0,0,,أرضُ المعركة ستكون ماجنوليا بالكامل Dialogue: 0,0:17:28.15,0:17:30.81,Main,,0,0,0,,عندما تجدوننا ، ستبدأ المعركة Dialogue: 0,0:17:31.39,0:17:33.33,Main,,0,0,0,,! لاكسوس Dialogue: 0,0:17:33.61,0:17:36.21,Main,,0,0,0,,! أوقف هذه الحماقات Dialogue: 0,0:17:36.21,0:17:38.67,Main,,0,0,0,,لهذا أخبرتك أن تهدأ Dialogue: 0,0:17:38.67,0:17:40.54,Main,,0,0,0,,هذا هو الترفيه في الإحتفال ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:43.22,Main,,0,0,0,,لنمرح Dialogue: 0,0:17:44.33,0:17:47.73,Main,,0,0,0,,معركة فيري تيل ... قد بدأت Dialogue: 0,0:17:49.50,0:17:51.04,Main,,0,0,0,,لقد إختفى Dialogue: 0,0:17:51.04,0:17:53.49,Main,,0,0,0,,إذًا علينا أن نلعب في ماجنوليا ؟ Dialogue: 0,0:17:53.67,0:17:55.01,Main,,0,0,0,,تبًّا Dialogue: 0,0:17:55.27,0:17:57.52,Main,,0,0,0,,! علينا أن نُنقذ أُختي والبقيَّة Dialogue: 0,0:17:57.52,0:17:59.01,Main,,0,0,0,,لنُمسك بلاكسوس Dialogue: 0,0:18:01.90,0:18:06.24,Main,,0,0,0,,بيسكا ، سوف أُنقذكِ . إنتظريني فقط Dialogue: 0,0:18:10.30,0:18:12.30,Main,,0,0,0,,ذلك الغبي Dialogue: 0,0:18:12.30,0:18:15.66,Main,,0,0,0,,! سوف ... سوف أُوقفك Dialogue: 0,0:18:17.56,0:18:18.36,Main,,0,0,0,,أيها العجوز Dialogue: 0,0:18:18.61,0:18:20.40,Main,,0,0,0,,جدارٌ غيرُ مرئي ؟ Dialogue: 0,0:18:20.40,0:18:21.30,Main,,0,0,0,,لا تكُن سخيفًا Dialogue: 0,0:18:21.30,0:18:22.72,Main,,0,0,0,,لا يوجد شيءٌ هُنا Dialogue: 0,0:18:24.37,0:18:25.85,Main,,0,0,0,,!مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:18:27.41,0:18:28.65,Main,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:29.70,0:18:31.24,Main,,0,0,0,,هُناك حروفٌ في الهواء Dialogue: 0,0:18:31.92,0:18:34.17,Main,,0,0,0,,أحرف فريد الرونيَّة ؟ Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:36.25,Main,,0,0,0,,الرونيَّة ؟ Dialogue: 0,0:18:36.25,0:18:37.95,Main,,0,0,0,,نوعٌ من الحواجز Dialogue: 0,0:18:38.45,0:18:40.90,Main,,0,0,0,,كُلُّ من يخطوا في حدودها فعليه إتَّباع قوانينها Dialogue: 0,0:18:40.90,0:18:43.05,Main,,0,0,0,,وإن لم تُطعها ، فلن تخرُج أبدًا Dialogue: 0,0:18:43.05,0:18:44.22,Main,,0,0,0,,سحرُ القوانين Dialogue: 0,0:18:44.80,0:18:46.35,Main,,0,0,0,,ما هو المكتوب ؟ Dialogue: 0,0:18:46.79,0:18:50.95,Main,,0,0,0,,أولئك من هم يتجاوزون سنَّ الـ " 80 " عامًا لن يمرُّوا Dialogue: 0,0:18:51.39,0:18:54.11,Main,,0,0,0,,سحرٌ يجعل من وضع القوانين يفوز ؟ Dialogue: 0,0:18:54.36,0:18:57.40,Main,,0,0,0,,تحتاج لوقتٍ طويل لكتابة هذه الأحرُف Dialogue: 0,0:18:57.40,0:19:00.91,Main,,0,0,0,,، وليست مُناسبةً للمعارك المُفاجئة Dialogue: 0,0:19:00.91,0:19:04.52,Main,,0,0,0,,لكن إن كُنت ترغب في وضع الأفخاخ ، فلن تجد أفضل منها Dialogue: 0,0:19:04.52,0:19:06.78,Main,,0,0,0,,أيُمكنك كسرها أيها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:19:07.06,0:19:09.75,Main,,0,0,0,,قوانين الرون ثابته Dialogue: 0,0:19:10.24,0:19:12.71,Main,,0,0,0,,يا إلهي ، لقد خطَّطوا لكلِّ شيء Dialogue: 0,0:19:12.98,0:19:16.17,Main,,0,0,0,,إذًا أعتقد بأنني سأتكفَّلُ بالأمر وحدي Dialogue: 0,0:19:16.60,0:19:17.90,Main,,0,0,0,,جراي Dialogue: 0,0:19:17.90,0:19:21.04,Main,,0,0,0,,لستُ مهتمًّا إن كان حفيدك أو أيًّا يكُن ، لن أتساهل معه Dialogue: 0,0:19:21.04,0:19:22.65,Main,,0,0,0,,سأنال من لاكسوس Dialogue: 0,0:19:26.20,0:19:29.10,Thoughts,,0,0,0,,أيوجد هُناك من يستطيع هزيمة لاكسوس ؟ Dialogue: 0,0:19:29.85,0:19:31.89,Thoughts,,0,0,0,,... قد تكون إيرزا قادرةً على Dialogue: 0,0:19:32.24,0:19:34.57,Thoughts,,0,0,0,,... لكن في وضعها الحالي Dialogue: 0,0:19:38.33,0:19:39.21,Main,,0,0,0,,من هُناك ؟ Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:41.59,Main,,0,0,0,,ريدوس ؟ Dialogue: 0,0:19:41.59,0:19:44.16,Main,,0,0,0,,انا خائفٌ من لاكسوس Dialogue: 0,0:19:44.16,0:19:45.55,Main,,0,0,0,,لا بأس ، لا بأس Dialogue: 0,0:19:45.55,0:19:48.82,Main,,0,0,0,,على أيَّة حال ، أُريدك أن تزو بولوشكا في الغابة الشرقيَّة Dialogue: 0,0:19:49.63,0:19:52.50,Main,,0,0,0,,لربما تملك علاجًا للتصخُّر Dialogue: 0,0:19:57.43,0:19:58.60,Main,,0,0,0,,! لقد استيقظت Dialogue: 0,0:19:59.36,0:20:00.70,Main,,0,0,0,,أين لاكسوس ؟ Dialogue: 0,0:20:00.70,0:20:02.13,Main,,0,0,0,,!مهلاً ، أين ذهب الجميع ؟ Dialogue: 0,0:20:04.21,0:20:07.43,Thoughts,,0,0,0,,... إن أصبح ناتسو في كامل جديَّته ، فلربما Dialogue: 0,0:20:07.93,0:20:10.43,Main,,0,0,0,,أيها العجوز ، أين ذهب البقيَّة ؟ Dialogue: 0,0:20:11.05,0:20:14.27,Thoughts,,0,0,0,,هل أعتمد على قدراته الكامة ؟ Dialogue: 0,0:20:14.81,0:20:16.08,Main,,0,0,0,,ناتسو Dialogue: 0,0:20:16.08,0:20:17.85,Main,,0,0,0,,الإحتفال قد بدأ Dialogue: 0,0:20:17.85,0:20:20.60,Main,,0,0,0,,! لاكسوس موجودٍ في مكانٍ ما بماجنوليا Dialogue: 0,0:20:21.40,0:20:23.80,Main,,0,0,0,,! إذهب واهزمه Dialogue: 0,0:20:23.80,0:20:25.63,Main,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:20:25.63,0:20:27.10,Main,,0,0,0,,! إنتظرني فقط يا لاكسوس Dialogue: 0,0:20:29.15,0:20:30.35,Main,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:31.12,0:20:32.90,Main,,0,0,0,,هل وجدتهم يا ألزاك ؟ Dialogue: 0,0:20:32.90,0:20:34.32,Main,,0,0,0,,ليسوا هُنا Dialogue: 0,0:20:34.32,0:20:35.00,Main,,0,0,0,,ماذا عنكما ؟ Dialogue: 0,0:20:35.25,0:20:36.94,Main,,0,0,0,,كلاَّ ، لا أثر لهم Dialogue: 0,0:20:36.94,0:20:37.75,Main,,0,0,0,,! تبًّا Dialogue: 0,0:20:37.75,0:20:39.66,Main,,0,0,0,,!كيف يجرؤون على فعل هذا لبيسكا ؟ Dialogue: 0,0:20:39.66,0:20:41.72,Main,,0,0,0,,إهدأ يا ألزاك Dialogue: 0,0:20:41.72,0:20:43.28,Main,,0,0,0,,كيف أهدئ وضعٍ كهذا ؟ Dialogue: 0,0:20:43.28,0:20:44.85,Main,,0,0,0,,! نملك ثلاث ساعاتٍ فقط Dialogue: 0,0:20:47.09,0:20:47.98,Main,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:47.98,0:20:49.16,Main,,0,0,0,,تبًّا Dialogue: 0,0:20:49.16,0:20:50.40,Main,,0,0,0,,أحرفٌ رونيَّة ؟ Dialogue: 0,0:20:50.40,0:20:53.02,Main,,0,0,0,,إذًا الأفخاخ الرونيَّة مُنتشرةٌ في المدينة ؟ Dialogue: 0,0:20:53.02,0:20:54.89,Main,,0,0,0,,! لابدَّ وأنَّ هذا من صنيع فريد Dialogue: 0,0:20:58.30,0:21:04.78,Main,,0,0,0,,فقط الساحر الأقوى سيُسمح له بالمرور ؟ Dialogue: 0,0:21:04.78,0:21:07.17,Main,,0,0,0,,إنه يُحاول أن يجعلنا نُقاتل بعضنا البعض Dialogue: 0,0:21:07.17,0:21:09.01,Main,,0,0,0,,هذه وقاحةٌ منك يا فريد Dialogue: 0,0:21:09.62,0:21:10.53,Main,,0,0,0,,... سامحاني Dialogue: 0,0:21:11.02,0:21:14.81,Main,,0,0,0,,! أُريد ... إنقاذ بيسكا Dialogue: 0,0:21:15.74,0:21:17.71,Main,,0,0,0,,!مالذي يجري هُنا ؟ Dialogue: 0,0:21:17.71,0:21:20.08,Main,,0,0,0,,!ناتسو ، هل أنت بعمر الـ " 80 " ؟ Dialogue: 0,0:21:20.08,0:21:20.90,Main,,0,0,0,,هل أنت تمثالٌ حجريّ ؟ Dialogue: 0,0:21:20.90,0:21:22.20,Main,,0,0,0,,! وكأني أهتم Dialogue: 0,0:21:24.75,0:21:26.63,Main,,0,0,0,,، تقريرُ الحالة الراهنة Dialogue: 0,0:21:27.85,0:21:30.76,Main,,0,0,0,,جيت ضدَّ دروي ضدَّ ألزاك ؟ Dialogue: 0,0:21:31.01,0:21:32.76,Main,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:33.01,0:21:35.63,Main,,0,0,0,,لمَ يُقاتلان بعضهما البعض ؟ Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:42.90,Main,,0,0,0,,! الصقر السماويُّ المُحلِّق Dialogue: 0,0:21:44.41,0:21:46.15,Main,,0,0,0,,! لكمة النبات Dialogue: 0,0:21:50.78,0:21:52.66,Main,,0,0,0,,، سحرُ البندقيَّة Dialogue: 0,0:21:52.66,0:21:54.91,Main,,0,0,0,,طلقة الزوبعة Dialogue: 0,0:21:58.03,0:22:00.10,Main,,0,0,0,,الفائز ، إلزاك Dialogue: 0,0:22:00.10,0:22:03.10,Main,,0,0,0,,جيت ودروي ، خارج الحدث Dialogue: 0,0:22:03.10,0:22:04.03,Main,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:22:09.78,0:22:11.48,Main,,0,0,0,,تبًّا ... سامحاني Dialogue: 0,0:22:13.91,0:22:19.14,Main,,0,0,0,,كم ستصمدُ من الوقت جرَّاء رُؤيتك للفيري وهم يقضون على بعضهم البعض أيها العجوز Dialogue: 0,0:22:19.84,0:22:24.40,Main,,0,0,0,,! تبًّا لهذا يا لاكسوس Dialogue: 0,0:22:25.91,0:22:26.58,Main,,0,0,0,,{أُغنية النهاية} Dialogue: 0,0:23:55.92,0:23:56.63,Main,,0,0,0,,{الحلقة القادمة} Dialogue: 0,0:23:57.38,0:23:59.72,Main,,0,0,0,,! لقد حان وقت عشيرة رايجن لكي يُقاتلوا Dialogue: 0,0:23:59.72,0:24:02.30,Main,,0,0,0,,إيفيرجرين ، بيكسلو ، فريد Dialogue: 0,0:24:02.30,0:24:04.60,Main,,0,0,0,,هؤلاء الأشخاص أقوياء جدًا Dialogue: 0,0:24:04.60,0:24:06.45,Main,,0,0,0,,! إنني أشعر بحماسٍ كبير Dialogue: 0,0:24:06.45,0:24:08.73,Main,,0,0,0,,، ناتسو ، أكرهُ أن أقول هذا Dialogue: 0,0:24:08.73,0:24:12.40,Main,,0,0,0,,لكنَّك لن تكون ضمن هذا إلا إن استطعت تجاوز الحاجز Dialogue: 0,0:24:12.40,0:24:14.47,Main,,0,0,0,,... هذا صحيح Dialogue: 0,0:24:15.01,0:24:17.81,Main,,0,0,0,,! في الحلقة القادمة : إهزم أصدقائك لتُنقذ أصدقاؤك Dialogue: 0,0:24:17.81,0:24:21.08,Main,,0,0,0,,بما أنَّك ذكرت هذا ، فجاجيل أيضًا لا يبدو أنَّهُ قادرٌ على تجاوز الحاجز Dialogue: 0,0:24:21.08,0:24:23.48,Main,,0,0,0,,لمَ لا تستغلُّ هذه الفرصة وتحتسي معه كوبًا من الشاي لتوطين العلاقة ؟ Dialogue: 0,0:24:23.52,0:24:25.18,Main,,0,0,0,,! أشرب الشايَ معه ؟ مُستحيل Dialogue: 0,0:24:25.18,0:24:27.18,Main,,0,0,0,,