[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Last Style Storage: Default Collisions: Normal Audio File: ?video Scroll Position: 0 Active Line: 12 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Thoughts,SKR HEAD1,80,&H00C9C9CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.5,2,20,20,23,1 Style: Fairy-Flot-Sub,SKR HEAD1,50,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,178 Style: Announce 2,SKR HEAD1,73,&H64B4A3AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,110,110,0,0,1,2,0,2,20,20,23,1 Style: Announce,SKR HEAD1,73,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,24,1 Style: Memory,SKR HEAD1,80,&H00D4CFC5,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Fairy-Flot,SKR HEAD1,50,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v1,Hacen Casablanca,50,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v2,Calibri,33,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,0 Style: LTFT,Al-Hadith1,70,&H00E9DDC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Fairy-Flot-1,SKR HEAD1,60,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: Main-2,Al-Hadith1,80,&H00F3F7FD,&H00FFFFFF,&H001510BB,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,2,2,20,20,23,178 Style: Lyra s,SKR HEAD1,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Lucy talk to v,SKR HEAD1,80,&H00E3C9E6,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Main,SKR HEAD1,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,1,2,20,20,23,1 Style: Old man,Al-Hadith1,70,&H0078ABC8,&H00FFFFFF,&H00000B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,23,178 Style: Mira-S,Al-Hadith1,60,&H0046514F,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,3,0,9,0,0,0,178 Style: Typ,SKR HEAD1,40,&H32F4F2F2,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,140,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,178 Style: Typ-2,SKR HEAD1,40,&H00272C2C,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,140,100,0,23,1,0,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:03.93,Main-2,,0,0,0,,! أيها المُشاهدون هُناك من خلف الشاشة Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:07.27,Main-2,,0,0,0,,, عندما تُشاهدون فيري تيل إجعلوا إضاءة الغُرفة جيدة Dialogue: 0,0:00:07.27,0:00:09.26,Main-2,,0,0,0,,وضعوا مسافةً مُناسبةً بينكم وبين الشاشة , إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:00:10.70,0:00:13.32,LTFT,,0,0,0,,... سابقًا في فيري تيل Dialogue: 0,0:00:13.59,0:00:15.44,LTFT,,0,0,0,,! مُصيبة Dialogue: 0,0:00:15.44,0:00:20.07,LTFT,,0,0,0,,حُرَّاس لاكسوس الرَّايجن قد هاجمونا\N! في منتصف الإحتفال السنوي Dialogue: 0,0:00:20.07,0:00:23.00,LTFT,,0,0,0,,وقد أفسدوا مسابقة ملكة جمال فيري تيل ، وأخذوا المشارِكات رهائنَ لديهم Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.79,LTFT,,0,0,0,,! والآن بدأوا بإفتعال معركةٍ على أنها لُعبة Dialogue: 0,0:00:25.79,0:00:27.21,LTFT,,0,0,0,,عليَّ أن أفعل شيء Dialogue: 0,0:00:27.38,0:00:29.84,LTFT,,0,0,0,,! لكنني مُتحجِّرةٌ الآن Dialogue: 0,0:00:30.05,0:00:30.63,LTFT,,0,0,0,,{بداية الحلقة} Dialogue: 0,0:02:09.90,0:02:10.27,Main,,0,0,0,,{بداية الحلقة} Dialogue: 0,0:02:01.77,0:02:04.99,Main,,0,0,0,,يبدو أنَّ هُناك بعضًا من المشاكل بفيري تيل Dialogue: 0,0:02:04.99,0:02:06.52,Main,,0,0,0,,مالذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:09.34,Main,,0,0,0,,أعضاؤها يُقاتلون بعضهم البعض Dialogue: 0,0:02:09.34,0:02:14.61,Main,,0,0,0,,لم يكُن الأمر شجارًا كما بدى لي ، لكنَّهم يتقاتلون بجديَّة Dialogue: 0,0:02:14.61,0:02:17.93,Main,,0,0,0,,أتمنى أن تكون مسابقة الجمال على خير ما يُرام Dialogue: 0,0:02:23.35,0:02:25.06,Main,,0,0,0,,!فيري تيل ثانيةً ؟ Dialogue: 0,0:02:25.06,0:02:27.93,Main,,0,0,0,,! لا تتصرَّفوا بجنونٍ في المدينة Dialogue: 0,0:02:27.93,0:02:28.88,Main,,0,0,0,,سُكَّان ؟ Dialogue: 0,0:02:29.13,0:02:35.52,Main,,0,0,0,,فهمت . يبدو أن القوانين تُؤثِّرُ فقط على السحرة Dialogue: 0,0:02:35.52,0:02:36.42,Main,,0,0,0,,! فيجيتار Dialogue: 0,0:02:37.10,0:02:38.08,Main,,0,0,0,,ناب Dialogue: 0,0:02:38.08,0:02:40.09,Main,,0,0,0,,! كُن رجلاً وواجهني Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:44.64,Main,,0,0,0,,! إن لم أُنهي ما بيننا فلن أتمكَّن من البحث عن لاكسوس Dialogue: 0,0:02:44.89,0:02:48.08,Main,,0,0,0,,، الوقتُ ليس مناسبًا لنُقاتل بعضنا البعض Dialogue: 0,0:02:48.08,0:02:49.61,Main,,0,0,0,,لكن لا بأس إن كان هذا ما تُريده Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:55.21,Main,,0,0,0,,! ماكس Dialogue: 0,0:02:55.21,0:02:57.17,Main,,0,0,0,,لقد قرأت أفكارك Dialogue: 0,0:02:57.17,0:03:00.24,Main,,0,0,0,,تُخططُ لهجومٍ مُفاجئ بإستخدام سحر الرمال Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:02.34,Main,,0,0,0,,اختصاصك قراءة الأفكار Dialogue: 0,0:03:02.34,0:03:06.70,Main,,0,0,0,,! لكن حتَّى وإن علمت بهذا ، فلن تستطيع تفاديها يا وارين Dialogue: 0,0:03:08.64,0:03:09.59,Main,,0,0,0,,خُذ هذه Dialogue: 0,0:03:09.59,0:03:11.63,Main,,0,0,0,,! لقد أخبرتك ، أستطيع قراءة أفكارك Dialogue: 0,0:03:11.63,0:03:14.01,Main,,0,0,0,,مِهرجانٌ مُبالغٌ فيه بشدَّة Dialogue: 0,0:03:14.01,0:03:14.79,Main,,0,0,0,,... دائمًا وأبدًا Dialogue: 0,0:03:14.79,0:03:16.80,Main,,0,0,0,,! يا لهم من مثيري للشغب Dialogue: 0,0:03:18.65,0:03:21.28,Main,,0,0,0,,إهزم أصدقائك لتُنقذ أصدقائك Dialogue: 0,0:03:22.77,0:03:26.34,Main,,0,0,0,,! هذا من أجل ميرا\N! والآن ، إقبل هزيمتك كرجل Dialogue: 0,0:03:26.34,0:03:28.90,Main,,0,0,0,,رجلٌ مُتزوجٌ مثلك لا ينبغي عليه أن يفعل شيئًا لها كهذا Dialogue: 0,0:03:29.15,0:03:31.58,Main,,0,0,0,,إخرس يا من طلّقت زوجتك Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:33.15,Main,,0,0,0,,! هاتِ ما لديك Dialogue: 0,0:03:33.15,0:03:35.89,Main,,0,0,0,,، لاكي ، صحيحٌ بأنَّ هذا هو الإحتفال السنوي Dialogue: 0,0:03:35.89,0:03:37.27,Main,,0,0,0,,لكن ما هذا المظهر المُتغيِّر ؟ Dialogue: 0,0:03:37.27,0:03:38.61,Main,,0,0,0,,! يا لها من وقحة Dialogue: 0,0:03:38.61,0:03:40.45,Main,,0,0,0,,أتُخطِّطين لنيل لقب ملكة جمال فيري تيل ؟ Dialogue: 0,0:03:40.70,0:03:43.49,Main,,0,0,0,,كُلُّ ما فعلته هو قصُّ شعري ، ولاحظوا ما أحدثهُ ذلك Dialogue: 0,0:03:43.79,0:03:45.58,Main,,0,0,0,,! يا لي من فتاةٍ مُثيرةٌ للغيرة Dialogue: 0,0:03:45.76,0:03:46.67,Announce,,0,0,0,,! إنني غاضبةٌ الآن Dialogue: 0,0:03:46.67,0:03:47.46,Announce,,0,0,0,,! لننل منها Dialogue: 0,0:03:47.46,0:03:48.67,Main,,0,0,0,,! طلقة الطين Dialogue: 0,0:03:51.50,0:03:53.00,Main,,0,0,0,,! خُذنَ هذه Dialogue: 0,0:03:55.55,0:03:58.28,Main,,0,0,0,,ماكس ضدَّ وارين ، الفائز هو وارين Dialogue: 0,0:03:58.28,0:04:01.11,Main,,0,0,0,,فيجيتار ضدَّ ناب ، الفائز هو ناب Dialogue: 0,0:04:01.11,0:04:05.47,Main,,0,0,0,,تغلَّب لاكي على أربعة ، وماكاو ضدَّ واكابا والمعركة لم تنتهي بينهما Dialogue: 0,0:04:05.47,0:04:08.58,Main,,0,0,0,,! توقَّفوا أيها الأبناء الأغبياء ، هذا يكفي Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:11.62,Main,,0,0,0,,تم وضع أفخاخ الرون في كافَّة المدينة Dialogue: 0,0:04:11.62,0:04:14.98,Main,,0,0,0,,والمحبوس بداخلها مجبورٌ على القتال Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:19.02,Main,,0,0,0,,هذه هي معركةُ فيري تيل التي تحدَّث عنها لاكسوس Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:22.66,Main,,0,0,0,,! لكن لماذا ؟ لا أستطيع فهم ذلك Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:25.94,Main,,0,0,0,,ناتسو Dialogue: 0,0:04:25.94,0:04:27.83,Main,,0,0,0,,! أُريد الإنضمام أيضًا Dialogue: 0,0:04:27.83,0:04:29.60,Main,,0,0,0,,أهذا ما كان يُزعجه ؟ Dialogue: 0,0:04:29.60,0:04:33.12,Main,,0,0,0,,ما خطبُ هذا الجدار الغير مرئي ؟ Dialogue: 0,0:04:34.93,0:04:37.54,Main,,0,0,0,,ومالذي تنوي فعلهُ بعد الإنضمام إليهم ؟ Dialogue: 0,0:04:37.54,0:04:39.91,Main,,0,0,0,,! إنها بطولةٌ لمعرفة من الأقوى Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:41.97,Main,,0,0,0,,وكيف تكون هذه بطولة ؟ Dialogue: 0,0:04:42.97,0:04:46.97,Main,,0,0,0,,كُلُّ هذا بسبب خُطَّة لاكسوس ، من أجل أن نقضي على بعضنا البعض Dialogue: 0,0:04:47.40,0:04:50.49,Main,,0,0,0,,، إن تمكَّنَّا من هزيمة الرايجن قبل إنتهاء الوقت Dialogue: 0,0:04:50.49,0:04:52.94,Main,,0,0,0,,وإلا إيرزا والبقيَّة سيتحولون لغُبار Dialogue: 0,0:04:52.94,0:04:56.06,Main,,0,0,0,,الجميع يفعل ما بوسعه من أجل منع ذلك Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:59.44,Main,,0,0,0,,نُريد شيئًا مُختلفًا عن المُعتاد لنفكِّر فيه للسيطرة على هذا الوضع Dialogue: 0,0:04:59.85,0:05:03.70,Main,,0,0,0,,على هذه الحال فجميع من تحوَّل إلى حجر سوف يتحولون لغُبار Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:05.87,Main,,0,0,0,,ولن تكون هُناك طريقةٌ لإعادتهم Dialogue: 0,0:05:05.87,0:05:08.95,Main,,0,0,0,,تصرُّف لاكسوس سيء ، لكنَّه لن يفعل ما قاله Dialogue: 0,0:05:09.45,0:05:12.71,Main,,0,0,0,,صحيحٌ بأنَّه أثار غضبي ، لكنَّه أحد أعضاء المجموعة Dialogue: 0,0:05:12.71,0:05:14.46,Main,,0,0,0,,ومن الواضح بأنَّه يتلاعب بنا Dialogue: 0,0:05:14.46,0:05:15.92,Main,,0,0,0,,ناتسو Dialogue: 0,0:05:15.92,0:05:18.01,Main,,0,0,0,,هذه مُجرَّد معركة في الإحتفال Dialogue: 0,0:05:18.01,0:05:20.16,Main,,0,0,0,,لكن لمَ لا أستطيع الخروج ؟ Dialogue: 0,0:05:20.16,0:05:22.71,Main,,0,0,0,,! استطيع الخروج بشكلٍ طبيعي Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:26.37,Main,,0,0,0,,الأشخاص ذو الأعمار فوق الـ " 80 " عامًا لا يُمكنهم المرور Dialogue: 0,0:05:26.37,0:05:28.61,Main,,0,0,0,,هل هذا يعني بأنَّ عُمُري يتجاوز الـ " 80 " عامًا ؟ Dialogue: 0,0:05:28.61,0:05:31.07,Main,,0,0,0,,... لا أعتقد هذا ، لكن Dialogue: 0,0:05:31.84,0:05:35.40,Thoughts,,0,0,0,,لقد قلت بأنَّ لاكسوس أحد أعضاء المجموعة Dialogue: 0,0:05:35.40,0:05:38.62,Thoughts,,0,0,0,,ولا تعتقد بأنَّه سيتمادى ويفعل ما قاله ؟ Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:43.58,Main,,0,0,0,,بقيَت ساعتان و ثمانية عشر دقيقة Dialogue: 0,0:05:43.58,0:05:46.53,Main,,0,0,0,,وأيضًا تبقَّى " 42 " شخصًا Dialogue: 0,0:05:46.77,0:05:52.73,Main,,0,0,0,,فقط " 42 " ؟ خسرنا أكثر من النصف بسبب القتال ؟ Dialogue: 0,0:05:53.21,0:05:56.46,Main,,0,0,0,,! هيَّا ! المطر الأرجواني Dialogue: 0,0:06:00.66,0:06:03.62,Main,,0,0,0,,الدخانُ الوهميّ . لم تُصبني Dialogue: 0,0:06:03.62,0:06:07.60,Main,,0,0,0,,... لطالما كُنت رقيقًا مع الناس Dialogue: 0,0:06:09.74,0:06:12.84,Main,,0,0,0,,... الغابة الشرقيَّة ... الغابة الشرقيَّة Dialogue: 0,0:06:12.84,0:06:17.96,Main,,0,0,0,,عليَّ أن أرى بوليوشكا لكي آخذ العلاج حتَّى أُعيد إيرزا والبقية Dialogue: 0,0:06:22.86,0:06:24.20,Main,,0,0,0,,لا يُمكن Dialogue: 0,0:06:24.44,0:06:27.91,Main,,0,0,0,,هل الرون مُحيطةٌ بالمدينة ؟ Dialogue: 0,0:06:30.22,0:06:32.99,Main,,0,0,0,,لن أسمح لأحدٍ بأن يُخالف قوانيني Dialogue: 0,0:06:34.85,0:06:35.92,Main,,0,0,0,,فريد Dialogue: 0,0:06:35.92,0:06:40.92,Main,,0,0,0,,لقد أخبركم لاكسوس بأنَّ المعركة في المدينة بأكملها Dialogue: 0,0:06:40.92,0:06:44.38,Main,,0,0,0,,إن كُنت ساحرًا ، فقاتلني ! أرني ما لديك من قوَّة Dialogue: 0,0:06:46.65,0:06:48.54,Main,,0,0,0,,هذا هو القانون Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:51.47,Main,,0,0,0,,... وبعد ذلك Dialogue: 0,0:06:51.97,0:06:54.78,Main,,0,0,0,,تبًّا ، أين هم الرايجن ؟ Dialogue: 0,0:06:55.30,0:06:56.77,Announce,,0,0,0,,إنهُ جراي Dialogue: 0,0:06:59.79,0:07:00.98,Main,,0,0,0,,... هذه مُلكُ لبيكسلو Dialogue: 0,0:07:02.78,0:07:04.99,Main,,0,0,0,,لنلعب Dialogue: 0,0:07:08.16,0:07:09.87,Main,,0,0,0,,إيفيرجرين Dialogue: 0,0:07:09.87,0:07:12.94,Main,,0,0,0,,! إن كُنتِ رجلاً ، فلا تأخذي رهائن لديكِ Dialogue: 0,0:07:12.94,0:07:15.83,Main,,0,0,0,,! أعيدي أختي والبقية لطبيعتهم Dialogue: 0,0:07:16.95,0:07:19.87,Main,,0,0,0,,... أنا لستُ رجلاً ، لكنني Dialogue: 0,0:07:24.05,0:07:27.01,Main,,0,0,0,,أُحبُّ الورود ... Dialogue: 0,0:07:27.01,0:07:30.10,Main,,0,0,0,,إنها تبدو رائعةً علي Dialogue: 0,0:07:33.71,0:07:37.07,Main,,0,0,0,,الرائع فيك هو اسمك فقط Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:38.56,Main,,0,0,0,,يا إلفمان Dialogue: 0,0:07:40.85,0:07:43.53,Main,,0,0,0,,! أعيدي أُختي والبقيَّة لطبيعتهم Dialogue: 0,0:07:44.24,0:07:47.55,Main,,0,0,0,,هل يُمكنك ضربي وأنت معصوم العينين ؟ Dialogue: 0,0:07:52.59,0:07:54.04,Main,,0,0,0,,! وجدتكِ Dialogue: 0,0:07:55.58,0:08:00.31,Main,,0,0,0,,فهمت . إذًا يُمكنك أن تكتشف مكاني من خلال الرائحة Dialogue: 0,0:08:00.54,0:08:04.79,Main,,0,0,0,,لكن للأسف ، فأنت الآن بداخل رمال الفيري Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:08.22,Main,,0,0,0,,! قُنبلةُ الفيري ، جريملن Dialogue: 0,0:08:16.74,0:08:19.19,Main,,0,0,0,,أُحبُّ التماثيل Dialogue: 0,0:08:19.19,0:08:24.86,Main,,0,0,0,,مهما كانت قباحة منظر الوحش ، فسيُصبحون تُحفةً فنيَّة عندما يتحولون إلى حجر Dialogue: 0,0:08:25.11,0:08:27.96,Main,,0,0,0,,والآن ، انظُر إلي Dialogue: 0,0:08:28.45,0:08:31.89,Main,,0,0,0,,... سلَّم جسدك للجمال Dialogue: 0,0:08:34.91,0:08:39.45,Main,,0,0,0,,إيفيرجرين ضدَّ إلفمان ، الفائز هو إيفيرجرين Dialogue: 0,0:08:39.45,0:08:41.37,Main,,0,0,0,,إلفمان ، خارج المعركة Dialogue: 0,0:08:41.62,0:08:43.73,Main,,0,0,0,,! لا أُصدِّقُ بأنَّ إلفمان قد خسر Dialogue: 0,0:08:44.69,0:08:48.99,Main,,0,0,0,,! جراي يُقاتلُ بيكسلو ! أُريد أن أنضمَّ معهم Dialogue: 0,0:08:48.99,0:08:51.57,Main,,0,0,0,,وأيضًا ريدوس يُقاتل فريد Dialogue: 0,0:08:51.57,0:08:53.76,Main,,0,0,0,,بدأ الرايجن بالقيام بأول حركةٍ لهم Dialogue: 0,0:08:55.52,0:08:57.01,Main,,0,0,0,,أعتقد بأنَّ هذه هي النهاية Dialogue: 0,0:08:57.49,0:08:59.17,Main,,0,0,0,,توقَّف Dialogue: 0,0:09:02.03,0:09:04.36,Main,,0,0,0,,! لنُنهي هذا القتال ، رجلٌ لرجل Dialogue: 0,0:09:04.36,0:09:06.37,Main,,0,0,0,,أقصد ، رجلٌ لفتاة Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:10.32,Main,,0,0,0,,ظننتُ بأنَّكِ قد تحوَّلتِ لحجر Dialogue: 0,0:09:10.32,0:09:12.95,Main,,0,0,0,,! لقد زال مفعول السحر ، وقد أتيت إليك Dialogue: 0,0:09:13.46,0:09:17.89,Main,,0,0,0,,أُراهن بأنَّك لا تعلمُ شيئًا عن حِيَلِ هذا الرجل ، أقصد المرأة ، التي تُكنُّها لك Dialogue: 0,0:09:17.89,0:09:21.81,Main,,0,0,0,,وهل لديك الجُرأةُ لتواجهني كرجل ، أقصد إمرأة ؟ Dialogue: 0,0:09:23.29,0:09:24.46,Main,,0,0,0,,! تبًّا Dialogue: 0,0:09:29.38,0:09:32.12,Main,,0,0,0,,صنعت مُزيَّفةً من خلال سحرك ؟ Dialogue: 0,0:09:32.98,0:09:36.52,Main,,0,0,0,,أنت ساحرٌ تستطيع صُنع أيِّ شيءٍ تقوم برسمه وتجعله حيًّا Dialogue: 0,0:09:36.97,0:09:41.52,Main,,0,0,0,,إن لم أكن أعلم بذلك ، لتمَّ خداعي Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:45.55,Main,,0,0,0,,فريد ؟ Dialogue: 0,0:09:46.16,0:09:50.06,Main,,0,0,0,,إنني أتوسَّلُ إليك ، توقَّف عن إيذاء الآخرين Dialogue: 0,0:09:50.86,0:09:54.12,Main,,0,0,0,,لست ذلك النوع من الرجال Dialogue: 0,0:09:57.72,0:10:01.59,Main,,0,0,0,,معركةُ فيري تيل ... بقيَ منها أربعون شخصًا Dialogue: 0,0:10:03.55,0:10:05.29,Main,,0,0,0,,! لقد هُزم ريدوس Dialogue: 0,0:10:06.25,0:10:09.24,Main,,0,0,0,,! كما هو مُتوقعٌ من فريد ، لقد تمكَّن منه Dialogue: 0,0:10:09.24,0:10:12.02,Main,,0,0,0,,أحقًّا هذا هو الوقت المناسب لنُظهر إعجابك ؟ Dialogue: 0,0:10:12.02,0:10:14.86,Main,,0,0,0,,! لن نتحصَّل الآن على أيِّ خدمةٍ من بوليوشكا Dialogue: 0,0:10:14.86,0:10:16.03,Main,,0,0,0,,لا نحتاج إليها Dialogue: 0,0:10:16.03,0:10:18.68,Main,,0,0,0,,ما قيل عن ما سيُنفَّذ مُجرَّدُ هُراء Dialogue: 0,0:10:19.31,0:10:22.39,Main,,0,0,0,,أتظنُّ هذا يا ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:23.98,Main,,0,0,0,,! لاكسوس Dialogue: 0,0:10:23.98,0:10:25.40,Main,,0,0,0,,! إنها صورةٌ مُسقطة Dialogue: 0,0:10:25.65,0:10:29.53,Main,,0,0,0,,إذًا لمَ لا تزال هُنا يا ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:10:29.53,0:10:30.86,Main,,0,0,0,,! لا أستطيع الخروج Dialogue: 0,0:10:31.58,0:10:33.07,Main,,0,0,0,,لاكسوس Dialogue: 0,0:10:33.32,0:10:37.88,Main,,0,0,0,,، أعضاؤك ، أو بالأحرى ما تُسمِّيهم بأبنائك Dialogue: 0,0:10:38.16,0:10:41.62,Main,,0,0,0,,لا تستطيع تحمُّل رؤيتهم يُدمِّرون بعضهم البعض Dialogue: 0,0:10:42.12,0:10:44.79,Main,,0,0,0,,ناتسو وإيرزا لا يُمكنهما الإنضمام Dialogue: 0,0:10:44.79,0:10:48.53,Main,,0,0,0,,ولا يوجد أحدٌ هُناك يستطيع التغلُّب على الرايجن ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:49.89,0:10:51.83,Main,,0,0,0,,هل ستستسلم ؟ Dialogue: 0,0:10:53.14,0:10:54.91,Main,,0,0,0,,! ما زال جراي هُناك Dialogue: 0,0:10:54.91,0:10:57.09,Main,,0,0,0,,إنه بمثل قوَّة ناتسو Dialogue: 0,0:10:57.09,0:10:59.39,Main,,0,0,0,,! ولن يخسر أمام الرايجن Dialogue: 0,0:10:59.39,0:11:01.08,Main,,0,0,0,,مثلي ؟ Dialogue: 0,0:11:01.08,0:11:02.24,Main,,0,0,0,,هو ؟ Dialogue: 0,0:11:02.24,0:11:03.89,Main,,0,0,0,,لكنها الحقيقة Dialogue: 0,0:11:04.14,0:11:05.29,Main,,0,0,0,,جراي ؟ Dialogue: 0,0:11:06.63,0:11:09.40,Main,,0,0,0,,لو كنتُ مكانكم لما وثقت في ذلك الطفل Dialogue: 0,0:11:09.65,0:11:12.61,Main,,0,0,0,,! لا تستخفَّ بجراي يا لاكسوس Dialogue: 0,0:11:17.78,0:11:19.70,Main,,0,0,0,,التشكيل الخطِّي Dialogue: 0,0:11:26.01,0:11:27.90,Main,,0,0,0,,لست سيئًا يا جراي Dialogue: 0,0:11:27.90,0:11:30.50,Main,,0,0,0,,! والآن ، تشكيلة الإنتصار Dialogue: 0,0:11:31.23,0:11:32.80,Main,,0,0,0,,مالأمر يا عزيزاتي ؟ Dialogue: 0,0:11:36.03,0:11:37.56,Main,,0,0,0,,... متى قام بفعل هذا Dialogue: 0,0:11:39.97,0:11:42.26,Main,,0,0,0,,! صُنعُ الجليد ... المطرقة Dialogue: 0,0:11:43.89,0:11:46.23,Main,,0,0,0,,! تشكيلة إكس Dialogue: 0,0:11:50.39,0:11:50.83,Main,,0,0,0,,! ماذا Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:59.11,Fairy-Flot,,0,0,0,,{\be1\pos(1189,68)}{\fad(500,500)}{\fscx3900\fscy1900}{\p1}m 0 0 b -7 0 -14 0 -21 0 b -21 -3 -21 -7 -21 -10 b -2 -10 17 -10 36 -10 b 36 -7 36 -3 36 0 b 17 0 -2 0 -21 0 {\p0} Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:59.11,Fairy-Flot-Sub,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}ملاحظة : سحر السيث قديمٌ جدًا ، وقد ظهر في النرويج القديمة ، وهي وسيلةٌ للتواصل مع الأرواح كما يدَّعون Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:58.59,Main,,0,0,0,,! أحد قدرات سحر السيث الخاص بي هو امتلاك أرواح الدُمى Dialogue: 0,0:11:58.59,0:12:04.21,Main,,0,0,0,,حتَّى وإن قُمت بتجميد الدُمى ، فأستطيع نقل الأرواح لأجسادٍ أُخرى Dialogue: 0,0:12:06.29,0:12:07.30,Main,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:07.30,0:12:09.46,Main,,0,0,0,,التعامل معه مُزعجٌ جدًا Dialogue: 0,0:12:12.18,0:12:12.60,Main,,0,0,0,,{مُنتصف الحلقة} Dialogue: 0,0:12:18.10,0:12:18.60,Main,,0,0,0,,{ما بعد المُنتصف} Dialogue: 0,0:12:18.67,0:12:23.35,Main,,0,0,0,,! ألم تفهم بعد ؟ مهما دمَّرت من الدمى ، فلن تجنيَ نفعًا من ذلك Dialogue: 0,0:12:23.35,0:12:26.52,Main,,0,0,0,,! إذًا سأقوم بتجميدك أنت Dialogue: 0,0:12:28.23,0:12:30.62,Main,,0,0,0,,هيَّا حاول Dialogue: 0,0:12:30.62,0:12:32.31,Main,,0,0,0,,أيها الوغد ، أتحاول الهرب ؟ Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:35.37,Main,,0,0,0,,! توقَّف Dialogue: 0,0:12:41.73,0:12:43.03,Main,,0,0,0,,ذلك اللقيط Dialogue: 0,0:12:43.28,0:12:44.79,Main,,0,0,0,,إلى أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:12:44.79,0:12:47.18,Main,,0,0,0,,! هُنا في الأعلى يا جراي Dialogue: 0,0:12:47.45,0:12:50.29,Main,,0,0,0,,أيها الوغد ، إلى ماذا تُخطِّط ؟ Dialogue: 0,0:12:50.29,0:12:54.20,Main,,0,0,0,,لقد أخبرتك ! أُريد اللعب مع خصومٍ أقوياء Dialogue: 0,0:12:54.20,0:12:57.56,Main,,0,0,0,,فعزيزاتي بدأن يشعُرنَ بالضجر مؤخرًا Dialogue: 0,0:12:58.99,0:13:00.26,Main,,0,0,0,,أحرف الرون ؟ Dialogue: 0,0:13:00.26,0:13:05.73,Main,,0,0,0,,! حظر السحر لمن بداخل الحاجز حتَّى تنتهيَ المعركة Dialogue: 0,0:13:05.73,0:13:07.43,Main,,0,0,0,,أحد أفخاخ فريد ؟ Dialogue: 0,0:13:07.64,0:13:13.02,Main,,0,0,0,,يبدو أنَّ الأفضلية لشخصٍ مثلي يُهاجم من مسافاتٍ بعيدة Dialogue: 0,0:13:20.53,0:13:25.53,Main,,0,0,0,,! أعلم بأنَّك عاجزٌ تمامًا دون سحرك Dialogue: 0,0:13:25.53,0:13:27.08,Main,,0,0,0,,أتعتقد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:31.21,0:13:32.65,Main,,0,0,0,,لن تُصيبني Dialogue: 0,0:13:39.63,0:13:41.73,Main,,0,0,0,,! ثقتك مُفرطةٌ بنفسك يا جراي Dialogue: 0,0:13:51.24,0:13:53.83,Main,,0,0,0,,كلاَّ يا عزيزتي ، ابتعدي عن النافذة Dialogue: 0,0:13:53.83,0:13:54.65,Main,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:13:56.99,0:14:01.11,Main,,0,0,0,,! لقد أُصيب من قِبل عزيزاتي ومع ذلك تمكَّن من ضربي Dialogue: 0,0:14:10.26,0:14:16.88,Main,,0,0,0,,ملابسي الإضافية والثقيلة قد أضعفت من لكمته ... لقد أخفتني للتوِّ قليلاً Dialogue: 0,0:14:16.88,0:14:20.57,Main,,0,0,0,,ربما عليك ارتداء ملابس ثقيلةً يا جراي Dialogue: 0,0:14:22.44,0:14:26.46,Main,,0,0,0,,جراي خارج المعركة ، وبقيَ " 28 " شخصًا Dialogue: 0,0:14:32.12,0:14:34.22,Main,,0,0,0,,لقد أخبرتكم من قبل ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:34.22,0:14:38.19,Main,,0,0,0,,! هذه كذبة ! من المُؤكَّد بأنه استخدم حيلةً خبيثة امامه Dialogue: 0,0:14:39.56,0:14:42.85,Main,,0,0,0,,والآن من سيتمكَّن من هزيمة الرايجن ؟ Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:44.88,Main,,0,0,0,,! جاجيل Dialogue: 0,0:14:44.88,0:14:49.28,Main,,0,0,0,,للأسف . لا يبدو أنهُ لم يُقرِّر ذلك Dialogue: 0,0:14:49.28,0:14:53.09,Main,,0,0,0,,في الحقيقة لم يكُن مُهتمًّا لأمر المجموعة أبدًا Dialogue: 0,0:14:53.09,0:14:54.89,Main,,0,0,0,,! لا زلتُ موجودًا هُنا Dialogue: 0,0:14:54.89,0:14:58.00,Main,,0,0,0,,إن لم تكُن قادرًا على الخروج فلا فائدة Dialogue: 0,0:14:58.73,0:15:01.49,Main,,0,0,0,,حسنًا ، هذا يكفي Dialogue: 0,0:15:02.54,0:15:04.01,Main,,0,0,0,,إنني أستسلم Dialogue: 0,0:15:04.28,0:15:05.81,Main,,0,0,0,,! أيها العجوز Dialogue: 0,0:15:05.81,0:15:08.22,Main,,0,0,0,,والآن أوقف هذا يا لاكسوس Dialogue: 0,0:15:09.41,0:15:11.11,Main,,0,0,0,,لا يُمكنني فعلُ هذا Dialogue: 0,0:15:11.41,0:15:17.22,Main,,0,0,0,,! القويُّ والعظيم زعيمُ فيري تيل لا يُمكنهُ الإستسلام في وقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:15:17.55,0:15:23.36,Main,,0,0,0,,لكن إن كُنت مُصرًّا ، فلمَ لا تُسلِّمُ منصبك كرئيسٍ إليّ ؟ Dialogue: 0,0:15:24.06,0:15:25.97,Main,,0,0,0,,! هذه قذارةٌ منك يا لاكسوس Dialogue: 0,0:15:25.97,0:15:28.79,Main,,0,0,0,,هل أنت خائفٌ منِّي ؟ Dialogue: 0,0:15:28.79,0:15:30.75,Main,,0,0,0,,... أيها الوغد Dialogue: 0,0:15:30.75,0:15:33.20,Main,,0,0,0,,أكان هذا هدفك منذُ البداية ؟ Dialogue: 0,0:15:33.41,0:15:36.87,Main,,0,0,0,,لم تبقى إلا نصفُ ساعةٍ على انهيار التماثيل Dialogue: 0,0:15:36.87,0:15:43.21,Main,,0,0,0,,إن كُنت ستستقيل ، فخُذ مُكبِّر الصوت وأعلن هذا لجميع سكَّان المدينة Dialogue: 0,0:15:43.21,0:15:47.21,Main,,0,0,0,," وأعلن قائلاً ، " إنني أُسلِّمُ منصبي كزعيمٍ لفيري تيل إلى لاكسوس Dialogue: 0,0:15:47.97,0:15:50.30,Main,,0,0,0,,فكِّر في الأمر مليًّا Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:53.85,Main,,0,0,0,,مالأكثر أهميَّة لك ، منصبك أم أصدقائك ؟ Dialogue: 0,0:15:53.85,0:15:55.47,Main,,0,0,0,,! إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:15:58.64,0:16:01.82,Main,,0,0,0,,إن لم تُقاتلني فكيف تُعلن بأنَّك الأقوى ؟ Dialogue: 0,0:16:01.82,0:16:03.32,Main,,0,0,0,,كيف يُمكن أن تكون الزعيم ؟ Dialogue: 0,0:16:03.86,0:16:06.54,Main,,0,0,0,,لستُ مهتمًا لأن أكون زعيمًا Dialogue: 0,0:16:06.54,0:16:07.85,Main,,0,0,0,,أحقًا لا بأس بهذا ؟ Dialogue: 0,0:16:07.85,0:16:12.63,Main,,0,0,0,,لكنني لا أستطيع أن أأتمن فيري تيل للاكسوس Dialogue: 0,0:16:12.63,0:16:15.91,Main,,0,0,0,,! إنه لا يعلم بمدى ثقْل هذا المنصب Dialogue: 0,0:16:15.91,0:16:18.08,Main,,0,0,0,,! إنه يحتاجُ لشخصٍ قنوعٍ ويملك قلبًا Dialogue: 0,0:16:18.66,0:16:22.29,Main,,0,0,0,,لكن على هذه الحال لوسي والبقيَّة سيتحولون إلى غُبار Dialogue: 0,0:16:22.29,0:16:25.18,Main,,0,0,0,,... على أحدنا أن يهزم لاكسوس وحُرَّاسه ، وإلا Dialogue: 0,0:16:29.18,0:16:31.54,Main,,0,0,0,,جاجيل ، كُنت هُنا إذًا ؟ Dialogue: 0,0:16:31.54,0:16:33.25,Main,,0,0,0,,! لا تأكل الصحون Dialogue: 0,0:16:33.25,0:16:35.56,Main,,0,0,0,,هل ستذهب ؟ Dialogue: 0,0:16:36.74,0:16:39.14,Main,,0,0,0,,هُناك دينٌ سأُردُّهُ له Dialogue: 0,0:16:40.14,0:16:42.33,Main,,0,0,0,,دع أمره لي Dialogue: 0,0:16:48.87,0:16:51.06,Main,,0,0,0,,هل أنت أيضًا تتجاوز الثمانين عامًا ؟ Dialogue: 0,0:16:51.06,0:16:52.57,Main,,0,0,0,,! كلاَّ من المُستحيل هذا Dialogue: 0,0:16:53.11,0:16:54.91,Main,,0,0,0,,... خلال ذلك الوقت Dialogue: 0,0:16:55.37,0:16:56.37,Main,,0,0,0,,! العفريت Dialogue: 0,0:17:02.11,0:17:04.16,Main,,0,0,0,,يا لكم من ضعفاء Dialogue: 0,0:17:05.92,0:17:08.51,Main,,0,0,0,,! أوقف هذا يا بيكسلو ! نحن أصدقاؤك Dialogue: 0,0:17:08.51,0:17:11.72,Main,,0,0,0,,لستُ صديقًا للضعفاء Dialogue: 0,0:17:11.72,0:17:13.79,Main,,0,0,0,,أيس كذلك يا عزيزاتي ؟ Dialogue: 0,0:17:18.90,0:17:20.18,Main,,0,0,0,,! فريد Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:23.51,Main,,0,0,0,,ألزاك Dialogue: 0,0:17:23.51,0:17:27.91,Main,,0,0,0,,قُمتُ بإيذاء أصدقائي بسببك أنت Dialogue: 0,0:17:28.28,0:17:32.15,Main,,0,0,0,,أخبرتُ نفسي بأنه من أجل إرجاع بيسكا لطبيعتها Dialogue: 0,0:17:38.87,0:17:41.75,Main,,0,0,0,,! سحرُ البندقيَّة ! طلقة الإعصار Dialogue: 0,0:17:48.71,0:17:51.01,Main,,0,0,0,,! لقد قطع من خلال سحر الريح Dialogue: 0,0:17:53.38,0:17:55.34,Main,,0,0,0,,ما هذا ؟ لا أستطيع التنفُّس Dialogue: 0,0:17:56.24,0:17:59.77,Main,,0,0,0,,تسخدم سحرًا غريبًا على غرار أحرف الرون Dialogue: 0,0:18:02.07,0:18:03.45,Thoughts,,0,0,0,,بيسكا Dialogue: 0,0:18:05.16,0:18:09.29,Main,,0,0,0,,كُلُّ من يستخدم السحر بداخل هذه الرونز سيُحرم من الأوكسجين Dialogue: 0,0:18:09.91,0:18:13.99,Main,,0,0,0,,كُلُّ ما فعلته هو أنني استخدمتُ الرونز لأقصى تأثيرٍ لها Dialogue: 0,0:18:16.15,0:18:20.55,Main,,0,0,0,,أتعتقد بوجود من يستطيع هزيمتي بداخل قوانيني ؟ Dialogue: 0,0:18:22.40,0:18:27.28,Main,,0,0,0,,معركةُ فيري تيل ، المُتبقي إثنان فقط Dialogue: 0,0:18:27.67,0:18:29.90,Main,,0,0,0,,إثنان فقط ؟ Dialogue: 0,0:18:29.90,0:18:32.00,Main,,0,0,0,,لمَ لا تستطيع الخروج ؟ Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:33.27,Main,,0,0,0,,! كُفَّ عن تقليدي Dialogue: 0,0:18:33.27,0:18:34.25,Main,,0,0,0,,!وكيف لي أن أعلم ؟ Dialogue: 0,0:18:34.25,0:18:36.79,Main,,0,0,0,,! أنا الآن جائعٌ بسببك أيها الوغد Dialogue: 0,0:18:36.79,0:18:38.85,Main,,0,0,0,,! أنا لا أعلم ، إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:18:40.03,0:18:41.36,Main,,0,0,0,,إثنان ؟ Dialogue: 0,0:18:42.06,0:18:44.13,Main,,0,0,0,,فقط أنتما ؟ Dialogue: 0,0:18:44.13,0:18:47.53,Main,,0,0,0,,ولم يتمَّ حسابيَ معهم أيضًا Dialogue: 0,0:18:47.53,0:18:50.56,Main,,0,0,0,,لم يعد لديَّ سحرةٌ لكي أُقاتل بهم Dialogue: 0,0:18:50.56,0:18:52.19,Main,,0,0,0,,يبدو أنها النهاية Dialogue: 0,0:18:52.19,0:18:55.14,Main,,0,0,0,,لا خيار آخر إذًا ، سوف أُعيد إيرزا Dialogue: 0,0:18:55.14,0:18:56.19,Main,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:57.16,0:18:59.70,Main,,0,0,0,,مع أنني ظننتُ بحصولي على فرصةٍ للتباهي أمام إيرزا Dialogue: 0,0:18:59.70,0:19:01.62,Main,,0,0,0,,! توقَّف Dialogue: 0,0:19:01.62,0:19:03.08,Main,,0,0,0,,مالذي ستفعله ؟ Dialogue: 0,0:19:03.88,0:19:05.81,Main,,0,0,0,,ألن تذوب إن قُمتُ برفع حرارتها ؟ Dialogue: 0,0:19:05.81,0:19:07.04,Main,,0,0,0,,أقصد الحجر الذي عليها Dialogue: 0,0:19:07.04,0:19:08.68,Main,,0,0,0,,! لا تفعل Dialogue: 0,0:19:08.68,0:19:12.48,Main,,0,0,0,,! إيرزا وملابسها قد تحوَّلتا إلى حجرٍ كُليًّا Dialogue: 0,0:19:12.48,0:19:14.57,Main,,0,0,0,,لن نعلم بذلك إن لم نُجرِّب Dialogue: 0,0:19:14.57,0:19:17.30,Main,,0,0,0,,توقَّف ! أُتريد قتل إيرزا ؟ Dialogue: 0,0:19:17.69,0:19:19.24,Main,,0,0,0,,... سأشويها بكلِّ لطافة Dialogue: 0,0:19:19.24,0:19:20.81,Main,,0,0,0,,هل ستشويها بنيرانك ؟ Dialogue: 0,0:19:20.81,0:19:23.35,Main,,0,0,0,,لا تعبث بها أيها الوغد Dialogue: 0,0:19:26.06,0:19:27.85,Main,,0,0,0,,! تبًّا ، لقد كُسرت Dialogue: 0,0:19:27.85,0:19:30.04,Main,,0,0,0,,!! غراء ، أُريد غراء ! هابي ، أحضر الغراء Dialogue: 0,0:19:30.04,0:19:30.99,Main,,0,0,0,,! حسنًا يا سيِّدي Dialogue: 0,0:19:30.99,0:19:33.28,Main,,0,0,0,,أيها الأحمق ! هل تظنُّ بأنَّ هذا سيُصلحها ؟ Dialogue: 0,0:19:33.28,0:19:36.55,Main,,0,0,0,,! استخدم نيرانك على الحديد الخاص بي وسأُعيدها لمَ كانت عليه Dialogue: 0,0:19:36.55,0:19:38.07,Main,,0,0,0,,! أيها الوغدان Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:41.77,Main,,0,0,0,,! أنا آسف ! أنا آسف Dialogue: 0,0:19:41.77,0:19:43.91,Main,,0,0,0,,! أنا آسف ! أنا آسف ! أنا آسف Dialogue: 0,0:19:48.25,0:19:49.38,Main,,0,0,0,,... إنَّه حار Dialogue: 0,0:19:50.86,0:19:52.81,Main,,0,0,0,,أهذا من فِعلك هذا يا ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:19:52.81,0:19:54.85,Main,,0,0,0,,مالذي كُنت تنوي فعله ؟ Dialogue: 0,0:19:55.29,0:19:57.58,Main,,0,0,0,,! لقد عادت إيرزا Dialogue: 0,0:19:57.58,0:19:59.13,Main,,0,0,0,,حمدًا لله Dialogue: 0,0:19:59.13,0:20:00.14,Main,,0,0,0,,لكن ، كيف ؟ Dialogue: 0,0:20:00.40,0:20:02.50,Main,,0,0,0,,في الحقيقة لا أعلم Dialogue: 0,0:20:02.92,0:20:06.64,Main,,0,0,0,,ربما بسبب عينيَ اليُمنى Dialogue: 0,0:20:09.13,0:20:13.82,Thoughts,,0,0,0,,ربما عينها الإصطناعيَّة قامت بتخفيف السحر Dialogue: 0,0:20:14.37,0:20:17.22,Main,,0,0,0,,إيرزا ، أتعلمين بما يجري ؟ Dialogue: 0,0:20:17.22,0:20:21.70,Main,,0,0,0,,أجل . مع أنني كُنتُ مُتصخِّرة ، إلا أنني كُنتُ قادرةً على سماع حديثكم Dialogue: 0,0:20:22.18,0:20:24.96,Main,,0,0,0,,! إنطلقي ! حان وقت الهجوم المضاد Dialogue: 0,0:20:25.29,0:20:27.12,Main,,0,0,0,,بقيَ ثلاثة Dialogue: 0,0:20:27.37,0:20:31.97,Main,,0,0,0,,لقد إزداد عدد المُتبقِّين بإستعادتي Dialogue: 0,0:20:31.97,0:20:33.74,Main,,0,0,0,,نظامٌ دقيق Dialogue: 0,0:20:33.74,0:20:37.55,Main,,0,0,0,,وهؤلاء هُم ، ناتسو ، وجاجيل ، وأنتِ يا إيرزا ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:20:37.80,0:20:40.01,Main,,0,0,0,,بقي أربعة ؟ Dialogue: 0,0:20:40.82,0:20:41.63,Main,,0,0,0,,! لقد ازداد العدد Dialogue: 0,0:20:41.63,0:20:42.68,Main,,0,0,0,,من يكون ؟ Dialogue: 0,0:20:43.74,0:20:46.68,Main,,0,0,0,,الجميع هُنا ... إذًا من يكون ؟ Dialogue: 0,0:20:48.44,0:20:52.60,Main,,0,0,0,,هُناك شخصٌ خارج المدينة ، أتذكرونه ؟ Dialogue: 0,0:20:53.58,0:20:55.77,Main,,0,0,0,,أتقصدين ... هو ؟ Dialogue: 0,0:20:55.77,0:20:56.81,Main,,0,0,0,,! مُستحيل Dialogue: 0,0:20:56.81,0:20:58.87,Main,,0,0,0,,أهذا يعني بأنَّه قد عاد ؟ Dialogue: 0,0:20:58.87,0:21:03.81,Main,,0,0,0,,يبدو أن الحرب الحقيقية ستبدأ . لقد ازداد الأمر إثارةً Dialogue: 0,0:21:03.81,0:21:05.53,Main,,0,0,0,,عن من تتحدَّثون ؟ Dialogue: 0,0:21:08.33,0:21:11.67,Main,,0,0,0,,... أحد المُرشحين لأقوى أعضاء فيري تيل Dialogue: 0,0:21:12.41,0:21:13.78,Main,,0,0,0,,! مايستوجان Dialogue: 0,0:21:16.30,0:21:19.76,Main,,0,0,0,,... استُعيدت إيرزا ، وانضمَّ مايستوجان إلى الركب Dialogue: 0,0:21:19.76,0:21:23.98,Main,,0,0,0,,وبالإضافة إلي ، فهذا يعني بأنَّ أقوى ثلاثةٍ قد اجتمعوا Dialogue: 0,0:21:24.90,0:21:27.31,Main,,0,0,0,,لا يُمكن أن نُسمِّيَ هذا احتفالاً من دون الأفضل Dialogue: 0,0:21:27.93,0:21:29.03,Main,,0,0,0,,، بعد ذلك Dialogue: 0,0:21:29.03,0:21:30.69,Main,,0,0,0,,لقد ظهرتِ في المرَّة السابقة Dialogue: 0,0:21:30.69,0:21:32.52,Main,,0,0,0,,... تلك كانت وهميَّة Dialogue: 0,0:21:35.38,0:21:38.15,Main,,0,0,0,,ما قصَّة هذا الزيِّ يا إيرزا ؟ Dialogue: 0,0:21:38.15,0:21:40.74,Main,,0,0,0,,، على أيَّة حال ، العديد من أعضاء مجموعتك Dialogue: 0,0:21:40.74,0:21:43.78,Main,,0,0,0,,كانوا يتقاتلون ويُحدثون المشاكل للمدينة Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:46.78,Main,,0,0,0,,أعتذر على ذلك . لكنها أحد التحضيرات للحدث الأكبر Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:49.37,Main,,0,0,0,,هذه تحضيراتٌ غريبة وفريدةٌ من نوعها Dialogue: 0,0:21:49.37,0:21:51.12,Main,,0,0,0,,تطَّلعوا لمشاهدة ذلك Dialogue: 0,0:21:51.12,0:21:52.75,Main,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:52.75,0:21:54.67,Main,,0,0,0,,حاولي أن لا تُقاتلي كثيرًا Dialogue: 0,0:22:02.05,0:22:06.01,Main,,0,0,0,,كيف استعدتِ وضعكِ الطبيعي ؟ Dialogue: 0,0:22:06.53,0:22:10.77,Main,,0,0,0,,! حسنًا ، لا بأس ، هذا يعني بأنني سأستمتع بتعذيبكِ أكثر Dialogue: 0,0:22:10.77,0:22:12.06,Main,,0,0,0,,إيفيرجرين Dialogue: 0,0:22:12.06,0:22:16.77,Main,,0,0,0,,إنَّكِ تُثيرين غضبي . لمَ أنتِ ملكة فيري ، التيتانيا ؟ Dialogue: 0,0:22:17.51,0:22:21.03,Main,,0,0,0,,! أنا هي الرقم واحدٍ بفيري Dialogue: 0,0:22:26.04,0:22:26.88,Main,,0,0,0,,{أُغنية النهاية} Dialogue: 0,0:23:56.05,0:23:56.80,Main,,0,0,0,,{الحلقة القادمة} Dialogue: 0,0:23:57.40,0:24:01.29,Main,,0,0,0,,ناتسو ، إن واصلت كشف بطنك فستُسّرَقُ معدتك Dialogue: 0,0:24:01.29,0:24:03.59,Main,,0,0,0,,أيُمكن سرقة المعدة ؟ Dialogue: 0,0:24:03.59,0:24:05.25,Main,,0,0,0,,! لكن هذا ما قالتهُ لوسي Dialogue: 0,0:24:05.25,0:24:07.83,Main,,0,0,0,,، إن جعلت بطنك مكشوفٌ أثناء حدوث الصاعقة Dialogue: 0,0:24:07.83,0:24:10.42,Main,,0,0,0,,فستُؤخذ معدتك من قِبل آلهة البرق والرعد Dialogue: 0,0:24:10.42,0:24:13.15,Main,,0,0,0,,لكن يا هابي ، أنت لا تملك أيَّ معدة Dialogue: 0,0:24:14.81,0:24:17.37,Main,,0,0,0,,! في الحلقة القادمة : قصرُ الصاعقة Dialogue: 0,0:24:17.81,0:24:19.64,Main,,0,0,0,,بما أنَّك ذكرت ذلك ، فأنت مُحق Dialogue: 0,0:24:20.23,0:24:23.72,Main,,0,0,0,,ما أخشاه هو هدير العجوز Dialogue: 0,0:24:23.72,0:24:25.90,Main,,0,0,0,,أنت ، أعطهِ نُقطة Dialogue: 0,0:24:26.17,0:24:28.42,Main,,0,0,0,,