[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ?video Video File: [Commie] Fate _ Zero - 12 [9A8A06EE].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 3877 Last Style Storage: fate zero Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: ar,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020101,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Saber,SKR HEAD1,70,&H00CAFDFC,&H000000FF,&H00007583,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: lancer,SKR HEAD1,70,&H00E3FFEF,&H000000FF,&H00005A07,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Ilya,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00680054,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: archer,SKR HEAD1,70,&H00C0FCFF,&H000000FF,&H000E53A6,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Waver,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00811700,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: iksandar,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000B8E,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default,Profile,50,&H00F2F2F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.7,2,80,80,35,1 Style: OP-eng,Berlin Sans FB,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,35,35,30,1 Style: type,Arabic Typesetting,60,&H00F2F2F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.5,2,80,80,170,1 Style: ED,Amienne,40,&H006BEEF6,&H000000FF,&H0005123F,&H96051334,0,0,0,0,140,100,1,0,1,1,0,3,35,35,20,0 Style: OP-rom,Berlin Sans FB,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0,7,40,35,73,1 Style: ar title,Hacen Typographer Heavy,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1 Style: OP-ARA,Hacen Digital Arabia,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H329C0047,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,3,10,10,10,1 Style: INFO,Hacen Digital Arabia,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: me,Hacen Digital Arabia XL,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00595959,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,1 Style: end-ar,Hacen Saudi Arabia XL,45,&H007BFAFF,&H000000FF,&H322E359A,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.81,0:00:04.60,ar,,0000,0000,0000,,كيف تصنف الوهم النبيل لدى الـ رايدر؟ Dialogue: 0,0:00:05.31,0:00:08.24,ar,,0000,0000,0000,,.إنه بمثل درجة بوابة بابلٍ لدى غيلغاميش Dialogue: 0,0:00:08.73,0:00:11.52,ar,,0000,0000,0000,,.بكلماتٍ اخرى، قويٌ جداً نظراً لتصنيفه Dialogue: 0,0:00:14.58,0:00:17.33,ar,,0000,0000,0000,,.الأمورُ إنتهت كما خططنا Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:22.34,ar,,0000,0000,0000,,،لو صرنا ضد الـ رادير بلا إستعداد Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:25.42,ar,,0000,0000,0000,,.لن نكونَ قادرين حتى على أن نهزمه Dialogue: 0,0:00:40.48,0:00:42.73,ar,,0000,0000,0000,,.هكذا تبدأ المرحلة الثانية Dialogue: 0,0:00:42.73,0:00:45.64,ar,,0000,0000,0000,,سوف نستعمل المعلومات التي جمعها الـ آساشين Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:48.45,ar,,0000,0000,0000,,.لنمكن الـ آرتشر من هزيمةِ أعدائنا Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:53.25,ar,,0000,0000,0000,,.في هذه العملية، وسيلةُ هزيمة الـ رادير ستكشف نفسها Dialogue: 0,0:00:53.69,0:00:54.58,ar,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:00:55.61,0:00:58.55,ar,,0000,0000,0000,,.لقد قمتَ بعملٍ ممتازٍ كسيد Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,{OP} Dialogue: 0,0:01:13.13,0:01:19.22,OP-ARA,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}لا يهم كيف أرتقي في عالم التكرار هذا Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:25.39,OP-ARA,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}دموعٌ فارغة تُذيب قلبي الأسود Dialogue: 0,0:01:25.39,0:01:31.82,OP-ARA,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}بمجرد وضع الأحاسيس بصدى في صدري Dialogue: 0,0:01:31.82,0:01:38.49,OP-ARA,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}سوف أقف بجانبك، ولن يكون هذا مختلفاً Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:44.66,OP-ARA,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}عندما حملنا قطع أحلامنا التي أضعناها و مشينا نحو مستقبل مشرق Dialogue: 0,0:01:44.66,0:01:52.38,OP-ARA,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}تحالفنا، ستأتي آمانٍ ملتوية لم تنتهي و تُضيء Dialogue: 0,0:01:52.38,0:01:55.76,OP-ARA,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}عقدنا أضواءنا و صرفنا النظر عن التردد Dialogue: 0,0:01:55.76,0:01:58.68,OP-ARA,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}تمنيتُ لقاءك، و فعلت Dialogue: 0,0:01:58.68,0:02:02.14,OP-ARA,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}أُعانقُ هذه الليالي باكيةً Dialogue: 0,0:02:02.14,0:02:04.97,OP-ARA,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}و الغضب في الحزن Dialogue: 0,0:02:04.97,0:02:10.23,OP-ARA,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}ببطءٍ مستقبلنا قبْلنا يُشفي مبادئنا المسمومة Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:16.61,OP-ARA,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}إقبل القبلة التي تشعرُ بها ودعنا نتقدم صاعداً Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:20.32,OP-ARA,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}إلى حيثُ ما نريد Dialogue: 0,0:02:21.07,0:02:26.29,OP-ARA,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}المعجزات الملطخة تُبشِّر بالحياة الحقيقية Dialogue: 0,0:02:30.88,0:02:36.56,ar,,0000,0000,0000,,.أثقُ أن هجومَ الليلةِ الماضيةِ شمل كل الـ آساشين Dialogue: 0,0:02:36.92,0:02:37.78,ar,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:02:38.32,0:02:39.71,ar,,0000,0000,0000,,،على أي حالٍ يا مايّا Dialogue: 0,0:02:39.71,0:02:42.14,ar,,0000,0000,0000,,أين نحنُ مع القاعدةِ الجديدة؟ Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:45.43,ar,,0000,0000,0000,,.غداً صباحاً، سوف آخذ الـ سيبر و السيدةَ هناك Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:46.63,ar,,0000,0000,0000,,.أه، شكراً Dialogue: 0,0:02:46.63,0:02:47.35,ar,,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:02:47.35,0:02:48.60,ar,,0000,0000,0000,,.إلى اللقاء إذن Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:07.53,ar,,0000,0000,0000,,.لا إشارةَ للحركةِ في مكان إقامة الـ توهساكا Dialogue: 0,0:03:07.53,0:03:09.92,ar,,0000,0000,0000,,،منذ أن هاجم الـ آساشين في اليوم الأول Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:12.58,ar,,0000,0000,0000,,.توكيومي لم يغادر Dialogue: 0,0:03:13.08,0:03:14.85,ar,,0000,0000,0000,,.صمتٌ مقلق Dialogue: 0,0:03:17.74,0:03:20.38,ar,,0000,0000,0000,,.يبدو أن سيد الـ ماتو بلا دفاع Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:22.38,ar,,0000,0000,0000,,.هدفٌ سهل Dialogue: 0,0:03:22.38,0:03:22.93,ar,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:03:28.17,0:03:30.50,ar,,0000,0000,0000,,قدرة الـ بارساكر الخاصة الغريبة Dialogue: 0,0:03:31.12,0:03:34.01,ar,,0000,0000,0000,,،توحي أنه يجبُ ان يبقى حياً Dialogue: 0,0:03:34.01,0:03:36.40,ar,,0000,0000,0000,,.ليصرف إنتباه الـ آرتشر و الـ تتوهساكا Dialogue: 0,0:03:37.44,0:03:40.45,ar,,0000,0000,0000,,.يجبُ أن يكون اللورد إلـ-ميلو قد تمت إزالته من المعركة Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:42.47,ar,,0000,0000,0000,,.أياً يكن، فما زال الـ لانسر Dialogue: 0,0:03:42.47,0:03:47.39,ar,,0000,0000,0000,,.يجبُ علينا أن نكشف هوية سيده الجديدة في أقربِ وقتٍ ممكن Dialogue: 0,0:03:48.15,0:03:50.43,ar,,0000,0000,0000,,.لا يزال مكان الـ كاستر مجهولاً Dialogue: 0,0:03:50.92,0:03:52.55,ar,,0000,0000,0000,,،لكن في الليلة الماضية Dialogue: 0,0:03:52.55,0:03:54.73,ar,,0000,0000,0000,,.قد إختفى عدةُ اطفالٍ من المدينة مجدداً Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:56.85,ar,,0000,0000,0000,,،إنهما يواصلان أعمالهما الوحشية Dialogue: 0,0:03:56.85,0:03:58.80,ar,,0000,0000,0000,,.بلا خطةٍ واضحةٍ على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:01.67,0:04:05.30,ar,,0000,0000,0000,,.رايدر و سيده يواصلان التنقل بوهمه النبيل الطائر Dialogue: 0,0:04:05.30,0:04:06.65,ar,,0000,0000,0000,,.تتبعهما صعب Dialogue: 0,0:04:07.32,0:04:11.01,ar,,0000,0000,0000,,.أياً يكن فهو يبدو كبير القلب، إنه عدوٌ خطيرٌ للغاية Dialogue: 0,0:04:11.01,0:04:16.02,INFO,,0000,0000,0000,,{\fs45}.أينيون هيتايروي: الوهم النبيل النهائي للـ رايدر الذي استعمله الحلقة السابقة Dialogue: 0,0:04:11.01,0:04:16.02,ar,,0000,0000,0000,,.كذلك، أنا قلقٌ إزاء آينيون هيتايروي التي ذكرتها مايّا Dialogue: 0,0:04:18.67,0:04:20.69,ar,,0000,0000,0000,,...لكن الأكثر اهمية Dialogue: 0,0:04:21.29,0:04:25.20,ar,,0000,0000,0000,,هل يمكننا ان نفترض أن الـ آساشين قد دُمِّرَ نهائياً؟ Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:28.62,ar,,0000,0000,0000,,...في تلك الحالة، سيده Dialogue: 0,0:04:37.54,0:04:41.47,ar,,0000,0000,0000,,،لو كانت خطته العمل مع توهساكا بإستخدام الـ آساشين كماسحٍ جوي Dialogue: 0,0:04:41.47,0:04:45.19,ar,,0000,0000,0000,,.حينها يجبُ أ لا يكون قادراً على مغادرةِ كنيسة فيوكي Dialogue: 0,0:04:45.19,0:04:47.22,ar,,0000,0000,0000,,.لكن ذلك ليس ما حدث Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:49.17,ar,,0000,0000,0000,,...كمينه في مدينة فيوكي Dialogue: 0,0:04:49.71,0:04:52.13,ar,,0000,0000,0000,,...هجومه في غابة الـ إنزبيرن Dialogue: 0,0:04:52.13,0:04:54.23,ar,,0000,0000,0000,,.كلاهما لا يمكن تفسيرهما Dialogue: 0,0:04:56.21,0:05:00.30,ar,,0000,0000,0000,,.لكن لو نفترض أنني كنتُ هدفه الحقيقي، حينها يكون الأمر ملائماً Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:01.45,ar,,0000,0000,0000,,لكن لمَ؟ Dialogue: 0,0:05:01.45,0:05:02.75,ar,,0000,0000,0000,,لمَ يطاردني؟ Dialogue: 0,0:05:03.27,0:05:09.18,ar,,0000,0000,0000,,.منذ يومين، يجبُ ألا تكون هناك طريقة لمعرفة أنني سيد الـ سيبر Dialogue: 0,0:05:13.60,0:05:16.50,ar,,0000,0000,0000,,كوتوميني كيري، من أنت؟ Dialogue: 0,0:05:26.94,0:05:30.83,ar,,0000,0000,0000,,.تبدو في مزاجٍ ممتازٍ أيها الـ آرتشر Dialogue: 0,0:05:31.31,0:05:34.65,archer,,0000,0000,0000,,.مازلتُ أرى قيمةً قليلةً في هذه الكأس Dialogue: 0,0:05:34.65,0:05:37.81,archer,,0000,0000,0000,,.لكن حتى و إن كانت قمامة، لا أهتم Dialogue: 0,0:05:37.81,0:05:40.65,archer,,0000,0000,0000,,.لقد وجدتُ شكلاً آخر من التسلية Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:42.44,archer,,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا كيري؟ Dialogue: 0,0:05:42.44,0:05:46.57,archer,,0000,0000,0000,,.لوهلةٍ، تبدو مسروراً بشكلٍ غريب Dialogue: 0,0:05:46.96,0:05:48.42,ar,,0000,0000,0000,,.ببساطةٍ لأنني أشعرُ بإرتياح Dialogue: 0,0:05:48.82,0:05:53.54,ar,,0000,0000,0000,,.لقد تحررت اخيراً من حِملٍ كريه Dialogue: 0,0:05:54.17,0:05:57.29,archer,,0000,0000,0000,,عندما يختفون، ما الذي تصبحُ عليه أختام السيطرة؟ Dialogue: 0,0:05:57.93,0:06:02.29,ar,,0000,0000,0000,,.في النظرية، يعودون إلى الكأس Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:05.05,ar,,0000,0000,0000,,تستعيد الكأس المقدسة أختام السيطرة Dialogue: 0,0:06:05.05,0:06:06.92,ar,,0000,0000,0000,,من السيد الذي خسر خادمه Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:10.18,ar,,0000,0000,0000,,.و يُسحبُ من الحرب Dialogue: 0,0:06:10.18,0:06:14.71,ar,,0000,0000,0000,,،و إذا خسر الخادم سيده Dialogue: 0,0:06:14.71,0:06:17.91,ar,,0000,0000,0000,,،الكأس المقدسة سوف تأخذ تلك الأختام غيرالمفيدة Dialogue: 0,0:06:17.91,0:06:20.81,ar,,0000,0000,0000,,.و يُعادُ توزيعها على السادة المختارين الجدد Dialogue: 0,0:06:21.15,0:06:24.69,ar,,0000,0000,0000,,.يبقى جزءٌ من أختام السيطرة حتى إستعمالهم Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:29.54,ar,,0000,0000,0000,,.في النهاية، أي بقايا تُعطى للقاضي Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:36.57,archer,,0000,0000,0000,,إذن معتمداً على ما يحدثُ الآن، قد يظهرُ سيدٌ جديد ربما؟ Dialogue: 0,0:06:36.57,0:06:37.77,ar,,0000,0000,0000,,.من المحتمل نعم Dialogue: 0,0:06:37.77,0:06:42.38,ar,,0000,0000,0000,,.لكن الكأس المقدسة لا تعتبر الكثيرين يستحقون تلك الوظيفة Dialogue: 0,0:06:42.88,0:06:45.98,ar,,0000,0000,0000,,،هكذا، عن يكون السيد الجديد مرغوباً Dialogue: 0,0:06:45.98,0:06:52.59,ar,,0000,0000,0000,,.تميل الكأس المقدسة إلى إختيار الذين وجدتهم ملائمين سابقاً Dialogue: 0,0:06:55.55,0:06:56.55,archer,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:06:56.55,0:06:59.02,archer,,0000,0000,0000,,.إستمر يا كيري Dialogue: 0,0:07:00.39,0:07:06.28,ar,,0000,0000,0000,,:السبب في حماية الكأس المقدسةِ لهؤلاء الذين تركوا المعركة هو التالي Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:10.08,ar,,0000,0000,0000,,،في الحدث يجب أن يكون مكاناً مفتوحاً بين السادة Dialogue: 0,0:07:10.08,0:07:13.04,ar,,0000,0000,0000,,هناك إحتمالٌ عالٍ أن أي سيدٍ غير مزدوج Dialogue: 0,0:07:13.04,0:07:15.91,ar,,0000,0000,0000,,.سوف يسلم أختام السيطرة تاركاً إياها وراءه Dialogue: 0,0:07:16.41,0:07:20.14,ar,,0000,0000,0000,,،لذلك يبذل الذين يشتركون في حربِ الكأس المقدسة أفضل ما لديهم للقتل Dialogue: 0,0:07:20.14,0:07:23.95,ar,,0000,0000,0000,,.و ليس تعطيلهم ببساطة، السادة الأعداء Dialogue: 0,0:07:25.56,0:07:27.78,archer,,0000,0000,0000,,،من ذلك المنظور، كيري Dialogue: 0,0:07:27.78,0:07:30.50,archer,,0000,0000,0000,,ألا تكون هناك فرصةٌ لأختامِ السيطرة Dialogue: 0,0:07:30.50,0:07:32.05,archer,,0000,0000,0000,,تجعلها ممنوحةً لك مجدداً؟ Dialogue: 0,0:07:32.05,0:07:33.52,ar,,0000,0000,0000,,.محال Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:36.08,ar,,0000,0000,0000,,،لو كما يفترضُ توكيومي Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:40.73,ar,,0000,0000,0000,,،الكأس المقدسة إختارتني لمساندةِ عائلة توهساكا Dialogue: 0,0:07:40.73,0:07:43.80,ar,,0000,0000,0000,,.لقد أنجزتُ ذلك الواجب Dialogue: 0,0:07:44.31,0:07:50.44,ar,,0000,0000,0000,,.توكيومي يمتلك فوزاً إستراتيجياً عن بقية السادةِ و خدمهم Dialogue: 0,0:07:51.32,0:07:53.57,ar,,0000,0000,0000,,.ليس هناك أكثر من هذا لأفعله Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:02.83,Ilya,,0000,0000,0010,,كيف يبدو شعور قيادةِ سيارة يا سيبر؟ Dialogue: 0,0:08:02.83,0:08:05.34,Saber,,0000,0000,0140,,.هذه مركبةٌ رائعة Dialogue: 0,0:08:05.34,0:08:07.56,Saber,,0000,0000,0140,,لا يمكنني المساعدة سوى في التفكير فيما سيحدث Dialogue: 0,0:08:07.56,0:08:08.88,Saber,,0000,0000,0010,,.لو كانت موجودةً في وقتي Dialogue: 0,0:08:09.72,0:08:14.18,Saber,,0000,0000,0000,,أيرسفيل، هل أنتِ متأكدةٌ أنه لا بأس بقيادةِ هذه المركبة؟ Dialogue: 0,0:08:14.18,0:08:18.00,Saber,,0000,0000,0000,,.لقد بدوتي مستمتعةً بالقيادة Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:19.50,Ilya,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:08:19.50,0:08:22.52,Ilya,,0000,0000,0000,,.لو كنتِ سعيدةً، فأنا سعيدةٌ أيضاً Dialogue: 0,0:08:29.73,0:08:32.86,Ilya,,0000,0000,0000,,.هذا مبنى غريبٌ آخر Dialogue: 0,0:08:33.66,0:08:37.59,ar,,0000,0000,0000,,.من الآن فصاعداً، سيكون هذا قاعدة عملياتنا Dialogue: 0,0:08:37.59,0:08:40.16,Ilya,,0000,0000,0000,,.أه، هلَّا أخذتي هذه يا سيبر Dialogue: 0,0:08:40.76,0:08:42.80,Saber,,0000,0000,0000,,.حسنٌ، أيريسفيل Dialogue: 0,0:08:48.55,0:08:49.49,Saber,,0000,0000,0000,,...مايّا Dialogue: 0,0:08:49.49,0:08:51.16,Saber,,0000,0000,0000,,ما هذا المفتاح؟ Dialogue: 0,0:08:51.67,0:08:53.84,Saber,,0000,0000,0000,,.إنه يبدو مختلفاً تماماً عن الأخرى Dialogue: 0,0:08:53.84,0:08:56.47,ar,,0000,0000,0000,,.إنه مفتاح المستودع في الفناء Dialogue: 0,0:08:56.47,0:09:00.12,ar,,0000,0000,0000,,.إنه قديم، لكنني أثبتُ شخصياً أنه مبناً متين Dialogue: 0,0:09:00.90,0:09:06.64,ar,,0000,0000,0000,,.لم نقم بأي إعدادات، لذلك ربما بطريقةٍ ما يفتقر لأن يكون كبيت Dialogue: 0,0:09:06.64,0:09:08.00,Ilya,,0000,0000,0000,,.لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.68,Ilya,,0000,0000,0000,,.حالياً، طالما يبقينا بعيدين عن المطر، ذلك كافٍ Dialogue: 0,0:09:18.48,0:09:22.68,Ilya,,0000,0000,0000,,!الآن إذن، يا سيبر، لننطلق و نستكشف Dialogue: 0,0:09:23.32,0:09:24.29,Saber,,0000,0000,0000,,.أجل، هيا بنا Dialogue: 0,0:09:27.10,0:09:30.78,Ilya,,0000,0000,0000,,.أعتقدُ انه من المفترض أن يكون واحداً من منازل البلاد المسكونة Dialogue: 0,0:09:30.78,0:09:33.18,Ilya,,0000,0000,0000,,،أنا متأكدةٌ أن كل المداخل ذو أرضيةٍ خشبية Dialogue: 0,0:09:33.18,0:09:37.80,Ilya,,0000,0000,0000,,!و أرضيات الغرف منسوجات عشبية ذات قصاصات مصنوعةٍ من الورق Dialogue: 0,0:09:39.73,0:09:43.09,Ilya,,0000,0000,0000,,.لقد أخبرته مرةً أنني أردتُ رؤية قصرٍ ياباني Dialogue: 0,0:09:43.09,0:09:45.68,Ilya,,0000,0000,0000,,.ربما قد تذكر كيريتسيغو ذلك Dialogue: 0,0:09:56.57,0:09:59.79,Saber,,0000,0000,0000,,ألم يكن كما توقعتِ؟ Dialogue: 0,0:09:59.79,0:10:01.03,Ilya,,0000,0000,0000,,...كلا Dialogue: 0,0:10:01.03,0:10:03.16,Ilya,,0000,0000,0000,,.لقد أحببته Dialogue: 0,0:10:03.79,0:10:08.35,Ilya,,0000,0000,0000,,...لكنه ليس قاعدةً مثاليةً لمشعوذ Dialogue: 0,0:10:08.35,0:10:13.88,Ilya,,0000,0000,0000,,...الحواجز السحريةُ موضوعةٌ جيداً، لكن لمحترفة Dialogue: 0,0:10:13.88,0:10:18.32,Ilya,,0000,0000,0000,,.في غرفةٍ مفتوحةٍ كهذه الطاقة الحيوية سوف تتسرب خارجاً{prana} Dialogue: 0,0:10:18.32,0:10:22.97,Ilya,,0000,0000,0000,,.أفضل لو كانت الجدران من الحجر أو الطين Dialogue: 0,0:10:30.83,0:10:32.62,Ilya,,0000,0000,0000,,!هذا مثالي Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:43.08,Ilya,,0000,0000,0000,,.إنه صغيرٌ نوعاً ما، لكن يمكنني أن أقوم بتعاويذي هنا كما في السابق في القلعة Dialogue: 0,0:10:43.43,0:10:48.87,Ilya,,0000,0000,0000,,.ببساطة نقش دائرةِ سحرٍ يجبُ أن يكون جيداً كفاية لتكون خاصتي Dialogue: 0,0:10:49.61,0:10:52.07,Ilya,,0000,0000,0000,,.لنبدأ Dialogue: 0,0:10:52.57,0:10:55.46,Ilya,,0000,0000,0000,,هل ستساعدينني يا سيبر؟ Dialogue: 0,0:10:55.82,0:10:59.30,Ilya,,0000,0000,0000,,.سوف أرسم دائرةً سحرية هناك، ستةُ أقدامٍ في القطر Dialogue: 0,0:10:59.30,0:10:59.84,Saber,,0000,0000,0000,,.علم Dialogue: 0,0:11:00.20,0:11:03.51,Ilya,,0000,0000,0000,,.أنا بحاجة لمساعدتكِ لنبدأ بصياغةِ الزئبق Dialogue: 0,0:11:03.51,0:11:06.60,Ilya,,0000,0000,0000,,.سوف أخبركِ كيف تنثرينه، لذلك لا تقلقي Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:11.35,Ilya,,0000,0000,0000,,هلّا جلبتي لي المكونات التي تركناها في صندوق السيارة؟ Dialogue: 0,0:11:12.95,0:11:16.26,Saber,,0000,0000,0000,,.أيريسفيل، يجبُ أن أسألك شيئاً Dialogue: 0,0:11:16.26,0:11:21.14,Saber,,0000,0000,0000,,.اليوم، بدوتِ تتجنبين بحذرٍ لمس أي شيء Dialogue: 0,0:11:21.78,0:11:23.37,Saber,,0000,0000,0000,,هل أنا أتخيل الأمور؟ Dialogue: 0,0:11:23.69,0:11:25.08,Saber,,0000,0000,0000,,،قيادةُ السيارة Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:26.53,Saber,,0000,0000,0000,,...حمل المفاتيح Dialogue: 0,0:11:26.53,0:11:29.83,Saber,,0000,0000,0000,,،ببساطة لم أغتظ من هذا Dialogue: 0,0:11:30.90,0:11:35.36,Saber,,0000,0000,0000,,.لكنك لا تستعملين حتى سحرك الخاص Dialogue: 0,0:11:37.41,0:11:39.66,Saber,,0000,0000,0000,,،إذا كنتِ لا تشعرين جيداً Dialogue: 0,0:11:39.66,0:11:42.02,Saber,,0000,0000,0000,,.من المهم أن تخبريني Dialogue: 0,0:11:42.76,0:11:46.81,Saber,,0000,0000,0000,,.من واجبي حمايتك إذا دعت الضرورة Dialogue: 0,0:11:47.52,0:11:49.77,Saber,,0000,0000,0000,,.لذلك يجب أن أعرف هذه الأشياء Dialogue: 0,0:11:52.17,0:11:53.52,Ilya,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:11:53.52,0:11:55.09,Ilya,,0000,0000,0000,,.أنتِ محقة Dialogue: 0,0:11:55.09,0:11:57.74,Ilya,,0000,0000,0000,,.ذلك الشيء لا يمكنني أن أبقيه مخفياً Dialogue: 0,0:12:01.29,0:12:02.53,Ilya,,0000,0000,0000,,.ضعي يدك Dialogue: 0,0:12:06.83,0:12:08.32,Ilya,,0000,0000,0000,,...سيبر Dialogue: 0,0:12:08.32,0:12:12.72,Ilya,,0000,0000,0000,,.سوف أضغطُ على يدك بكل قوتي الآن{comma usage...?} Dialogue: 0,0:12:12.72,0:12:13.21,Ilya,,0000,0000,0000,,حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:12:14.79,0:12:16.21,Saber,,0000,0000,0000,,...حسناً، افعلي Dialogue: 0,0:12:22.06,0:12:23.05,Saber,,0000,0000,0000,,آيريسفيل؟ Dialogue: 0,0:12:23.88,0:12:25.84,Ilya,,0000,0000,0000,,.أنا لا ألعبُ معك Dialogue: 0,0:12:26.14,0:12:29.56,Ilya,,0000,0000,0000,,...هذا كل ما يمكنني فعله الآن Dialogue: 0,0:12:30.43,0:12:33.22,Ilya,,0000,0000,0000,,.فقط شد أصابعك بقوة أكثر ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:12:33.22,0:12:36.31,Ilya,,0000,0000,0000,,.الإمساكُ بشيٍ أو حمله فوق متناولي Dialogue: 0,0:12:37.11,0:12:40.07,Ilya,,0000,0000,0000,,.إرتداء ملابسي هذا الصباح كان صعباً جداً Dialogue: 0,0:12:42.99,0:12:45.83,Saber,,0000,0000,0000,,مـ- ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:12:45.83,0:12:46.87,Saber,,0000,0000,0000,,هل تأذيتِ؟ Dialogue: 0,0:12:47.50,0:12:51.62,Ilya,,0000,0000,0000,,.أنا لا أشعرُ بتحسنٍ كثيراً، لذلك قطعتُ حاسة اللمس Dialogue: 0,0:12:52.35,0:12:56.85,Ilya,,0000,0000,0000,,.إغلاق احدى حواسي يسمحُ لي بتحكمٍ أكبر على قوتي Dialogue: 0,0:12:56.85,0:13:00.13,Ilya,,0000,0000,0000,,.ذلك يعني أنه يمكنني فعل أي شيءٍ أخر يجبُ علي Dialogue: 0,0:13:00.73,0:13:04.80,Ilya,,0000,0000,0000,,...القدرةُ على فعل أشياءَ كهذه هي خاصيةٌ لدى الـ هومونكلس Dialogue: 0,0:13:05.39,0:13:08.69,Saber,,0000,0000,0000,,!ليست بهذه البساطة Dialogue: 0,0:13:08.69,0:13:12.45,Saber,,0000,0000,0000,,ما هي مشكلتك بالتحديد، على أي حال؟ Dialogue: 0,0:13:12.45,0:13:14.14,Saber,,0000,0000,0000,,لمَ لا تطلبين العلاج؟ Dialogue: 0,0:13:14.97,0:13:19.77,Ilya,,0000,0000,0000,,.ربما قد نسيتي، لكنني لستُ بشراً عادياً Dialogue: 0,0:13:20.28,0:13:24.53,Ilya,,0000,0000,0000,,.عندما أمرض، لا يمكن للطبيب علاجي Dialogue: 0,0:13:25.58,0:13:30.28,Ilya,,0000,0000,0000,,.أفترضُ أنه يمكنكِ أن تقولي أنها مشكلةٌ نابعةٌ من خلقتي Dialogue: 0,0:13:30.28,0:13:31.43,Ilya,,0000,0000,0000,,.لا تقلقي حيال الأمر Dialogue: 0,0:13:32.66,0:13:37.42,Ilya,,0000,0000,0000,,.بالطبع، سوف يعني ذلك أنكِ سوف تفعلين أشياء خدميةً لأجلي Dialogue: 0,0:13:38.32,0:13:42.54,Ilya,,0000,0000,0000,,.من الآن فصاعداً، سوف أحتاجك للقيادةِ، كما فعلتِ اليوم Dialogue: 0,0:13:42.54,0:13:45.92,Ilya,,0000,0000,0000,,.كما ستساعدينني في طقوسي السحرية Dialogue: 0,0:13:46.80,0:13:48.05,Ilya,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:13:48.05,0:13:51.56,Ilya,,0000,0000,0000,,.سوف أعتمدُ عليكِ يا فارستي Dialogue: 0,0:13:52.44,0:13:53.73,Saber,,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:13:53.73,0:13:57.94,Saber,,0000,0000,0000,,.أعتذر عن فضولي Dialogue: 0,0:13:57.94,0:13:58.81,Saber,,0000,0000,0000,,.أرجوكِ سامحيني Dialogue: 0,0:13:58.81,0:14:00.69,Ilya,,0000,0000,0000,,.لا بأس حقاً Dialogue: 0,0:14:00.69,0:14:04.44,Ilya,,0000,0000,0000,,.الآن، لنبدأ مع هذه الدائرة Dialogue: 0,0:14:04.85,0:14:08.36,Ilya,,0000,0000,0000,,،لو بقيتُ في دائرةٍ سحرية، متصلة بشكلٍ صحيح بخطوطٍ محلية Dialogue: 0,0:14:08.36,0:14:12.08,Ilya,,0000,0000,0000,,.يجبُ أن تتحسن حالتي قليلاً Dialogue: 0,0:14:12.08,0:14:13.51,Saber,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:14:13.51,0:14:15.54,Saber,,0000,0000,0000,,.إذن سوف أكتشفُ المقومات Dialogue: 0,0:14:21.07,0:14:22.96,ar,,0000,0000,0000,,...سيد الـ سيبر Dialogue: 0,0:14:25.54,0:14:29.05,ar,,0000,0000,0000,,،قد إستؤجر فقط لتحقيق حلم الـ إنزبيرن الطويل Dialogue: 0,0:14:29.05,0:14:32.92,ar,,0000,0000,0000,,.بلوغ الكأس المقدسة Dialogue: 0,0:14:32.92,0:14:35.14,ar,,0000,0000,0000,,.كنتُ احمقَ لتوقعي الكثير منه Dialogue: 0,0:14:36.09,0:14:38.19,archer,,0000,0000,0000,,...إنه مجردُ هجينٍ آخر Dialogue: 0,0:14:38.19,0:14:40.25,archer,,0000,0000,0000,,،الهجناء، جميعهم Dialogue: 0,0:14:40.73,0:14:48.36,archer,,0000,0000,0000,,.كلهم ذو أسبابٍ غير مثيرةٍ تماماً لأجل مناشدةِ كنزي Dialogue: 0,0:14:50.16,0:14:55.00,ar,,0000,0000,0000,,لقد سببت لي في كل تلك المشاكل، و هذا كل ما لديكَ لتقوله؟ Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:57.50,ar,,0000,0000,0000,,.فكِّر في الذين ضاع جهدهم هباء Dialogue: 0,0:14:57.50,0:14:59.02,archer,,0000,0000,0000,,جهدهم هباء؟ Dialogue: 0,0:14:59.57,0:15:01.25,archer,,0000,0000,0000,,ما الذي تتفوه به يا كيري؟ Dialogue: 0,0:15:01.25,0:15:05.63,archer,,0000,0000,0000,,.العمل الذي كُلِّف لك و للـ آساشين قد عاد بفائدة بشكلٍ رائع Dialogue: 0,0:15:06.32,0:15:10.22,ar,,0000,0000,0000,,هل تهزأ بي يا ملك الأبطال؟ Dialogue: 0,0:15:10.51,0:15:12.16,archer,,0000,0000,0000,,ألا تفهم؟ Dialogue: 0,0:15:12.16,0:15:13.96,archer,,0000,0000,0000,,.أظنُّ أن ذلك الأمر متوقع Dialogue: 0,0:15:13.96,0:15:17.97,archer,,0000,0000,0000,,.قيمتك محجوبةٌ لنفسك Dialogue: 0,0:15:18.35,0:15:24.11,archer,,0000,0000,0000,,.بغض النظر عن وعيه الذاتي لهذا الواقع، الروحُ تسعى للمتعة Dialogue: 0,0:15:24.54,0:15:29.10,archer,,0000,0000,0000,,.التعبير عن الروح يظهر في الشكل من الإهتمام و التقدير Dialogue: 0,0:15:29.10,0:15:38.25,archer,,0000,0000,0000,,.هكذا يا كيري، بعد أن تخبرني عما رأيت و سمعت من أهميةٍ كبيرة Dialogue: 0,0:15:38.25,0:15:44.74,ar,,0000,0000,0000,,.ما تحدثت عنه بعظمةٍ مطولاً كان أكثر ما اهتممت به أنت Dialogue: 0,0:15:45.94,0:15:50.37,archer,,0000,0000,0000,,.أولا، دعنا نُسقط من إعتبارنا الرجل الذي تتجنب الحديث عنه عمداً Dialogue: 0,0:15:51.19,0:15:54.76,archer,,0000,0000,0000,,.الإهتمام الذي تعيه لا شيء سوى هاجس Dialogue: 0,0:15:54.76,0:15:56.90,archer,,0000,0000,0000,,...مما يعني Dialogue: 0,0:15:56.90,0:16:03.15,archer,,0000,0000,0000,,من الأربعةِ الباقين، من الذي تحدثتَ عنه بحماس اكثر؟ Dialogue: 0,0:16:03.54,0:16:05.88,archer,,0000,0000,0000,,.سيد الـ بارساكر Dialogue: 0,0:16:05.88,0:16:07.90,archer,,0000,0000,0000,,ألم يكن كاريا؟ Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:13.91,archer,,0000,0000,0000,,.كيري، لقد تحدثت عنه بتفصيلٍ كبير Dialogue: 0,0:16:15.82,0:16:18.20,ar,,0000,0000,0000,,.ظروفهُ معقدة Dialogue: 0,0:16:18.20,0:16:21.62,ar,,0000,0000,0000,,.بالتالي، تحتاجُ إلى تفسير إضافيٍ أكثر Dialogue: 0,0:16:22.02,0:16:23.30,archer,,0000,0000,0000,,.غير صحيح Dialogue: 0,0:16:23.30,0:16:28.21,archer,,0000,0000,0000,,لقد كان الوحيد الذي أمرت به الـ آساشين بتحقيقٍ شاملٍ Dialogue: 0,0:16:28.21,0:16:30.72,archer,,0000,0000,0000,,.كافٍ لهذه الظروف المعقدة Dialogue: 0,0:16:30.72,0:16:33.68,archer,,0000,0000,0000,,.كل هذا كان بسبب إهتمامك غير الواعي Dialogue: 0,0:16:36.62,0:16:38.56,ar,,0000,0000,0000,,.أنا أقبلُ بأنني إرتكبتُ خطأً في الحكم Dialogue: 0,0:16:39.38,0:16:43.12,ar,,0000,0000,0000,,.إنه صحيحٌ أنه في المدى الطويل، ماتو كيريا لا يشكل تهديداً Dialogue: 0,0:16:43.12,0:16:45.18,ar,,0000,0000,0000,,.لم يكن يستحق الإهتمام Dialogue: 0,0:16:45.18,0:16:51.32,ar,,0000,0000,0000,,.بتقديري السيء لقدراته، قد أحضرت نظراتك الفضولية علي Dialogue: 0,0:16:52.18,0:16:53.56,archer,,0000,0000,0000,,.إذن ذلك هو ردك Dialogue: 0,0:16:53.56,0:16:56.94,archer,,0000,0000,0000,,إذن تخيل لأجلي سيناريو فيهِ فرصةٌ و حظ Dialogue: 0,0:16:56.94,0:17:02.20,archer,,0000,0000,0000,,.ضامناً ان الـ باراساكر و سيده باقيان حتى النهاية Dialogue: 0,0:17:02.20,0:17:06.59,archer,,0000,0000,0000,,هل يمكنك ان تتخيل ما الذي سيحدث حينها؟ Dialogue: 0,0:17:15.10,0:17:16.84,archer,,0000,0000,0000,,.هيه، كيري Dialogue: 0,0:17:17.59,0:17:20.44,archer,,0000,0000,0000,,ألم يحن الوقتُ لتفهم؟ Dialogue: 0,0:17:20.44,0:17:23.23,archer,,0000,0000,0000,,.السؤال الحقيقي الذي أسألك إياه Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:29.23,ar,,0000,0000,0000,,...أخبرني يا أرتشر Dialogue: 0,0:17:29.54,0:17:34.58,ar,,0000,0000,0000,,ماذا يمكنُ أن تكون الغاية من تصور نصر ماتو كيريا؟ Dialogue: 0,0:17:34.58,0:17:35.85,ar,,0000,0000,0000,,.لا غاية Dialogue: 0,0:17:35.85,0:17:37.44,archer,,0000,0000,0000,,.لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:38.74,0:17:41.96,archer,,0000,0000,0000,,.هيا، لا تكن غاضباً هكذا Dialogue: 0,0:17:41.96,0:17:43.75,archer,,0000,0000,0000,,...فكِّر في الأمر Dialogue: 0,0:17:43.75,0:17:48.63,archer,,0000,0000,0000,,.الحقيقة أن كوتوميني كيري لم يعترف أبداً بعقم مثل هذا التخمين Dialogue: 0,0:17:49.37,0:17:53.15,archer,,0000,0000,0000,,ألا تتفق أن هناك وضوحاً لا يُزعزع المعنى هناك؟ Dialogue: 0,0:17:55.99,0:17:58.01,ar,,0000,0000,0000,,.أشرح لي أيها الـ آرتشر Dialogue: 0,0:17:58.68,0:18:03.52,archer,,0000,0000,0000,,،إذا أعطيت نفس السؤال فيما يتصل للسادة الآخرين Dialogue: 0,0:18:03.52,0:18:06.40,archer,,0000,0000,0000,,.ستكون قد أدركتَ فوراً أنه ليست هناك إشارةٌ لها Dialogue: 0,0:18:06.40,0:18:09.20,archer,,0000,0000,0000,,.ستكون رافضاً فوراً أنها إضاعةٌ للوقت Dialogue: 0,0:18:09.76,0:18:11.01,archer,,0000,0000,0000,,...أياً يكن Dialogue: 0,0:18:11.01,0:18:13.47,archer,,0000,0000,0000,,.لم يسر الأمر هكذا مع كاريا Dialogue: 0,0:18:13.47,0:18:19.28,archer,,0000,0000,0000,,.لقد أهملتَ ذكاءك الحاد المعتاد، مهدراً وقتك في شيءٍ لا طائلٍ له Dialogue: 0,0:18:19.70,0:18:21.52,archer,,0000,0000,0000,,.لقد وضعت العقم خارج عقلك Dialogue: 0,0:18:21.52,0:18:23.49,archer,,0000,0000,0000,,.أنت لم تعد جهدك الضائع كخسارة Dialogue: 0,0:18:23.49,0:18:26.54,archer,,0000,0000,0000,,.بكلماتٍ أخرى، قد وجدتَ متعةً في الأمر Dialogue: 0,0:18:26.86,0:18:28.79,archer,,0000,0000,0000,,.إحتفل يا كيري Dialogue: 0,0:18:28.79,0:18:32.71,archer,,0000,0000,0000,,.لقد فهمت ما هو الترفيه في الماضي Dialogue: 0,0:18:33.16,0:18:34.21,ar,,0000,0000,0000,,الترفيه؟ Dialogue: 0,0:18:34.21,0:18:35.92,ar,,0000,0000,0000,,أتعني الفرح؟ Dialogue: 0,0:18:35.92,0:18:37.17,archer,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:18:39.36,0:18:44.10,ar,,0000,0000,0000,,.لا يوجد شيءٌ في مصير ماتو كيري يجلبُ الفرح للرجل Dialogue: 0,0:18:44.10,0:18:49.09,ar,,0000,0000,0000,,.الحياة لا شيء سوى مأساةٍ و معاناةٍ في عينيه Dialogue: 0,0:18:49.09,0:18:53.89,ar,,0000,0000,0000,,.بالنسبةِ له، الموتُ السريعُ نعمة Dialogue: 0,0:18:54.90,0:18:58.74,archer,,0000,0000,0000,,كيري، لمَ تصر على تحديد الفرح بشكلٍ ضيقٍ جداً؟ Dialogue: 0,0:18:59.03,0:19:03.83,archer,,0000,0000,0000,,أين هو التناقض في البحث عن المعاناةِ و المأساةِ سوى كأشكالٍ أخرى من المتعة؟ Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:07.04,archer,,0000,0000,0000,,.ليس هناك نوعٌ ثابتٌ للمتعة Dialogue: 0,0:19:07.04,0:19:09.96,archer,,0000,0000,0000,,.حيرتكَ أتت من فشلك في فهم ذلك Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:12.27,ar,,0000,0000,0000,,.هذا شيء لا يمكن السماحُ به Dialogue: 0,0:19:13.38,0:19:17.66,ar,,0000,0000,0000,,يا ملك الأبطال، وحشٌ لا إنساني مثلك Dialogue: 0,0:19:17.66,0:19:21.31,ar,,0000,0000,0000,,.قد يجدُ القليل من المتعة في بعض الألم Dialogue: 0,0:19:21.31,0:19:25.97,ar,,0000,0000,0000,,!لكن ذلك روحٌ آثمة، شرٌ يجب أن يُعاقب Dialogue: 0,0:19:26.41,0:19:30.75,ar,,0000,0000,0000,,.هكذا الأمر كذلك، إستناداً إلى طريقِ الإيمانِ الذي أتّبعه Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:35.11,archer,,0000,0000,0000,,.و هكذا، حددت المتعة بحد ذاتها خطيئة Dialogue: 0,0:19:36.31,0:19:38.86,archer,,0000,0000,0000,,.أنا مندهش إلى اي مداً قد نجحتَ في تشويهها Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:42.78,archer,,0000,0000,0000,,.أنت لا تكفُّ عن كونك أهتمامي Dialogue: 0,0:19:46.60,0:19:47.87,ar,,0000,0000,0000,,...هذا الألم Dialogue: 0,0:19:52.23,0:19:53.25,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:53.88,0:19:56.00,archer,,0000,0000,0000,,.إذن حدث الأمر فعلاً Dialogue: 0,0:19:56.56,0:19:59.13,archer,,0000,0000,0000,,.لكن أسرعُ من المتوقع Dialogue: 0,0:20:00.37,0:20:01.48,ar,,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:20:01.48,0:20:04.89,ar,,0000,0000,0000,,.ليس هناك خادمٌ قد تحرر من عقده Dialogue: 0,0:20:04.89,0:20:08.15,ar,,0000,0000,0000,,لمَ تم إختيار سيدٍ جديد؟ Dialogue: 0,0:20:08.15,0:20:14.10,archer,,0000,0000,0000,,.يبدو أن الكأس المقدسة مازالت تتوقع الكثير من كوتوميني كيري Dialogue: 0,0:20:14.10,0:20:18.34,archer,,0000,0000,0000,,.كيري، يجبُ أن تحضر إستدعاء الكأس Dialogue: 0,0:20:18.86,0:20:23.77,archer,,0000,0000,0000,,.بلا شك، لديكَ سببٌ لطلب هذه القطعة الأثرية المتمناة Dialogue: 0,0:20:23.77,0:20:26.63,ar,,0000,0000,0000,,لدي سببٌ لطلب الكأس المقدسة؟ Dialogue: 0,0:20:27.25,0:20:29.99,archer,,0000,0000,0000,,،لو كانت هذه الأداة مانحة الأمنيات قاهرةً حقاً Dialogue: 0,0:20:30.35,0:20:35.68,archer,,0000,0000,0000,,،حينها يمكنها ان تعطي شكلاً للرغبةِ التي في داخل أعماقِ قلبك Dialogue: 0,0:20:35.68,0:20:38.63,archer,,0000,0000,0000,,.التي تجهلها أنت بنفسك Dialogue: 0,0:20:40.92,0:20:44.04,ar,,0000,0000,0000,,،إذن أنت تدعي أنه بما أنني لا اعرف رغبتي Dialogue: 0,0:20:44.04,0:20:49.18,ar,,0000,0000,0000,,يجبُ أن أستعمل الاداة المانحةَ للأمنيات كوسيلةٍ لمعرفتها؟ Dialogue: 0,0:20:49.47,0:20:56.02,ar,,0000,0000,0000,,.لكن ذلك يحدثُ فقط بعد تحطيمِ ستِّ أمنياتٍ أخرى Dialogue: 0,0:20:56.49,0:21:00.16,ar,,0000,0000,0000,,،إن طلبتُ الكأس المقدسة لاجل رغبتي الخاصة Dialogue: 0,0:21:00.16,0:21:06.28,ar,,0000,0000,0000,,.ذلك سوف يعني أنني خنتُ معلمي و ناصحي Dialogue: 0,0:21:06.61,0:21:10.26,archer,,0000,0000,0000,,،إذن أنت تحتاجُ خادماً قوياً Dialogue: 0,0:21:10.26,0:21:12.79,archer,,0000,0000,0000,,.إذا طلبت مواجهتي Dialogue: 0,0:21:12.79,0:21:17.83,archer,,0000,0000,0000,,،بالطبع قبل أيٍ من ذلك، يجبُ ان تختار خادماً آخر Dialogue: 0,0:21:17.83,0:21:21.18,archer,,0000,0000,0000,,.واحداً مُتَحكماً بهِ من قبل سيدٍ آخر Dialogue: 0,0:21:23.21,0:21:24.57,archer,,0000,0000,0000,,...في تلك الحالة Dialogue: 0,0:21:25.41,0:21:27.18,archer,,0000,0000,0000,,.لا، لن أقولها Dialogue: 0,0:21:27.61,0:21:30.79,ar,,0000,0000,0000,,.كل شيءٍ من الان فصاعداً متروكٌ لك Dialogue: 0,0:21:32.22,0:21:34.43,archer,,0000,0000,0000,,.افعل كما تريدٍ بالتحديد Dialogue: 0,0:21:35.21,0:21:37.72,archer,,0000,0000,0000,,.ذلك هو المعنى الحقيقي للترفيه Dialogue: 0,0:21:37.72,0:21:40.32,archer,,0000,0000,0000,,...و الترفيه يقود إلى المتعة Dialogue: 0,0:21:40.72,0:21:43.68,archer,,0000,0000,0000,,.و المتعة سوف تقودُ إلى السعادة Dialogue: 0,0:21:44.23,0:21:46.36,archer,,0000,0000,0000,,.طريقك واضحٌ الآن يا كيري Dialogue: 0,0:21:47.41,0:21:50.79,archer,,0000,0000,0000,,.إنه واضحٌ بحيث أنه لم يعد هناكٍ داعٍ لتردد Dialogue: 0,0:21:51.83,0:21:54.83,ar title,,0000,0000,0000,,{\pos(637,198)}{21:54 - title card}الحلقة الثانية عشر\N دعوةُ الكأس Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,{ED} Dialogue: 0,0:21:54.87,0:22:03.13,end-ar,,0000,0000,0000,,{\1c&H75F8F8&\blur1\fad(200,200)}تتبدل ذكرياتي المتناثرة بهدوء Dialogue: 0,0:22:03.13,0:22:11.51,end-ar,,0000,0000,0000,,{\1c&H75F8F8&\blur1\fad(200,200)}عندما أتخيلك و أناشد المواساة في ماضيَّ Dialogue: 0,0:22:19.52,0:22:26.90,end-ar,,0000,0000,0000,,{\1c&H75F8F8&\blur1\fad(200,200)}منعكساً في النافدة التي أعرفها جيداً Dialogue: 0,0:22:26.90,0:22:35.12,end-ar,,0000,0000,0000,,{\1c&H75F8F8&\blur1\fad(200,200)}عيناي اللتان تنظران لغد Dialogue: 0,0:22:35.12,0:22:42.17,end-ar,,0000,0000,0000,,{\1c&H75F8F8&\blur1\fad(200,200)}أعرفُ أنه محكوم على مصيرنا Dialogue: 0,0:22:42.17,0:22:50.47,end-ar,,0000,0000,0000,,{\1c&H75F8F8&\blur1\fad(200,200)}لكن مازال هناك إخلاص في قلبي الجسور Dialogue: 0,0:22:51.26,0:22:59.14,end-ar,,0000,0000,0000,,{\1c&H75F8F8&\blur1\fad(200,200)}تتبدل ذكرياتي المتناثرة بهدوء Dialogue: 0,0:22:59.14,0:23:06.40,end-ar,,0000,0000,0000,,{\1c&H75F8F8&\blur1\fad(200,200)}و فيها أجدُ الإثبات أننا نقضي الوقت معاً Dialogue: 0,0:23:06.40,0:23:14.28,end-ar,,0000,0000,0000,,{\1c&H75F8F8&\blur1\fad(200,200)}علمتني ما يعني الألم Dialogue: 0,0:23:14.28,0:23:22.13,end-ar,,0000,0000,0000,,{\1c&H75F8F8&\blur1\fad(200,200)}لذلك سأعيش داخل ذكرياتِكَ حتى و إن إستلزم نهاية العالم Dialogue: 0,0:23:25.51,0:23:27.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:27.66,0:23:30.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:30.28,0:23:31.54,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:31.54,0:23:34.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:34.66,0:23:39.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:37.85,0:23:39.80,type,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:39.80,0:23:41.80,type,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:37.05,me,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}RISER :ترجمة و إعداد\NLord of Dark :إنتاج Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:41.68,me,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}anime-rose.com لا تنسو زيارتنا على Dialogue: 0,0:02:41.68,0:02:43.68,me,,0000,0000,0000,,