[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 540 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Scroll Position: 183 Active Line: 208 Video Zoom Percent: 1 Video File: (Hi10)_Dragon_Ball_-_035_(DVD_480p)_(A-M).mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 29137 Last Style Storage: Dragon Ball Collisions: Normal Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,HASOOB,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H50000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.4,2,10,10,20,1 Style: Copy of Default,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,4,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:14.66,Copy of Default,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(10,25)}TL: Grim.Reaper | TLC & Encode: Shsmd \N shenlongsubs.wordpress.com Dialogue: 0,0:00:10.66,0:00:13.07,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ اصطدام طائرة؟ Dialogue: 0,0:00:17.54,0:00:20.84,Default,,0000,0000,0000,,!مجرد حطام لجنديٍ روبوت Dialogue: 0,0:00:17.54,0:00:20.84,Default,,0000,0000,0000,,لا وجود لجثة أو ما شابه؛ Dialogue: 0,0:00:20.84,0:00:23.01,Default,,0000,0000,0000,,!ربما قد هرب. جدوه Dialogue: 0,0:00:23.01,0:00:25.58,Default,,0000,0000,0000,,من المفترض أن بحوزته دراغون بول Dialogue: 0,0:00:31.72,0:00:38.89,Default,,0000,0000,0000,,...استطاع غوكو وأخيرًا الهرب من جيش الريد ريبون... ولكن Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:41.53,Default,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:43.22,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:56.38,0:00:59.47,Default,,0000,0000,0000,,"فتاة الشمال؛ سونو" Dialogue: 0,0:01:02.45,0:01:06.58,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي تضيع الوقت من أجله؟ ألا يمكنك العثور على مجرد طفل؟ Dialogue: 0,0:01:06.58,0:01:08.25,Default,,0000,0000,0000,,!لا أكترث إن قتلته Dialogue: 0,0:01:08.25,0:01:11.67,Default,,0000,0000,0000,,فقط تحصَّل على الدراغون بول والريدر الخاصان به! أفهمت؟ Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:14.66,Default,,0000,0000,0000,,!عُلم! انلطقوا Dialogue: 0,0:01:42.20,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! آثار الأقدام قد اختفت؟ Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.29,Default,,0000,0000,0000,,...أجل، العاصفة الثلجية ازدادت سوءًا بينما كنا نتبعها Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:51.33,Default,,0000,0000,0000,,!أحمق! توقف عن التذمر - Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:51.33,Default,,0000,0000,0000,,...على هذه الحال - Dialogue: 0,0:01:51.33,0:01:54.80,Default,,0000,0000,0000,,!إن كانت العاصفة بهذا السوء فلن يستطيع عدونا المضي بعيدًا Dialogue: 0,0:01:54.80,0:01:56.84,Default,,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:01:56.84,0:02:00.61,Default,,0000,0000,0000,,!تفرّقوا وابحثوا عنه! أبلغوني عندما تجدونه Dialogue: 0,0:02:00.61,0:02:02.51,Default,,0000,0000,0000,,!إلى جميع المركبات! تحركوا Dialogue: 0,0:02:12.18,0:02:16.22,Default,,0000,0000,0000,,أمي، افتحي الباب، إنها أنا Dialogue: 0,0:02:16.22,0:02:19.56,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبتِ في طقس كهذا؟ Dialogue: 0,0:02:19.56,0:02:21.74,Default,,0000,0000,0000,,...هذا الولد كان فاقدًا للوعي Dialogue: 0,0:02:24.74,0:02:27.57,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الأمر على ما يرام؛ فهو ما يزال حيًا Dialogue: 0,0:02:27.57,0:02:29.40,Default,,0000,0000,0000,,لا يبدو أنه من هذا المكان Dialogue: 0,0:02:29.40,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,...لقد سقط من طائرة ما Dialogue: 0,0:02:43.25,0:02:48.68,Default,,0000,0000,0000,,من أي نوع هو الطفل الذي هزم العقيد سيلفر؟ Dialogue: 0,0:03:11.96,0:03:16.05,Default,,0000,0000,0000,,ألم يسقط آخرون من الطائرة معه؟ Dialogue: 0,0:03:16.05,0:03:17.68,Default,,0000,0000,0000,,...لا، هو فقط Dialogue: 0,0:03:17.68,0:03:22.25,Default,,0000,0000,0000,,...لقد ظننت أنه سيموت من البرد إن تركته هناك وحده Dialogue: 0,0:03:22.25,0:03:24.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:24.36,0:03:26.47,Default,,0000,0000,0000,,!أمي! لقد استيقظ Dialogue: 0,0:03:36.90,0:03:39.40,Default,,0000,0000,0000,,!أنت في قرية جينغل - Dialogue: 0,0:03:36.90,0:03:39.40,Default,,0000,0000,0000,,!أين... أنا؟ - Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:42.98,Default,,0000,0000,0000,,!لقد كنت متجمدًا - Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:42.98,Default,,0000,0000,0000,,...جـ-جين - Dialogue: 0,0:03:42.98,0:03:46.38,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، اشرب هذه وأدفئ نفسك Dialogue: 0,0:03:46.38,0:03:48.37,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا Dialogue: 0,0:03:51.37,0:03:56.32,Default,,0000,0000,0000,,...عليك أن تبرده قليلًا أولًا Dialogue: 0,0:03:56.32,0:03:58.72,Default,,0000,0000,0000,,...لكنك محظوظ حقًا لنجاتك Dialogue: 0,0:03:58.72,0:04:02.66,Default,,0000,0000,0000,,لو لم تجدك لتجمدت حتى الموت بحلول الآن Dialogue: 0,0:04:02.66,0:04:04.26,Default,,0000,0000,0000,,هل أحضرتني إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:07.07,Default,,0000,0000,0000,,أجل، ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:04:07.07,0:04:09.97,Default,,0000,0000,0000,,اسمي غوكو، سون غوكو Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:12.94,Default,,0000,0000,0000,,سون غوكو؟ اسم مضحك Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:14.64,Default,,0000,0000,0000,,أنا سونو - Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:14.64,Default,,0000,0000,0000,,ما اسمك؟ - Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:18.28,Default,,0000,0000,0000,,أنا أبدو صغيرة جدًا، ولكن عمري هو 10 سنوات تقريبًا Dialogue: 0,0:04:18.28,0:04:22.07,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، إلى أين كنت متجهًا بالطائرة؟ Dialogue: 0,0:04:22.07,0:04:28.79,Default,,0000,0000,0000,,...لقد أتيت هنا بحثًا عن كرة تدعى بالدراغون بول، ولكن الطائرة Dialogue: 0,0:04:28.79,0:04:30.78,Default,,0000,0000,0000,,دراغون بول؟ Dialogue: 0,0:04:35.79,0:04:38.46,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت من جيش الريد ريبون؟ Dialogue: 0,0:04:40.37,0:04:43.37,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثان عنه؟ Dialogue: 0,0:04:43.37,0:04:47.43,Default,,0000,0000,0000,,...أولئك الأشخاص كان يطلق عليهم الريد-شيء أيضًا Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:55.54,Default,,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:05:17.04,0:05:20.75,Default,,0000,0000,0000,,!لقد كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:05:20.75,0:05:26.84,Default,,0000,0000,0000,,!X2 سنتجه إلى الموقع .X3 لم يُعثر على شيء في الموقع Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:28.81,Default,,0000,0000,0000,, !X2 سنتجه إلى الموقع Dialogue: 0,0:05:28.81,0:05:30.41,Default,,0000,0000,0000,,!مهلًا Dialogue: 0,0:06:19.14,0:06:21.86,Default,,0000,0000,0000,,لا يبدو أنه هنا Dialogue: 0,0:06:27.97,0:06:30.64,Default,,0000,0000,0000,,...لم نفعل شيئًا Dialogue: 0,0:06:30.64,0:06:35.16,Default,,0000,0000,0000,,!أنصتا: أبلغانا مباشرة إن علمتم بمكان ذلك الصبي Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:39.77,Default,,0000,0000,0000,,!سيصبح الوضع بشعًا جدًا إن حاولتما إخفاءه، أيها العجوزان Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:53.10,Default,,0000,0000,0000,,!إذن فهم يريدون الدراغون بول إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:06:53.10,0:06:55.18,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يقومون بجمعها؟ Dialogue: 0,0:06:55.18,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم - Dialogue: 0,0:06:55.18,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,...من يعلم - Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.94,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تبحث عنها؟ Dialogue: 0,0:06:59.94,0:07:03.01,Default,,0000,0000,0000,,!أنا أبحث عن الكرة التي كانت تذكارًا من جدي Dialogue: 0,0:07:03.01,0:07:04.74,Default,,0000,0000,0000,,سأريكم Dialogue: 0,0:07:08.68,0:07:11.20,Default,,0000,0000,0000,,!هذه دراغون بول Dialogue: 0,0:07:11.20,0:07:13.95,Default,,0000,0000,0000,,دراغون بول؟... - Dialogue: 0,0:07:11.20,0:07:13.95,Default,,0000,0000,0000,,...هذه - Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:15.79,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:07:15.79,0:07:19.69,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن هذه ليست الكرة الخاصة بجدي - Dialogue: 0,0:07:15.79,0:07:19.69,Default,,0000,0000,0000,,...لم أرَ أيًا منها من قبل - Dialogue: 0,0:07:19.69,0:07:21.79,Default,,0000,0000,0000,,...الكرة التي تخصه عليها 4 نجوم هنا Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:25.20,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعتقد أن الريد ريبون يريد هذه الكرات؟ Dialogue: 0,0:07:25.20,0:07:28.21,Default,,0000,0000,0000,,...لا بد أنها ذات ثمن غالٍ جدًا Dialogue: 0,0:07:28.21,0:07:33.94,Default,,0000,0000,0000,,...لا أعلم، ولكن عدد الكرات هو 7 Dialogue: 0,0:07:33.94,0:07:36.68,Default,,0000,0000,0000,,،ويقولون أنه عند جمعها كلها Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:40.45,Default,,0000,0000,0000,,تنين يدعى شين لونغ يظهر ويحقق لك أمنية Dialogue: 0,0:07:40.45,0:07:42.31,Default,,0000,0000,0000,,أي أمنية كانت؟ Dialogue: 0,0:07:42.31,0:07:43.94,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:07:47.69,0:07:49.05,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:49.05,0:07:51.39,Default,,0000,0000,0000,,...لا يمكنني تصديق شيء كهذا Dialogue: 0,0:07:51.39,0:07:51.62,Default,,0000,0000,0000,,ولكنني رأيتها، رأيت ذلك الشين لونغ يظهر Dialogue: 0,0:07:51.62,0:07:53.63,Default,,0000,0000,0000,,ولكنني رأيتها، رأيت ذلك الشين لونغ يظهر Dialogue: 0,0:07:53.63,0:07:54.79,Default,,0000,0000,0000,,ولكنني رأيتها، رأيت ذلك الشين لونغ يظهر Dialogue: 0,0:07:54.79,0:07:57.23,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:58.63,0:08:04.67,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:11.21,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:11.21,0:08:17.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:17.42,0:08:23.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:23.42,0:08:26.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:26.36,0:08:29.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:29.43,0:08:35.33,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:35.33,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.87,Default,,0000,0000,0000,,!لست أكذب - Dialogue: 0,0:08:38.37,0:08:40.87,Default,,0000,0000,0000,,حقًا؟ - Dialogue: 0,0:08:40.87,0:08:41.37,Default,,0000,0000,0000,,وماذا تمنيت إذن؟ Dialogue: 0,0:08:41.37,0:08:43.21,Default,,0000,0000,0000,,وماذا تمنيت إذن؟ Dialogue: 0,0:08:43.21,0:08:45.88,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن أنا من تمنى، بل كان شخصًا يدعى أوولونغ Dialogue: 0,0:08:45.88,0:08:47.38,Default,,0000,0000,0000,,!وماذا تمنى ذلك الأوولونغ؟ Dialogue: 0,0:08:47.38,0:08:49.51,Default,,0000,0000,0000,,!وماذا تمنى ذلك الأوولونغ؟ Dialogue: 0,0:08:49.51,0:08:50.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:50.42,0:08:51.71,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:51.71,0:08:53.22,Default,,0000,0000,0000,,!أعطني سروالاً نسائيًا Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:58.72,Default,,0000,0000,0000,,!أعطني سروالاً نسائيًا Dialogue: 0,0:09:12.74,0:09:15.74,Default,,0000,0000,0000,,!كما يبدو فقد حصل على سروال نسائي Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:19.37,Default,,0000,0000,0000,,!يا هذا! لا تمزح بأمور كهذه Dialogue: 0,0:09:19.37,0:09:22.28,Default,,0000,0000,0000,,لست أمزح! إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:09:22.28,0:09:25.08,Default,,0000,0000,0000,,...وقبل هذا، كما أذكر Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:28.65,Default,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح، ثمة أيضًا من صار ملكًا Dialogue: 0,0:09:28.65,0:09:31.38,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو السبب إذن - Dialogue: 0,0:09:28.65,0:09:31.38,Default,,0000,0000,0000,,!مذهل - Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:36.09,Default,,0000,0000,0000,,جيش الريد ريبون يحاول السيطرة على العالم Dialogue: 0,0:09:36.09,0:09:39.76,Default,,0000,0000,0000,,!لهذا هم يبحثون بجهد عن الدراغون بول Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:43.67,Default,,0000,0000,0000,,!لا بد من وجود دراغون بول أخرى في مكان ما هنا Dialogue: 0,0:09:43.67,0:09:47.34,Default,,0000,0000,0000,,...نحن نعلم بذلك، أبي والآخرون يساعدون في البحث عنها Dialogue: 0,0:09:47.34,0:09:48.61,Default,,0000,0000,0000,,والدك والآخرون؟ Dialogue: 0,0:09:48.61,0:09:51.44,Default,,0000,0000,0000,,،جنود الريد ريبون لا يستطيعون البحث عنها وحدهم Dialogue: 0,0:09:51.44,0:09:55.40,Default,,0000,0000,0000,,لذلك قاموا بتهديد رجال القرية حتى يبحثوا عنها Dialogue: 0,0:09:55.40,0:09:59.95,Default,,0000,0000,0000,,!إنهم أنذال حقًا! كان عليكم إيساعهم ضربًا Dialogue: 0,0:09:59.95,0:10:03.20,Default,,0000,0000,0000,,!إنهم أقوياء جدًا، نحن لا نقوى على ضربهم Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:04.92,Default,,0000,0000,0000,,والأسوء من هذا Dialogue: 0,0:10:04.92,0:10:08.43,Default,,0000,0000,0000,,!أن زعيم القرية محتجز كرهينة في قاعدة الريد ريبون Dialogue: 0,0:10:08.43,0:10:12.80,Default,,0000,0000,0000,,!لقد قالوا أنهم سيقتلونه إن لم نفعل كما يطلبون منا Dialogue: 0,0:10:14.71,0:10:20.01,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن منافسة الريد ريبون في البحث عن الدراغون بول Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:25.34,Default,,0000,0000,0000,,!أجل! عليك تسليم الدراغون بول التي معك لهم Dialogue: 0,0:10:25.34,0:10:27.95,Default,,0000,0000,0000,,!فهي لا تستحق أن تموت لأجلها Dialogue: 0,0:10:27.95,0:10:29.68,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:31.82,0:10:34.79,Default,,0000,0000,0000,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:10:34.79,0:10:37.38,Default,,0000,0000,0000,,!سوف أذهب وأوسعهم ضربًا لأجلكم Dialogue: 0,0:10:39.72,0:10:41.66,Default,,0000,0000,0000,,!هذا رد جميل إنقاذكم لي Dialogue: 0,0:10:41.66,0:10:45.33,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي تهذي به؟! فجميعهم بالغون Dialogue: 0,0:10:45.33,0:10:46.95,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس قتالاً بين أطفال Dialogue: 0,0:11:35.95,0:11:38.21,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا الصوت يا ترى؟ Dialogue: 0,0:11:41.05,0:11:43.61,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا إن كان Dialogue: 0,0:11:45.62,0:11:49.56,Default,,0000,0000,0000,,!من الأفضل لك الاختباء في مكان ما Dialogue: 0,0:11:49.56,0:11:52.62,Default,,0000,0000,0000,,!أحتاج لقضاء حاجتي أولاً Dialogue: 0,0:12:00.87,0:12:03.27,Default,,0000,0000,0000,,...نحن نبحث عن صبي صغير Dialogue: 0,0:12:03.27,0:12:07.80,Default,,0000,0000,0000,,...لم نره! أنا وابنتي الوحيدتان هنا Dialogue: 0,0:12:50.79,0:12:52.78,Default,,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.58,Default,,0000,0000,0000,,...مؤلم Dialogue: 0,0:13:36.58,0:13:38.06,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:39.46,0:13:40.74,Default,,0000,0000,0000,,!والدكِ؟ Dialogue: 0,0:13:40.74,0:13:44.38,Default,,0000,0000,0000,,!لا! إنه جيش الريد ريبون! اهرب بسرعة Dialogue: 0,0:13:44.38,0:13:46.47,Default,,0000,0000,0000,,...هكذا إذن Dialogue: 0,0:13:46.47,0:13:48.22,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:13:48.22,0:13:49.71,Default,,0000,0000,0000,,!مُت Dialogue: 0,0:14:12.66,0:14:15.11,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الذي حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:14:15.11,0:14:19.94,Default,,0000,0000,0000,,...لنرَ، لقد قمت بـ6 لكمات Dialogue: 0,0:14:19.94,0:14:21.17,Default,,0000,0000,0000,,...و4 ركلات Dialogue: 0,0:14:21.17,0:14:24.55,Default,,0000,0000,0000,,!مذهل! لم أتمكن من رؤية شيء Dialogue: 0,0:14:24.55,0:14:28.55,Default,,0000,0000,0000,,!سوف أذهب وأوسع أولئك الرجال السيئين ضربًا وأنقذ ذلك الرجل المسمى زعيم القرية Dialogue: 0,0:14:28.55,0:14:30.09,Default,,0000,0000,0000,,!أراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:32.18,Default,,0000,0000,0000,,!ويحك Dialogue: 0,0:14:44.36,0:14:47.20,Default,,0000,0000,0000,,فعلاً - Dialogue: 0,0:14:44.36,0:14:47.20,Default,,0000,0000,0000,,يا له من فتى مفعم بالنشاط - Dialogue: 0,0:14:48.74,0:14:51.14,Default,,0000,0000,0000,,أسيعود يا ترى؟ Dialogue: 0,0:14:53.14,0:14:57.95,Default,,0000,0000,0000,,...الجو بارد جدًا... لقد عدت Dialogue: 0,0:15:09.09,0:15:12.46,Default,,0000,0000,0000,,من المؤكد أنك ستشعر بالبرد بملابس كهذه Dialogue: 0,0:15:12.46,0:15:14.60,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك استعارة ملابسي Dialogue: 0,0:15:14.60,0:15:16.47,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة - Dialogue: 0,0:15:14.60,0:15:16.47,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا - Dialogue: 0,0:15:16.47,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم أين مكان قاعدة الريد ريبون؟ Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:20.41,Default,,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:15:20.41,0:15:23.91,Default,,0000,0000,0000,,[إن اسمه ماسل تاور [برج العضلات Dialogue: 0,0:15:23.91,0:15:26.90,Default,,0000,0000,0000,,إن ماسل تاور مكان مريع Dialogue: 0,0:15:29.35,0:15:35.92,Default,,0000,0000,0000,,العديد من الناس ذهبوا إليه محاولين إنقاذ الزعيم Dialogue: 0,0:15:35.92,0:15:40.43,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن أغلبهم قُتلوا قبل دخوله حتى Dialogue: 0,0:15:40.43,0:15:45.83,Default,,0000,0000,0000,,بعضهم كان محظوظًا كفاية للدخول إليه، ولكن لا أحد منهم قد استطاع العودة حيًا Dialogue: 0,0:15:48.83,0:15:50.82,Default,,0000,0000,0000,,ولكنني سأذهب مهما كان الأمر Dialogue: 0,0:15:59.61,0:16:00.85,Default,,0000,0000,0000,,!لا أشعر بالبرد البتة Dialogue: 0,0:16:00.85,0:16:05.68,Default,,0000,0000,0000,,خذ بنصيحتي رجاءً، ولا تكن متهورًا Dialogue: 0,0:16:05.68,0:16:09.02,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقلقي! اعتمدي عليّ Dialogue: 0,0:16:11.56,0:16:15.23,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ما هذا الشيء الأبيض البارد؟ Dialogue: 0,0:16:15.23,0:16:18.73,Default,,0000,0000,0000,,إنه ثلج، ألم تره من قبل؟ Dialogue: 0,0:16:18.73,0:16:21.03,Default,,0000,0000,0000,,إنه غريب حقًا Dialogue: 0,0:16:21.03,0:16:23.83,Default,,0000,0000,0000,,!أراكم لاحقًا، سوف أذهب وأوسعهم ضربًا هذه المرة بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:34.91,0:16:38.75,Default,,0000,0000,0000,,إنه غريب حقًا، صحيح يا أمي؟ Dialogue: 0,0:16:38.75,0:16:40.99,Default,,0000,0000,0000,,...ولكنني لا أرغب برؤيته يموت Dialogue: 0,0:16:40.99,0:16:43.19,Default,,0000,0000,0000,,فهو فتى جيد Dialogue: 0,0:17:08.29,0:17:10.07,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:33.77,0:17:36.64,Default,,0000,0000,0000,,!إلى أي تخال نفسك ذاهبًا أيها الولد؟ Dialogue: 0,0:17:36.64,0:17:39.08,Default,,0000,0000,0000,,أنا ذاهب لإنقاذ رجل يدعى زعيم القرية Dialogue: 0,0:17:41.66,0:17:44.54,Default,,0000,0000,0000,,عد إلى البيت كطفل مؤدب يا ولد Dialogue: 0,0:17:44.54,0:17:46.99,Default,,0000,0000,0000,,!الوقت متأخر على التجول نصف نائم Dialogue: 0,0:17:46.99,0:17:49.79,Default,,0000,0000,0000,,أنتم من الريد ريبون أو أيًا كان، صح؟ Dialogue: 0,0:17:49.79,0:17:51.72,Default,,0000,0000,0000,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:51.72,0:17:53.59,Default,,0000,0000,0000,,...إذن Dialogue: 0,0:17:53.59,0:17:54.97,Default,,0000,0000,0000,,...سوف أوسعكم ضربًا Dialogue: 0,0:17:54.97,0:17:56.76,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:18.07,0:18:20.07,Default,,0000,0000,0000,,!أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:18:49.38,0:18:51.48,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:54.05,0:18:56.48,Default,,0000,0000,0000,,...أيها اللواء وايت، ثمة فتى غريب Dialogue: 0,0:18:56.48,0:18:58.57,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:01.57,0:19:04.63,Default,,0000,0000,0000,,!الأحمق! لقد قطع كل هذه المسافة ليموت Dialogue: 0,0:19:04.63,0:19:06.19,Default,,0000,0000,0000,,!اقضوا عليه Dialogue: 0,0:19:14.67,0:19:17.21,Default,,0000,0000,0000,,!تمددي يا نيويبو Dialogue: 0,0:19:34.49,0:19:36.05,Default,,0000,0000,0000,,!تقلصي يا نيويبو Dialogue: 0,0:19:54.58,0:19:57.75,Default,,0000,0000,0000,,ليس سيئًا بالنسبة لطفل Dialogue: 0,0:19:57.75,0:20:01.17,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هل بإمكانه الوصول إلى قمة هذا البرج؟ Dialogue: 0,0:20:14.80,0:20:22.04,Default,,0000,0000,0000,,والآن، ما هو الشيء المختبئ في هذا البرج يا ترى؟