[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Homeless Child Remy 04 Original Script: Takara Fansubs Original Translation: Shippothekit Original Editing: Shippothekit Original Timing: Shippothekit Original Script Checking: Shippothekit Script Updated By: Takara Fansubs ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResY: 480 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: c1.33333 Video Zoom: 8 Video Position: 156 Last Style Storage: Default Video File: [Takara] Homeless Child Remy 05 [33D2B21F].mkv Scroll Position: 0 Active Line: 1 Video Zoom Percent: 0.625 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: MCT_Conan,MCT_Conan,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&HC8000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Conan,MCT_Conan,35,&H00E6E6F1,&H00E6E6F1,&H64000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AGA Dimnah Regular,AGA Dimnah Regular,70,&H00443CB2,&H00443CB2,&H32000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,150,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.90,AGA Dimnah Regular,,0,0,0,,الرواية العالمية Dialogue: 0,0:00:07.80,0:00:14.40,AGA Dimnah Regular,,0,0,0,,الفتاة المشردة ريمي Dialogue: 0,0:01:42.36,0:01:48.59,MCT_Conan,,0,0,0,,أنا تلك الطِفلة المُشردة ؛ تم إنقاذي من قبل \N[ رجلٍ في فرقة متنقلة وهو السيد [ فيتاليس Dialogue: 0,0:01:49.34,0:01:50.34,MCT_Conan,,0,0,0,,، و منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:01:50.53,0:01:55.29,MCT_Conan,,0,0,0,,كان عليّ أن أقول وداعاً لأمي العزيزة \N و تبدأ رحلتي الشاقة التي لا نهاية لها Dialogue: 0,0:01:57.01,0:02:02.00,MCT_Conan,,0,0,0,,: الحلقة الخامسة\Nمعجزة تمثال السيدة ماريا Dialogue: 0,0:02:04.46,0:02:06.67,MCT_Conan,,0,0,0,,دعنا نأخذ قِسطاً من الراحة قليلاً -\Nحاضر - Dialogue: 0,0:02:17.36,0:02:19.10,MCT_Conan,,0,0,0,,واو ، إنه بارد Dialogue: 0,0:02:28.56,0:02:30.21,MCT_Conan,,0,0,0,,! لقد فعلتها Dialogue: 0,0:02:30.54,0:02:32.48,MCT_Conan,,0,0,0,,! أعِدها إلي Dialogue: 0,0:02:34.07,0:02:35.87,MCT_Conan,,0,0,0,,! قلت لك ، أعدها إلي Dialogue: 0,0:02:39.93,0:02:40.92,MCT_Conan,,0,0,0,,! أعدها Dialogue: 0,0:02:43.57,0:02:45.35,MCT_Conan,,0,0,0,,! مهلاً ، انزل إلى الأسفل Dialogue: 0,0:02:49.89,0:02:50.80,MCT_Conan,,0,0,0,,! انتبهي Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:55.25,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ ريمي ] Dialogue: 0,0:03:00.43,0:03:01.51,MCT_Conan,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:03:05.78,0:03:07.94,MCT_Conan,,0,0,0,,ربما كُسِر شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:03:08.34,0:03:10.81,MCT_Conan,,0,0,0,,يبدو أنه من فعل الأطفال الأشقياء من ملجأ الأيتام Dialogue: 0,0:03:11.56,0:03:13.72,MCT_Conan,,0,0,0,,أنهم معروفون بتسبيب الأذى Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:29.39,MCT_Conan,,0,0,0,,هكذا جيد Dialogue: 0,0:03:30.49,0:03:31.88,MCT_Conan,,0,0,0,,شُكراً لكِ - \Nكيف تشعُرين ؟ - Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:33.80,MCT_Conan,,0,0,0,,لم تعُد تُؤلمني بتاتاً Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:38.78,MCT_Conan,,0,0,0,,أنا حقاً لا أعلم كيف أعتذِرُ لكُم Dialogue: 0,0:03:40.19,0:03:41.12,MCT_Conan,,0,0,0,,كُل شيء بخير Dialogue: 0,0:03:48.06,0:03:49.43,MCT_Conan,,0,0,0,,آسـفون Dialogue: 0,0:03:50.90,0:03:51.83,MCT_Conan,,0,0,0,,... [ نينا ] Dialogue: 0,0:03:54.03,0:03:55.25,MCT_Conan,,0,0,0,,لماذا تبكِي ؟ Dialogue: 0,0:03:55.97,0:04:01.42,MCT_Conan,,0,0,0,,[ نينا ] هي شقيقة [ بيير ]\Nإنها تأمل من أن تُسامحي شقيقها Dialogue: 0,0:04:04.79,0:04:09.53,MCT_Conan,,0,0,0,,نينا ] ، أرجوكِ لا تبكِي ] -\Nبيير ] ، هذه هو خطأك ] - Dialogue: 0,0:04:09.99,0:04:12.37,MCT_Conan,,0,0,0,,أنا أعلم ، سوف أعتذر Dialogue: 0,0:04:15.55,0:04:16.78,MCT_Conan,,0,0,0,,آسـف لما حدث سابقاً Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:18.35,MCT_Conan,,0,0,0,,إنها بخير Dialogue: 0,0:04:27.67,0:04:31.83,MCT_Conan,,0,0,0,,انظري ، إنها بخير ، أليس كذلك ؟\N[ ليس هُناك ما يدعُو للقلق ، [ نينا Dialogue: 0,0:04:32.34,0:04:33.18,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ بيير ] Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:38.62,MCT_Conan,,0,0,0,,لقد فهمت ، إنه حقاً شخص مُشاكس Dialogue: 0,0:04:40.01,0:04:43.30,MCT_Conan,,0,0,0,,... إنه مزعج لكن \Nمع [ نينا ] هو لطيف جداً Dialogue: 0,0:04:51.47,0:04:54.78,MCT_Conan,,0,0,0,,يبدو أن [ نينا ] لا تستطيع التحدث Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:56.94,MCT_Conan,,0,0,0,,نعم ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:57.56,0:05:00.33,MCT_Conan,,0,0,0,,... كانت تستطيع التحدث سابقاً لكن فجأةً Dialogue: 0,0:05:01.55,0:05:02.36,MCT_Conan,,0,0,0,,فجأةً ؟ Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:05.36,MCT_Conan,,0,0,0,,صُدِمت بوفاةِ والدتها Dialogue: 0,0:05:05.93,0:05:08.69,MCT_Conan,,0,0,0,,و منذ ذلك الحين لم تكُن قادرة على التحدث Dialogue: 0,0:05:16.65,0:05:17.55,MCT_Conan,,0,0,0,,أهناك أحد ؟ Dialogue: 0,0:05:18.43,0:05:21.38,MCT_Conan,,0,0,0,,عذراً ، هل حقاً يستطيع القرد عمل عرضٍ ما ؟ Dialogue: 0,0:05:21.43,0:05:22.57,MCT_Conan,,0,0,0,,جميعُكم Dialogue: 0,0:05:22.66,0:05:25.95,MCT_Conan,,0,0,0,,سيد [ فيتاليس ] ، يبدو أن هُناك جِمهُور كبير Dialogue: 0,0:05:26.98,0:05:27.82,MCT_Conan,,0,0,0,,نـعـم Dialogue: 0,0:05:30.16,0:05:32.18,MCT_Conan,,0,0,0,,يبدو أن [ جولي كور ] يريدُ أن يُظهِر مهاراتِه Dialogue: 0,0:05:56.08,0:06:03.13,MCT_Conan,,0,0,0,," الفقرة القادمة هي " [ جولي كور ] والخادمة Dialogue: 0,0:06:11.95,0:06:16.75,Conan,,0,0,0,,{\i1}... كانت تستطيع التحدث سابقاً \N لكن ، صُدمت بوفاة والدتها{\i0} Dialogue: 0,0:06:16.86,0:06:19.71,Conan,,0,0,0,,{\i1}و منذ ذلك الحين لم تكُن قادرة على التحدث{\i0} Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:34.83,MCT_Conan,,0,0,0,,أمــي Dialogue: 0,0:06:40.34,0:06:43.25,MCT_Conan,,0,0,0,,أمـي ، أنا أبذُل قُصارى جُهدي Dialogue: 0,0:07:00.22,0:07:01.12,MCT_Conan,,0,0,0,,بيير ] ؟ ] Dialogue: 0,0:07:15.80,0:07:17.48,MCT_Conan,,0,0,0,,!من هُنا ؟ أهُناك أحد ؟ Dialogue: 0,0:07:18.05,0:07:20.01,MCT_Conan,,0,0,0,,! أعلم أنكَ هُناك ، اخرج Dialogue: 0,0:07:24.82,0:07:25.50,MCT_Conan,,0,0,0,,[ ريمي ] Dialogue: 0,0:07:26.12,0:07:28.63,MCT_Conan,,0,0,0,,آسفة لإخافتك Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:34.38,MCT_Conan,,0,0,0,,لماذا تتبعيني ؟ -\N أنت أيضاً ، ألى أين ذاهب في هذه الساعة ؟ - Dialogue: 0,0:07:35.57,0:07:37.87,MCT_Conan,,0,0,0,,اخرسي ، أنا لن أخبركِ Dialogue: 0,0:07:39.41,0:07:42.14,MCT_Conan,,0,0,0,,لن أخبر أحداً إلا أصدقائي في الملجأ Dialogue: 0,0:07:42.91,0:07:43.82,MCT_Conan,,0,0,0,,لـماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:46.55,0:07:48.87,MCT_Conan,,0,0,0,,لأن ليس لديهم آباء أو أمهات Dialogue: 0,0:07:49.66,0:07:52.90,MCT_Conan,,0,0,0,,لذلِكَ هُـم أصدقائي -\Nإذاً ، أنا صديقة أيضاً - Dialogue: 0,0:07:54.29,0:07:57.04,MCT_Conan,,0,0,0,,أنا أيضاً ليس لدي أم أو أب Dialogue: 0,0:07:59.58,0:08:03.68,MCT_Conan,,0,0,0,,أنا لدي أم ، أمِـي التي اعتنت بي Dialogue: 0,0:08:05.99,0:08:07.87,MCT_Conan,,0,0,0,,أنا مُشردة Dialogue: 0,0:08:09.10,0:08:10.77,MCT_Conan,,0,0,0,,مستحيل ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:10.93,0:08:15.45,MCT_Conan,,0,0,0,,[ هذا صحيح ، لو لم يكُن السيد [ فيتاليس \N موجود لكُنت قد بعت الآن Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:25.61,MCT_Conan,,0,0,0,,سأعود الآن Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:29.40,MCT_Conan,,0,0,0,,انتظري ! لقد فهمت Dialogue: 0,0:08:31.82,0:08:35.44,MCT_Conan,,0,0,0,,اتبعيني\Nلكن ابقي ذلك سراً عن البالغين Dialogue: 0,0:08:35.95,0:08:36.74,MCT_Conan,,0,0,0,,نـعـم Dialogue: 0,0:08:49.55,0:08:52.92,MCT_Conan,,0,0,0,,ما هذا المكان ؟ - \N[ إنه قصر السيد [ جيرالد - Dialogue: 0,0:08:53.51,0:08:57.19,MCT_Conan,,0,0,0,,!السيد [ جيرالد ] ... ؟\N !إذاً نحن نتسلل إلى منزل شخصٍ ما ؟ Dialogue: 0,0:08:58.36,0:09:00.08,MCT_Conan,,0,0,0,,اصمتي و اتبعيني Dialogue: 0,0:09:01.21,0:09:03.34,MCT_Conan,,0,0,0,,! لا ، لا ينبغي فعل ذلك Dialogue: 0,0:09:05.31,0:09:08.99,MCT_Conan,,0,0,0,,[ أعلم ، لكن لا بد من القيام بهذا من أجل [ نينا Dialogue: 0,0:09:10.40,0:09:11.74,MCT_Conan,,0,0,0,,من أجل [ نينا ] ؟ Dialogue: 0,0:09:19.37,0:09:20.29,MCT_Conan,,0,0,0,,من هُنا Dialogue: 0,0:09:42.62,0:09:47.56,MCT_Conan,,0,0,0,,، سيدة [ ماريا ] ، أتوسل إليكِ\N اجعلي [ نينا ] تتحدث مرةً أخرى Dialogue: 0,0:09:42.60,0:09:44.60,MCT_Conan,,0,0,420,,تحذير : لا يجوز طلب الشفاعة أو الدعاء إلا من الله Dialogue: 0,0:09:48.46,0:09:49.50,MCT_Conan,,0,0,0,,... [ بيير ] Dialogue: 0,0:09:50.09,0:09:52.85,MCT_Conan,,0,0,0,,أتيت إلى هُنا لتصلي من أجل ذلك Dialogue: 0,0:09:54.99,0:09:57.41,MCT_Conan,,0,0,0,,هذه الليلة هي الليلة التاسعة و التسعون Dialogue: 0,0:09:57.96,0:09:59.55,MCT_Conan,,0,0,0,,الليلة التاسعة و التسعون ؟ Dialogue: 0,0:10:00.32,0:10:04.69,MCT_Conan,,0,0,0,,: والدتي كانت تقول ذلك\Nإنه إذا صليت لمائة يوم على التوالي Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:08.28,MCT_Conan,,0,0,0,,السيدة [ ماريا ] سوف تُؤدي معجزة Dialogue: 0,0:10:08.76,0:10:13.04,MCT_Conan,,0,0,0,,أحبت [ نينا ] تلك القصة\Nكانت دائماً تجعل أمي تحكيها لها Dialogue: 0,0:10:16.37,0:10:20.89,Conan,,0,0,0,,{\i1}[ مهلاً ، أمي ، أخبرينا عن القصة المُعتادة حول السيدة [ ماريا{\i0} Dialogue: 0,0:10:22.47,0:10:23.33,Conan,,0,0,0,,{\i1}حاضر ، حاضر {\i0} Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:31.20,Conan,,0,0,0,,في قديم الزمان ، كانت هناك قرية تعيش بها فتاة طيبة Dialogue: 0,0:10:32.19,0:10:37.02,Conan,,0,0,0,,و جدة تلك الفتاة تُعاني من مرض طويل الأجل Dialogue: 0,0:10:38.10,0:10:40.42,Conan,,0,0,0,,صلّت الفتاة يومياً Dialogue: 0,0:10:41.25,0:10:44.98,Conan,,0,0,0,," اشفي جدتي في أقرب وقت مُمكن " Dialogue: 0,0:10:52.05,0:10:54.26,Conan,,0,0,0,,في تمام اليوم المائة Dialogue: 0,0:10:55.69,0:10:59.59,Conan,,0,0,0,,: اقتربت السيدة [ ماريا ] من الفتاة وقالت Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:04.04,Conan,,0,0,0,," جئت للرّد على صلاتكٍ " Dialogue: 0,0:11:06.45,0:11:10.30,Conan,,0,0,0,,و هكذا استردت جدة الفتاة عافيتها Dialogue: 0,0:11:10.59,0:11:14.56,Conan,,0,0,0,,هل السيدة [ ماريا ] تتحرك من مكانها ؟ -\Nهل حقاً ستحدث مُـعجزة ؟ - Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:20.62,Conan,,0,0,0,,نعم ، السيدة [ ماريا ] حليفة للضغفاء و الصغار Dialogue: 0,0:11:23.44,0:11:26.35,MCT_Conan,,0,0,0,,و بعد فترة وجيزة ، توفيت أمِـي Dialogue: 0,0:11:26.92,0:11:29.44,MCT_Conan,,0,0,0,,و منذ ذلك الوقت لم تكُن قادرة على التحدث Dialogue: 0,0:11:32.41,0:11:34.70,MCT_Conan,,0,0,0,,غداً هو اليوم المائة Dialogue: 0,0:11:35.61,0:11:39.13,MCT_Conan,,0,0,0,,[ لأجل [ نينا ] ، سيدة [ ماريا \N أطلب منكِ أن تؤدي هذه المُعجزة Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:43.28,MCT_Conan,,0,0,0,,بالتأكيد ستستطيع [ نينا ] التحدث مرةً أخرى Dialogue: 0,0:11:58.49,0:12:01.93,MCT_Conan,,0,0,0,,... [ ماذا قلت ؟ [ بيير - \Nنـعـم - Dialogue: 0,0:12:02.41,0:12:05.39,MCT_Conan,,0,0,0,,انظر إلى هذا ، إنها آثار طفل Dialogue: 0,0:12:06.07,0:12:09.33,MCT_Conan,,0,0,0,,و يبدو أنها آثار اثنين من الأطفال - \Nاثنان ؟ - Dialogue: 0,0:12:09.71,0:12:12.20,MCT_Conan,,0,0,0,,بيير ] و من الشخص الآخر ؟ ] - Dialogue: 0,0:12:12.40,0:12:13.34,MCT_Conan,,0,0,0,,لا أعـلـم Dialogue: 0,0:12:13.41,0:12:17.80,MCT_Conan,,0,0,0,,و لكن يبدو أن ذلك الصبي يتسلل إلى هُنا Dialogue: 0,0:12:18.02,0:12:19.67,MCT_Conan,,0,0,0,,! كل ليلة - \N ! كل ليلة - Dialogue: 0,0:12:21.65,0:12:23.61,MCT_Conan,,0,0,0,,إذاً ، ماذا سرق ؟ Dialogue: 0,0:12:23.99,0:12:26.11,MCT_Conan,,0,0,0,,لستُ متأكداً إلى الآن Dialogue: 0,0:12:26.50,0:12:29.24,MCT_Conan,,0,0,0,,يجب أن نسأله ، فمن الممكِن أن يجِيبنا Dialogue: 0,0:12:29.59,0:12:34.99,MCT_Conan,,0,0,0,,أحضِره فِي الحال حتى أستطيع التحقِيق معه - \N أمرك - Dialogue: 0,0:12:45.08,0:12:47.13,MCT_Conan,,0,0,0,,إذاً تسلل من هُنا Dialogue: 0,0:12:47.75,0:12:49.27,MCT_Conan,,0,0,0,,يا له من صبي مُزعج Dialogue: 0,0:12:55.44,0:12:59.37,MCT_Conan,,0,0,0,,أخيراً اليوم هو اليوم المائة -\N! شششـ ! اخفِض صوتك - Dialogue: 0,0:13:00.80,0:13:01.99,MCT_Conan,,0,0,0,,آسـف Dialogue: 0,0:13:03.16,0:13:05.93,MCT_Conan,,0,0,0,,و لكن إنه شيء رائع ، كل يوم ، دون أن تفشل Dialogue: 0,0:13:06.24,0:13:07.85,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ ابذل جُهدك ، [ بيير Dialogue: 0,0:13:09.15,0:13:09.95,MCT_Conan,,0,0,0,,شيء من هذا Dialogue: 0,0:13:10.83,0:13:14.60,MCT_Conan,,0,0,0,,لكن ، هل ستحدِثُ المعجزة حقاُ ؟ -\N! ستحدث - Dialogue: 0,0:13:14.99,0:13:17.70,MCT_Conan,,0,0,0,, نينا ] ، سوف تكون قادرةً على التحدث مرةً أخرى ] Dialogue: 0,0:13:46.18,0:13:49.67,MCT_Conan,,0,0,0,,... بيير ] ، عدني أنك لن ] -\Nأعلم - Dialogue: 0,0:13:49.93,0:13:53.99,MCT_Conan,,0,0,0,,بعد اليوم ، لن أتسلل إلى منزل السيد [ جيرالد ] مرةً أخرى Dialogue: 0,0:13:54.03,0:13:55.26,MCT_Conan,,0,0,0,,تتسلل ؟ Dialogue: 0,0:13:56.41,0:13:59.14,MCT_Conan,,0,0,0,,بيير ] ، لقد كُنت محقاً إنه أنت ] Dialogue: 0,0:14:00.60,0:14:06.20,MCT_Conan,,0,0,0,,بيير ] ، هل أنتَ تتسلل إلى منزله كُل ليلةٍ للسرقة ؟ ] Dialogue: 0,0:14:07.08,0:14:08.73,MCT_Conan,,0,0,0,,! أنتِ مخطئة - \N! تعال هُنا - Dialogue: 0,0:14:09.41,0:14:15.89,MCT_Conan,,0,0,0,,لن أسمح لـ [ بيير ] بالخروج ليلاً \N سوف أراقبه ، لذلِكَ من فضلك ، سامحه Dialogue: 0,0:14:18.67,0:14:19.38,MCT_Conan,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:29.38,MCT_Conan,,0,0,0,,{\fad(600,600)} ! [ مهلاً ! انتظر ، [ بيير Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:42.43,Conan,,0,0,0,,بقيت مرة واحدة ، يجب أن أصلي مرةً واحدةً فقط وعندها ستحدِثُ المعجزة Dialogue: 0,0:14:42.57,0:14:44.90,Conan,,0,0,0,,يجب أن أذهب الآن ، و إلإ لن أستطيع الذهاب إلى هُناك أبداً Dialogue: 0,0:14:52.66,0:14:53.85,Conan,,0,0,0,,... [ سيدة [ ماريا Dialogue: 0,0:15:00.46,0:15:05.00,Conan,,0,0,0,,{\i1}بالتأكيد ذهب إلى هُناك \N [ إلى مكانِ السيدة [ ماريا ] ، مكان السيدة [ ماريا{\i0} Dialogue: 0,0:15:16.33,0:15:20.01,MCT_Conan,,0,0,0,,ما هذا الدّخان ؟ -\N! أحدٌ ما - Dialogue: 0,0:15:33.90,0:15:34.89,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ سيد [ جيرالد Dialogue: 0,0:15:41.09,0:15:42.43,MCT_Conan,,0,0,0,,! دُخان كثيف Dialogue: 0,0:15:43.69,0:15:44.77,MCT_Conan,,0,0,0,,{\t($Start,$End,\fscy150}! [ بيير ] Dialogue: 0,0:15:51.07,0:15:51.91,MCT_Conan,,0,0,0,,... [ بيير ] Dialogue: 0,0:15:55.10,0:15:56.23,MCT_Conan,,0,0,0,,! بيير ] ، أسرع ] Dialogue: 0,0:16:01.28,0:16:03.50,MCT_Conan,,0,0,0,,! تباً ... من هذا الطريق , [ ريمي ] ، فلنسرع Dialogue: 0,0:16:08.18,0:16:09.65,MCT_Conan,,0,0,0,,في القصرِ حريق ؟ Dialogue: 0,0:16:09.87,0:16:13.77,MCT_Conan,,0,0,0,,نعم ، الجميع يُحاول إخماده ولكن الحريق في ازدياد Dialogue: 0,0:16:14.15,0:16:15.34,MCT_Conan,,0,0,0,,! سيدي Dialogue: 0,0:16:16.44,0:16:17.94,MCT_Conan,,0,0,0,,ماذا حدث ، [ نينا ] ؟ Dialogue: 0,0:16:20.89,0:16:22.92,MCT_Conan,,0,0,0,,ماذا ، ما الذي تُحاولين قوله ؟ Dialogue: 0,0:16:23.30,0:16:27.15,MCT_Conan,,0,0,0,,يجب أن يكون [ بيير ] في ذلك القصر - \N و ريمي أيضاً - Dialogue: 0,0:16:28.70,0:16:29.56,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ ريمي ] Dialogue: 0,0:16:36.04,0:16:39.72,MCT_Conan,,0,0,0,,! السيد في خطر ! أسرع وأخمد الحريق ! بسرعة Dialogue: 0,0:16:42.69,0:16:45.62,MCT_Conan,,0,0,0,,كابي ] ، انتظر هُنا مع الجمِيع ] Dialogue: 0,0:16:54.46,0:16:58.56,MCT_Conan,,0,0,0,,ريمي ] ، تماسكِي ، دعنا نُسرع بالهرب ] - \Nنـعـم - Dialogue: 0,0:17:00.15,0:17:03.90,MCT_Conan,,0,0,0,,!ريمي ] ، [ بيير ] ، أين أنتما ؟ ] Dialogue: 0,0:17:07.29,0:17:08.88,MCT_Conan,,0,0,0,,{\t($Start,$End,\fscx130} ! [ ريمي ] ، [ بيير ] Dialogue: 0,0:17:10.51,0:17:11.43,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ ريمي ] Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:14.17,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ سيد [ فيتاليس Dialogue: 0,0:17:14.59,0:17:15.62,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ ريمي ] ، [ بيير ] Dialogue: 0,0:17:16.13,0:17:17.41,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ سيد [ فيتاليس Dialogue: 0,0:17:17.54,0:17:19.85,MCT_Conan,,0,0,0,,هذا جيد ، هل أنتما بخير ؟ - \Nنـعـم - Dialogue: 0,0:17:20.87,0:17:21.85,MCT_Conan,,0,0,0,,جيد ، دعونا نذهـب Dialogue: 0,0:17:28.89,0:17:30.17,MCT_Conan,,0,0,0,,[ اصمد ، [ بيير Dialogue: 0,0:17:44.39,0:17:45.95,MCT_Conan,,0,0,0,,ريمي ] ، إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ ] Dialogue: 0,0:17:46.28,0:17:48.38,MCT_Conan,,0,0,0,,! اسبقوني في الخروج - \N! [ ريمي ] - Dialogue: 0,0:18:02.28,0:18:04.18,MCT_Conan,,0,0,0,,! سيدي\N! [ بيير ] Dialogue: 0,0:18:12.23,0:18:13.48,MCT_Conan,,0,0,0,,ريمي ] ، ما زالت فِي الداخِل ] Dialogue: 0,0:18:23.07,0:18:24.88,MCT_Conan,,0,0,0,,[ أنا آسف ، [ نينا Dialogue: 0,0:18:34.40,0:18:35.08,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ ريمي ] Dialogue: 0,0:18:35.77,0:18:36.93,MCT_Conan,,0,0,0,,انتظر ، هذا خطِر Dialogue: 0,0:18:37.02,0:18:40.88,MCT_Conan,,0,0,0,,! ريمي ] ما زالت في الداخل ، وأيضاً السيدة [ ماريا ] ستحترق ] Dialogue: 0,0:18:41.25,0:18:43.57,MCT_Conan,,0,0,0,,! لأجل [ نينا ] ، كُنت أصلي Dialogue: 0,0:18:44.41,0:18:45.99,MCT_Conan,,0,0,0,,[ لأجل [ نينا Dialogue: 0,0:18:46.37,0:18:49.01,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ ريمي ] ! سيدة [ ماريا ] Dialogue: 0,0:18:59.90,0:19:03.56,MCT_Conan,,0,0,0,,لا تقومي بفعلٍ مُتهور - \Nأنا آسفة ، لن أكرِرها - Dialogue: 0,0:19:08.43,0:19:13.92,MCT_Conan,,0,0,0,,! ريمي ] ، أنتِ و [ بيير ] مُنقِذي حياتي ] Dialogue: 0,0:19:15.38,0:19:16.19,MCT_Conan,,0,0,0,,شُكراً لكِ Dialogue: 0,0:19:16.96,0:19:19.14,MCT_Conan,,0,0,0,,بيير ] ، كان شجاعاً ] Dialogue: 0,0:19:19.32,0:19:25.60,MCT_Conan,,0,0,0,,نعم ، و لكِن لم أعلم أن ذلِكَ الصبي المُخادع \N كان يأتي لكي يصلي من أجل شقيقته Dialogue: 0,0:19:25.84,0:19:29.94,MCT_Conan,,0,0,0,,لو أخبرني بِهذا ، لكُنت أعطيته \N تمثال السيدة [ ماريا ] كهدية Dialogue: 0,0:19:30.65,0:19:32.50,MCT_Conan,,0,0,0,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:40.13,0:19:41.54,MCT_Conan,,0,0,0,,سوف أبدأ من جديد Dialogue: 0,0:19:42.29,0:19:44.89,MCT_Conan,,0,0,0,,سوف أجِدُ تمثال السيدة [ ماريا ] ، وأصلي Dialogue: 0,0:19:45.37,0:19:46.96,MCT_Conan,,0,0,0,,مائة يوم ستصل بسرعة Dialogue: 0,0:19:50.44,0:19:51.90,MCT_Conan,,0,0,0,,ماذا حدث ، [ نينا ] ؟ Dialogue: 0,0:20:03.10,0:20:07.72,MCT_Conan,,0,0,0,,السيدة [ ماريا ] ، لماذا هِي هُنا ؟ Dialogue: 0,0:20:15.73,0:20:18.04,Conan,,0,0,0,,{\i1}في تمام اليوم المائة{\i0} Dialogue: 0,0:20:19.36,0:20:23.33,Conan,,0,0,0,,{\i1}: اقتربت السيدة [ ماريا ] من الفتاة وقالت{\i0} Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:27.72,Conan,,0,0,0,,{\i1} " جئت للرّد على صلاتكٍ " {\i0} Dialogue: 0,0:20:33.34,0:20:35.72,MCT_Conan,,0,0,0,,[ سيدة [ ماريا Dialogue: 0,0:20:39.27,0:20:42.59,MCT_Conan,,0,0,0,,السيدة [ ماريا ] ، أتت إلى هُنا Dialogue: 0,0:20:47.27,0:20:51.81,MCT_Conan,,0,0,0,,نينا ] ، أنتِ ... تحدثتِ Dialogue: 0,0:20:55.53,0:20:56.90,MCT_Conan,,0,0,0,,أخــي Dialogue: 0,0:21:04.50,0:21:06.58,MCT_Conan,,0,0,0,,نينا ] ، أعيدها مرةً أخرى ] Dialogue: 0,0:21:07.19,0:21:08.12,MCT_Conan,,0,0,0,,أخــي Dialogue: 0,0:21:11.78,0:21:12.70,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ نينا ] Dialogue: 0,0:21:11.79,0:21:13.79,MCT_Conan,,0,360,420,,Msoms-anime.net Dialogue: 0,0:21:15.99,0:21:21.19,MCT_Conan,,0,0,0,,إنها تماماً مثل ما قالت أمـي \Nإنها مثلها تماماً Dialogue: 0,0:21:22.00,0:21:25.18,MCT_Conan,,0,0,0,,نـعـم ، هذا صحيح