1
00:00:01,260 --> 00:00:02,930
الروح السليمة

2
00:00:04,260 --> 00:00:08,350
مرتبطه بالجسم السليم ... والعقل السليم

3
00:00:21,260 --> 00:00:21,990
متفجرات ؟

4
00:00:22,290 --> 00:00:23,740
كيد ... انظر

5
00:00:27,500 --> 00:00:30,390
كيف تجرءوا على الوقوف امامي دون تناسق؟

6
00:00:31,190 --> 00:00:32,650
انتم تثيروا اشمئزازي

7
00:00:33,120 --> 00:00:34,550
لقد سمعت صوت متفجرات

8
00:00:34,870 --> 00:00:38,040
هذة قنابل الضفادع التى تركتها خلفي يجدر بنا ان نسرع

9
00:00:40,230 --> 00:00:40,990
انا اعرف هذة الرائحة

10
00:00:42,420 --> 00:00:43,540
نعم انه امامنا تماماً

11
00:00:43,930 --> 00:00:45,600
الكيشين قريب جداً

12
00:00:58,730 --> 00:01:00,060
اطفال حمقى

13
00:01:00,610 --> 00:01:03,010
الوحيد الذى يقود هنا هو انا

14
00:01:03,500 --> 00:02:15,000
للمزيد من الانمي المترجم
www.ArabP2P.com

15
00:01:03,500 --> 00:02:15,000
Garcia تعديل و توقيت
midoan ترجمة

16
00:02:46,950 --> 00:02:48,030
انتم تثيروا اشمئزازي

17
00:02:50,290 --> 00:02:54,230
كيف يجرءوا على الطفو بهذا الشكل , اللعنة

18
00:02:54,800 --> 00:02:59,020
هوى .. كيد انسى كل شئ عن التناسق الآن ودعنا نتجاوزهم

19
00:02:59,610 --> 00:03:01,720
اعتقد انه من الجيد الا تنظر لهم طويلاً

20
00:03:05,290 --> 00:03:07,880
اللعنة .. انا لا اشعر انني بخير إني .. أشعر بالاشمئزاز

21
00:03:08,010 --> 00:03:09,640
لقد اخبرتك

22
00:03:11,130 --> 00:03:17,150
بالنسبة لكيد اى مكان غير متناسق هو ممر ملئ بالوحوش

23
00:03:18,870 --> 00:03:21,840
ربما اكون انا المهيمنه , لكن

24
00:03:22,080 --> 00:03:24,630
انهم قنابل ، بالتأكيد هم مرعبين

25
00:03:25,130 --> 00:03:27,290
نعم ملاحظة جيدة

26
00:03:27,800 --> 00:03:30,250
ياله من فخ ماكر اهذه هى النهاية؟

27
00:03:30,880 --> 00:03:31,640
يا للأسف

28
00:03:31,850 --> 00:03:33,410
هيه . انتظر لحظة

29
00:03:33,770 --> 00:03:36,560
إذا استسلمت هنا الكيشين سوف يعود

30
00:03:36,770 --> 00:03:39,740
إذا لم تفعل عملك كشينجامي فمن سيفعل؟

31
00:03:40,260 --> 00:03:43,570
قولى ما تريدين انا فاشل كشينجامي

32
00:03:44,120 --> 00:03:45,710
ضعيني فقط فى القمامة

33
00:03:48,930 --> 00:03:52,330
باتي خطابك التشجيعي من فضلك

34
00:03:56,540 --> 00:03:58,260
اسرع ايها الاحمق

35
00:04:05,770 --> 00:04:08,940
رائع انه يستخدم قوة الانفجارات ليزيد من سرعته

36
00:04:12,540 --> 00:04:15,640
ولكن الاروع مدى تأثير خطاب باتي

37
00:04:15,800 --> 00:04:16,840
مؤثر جداً

38
00:04:16,950 --> 00:04:18,720
لا تقلل من سرعتك ايها الاحمق

39
00:04:18,720 --> 00:04:24,010
ليز , باتي حتى وان كنت عديم الفائدة ... انتم

40
00:04:27,600 --> 00:04:29,950
لا تستسلم ... لقد شارفنا على الوصول

41
00:04:30,670 --> 00:04:33,480
هناك شيء قوى يتحرك باتجاهنا , سوف يلحقوننا

42
00:04:34,030 --> 00:04:38,020
يجب ان نحقن الكيشين بالدم الاسود الموجود فى هذه الحقيبة

43
00:04:38,200 --> 00:04:41,010
يجب ان احميها مهما حدث والا سوف تقطعني ميدوسا

44
00:04:41,100 --> 00:04:43,000
حسناً دعي امرهم لى

45
00:04:43,380 --> 00:04:46,090
دعينى فقط اركب هذا الضفدع

46
00:04:47,420 --> 00:04:49,380
هه ماذا ستفعل بتابدول جاكسون ؟

47
00:04:51,180 --> 00:04:53,730
بسيط . سوف احصل على الافضلية

48
00:04:57,560 --> 00:05:02,200
الاتصال مع روحي رغبة القلب الموجود فى عزلة

49
00:05:08,790 --> 00:05:09,600
اذهبى

50
00:05:10,710 --> 00:05:13,420
إنى اشعر بشعور رائع

51
00:05:14,240 --> 00:05:15,910
ماذا حدث ؟ ان هذا مخيف

52
00:05:16,390 --> 00:05:20,050
التلويح للخلف وللامام وتضحكي هكذا .. ابتعدى عنى

53
00:05:21,630 --> 00:05:24,680
توقفي انا اكره هذة الامور المزعجة

54
00:05:26,920 --> 00:05:28,850
لقد تركت دفاعي مفتوح

55
00:05:34,030 --> 00:05:35,340
انه اسود

56
00:05:35,760 --> 00:05:38,460
ما نوع هذة المعركة ؟

57
00:05:39,280 --> 00:05:42,630
افعل شئ لى ، شئ وحشي

58
00:05:56,080 --> 00:05:57,750
هذا هو الجنون

59
00:05:58,480 --> 00:06:01,160
لن اسمح لها بأن تشعر بأى خوف

60
00:06:01,450 --> 00:06:05,840
هذة معركة بين روحين محطمتين

61
00:06:05,880 --> 00:06:07,560
المزيد . المزيد

62
00:06:07,930 --> 00:06:10,660
ماذا اليس لديك افكار؟ انت تستطيع تعذيبي

63
00:06:10,750 --> 00:06:12,000
تستطيع التخلص منى

64
00:06:12,040 --> 00:06:14,240
او تستطيع قطع لساني

65
00:06:17,520 --> 00:06:19,110
ماذا تفعلين يا ماكا؟

66
00:06:19,500 --> 00:06:22,080
نحن لم نفعل ذلك حتى تستطيعي اللعب

67
00:06:27,910 --> 00:06:30,880
اللعنة . انا اشعر بأن الجنون سوف يبتلعني

68
00:06:31,100 --> 00:06:34,030
اسرعي . والا لن تستطيعي استعادة السيطرة

69
00:06:36,150 --> 00:06:36,610
سول

70
00:06:40,110 --> 00:06:42,590
نحن فى ورطة . هذا محرج

71
00:06:43,050 --> 00:06:45,240
انه شئ عادى

72
00:06:45,990 --> 00:06:48,060
إفعلى ماتستطيعي وبسرعة

73
00:06:49,950 --> 00:06:50,660
حسناً لقد فهمت

74
00:06:51,850 --> 00:06:53,610
يجب ان اكون قادرة على فعلها الآن

75
00:06:54,120 --> 00:06:56,360
انا اشعر به عندما اكون داخل الجنون

76
00:06:57,660 --> 00:07:00,010
انا اعرف الان الجنون الذى يعاني منه كرونا

77
00:07:00,850 --> 00:07:03,160
انا استطيع ان اوافق ارواحنا

78
00:07:05,060 --> 00:07:05,610
يجب ان اشعر به

79
00:07:13,010 --> 00:07:13,720
ما هذا؟

80
00:07:16,770 --> 00:07:20,040
أنها روحي . أنها صغيرة بالفعل

81
00:07:24,660 --> 00:07:25,250
ما هذا؟

82
00:07:28,950 --> 00:07:33,520
انه متمرد قليلاً لكنه فى النهاية يكون دائماً بجانبي
ليستمع الى مشاكلي الانانية

83
00:07:33,810 --> 00:07:35,010
رجل عظيم

84
00:07:35,450 --> 00:07:36,830
انها روح شريكي

85
00:07:37,430 --> 00:07:38,470
روح سول

86
00:07:43,180 --> 00:07:44,640
.... روح كرونا يجب ان

87
00:07:52,100 --> 00:07:53,630
هل هذه روح كرونا ؟

88
00:08:01,240 --> 00:08:05,040
ما هذا انا اشعر بعطش شديد؟

89
00:08:15,560 --> 00:08:18,490
صحراء . أنه شاطئ

90
00:08:20,390 --> 00:08:21,270
لا وجود للمحيط هنا

91
00:08:27,350 --> 00:08:27,970
كرونا؟

92
00:08:32,970 --> 00:08:36,990
هذا انتقامي لمالكي

93
00:08:39,590 --> 00:08:41,200
بامبكين . بامبكين

94
00:08:39,590 --> 00:08:41,200
القرع

95
00:08:41,990 --> 00:08:44,120
سماشينج بامبكين

96
00:08:41,990 --> 00:08:44,120
القرح المحطم

97
00:08:50,770 --> 00:08:51,960
بطيئة جداً

98
00:08:54,100 --> 00:08:57,250
جسد المرأة يجب ان يكون رشيقاً عليك العمل على جسدك

99
00:08:57,380 --> 00:09:01,970
خمسة فئران ولم تستطيعوا خدشي ياللسخرية

100
00:09:32,710 --> 00:09:37,400
لاتغتري بنفسك ايتها القطة الصغيرة انهم يقولون
ان فأر محصور يستطيع هزم قطة

101
00:09:43,990 --> 00:09:47,320
هذة هى منطقتي . هل هذا نوع من التحدى؟

102
00:09:49,730 --> 00:09:51,990
ان هذا سوف يصبح رائعاً

103
00:09:58,920 --> 00:10:00,060
سوف اطحنك ايتها الصغيرة

104
00:10:00,440 --> 00:10:02,960
هذا اختيار مثير للكلمات

105
00:10:06,380 --> 00:10:07,600
ياله من جسم مثير

106
00:10:08,140 --> 00:10:09,530
وماذا عنك ؟

107
00:10:10,430 --> 00:10:12,030
يمكنك رؤيتهم كالشمس من خلف هذا

108
00:10:14,270 --> 00:10:15,910
الم تكن ميتاً ؟

109
00:10:21,120 --> 00:10:24,160
لقد اكملت بحثي عن الدم الاسود

110
00:10:24,850 --> 00:10:27,730
ويبقى ان احقنه فى الكيشين

111
00:10:28,650 --> 00:10:31,280
ان الامر غير مجدي مهما حاولت

112
00:10:31,930 --> 00:10:33,990
خطتي سوف تنجح

113
00:10:34,610 --> 00:10:39,570
ماذا تنوين ان تفعلي بالسيف الشيطانى بعد استيقاظ الكيشين؟

114
00:10:41,650 --> 00:10:46,230
بحثك حول الدم الاسود قد انتهي وقد استطعت إكماله

115
00:10:48,560 --> 00:10:51,130
هل هذا كل مالديك ؟ ياله من سؤال ممل

116
00:10:51,760 --> 00:10:55,790
كل ما فعلته كان للتحضير
ولذلك انتهى بي الامر بتربية طفل مسلوب الارادة

117
00:10:55,960 --> 00:10:58,270
غير مفيد حقاً . تجربة فاشلة

118
00:10:59,000 --> 00:11:02,020
لم اكن ارغب فى ان اكون واحدة من تلك الامهات المتغطرسة

119
00:11:02,280 --> 00:11:06,090
هذا ليس ماكنت اسأل عنه, انه طفلك اليس كذلك؟

120
00:11:06,950 --> 00:11:08,870
اذا ماذا ستفعلين به ؟

121
00:11:10,520 --> 00:11:11,500
توقفي

122
00:11:12,050 --> 00:11:14,660
لماذا انت منزعج ؟ انت تبدوا مثل الابله

123
00:11:15,630 --> 00:11:17,740
يجب عليك ان تعرف بدون ان اخبرك

124
00:11:18,390 --> 00:11:21,980
ليس من المنطق الابقاء على اشياء غير مرغوب فيها

125
00:11:22,730 --> 00:11:24,540
سوف ارمي كرونا . هذا واضح

126
00:11:25,030 --> 00:11:27,190
لماذا تسأل ؟ هل تريده

127
00:11:27,810 --> 00:11:29,790
اذا لم ترد خسارته فتقدم

128
00:11:30,110 --> 00:11:32,380
ربما تستطيع استخدمه فى تجاربك

129
00:11:33,050 --> 00:11:33,940
اللعنة عليك

130
00:11:36,520 --> 00:11:37,250
ايتها الحقيرة

131
00:11:38,110 --> 00:11:38,810
ماذا تريد؟

132
00:11:39,470 --> 00:11:40,340
اللعنة عليك

133
00:11:42,430 --> 00:11:43,090
انت

134
00:11:43,430 --> 00:11:44,550
ياللسخرية

135
00:11:44,980 --> 00:11:48,600
اذا كنت تريد التكلم معي . جهز كلماتك اولاً

136
00:11:50,530 --> 00:11:53,530
سبريت , لا تتحامل على نفسك . انت سلاح

137
00:11:56,560 --> 00:11:58,010
هل تمزح معي؟

138
00:11:58,150 --> 00:12:01,610
هل من المفترض ان يبكي رجل فى مثل سنك ؟ انظر الى نفسك

139
00:12:01,820 --> 00:12:02,990
! اللعنة

140
00:12:03,640 --> 00:12:05,560
ربما بسبب اننى اب . انا لا اعلم

141
00:12:06,010 --> 00:12:09,000
لكن لأقول هذا .. لا أعرف كيف اقول هذا ...لكن

142
00:12:09,110 --> 00:12:10,160
لن إسامحك ابداً

143
00:12:12,340 --> 00:12:16,280
إذا تخلى الاباء عن الابناء فمن الذي سيقف بجانبهم؟

144
00:12:16,430 --> 00:12:19,430
نعم . هذا ما كنت أريد قوله

145
00:12:21,010 --> 00:12:23,810
على كل حال يجب ان نفوز

146
00:12:24,660 --> 00:12:26,620
هذه هى الفكرة من البداية

147
00:12:30,990 --> 00:12:33,050
اننى اتسائل. ماذا يجب ان افعل؟

148
00:12:36,180 --> 00:12:39,020
مكانى .. منطقتي

149
00:12:39,980 --> 00:12:41,500
هناك دائرة حولها

150
00:12:47,510 --> 00:12:48,920
ماذا يجب ان افعل؟

151
00:12:52,980 --> 00:12:58,020
لا فائدة من ضربي للأرض

152
00:13:00,430 --> 00:13:04,350
ضوء الشمس النائمة يغمرني

153
00:13:07,660 --> 00:13:09,760
ربما يجدر بي الا افعل شيئاً

154
00:13:21,720 --> 00:13:22,120
مرحباً

155
00:13:26,180 --> 00:13:27,090
انا كرونا

156
00:13:28,410 --> 00:13:32,200
ها هو , انه دائماً ما يأتى عندما لا أفعل شيئاً

157
00:13:33,010 --> 00:13:34,670
هل من الممكن ان اسأل بعض الاسئلة ؟

158
00:13:36,910 --> 00:13:37,720
حسناً . سوف افعل

159
00:13:38,990 --> 00:13:43,810
والآن انا اسأل نفسى اسئلة حتى وان لم ارد ان افعل شيئاً

160
00:13:44,940 --> 00:13:46,520
هل من الممكن ان اتجاوز اذا اردت

161
00:13:46,630 --> 00:13:50,020
لا اهتم . سوف ابدأ

162
00:13:51,000 --> 00:13:53,010
هل من الممكن ان تخبرنى اسمك؟

163
00:13:53,980 --> 00:13:54,400
تجاوز

164
00:13:55,280 --> 00:13:58,010
لماذا لا تخبر احد حتى بأسمك؟

165
00:13:59,210 --> 00:14:00,460
هل لديك سبب؟

166
00:14:01,630 --> 00:14:01,930
تجاوز

167
00:14:02,970 --> 00:14:06,790
يبدو انك لست من النوع الذى يجاوب مباشرةً

168
00:14:07,630 --> 00:14:13,020
هل هذا هو السبب فى انك جالس هنا تسأل نفسك ؟
محاولة منك ان تحافظ على سلامة عقلك ؟

169
00:14:13,550 --> 00:14:14,060
تجاوز

170
00:14:14,410 --> 00:14:15,520
تجاوزت مرة اخرى ، هه

171
00:14:16,620 --> 00:14:20,650
إذا استمريت فى فعل ذلك لن نصل لشئ , ألا توافقني؟

172
00:14:21,310 --> 00:14:21,860
تجاوز

173
00:14:22,760 --> 00:14:26,290
هل تظن ان بأمكانك جذب الانتباه بالأنطواء والجلوس هنا؟

174
00:14:27,610 --> 00:14:31,990
او ربما انك لا تستوعب ان لا احد يهتم بك او بمشاكلك

175
00:14:32,930 --> 00:14:33,340
تجاوز

176
00:14:35,140 --> 00:14:36,570
هذا هو التجاوز الخامس

177
00:14:38,160 --> 00:14:39,490
دعنا نغير الموضوع

178
00:14:40,460 --> 00:14:44,810
الصغير . اول من قتلت كيف شعرت بعد موته؟

179
00:14:46,080 --> 00:14:46,390
تجاوز

180
00:14:47,260 --> 00:14:48,500
ألم تكن سعيداً؟

181
00:14:49,030 --> 00:14:51,170
لأنك وجدت شخصاً اضعف منك

182
00:14:52,070 --> 00:14:52,550
تجاوز

183
00:14:53,150 --> 00:14:59,400
لقد فكرت بذلك فعلاً وكما قالت لك ميدوسا - ساما
انك لا تمتلك أي رغبة في البحث عن القوة

184
00:15:00,070 --> 00:15:00,460
تجاوز

185
00:15:01,250 --> 00:15:05,410
انا اظن انك قد اصبحت قوى جداً , اليس كذلك ؟

186
00:15:06,200 --> 00:15:06,710
تجاوز

187
00:15:10,000 --> 00:15:13,730
اذاً هل تمكنت من الهروب من الجحيم الذى فى عقلك؟

188
00:15:14,980 --> 00:15:15,420
تجاوز

189
00:15:16,520 --> 00:15:21,700
هيا جاوب على اسئلتي ! هل هذا يعنى ان الجحيم قد اصبح اكبر؟

190
00:15:22,500 --> 00:15:22,900
تجاوز

191
00:15:23,880 --> 00:15:25,220
التجاوز الواحد والاربعون

192
00:15:27,170 --> 00:15:29,430
اذاً انت لا تعترف بوجودي

193
00:15:31,000 --> 00:15:33,500
انت قاسي جداً انت هو الاسوأ

194
00:15:34,990 --> 00:15:37,100
لا اتذكر انك انتقدتنى من قبل

195
00:15:37,920 --> 00:15:40,100
لماذا تتبعني فى كل مكان على كل حال؟

196
00:15:41,290 --> 00:15:44,800
انت هو السبب فى جعل من حولي يتأذون ..انت تؤذني ايضاً

197
00:15:45,310 --> 00:15:46,820
اذا لم تكن موجوداً

198
00:15:47,420 --> 00:15:50,550
ماذا تقول انت تريد ان تصبح شخصية منفصلة؟

199
00:15:51,260 --> 00:15:53,930
انت لا تستطيع معاملتي هكذا؟

200
00:15:54,890 --> 00:15:58,330
ان هذا طبيعى . شعور يمتلكه الجميع

201
00:15:59,340 --> 00:16:01,180
من السهل قول هذا والهرب .. هه

202
00:16:02,060 --> 00:16:02,860
لكن

203
00:16:03,360 --> 00:16:04,940
ولكنك لا تعرف كيفية التعامل مع ذلك

204
00:16:07,350 --> 00:16:10,020
انت لاتفعل شيئاً سوى انكار نفسك مرة بعد مرة

205
00:16:10,840 --> 00:16:12,400
الى اين تريد ان تذهب؟

206
00:16:13,500 --> 00:16:14,040
تجاوز

207
00:16:18,730 --> 00:16:20,440
هذا هو حدنا

208
00:16:21,890 --> 00:16:23,050
سوف اذهب الآن

209
00:16:31,390 --> 00:16:32,400
اثنان واربعون

210
00:16:33,680 --> 00:16:36,730
انا ماكا.. سيدة منجل .. ماهو اسمك؟

211
00:16:37,790 --> 00:16:39,050
السياف الشيطاني كرونا

212
00:16:45,520 --> 00:16:47,730
كان يمكن اجاوب عليها حين ذلك

213
00:16:50,000 --> 00:16:52,370
انا السياف الشيطاني كرونا

214
00:16:53,090 --> 00:16:54,000
لقد سمعتك

215
00:17:00,570 --> 00:17:01,900
عووووووو

216
00:17:06,050 --> 00:17:07,110
هل استطيع ان آتى الى هناك؟

217
00:17:07,340 --> 00:17:08,930
لا .. لايمكنك

218
00:17:09,170 --> 00:17:10,320
هه .. لماذا؟

219
00:17:10,520 --> 00:17:12,410
لا تتخطي هذا الخط

220
00:17:12,740 --> 00:17:14,620
هذة هى منطقتي

221
00:17:15,030 --> 00:17:16,570
هه ؟ ماذا تعني؟

222
00:17:17,380 --> 00:17:18,310
اوه.. لا

223
00:17:19,120 --> 00:17:20,210
هذا ليس جيداً

224
00:17:20,640 --> 00:17:22,620
لماذا كان عليك ان تدخلي؟

225
00:17:23,200 --> 00:17:25,240
من المفترض الا يدخل احد

226
00:17:27,070 --> 00:17:27,790
هذا الخط

227
00:17:28,690 --> 00:17:30,600
لاننى لم اكن اعرف كيف اتعامل معه

228
00:17:31,250 --> 00:17:33,810
لكن طالما انا داخل هذة الدائرة انا بأمان

229
00:17:34,940 --> 00:17:38,950
اوه . لا اذا كان بامكانك الدخول فلا فائدة منها

230
00:17:39,290 --> 00:17:41,530
انت بامكانك مسح ذلك بسهولة

231
00:17:42,730 --> 00:17:45,410
اه لا...لا تفعلى هذا

232
00:17:47,760 --> 00:17:48,280
حسناً

233
00:17:53,300 --> 00:17:53,780
لقد اختفى

234
00:18:05,910 --> 00:18:06,490
ما الذى يحدث؟

235
00:18:07,380 --> 00:18:08,500
تبدوا كأنها ردة فعل قوية

236
00:18:09,740 --> 00:18:10,260
سول

237
00:18:10,520 --> 00:18:10,910
ماكا

238
00:18:11,490 --> 00:18:13,450
الآن اخرجنى من هذا الجنون

239
00:18:13,600 --> 00:18:14,590
لا لن تفعل

240
00:18:14,670 --> 00:18:15,240
انتظريني

241
00:18:18,810 --> 00:18:20,250
اين انت يا ماكا؟

242
00:18:22,070 --> 00:18:22,750
اصمدي

243
00:18:28,140 --> 00:18:28,900
انه قوي

244
00:18:33,480 --> 00:18:34,550
اللعنة

245
00:18:43,410 --> 00:18:43,950
كرونا !؟

246
00:18:44,870 --> 00:18:45,600
لقد عدت

247
00:18:54,770 --> 00:18:56,040
هيه.. ماذا تفعلين؟

248
00:18:56,900 --> 00:18:58,470
انتظر هنا فقط يا سول

249
00:18:58,910 --> 00:19:00,530
لا تقتربى منه والا سوف تطعنين

250
00:19:05,110 --> 00:19:06,820
ابتعدي

251
00:19:07,920 --> 00:19:08,490
! هيه

252
00:19:10,000 --> 00:19:12,640
لا تخف كل شئ على ما يرام

253
00:19:18,470 --> 00:19:21,230
كرونا منزعج لأن الخط قد اُزيل

254
00:19:26,130 --> 00:19:27,180
كل شئ بخير

255
00:19:29,590 --> 00:19:30,280
ولذلك

256
00:19:35,410 --> 00:19:36,580
لقد فهمت الآن

257
00:19:39,260 --> 00:19:40,310
روحك

258
00:19:45,440 --> 00:19:47,770
الامر ليس انك لا تعرف كيف تتعامل مع الناس

259
00:19:49,970 --> 00:19:52,030
بل أنه لم يأت احد ليكون معك

260
00:19:56,170 --> 00:20:00,060
لا بأس .. انها مازالت تثق بي

261
00:20:00,910 --> 00:20:04,100
انا اعرف اننى لست ذو فائدة بعد الآن

262
00:20:07,070 --> 00:20:09,980
لقد عرفت منذ مدة قصيرة ولكن لا بأس

263
00:20:10,570 --> 00:20:11,900
سوف اختفي فقط

264
00:20:29,360 --> 00:20:30,180
ولذلك

265
00:20:33,890 --> 00:20:36,660
! انا اظن انه يجب ان نكون اصدقاء .. من فضلك

266
00:20:53,730 --> 00:20:54,700
انا لا استطيع ان أصدق

267
00:20:59,430 --> 00:21:01,850
! انا لا أعرف كيف اتعامل مع هذا

268
00:21:32,260 --> 00:21:34,230
تخاف من أن تكون قريباً من الناس

269
00:21:43,100 --> 00:21:44,240
انا خائف ايضاً

270
00:23:16,270 --> 00:23:18,500
هؤلاء الاشخاص سريعون جداً ...لن تمكن من اللحاق بهم

271
00:23:18,560 --> 00:23:23,450
فى حالات كهذة نحن عندنا اختراع استاذ شتاين الجديد
محرك سكايس للرحلات السريعة

272
00:23:23,560 --> 00:23:28,480
محرك سكايس للرحلات السريعة ماهذا الاسم انه اسم مركب

273
00:23:28,750 --> 00:23:31,590
لا استطيع فعل شئ ان افعل شئ انه اسم حركى تعود عليه

274
00:23:31,590 --> 00:23:33,360
انتظرى لحظة .. لقد جربتيه اليس كذلك

275
00:23:33,360 --> 00:23:34,790
... حسناً لنذهب فى الحلقـ

276
00:23:34,790 --> 00:23:36,740
لقد كان الانفجار قريباً

277
00:23:37,310 --> 00:23:39,380
فى الحلقة القادمة من سول ايتر الحلقة الـ22

278
00:23:39,500 --> 00:23:42,150
لمعان الختم - الفخ المتروك بواسطة الرجل الخالد

279
00:23:42,390 --> 00:23:43,900
التناسق جميل

