[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: OP2 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Luffi,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001C1DC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: choper,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H003A048C,&H008B4DD2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Nami,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00025BFC,&H000571D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: sanji,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000CBE3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: franky,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00AAA202,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: osob,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000D5D6E,&H000D5D6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Roben,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BF0592,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Zoro,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00108508,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: brok,Hacen Liner XL,80,&H00E3EDEB,&H000000FF,&H00767676,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: title,PT Bold Broken,111,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: song,Hacen Liner XL,80,&H00FCEF7A,&H00FFFFFF,&H00615801,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: SUBS,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,10,20,178 Style: Translation Note,mohammad bold art 1,50,&H00D1F5FC,&H00FFFFFF,&H00545556,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,1 Style: Narrator,mohammad bold art 1,70,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: all,Hacen Liner XL,110,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00D800ED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:21.00,SUBS,,0000,0000,0000,,Van : ترجمة واعداد ~\N JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:02:42.13,0:02:43.03,Narrator,,0000,0000,0000,,الثروة Dialogue: 0,0:02:43.09,0:02:44.10,Narrator,,0000,0000,0000,,الشهرة Dialogue: 0,0:02:44.17,0:02:46.02,Narrator,,0000,0000,0000,,القوة Dialogue: 0,0:02:46.08,0:02:49.02,Narrator,,0000,0000,0000,,الرجل الذي امتلك كل شيء Dialogue: 0,0:02:49.09,0:02:50.17,Narrator,,0000,0000,0000,,ملك القراصنة Dialogue: 0,0:02:50.24,0:02:52.07,Narrator,,0000,0000,0000,,جولد روجر Dialogue: 0,0:02:52.14,0:02:54.26,Narrator,,0000,0000,0000,,الكلمات التي قالها قبل مماته Dialogue: 0,0:02:54.33,0:02:56.27,Narrator,,0000,0000,0000,,أرسلت كل الناس في العالم Dialogue: 0,0:02:56.33,0:02:58.29,Narrator,,0000,0000,0000,,الى البحر Dialogue: 0,0:02:58.29,0:03:00.37,Narrator,,0000,0000,0000,,كنزي Dialogue: 0,0:03:00.44,0:03:02.73,Narrator,,0000,0000,0000,,اذا اردتموه, ساعطيكم اياه Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:04.12,Narrator,,0000,0000,0000,,ابحثوا عنه Dialogue: 0,0:03:04.23,0:03:06.98,Narrator,,0000,0000,0000,,تركت كل شيء في ذلك المكان Dialogue: 0,0:03:07.39,0:03:10.02,Narrator,,0000,0000,0000,,رجال, يبحثون عن احلامهم Dialogue: 0,0:03:10.07,0:03:12.28,Narrator,,0000,0000,0000,,متجهين الى الجراند لاين Dialogue: 0,0:03:12.34,0:03:14.76,Narrator,,0000,0000,0000,,..العالم الآن Dialogue: 0,0:03:14.82,0:03:16.61,Narrator,,0000,0000,0000,,في عصر القراصنة العظيم Dialogue: 0,0:03:19.13,0:03:23.88,Default,,0000,0000,0000,,الليل سيحيط بهذه الغابة بسرعة في الآخر Dialogue: 0,0:03:24.11,0:03:29.50,Default,,0000,0000,0000,,اذا دخلتم هذه الغابة وانتم غير مستعدين\Nفسيكون ذلك خطراً Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:35.28,Default,,0000,0000,0000,,اذا أردتم يمكنني أخذكم الى قصرنا Dialogue: 0,0:03:35.55,0:03:36.43,Nami,,0000,0000,0000,,قصر؟ Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:38.33,Default,,0000,0000,0000,,. . .نعم Dialogue: 0,0:03:39.04,0:03:41.57,Default,,0000,0000,0000,,أنه قصر الطبيب هوجباك ساما Dialogue: 0,0:03:41.80,0:03:42.97,choper,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:43.36,0:03:44.14,Nami,,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:45.57,osob,,0000,0000,0000,,مابك شوبر؟ Dialogue: 0,0:03:46.14,0:03:47.22,choper,,0000,0000,0000,,هوجباك؟ Dialogue: 0,0:03:50.26,0:03:58.13,title,,0000,0000,0000,,{\pos(898,204)}الرجل الملقب بالعبقري Dialogue: 0,0:03:50.26,0:03:58.13,title,,0000,0000,0000,,{\pos(530,580)}هوجباك يظهر Dialogue: 0,0:04:45.24,0:04:45.76,Nami,,0000,0000,0000,,هي Dialogue: 0,0:04:46.04,0:04:49.69,Nami,,0000,0000,0000,,لم أراهم جيداً, ولكن اليست الخيول Dialogue: 0,0:04:49.75,0:04:51.80,Nami,,0000,0000,0000,,التي تحملنا الى القصر غريبة قليلاً؟ Dialogue: 0,0:04:52.14,0:04:54.52,Default,,0000,0000,0000,,اعتقد انها مخيلتكِ فقط Dialogue: 0,0:04:57.06,0:04:57.77,Nami,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:04:58.81,0:05:00.51,Nami,,0000,0000,0000,,اذا كان كذلك فلا بأس Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:02.82,osob,,0000,0000,0000,,على اية حال, لقد أنقذتنا Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:04.78,osob,,0000,0000,0000,,لقد كنا في محنة, فلذلك شكراً Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:06.40,Default,,0000,0000,0000,,لا عليك Dialogue: 0,0:05:06.58,0:05:08.37,Default,,0000,0000,0000,,تفضلوا, اشربوا Dialogue: 0,0:05:11.92,0:05:14.67,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الغابة يوجد الكثير من الحيوانات الغريبة والخطرة Dialogue: 0,0:05:14.68,0:05:16.86,Default,,0000,0000,0000,,حتى انه من الخطر التمشي فيها Dialogue: 0,0:05:16.95,0:05:18.54,choper,,0000,0000,0000,,حقاً, لقد تفآجأت Dialogue: 0,0:05:18.95,0:05:22.70,choper,,0000,0000,0000,,لم اعتقد ان كيربيروس شيء سأراه في الحقيقة Dialogue: 0,0:05:22.73,0:05:26.51,osob,,0000,0000,0000,,ماذا لو تحول فجأة او نمت له أجنحة. . . مع ذلك الظهور المرعب Dialogue: 0,0:05:26.85,0:05:30.70,osob,,0000,0000,0000,,لقد كنت خائفاً, لأني لم أعرف ماذا سأفعل لو انه تسلق Dialogue: 0,0:05:30.94,0:05:34.14,Default,,0000,0000,0000,,اذا انتم تنتظرون أصدقائكم, فالقصر هو أفضل مكان Dialogue: 0,0:05:34.42,0:05:36.44,Default,,0000,0000,0000,,انه كبير وآمن جداً Dialogue: 0,0:05:36.54,0:05:39.92,choper,,0000,0000,0000,,ونحن سنتمكن من رؤية الطبيب هوجباك, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:42.24,osob,,0000,0000,0000,,هل هو حقاً بتلك الشهرة؟ Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:45.29,choper,,0000,0000,0000,,لا يوجد طبيب لا يعرف اسمه Dialogue: 0,0:05:45.70,0:05:47.33,choper,,0000,0000,0000,,هو جراح عبقري Dialogue: 0,0:05:47.64,0:05:48.91,choper,,0000,0000,0000,,كنتيجة لقدراته الإعجوبية Dialogue: 0,0:05:49.23,0:05:52.43,choper,,0000,0000,0000,,يفترض انه أنقذ الكثير من الناس بعدد النجوم Dialogue: 0,0:05:53.05,0:05:56.88,choper,,0000,0000,0000,,سواء بالشرف او السمعة, لقد أنجر كل شيء بصفته طبيب Dialogue: 0,0:05:57.38,0:06:00.46,choper,,0000,0000,0000,,كل طبيب في العالم قد قبله كعبقري Dialogue: 0,0:06:03.51,0:06:06.50,choper,,0000,0000,0000,,لكنه في يوم إختفى فجأة Dialogue: 0,0:06:08.01,0:06:11.37,choper,,0000,0000,0000,,إدعوا الناس انه إختطاف أو إختفاء Dialogue: 0,0:06:11.43,0:06:14.21,choper,,0000,0000,0000,,ونتيجة لذلك حدثت فوضى في المجتمع الطبي Dialogue: 0,0:06:14.27,0:06:16.73,choper,,0000,0000,0000,,في النهاية, بسبب عدم وجود أدلة Dialogue: 0,0:06:17.03,0:06:20.21,choper,,0000,0000,0000,,الناس استسلموا, واسطورة هوجباك تستمر الى هذا اليوم Dialogue: 0,0:06:21.81,0:06:24.17,choper,,0000,0000,0000,,انه ذلك الطبيب هوجباك, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:24.26,0:06:25.44,Default,,0000,0000,0000,,صحيح, ياسيدي Dialogue: 0,0:06:25.65,0:06:31.28,Default,,0000,0000,0000,,لقد وصل الى هذه الجزيرة للتوصل الى اكتشافات أعظم في الإختلاء Dialogue: 0,0:06:32.11,0:06:34.50,choper,,0000,0000,0000,,أتساءل ما اذا كان بإمكاني الحصول على توقيعه؟ Dialogue: 0,0:06:34.96,0:06:37.98,Default,,0000,0000,0000,,اعتقد ان شيء مثل هذا لن يكون صعباً عليه Dialogue: 0,0:06:40.62,0:06:41.32,Nami,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:06:43.28,0:06:45.50,Nami,,0000,0000,0000,,حتى الاسود توجد في هذه الغابة Dialogue: 0,0:06:57.28,0:06:58.39,osob,,0000,0000,0000,,ما بكِ؟ Dialogue: 0,0:06:58.66,0:07:00.30,osob,,0000,0000,0000,,لا تخيفيني هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:00.67,0:07:01.38,osob,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:07:02.89,0:07:05.70,Nami,,0000,0000,0000,,لكن. . . في الخارج هناك. . . أسد Dialogue: 0,0:07:07.72,0:07:08.65,Nami,,0000,0000,0000,,بدا مثل هذا Dialogue: 0,0:07:09.21,0:07:10.64,osob,,0000,0000,0000,,كما لو انه حقاً يوجد؟ Dialogue: 0,0:07:11.10,0:07:13.54,Nami,,0000,0000,0000,,اذاً لماذا لا تنظر بنفسك؟ Dialogue: 0,0:07:13.82,0:07:14.32,Nami,,0000,0000,0000,,انظر Dialogue: 0,0:07:39.78,0:07:42.55,all,,0000,0000,0000,,لاااااااااا Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:44.77,all,,0000,0000,0000,,يوجد شيء ما هناك Dialogue: 0,0:07:44.93,0:07:47.96,all,,0000,0000,0000,,هناك شيء مخيف حقاً هناك؟ Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:50.38,Nami,,0000,0000,0000,,انتظر. . أوقفها Dialogue: 0,0:07:50.53,0:07:51.86,Nami,,0000,0000,0000,,أوقف العربة قليلاً, هيلدون سان Dialogue: 0,0:07:52.32,0:07:54.81,Default,,0000,0000,0000,,مالذي حدث وجعلكم خائفون هكذا Dialogue: 0,0:07:54.95,0:07:56.43,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيتم وهماً او شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:07:56.44,0:07:58.02,osob,,0000,0000,0000,,ذلك لم يكن وهماً Dialogue: 0,0:07:58.04,0:07:59.58,osob,,0000,0000,0000,,كان هناك بالتأكيد شيء ما Dialogue: 0,0:07:59.63,0:08:01.31,osob,,0000,0000,0000,,في الأخير هذه الغابة مخيفة جداً Dialogue: 0,0:08:01.67,0:08:02.62,Default,,0000,0000,0000,,هذا حقيقي Dialogue: 0,0:08:02.77,0:08:04.27,Default,,0000,0000,0000,,سأعترف انها غريبة قليلاً Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:07.05,Default,,0000,0000,0000,,وأيضاً بسبب الضباب الغريب والظلمة Dialogue: 0,0:08:07.32,0:08:09.80,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل انكم رأيتم وهماً Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:11.84,choper,,0000,0000,0000,,اذا ذلك الذي رأيناه كان وهماً؟ Dialogue: 0,0:08:12.71,0:08:13.69,choper,,0000,0000,0000,,حمداً للرب Dialogue: 0,0:08:15.24,0:08:16.99,osob,,0000,0000,0000,,لا لا لا . . . وهم؟ Dialogue: 0,0:08:17.98,0:08:19.32,osob,,0000,0000,0000,,. . . هذا التفسير حقاً لا يغطي Dialogue: 0,0:08:20.91,0:08:23.30,Nami,,0000,0000,0000,,هيلدون سان أنا آسفة, ولكن هل يمكنك الرجوع Dialogue: 0,0:08:23.30,0:08:24.96,Nami,,0000,0000,0000,,واخذنا الى الساحل؟ Dialogue: 0,0:08:25.27,0:08:27.59,Nami,,0000,0000,0000,,حتى اذا كان خطراً, فسنعبر بطريقة ما Dialogue: 0,0:08:30.27,0:08:33.66,choper,,0000,0000,0000,,اذا فعلنا ذلك فلن استطيع مقابلة الطبيب هوجباك Dialogue: 0,0:08:33.76,0:08:35.77,choper,,0000,0000,0000,,اريد مقابلته كثيراً Dialogue: 0,0:08:35.79,0:08:37.45,osob,,0000,0000,0000,,لا لا, انا أقدر شعورك ولكن Dialogue: 0,0:08:37.49,0:08:39.41,osob,,0000,0000,0000,,في أوقات كهذه علينا الإصغاء الى قدرتي الخاصة Dialogue: 0,0:08:39.41,0:08:41.66,osob,,0000,0000,0000,,قدرتي " شيء ما سيء هناك " تستشعر شيئاً خطيراً Dialogue: 0,0:08:41.78,0:08:43.84,osob,,0000,0000,0000,,هل انت مستعد للتضحية بحياتك لأجل رؤية الطبيب؟ Dialogue: 0,0:08:43.88,0:08:45.73,osob,,0000,0000,0000,,او انك تفضل العيش ومغادرة الجزيرة بدون مقابلته؟ Dialogue: 0,0:08:45.75,0:08:46.83,osob,,0000,0000,0000,,مالذي ستختار؟ Dialogue: 0,0:08:47.94,0:08:49.22,choper,,0000,0000,0000,,حسناً, انا افضل تجنب الموت Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:50.46,choper,,0000,0000,0000,,بما انه مخيف Dialogue: 0,0:08:50.48,0:08:52.55,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا ما تريده؟ Dialogue: 0,0:08:52.97,0:08:56.23,Default,,0000,0000,0000,,اذا سأذهب وأخبر السائق Dialogue: 0,0:08:56.27,0:08:58.94,Default,,0000,0000,0000,,ارجوكم انتظروا هنا قليلاً Dialogue: 0,0:08:59.82,0:09:01.15,Default,,0000,0000,0000,,أوقف العربة Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:13.13,Nami,,0000,0000,0000,,آسفة شوبر Dialogue: 0,0:09:13.14,0:09:14.64,Nami,,0000,0000,0000,,أعرف انها فرصة نادرة Dialogue: 0,0:09:14.93,0:09:15.91,choper,,0000,0000,0000,,ليس لدينا خيار Dialogue: 0,0:09:16.37,0:09:20.90,choper,,0000,0000,0000,,انا خائف جداً لا يمكنني التصرف مثل لوفي وفعل ما أشاء Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:23.01,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(944,562)}بعد 10 دقائق Dialogue: 0,0:09:29.07,0:09:30.74,Nami,,0000,0000,0000,,كم من الوقت سيجعلنا ننتظر؟ Dialogue: 0,0:09:31.19,0:09:33.42,choper,,0000,0000,0000,,يبدو انه لن يعود Dialogue: 0,0:09:36.11,0:09:38.37,osob,,0000,0000,0000,,هذا غريب, كنا على وشك العودة Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:45.05,osob,,0000,0000,0000,,لا يوجد هنا أحد Dialogue: 0,0:09:45.40,0:09:47.04,osob,,0000,0000,0000,,حتى الخيول ذهبت Dialogue: 0,0:09:47.43,0:09:50.85,osob,,0000,0000,0000,,لقد تركونا هنا في وسط مقبرة Dialogue: 0,0:09:51.48,0:09:52.64,Nami,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:52.89,0:09:53.66,Nami,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:53.70,0:09:55.55,choper,,0000,0000,0000,,نحن هنا لوحدنا؟ Dialogue: 0,0:09:56.38,0:09:58.54,choper,,0000,0000,0000,,هل انت متأكد انه لم يذهب للحمام او شيء ما؟ Dialogue: 0,0:09:58.58,0:09:59.23,osob,,0000,0000,0000,,هيلدون Dialogue: 0,0:09:59.49,0:10:02.48,osob,,0000,0000,0000,,الى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:06.31,all,,0000,0000,0000,,لااااا Dialogue: 0,0:10:26.34,0:10:29.81,osob,,0000,0000,0000,,انسوا حقيقة انه ليل, ولكن لماذا في وسط مقبرة؟ Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:32.00,Nami,,0000,0000,0000,,توقف عن قول هذا انه مخيف جداً Dialogue: 0,0:10:32.19,0:10:34.24,Nami,,0000,0000,0000,,ليس عليك ان تقولها أيضاً Dialogue: 0,0:10:34.93,0:10:37.13,choper,,0000,0000,0000,,مالذي سيحدث لنا الآن Dialogue: 0,0:10:37.44,0:10:38.17,Nami,,0000,0000,0000,,. . . شوبر Dialogue: 0,0:10:40.08,0:10:40.55,Nami,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:02.61,0:11:04.24,Nami,,0000,0000,0000,,هذا حلم اليس كذلك Dialogue: 0,0:11:13.90,0:11:17.55,all,,0000,0000,0000,,زومبي Dialogue: 0,0:11:17.92,0:11:21.29,all,,0000,0000,0000,,لااااااااا Dialogue: 0,0:11:35.18,0:11:37.19,all,,0000,0000,0000,,لاااااااا Dialogue: 0,0:11:39.83,0:11:43.33,osob,,0000,0000,0000,,انه يؤلم Dialogue: 0,0:11:43.45,0:11:44.81,Nami,,0000,0000,0000,,.. أوسوب Dialogue: 0,0:11:44.96,0:11:46.56,osob,,0000,0000,0000,,انقذوني أرجوكم Dialogue: 0,0:11:49.18,0:11:50.09,Nami,,0000,0000,0000,,أوسوب Dialogue: 0,0:11:53.22,0:11:57.01,Nami,,0000,0000,0000,,يااااا Dialogue: 0,0:11:59.12,0:12:00.89,choper,,0000,0000,0000,,ستقلب العربة Dialogue: 0,0:12:01.29,0:12:02.89,choper,,0000,0000,0000,,هؤلاء لديهم قوة جنونية Dialogue: 0,0:12:16.42,0:12:17.83,osob,,0000,0000,0000,,لقد تم عضي Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:20.05,osob,,0000,0000,0000,,سحقاً لقد تم عضي Dialogue: 0,0:12:20.43,0:12:21.17,Nami,,0000,0000,0000,,أوسوب Dialogue: 0,0:12:22.71,0:12:23.75,Nami,,0000,0000,0000,,سآتي لإنقاذك في الحال Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:32.42,Nami,,0000,0000,0000,,هذا سيء Dialogue: 0,0:12:32.59,0:12:33.73,Nami,,0000,0000,0000,,توقفوا Dialogue: 0,0:12:34.31,0:12:36.42,osob,,0000,0000,0000,,انقذوني Dialogue: 0,0:12:41.30,0:12:43.90,choper,,0000,0000,0000,,دع أوسوب وشأنه Dialogue: 0,0:12:45.64,0:12:47.44,choper,,0000,0000,0000,,ايها الوغد Dialogue: 0,0:12:53.98,0:12:56.32,choper,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:12:56.86,0:12:58.50,Default,,0000,0000,0000,,تفضل, لقد أسقطت هذا Dialogue: 0,0:12:58.67,0:13:00.01,Default,,0000,0000,0000,,آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:13:03.19,0:13:05.12,Nami,,0000,0000,0000,,توقف, أنقذني وإلا سيتم عضي Dialogue: 0,0:13:05.74,0:13:06.45,all,,0000,0000,0000,,نـامي Dialogue: 0,0:13:06.81,0:13:08.92,Nami,,0000,0000,0000,,لا, اتركوني لا تقتربوا مني Dialogue: 0,0:13:09.31,0:13:10.81,osob,,0000,0000,0000,,. . . نقطة ضعف الزومبي هي Dialogue: 0,0:13:10.96,0:13:13.03,osob,,0000,0000,0000,,هيساتسو كاينبوشي Dialogue: 0,0:13:15.23,0:13:16.65,Default,,0000,0000,0000,,انها نار Dialogue: 0,0:13:16.65,0:13:18.24,Default,,0000,0000,0000,,انتبهوا وإلا ستحترقون Dialogue: 0,0:13:18.49,0:13:21.00,osob,,0000,0000,0000,,حقاً لم اعتقد انها ستكون فعٌالة الى هذه الدرجة Dialogue: 0,0:13:21.36,0:13:23.08,Default,,0000,0000,0000,,ذلك خطر, ايها الوغد Dialogue: 0,0:13:23.08,0:13:24.80,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل اذا احرقتنا ايها الغبي؟ Dialogue: 0,0:13:24.80,0:13:26.31,Default,,0000,0000,0000,,ايها الأحمق Dialogue: 0,0:13:26.38,0:13:28.44,choper,,0000,0000,0000,,على اية حال, لقد ابتعدوا عن طريقنا مجموعة الزومبي Dialogue: 0,0:13:28.46,0:13:29.54,choper,,0000,0000,0000,,أسرعي, نامي Dialogue: 0,0:13:29.65,0:13:31.16,osob,,0000,0000,0000,,دعونا نستغل هذه الفرصة للهرب Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:37.76,osob,,0000,0000,0000,,بما اننا وصلنا الى هذا الحد, ربما يكون القصر اقرب ملجأ لنا Dialogue: 0,0:13:37.76,0:13:39.29,choper,,0000,0000,0000,,نعم, دعونا نذهب Dialogue: 0,0:13:39.76,0:13:41.51,Nami,,0000,0000,0000,,كان ذلك مخيفاً Dialogue: 0,0:13:41.77,0:13:46.36,osob,,0000,0000,0000,,لا عليكم انهم يعيشون تحت الأرض\Nفلذلك التحرك بسرعة ليس من مميزاتهم Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:50.78,osob,,0000,0000,0000,,الزومبي دائماً يتحرك بطريقة بطيئة ومخيفة\Nلذلك سيكون الجري مستحيلاً عليهم Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:56.74,Default,,0000,0000,0000,,ببطئ. . . ببطئ Dialogue: 0,0:13:56.80,0:13:58.95,Default,,0000,0000,0000,,ببطئ. . . ببطئ؟ Dialogue: 0,0:13:58.16,0:13:59.39,osob,,0000,0000,0000,,. . . انهم يتكيفون بسرعة Dialogue: 0,0:13:59.42,0:13:59.99,osob,,0000,0000,0000,,سريعون Dialogue: 0,0:14:07.15,0:14:08.37,osob,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:14:10.49,0:14:13.08,Default,,0000,0000,0000,,انتظروا قليلاً Dialogue: 0,0:14:16.31,0:14:17.19,osob,,0000,0000,0000,,ليس لديهم قدرة على التحمل Dialogue: 0,0:14:17.52,0:14:19.13,choper,,0000,0000,0000,,أسرع, أوسوب Dialogue: 0,0:14:19.18,0:14:19.89,osob,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:14:25.93,0:14:40.34,SUBS,,0000,0000,0000,,Van ترجمة ~\N JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:14:51.81,0:14:53.45,Zoro,,0000,0000,0000,,ان السفينة تنجرف Dialogue: 0,0:14:53.45,0:14:54.70,Zoro,,0000,0000,0000,,هوجي, مالذي تفعله بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:14:54.70,0:14:56.21,sanji,,0000,0000,0000,,لا تناديني بهوجي, ايها اللعين Dialogue: 0,0:14:56.21,0:14:58.75,sanji,,0000,0000,0000,,دولاب القيادة لا يتحرك مطلقاً Dialogue: 0,0:14:58.80,0:15:01.85,sanji,,0000,0000,0000,,حتى اذا استخدمنا المجاديف\Nمستحيل ان نتغلب على هذه الأمواج Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:06.81,Luffi,,0000,0000,0000,,على اية حال بما أننا ذاهبون للجزيرة\Nفلما لا نسترخي؟ Dialogue: 0,0:15:06.87,0:15:10.11,sanji,,0000,0000,0000,,أنت نسيت نامي سان كلياً اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:10.25,0:15:11.20,Roben,,0000,0000,0000,,. . .ذلك Dialogue: 0,0:15:15.35,0:15:16.75,Zoro,,0000,0000,0000,,شبكة بحر؟ Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:25.41,Roben,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة, سنتعثر في تلك الشبكة Dialogue: 0,0:15:26.29,0:15:27.60,franky,,0000,0000,0000,,المجاديف, استعملوا المجاديف Dialogue: 0,0:15:27.83,0:15:29.58,Roben,,0000,0000,0000,,انسى لقد تأخرنا Dialogue: 0,0:15:39.09,0:15:40.63,franky,,0000,0000,0000,,سحقاً Dialogue: 0,0:15:40.68,0:15:42.23,franky,,0000,0000,0000,,مع ان السفينة لم تتضرر Dialogue: 0,0:15:42.25,0:15:43.98,franky,,0000,0000,0000,,في هذا لا يمكننا التحرك أكثر Dialogue: 0,0:15:44.64,0:15:48.72,franky,,0000,0000,0000,,المهم, لماذا هذه الشبكة كبيرة جداُ؟ Dialogue: 0,0:15:55.21,0:15:57.68,osob,,0000,0000,0000,,لقد توقفوا عن ملاحقتنا, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:58.00,0:15:59.80,osob,,0000,0000,0000,,ما بهذه الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:16:00.19,0:16:02.53,osob,,0000,0000,0000,,توجد أشياء تعيش هنا ليس من المفترض ان تكون موجودة في هذا العالم Dialogue: 0,0:16:02.62,0:16:05.98,osob,,0000,0000,0000,,يا شباب اذا تحولت انا الى زومبي أيضاً Dialogue: 0,0:16:05.98,0:16:07.51,osob,,0000,0000,0000,,. . . اكبتوا مشاعركم و Dialogue: 0,0:16:07.51,0:16:08.79,Nami,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:12.85,osob,,0000,0000,0000,,لقد كنت أقرأ كتاباً عن الزومبي في مكتبة سوني Dialogue: 0,0:16:12.85,0:16:16.14,Nami,,0000,0000,0000,,لضعيف مثلك ان يقرأ مثل تلك الكتب هذا فقط غير ملائم Dialogue: 0,0:16:20.18,0:16:21.82,osob,,0000,0000,0000,,رائع, لقد وصلنا Dialogue: 0,0:16:21.87,0:16:24.24,osob,,0000,0000,0000,,على أية حال, اريد ان اشرب ماء Dialogue: 0,0:16:25.31,0:16:26.92,choper,,0000,0000,0000,,في النهاية, لدي فرصة لمقابلته Dialogue: 0,0:16:26.97,0:16:27.91,choper,,0000,0000,0000,,انا أتطلع لذلك Dialogue: 0,0:16:28.06,0:16:33.02,Nami,,0000,0000,0000,,انا شخصياً لا اعتقد ان شخصاً عادياً سيعيش على هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:16:33.02,0:16:33.85,Nami,,0000,0000,0000,,سأفتحه Dialogue: 0,0:16:38.08,0:16:40.01,Nami,,0000,0000,0000,,لو سمحتم Dialogue: 0,0:16:40.03,0:16:42.76,Nami,,0000,0000,0000,,هل هذا قصر الطبيب هوجباك Dialogue: 0,0:16:43.76,0:16:45.33,Nami,,0000,0000,0000,,. . . نحن مسافرون قرااا Dialogue: 0,0:16:45.33,0:16:46.58,Nami,,0000,0000,0000,,بحارة على اية حال Dialogue: 0,0:16:48.02,0:16:50.62,Nami,,0000,0000,0000,,ولقد واجهتنا مشاكل واضعنا طريقنا Dialogue: 0,0:16:50.65,0:16:52.20,Nami,,0000,0000,0000,,رجاءً دعونا نرتاح هنا Dialogue: 0,0:16:53.54,0:16:55.55,Nami,,0000,0000,0000,,هل يوجد أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:16:57.62,0:16:59.35,osob,,0000,0000,0000,,ما بهذا القصر؟ Dialogue: 0,0:16:59.35,0:17:01.26,osob,,0000,0000,0000,,المدخل الأمامي مفتوح للآخر Dialogue: 0,0:17:01.48,0:17:03.66,choper,,0000,0000,0000,,يمكنني رؤية الذي في الداخل من هنا Dialogue: 0,0:17:03.94,0:17:05.12,Nami,,0000,0000,0000,,لو سمحتم Dialogue: 0,0:17:09.02,0:17:10.52,osob,,0000,0000,0000,,ماذا لو لم يكن فيه أحد؟ Dialogue: 0,0:17:10.95,0:17:14.05,Nami,,0000,0000,0000,,ذلك سيكون سيئاً, اذا لم يكن هنا الا الزومبي Dialogue: 0,0:17:15.83,0:17:18.36,choper,,0000,0000,0000,,انظر, الضوء هناك فُتح فجأة Dialogue: 0,0:17:19.70,0:17:23.42,osob,,0000,0000,0000,,بدلاً من إضاءة المكان, يبدو ان الضوء موجه لهنا بالتحديد Dialogue: 0,0:17:29.63,0:17:30.82,Nami,,0000,0000,0000,,ماذا يكون هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:17:35.52,0:17:36.48,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:17:36.48,0:17:38.60,all,,0000,0000,0000,,يااااااا Dialogue: 0,0:17:42.33,0:17:43.61,osob,,0000,0000,0000,,ماذ. . . ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:45.01,0:17:46.31,osob,,0000,0000,0000,,ذلك مؤلم Dialogue: 0,0:17:46.31,0:17:47.88,osob,,0000,0000,0000,,تلك المرأة ترمي الصحون Dialogue: 0,0:17:49.90,0:17:51.65,osob,,0000,0000,0000,,لماذا انا الوحيد الذي يُضرب هنا؟ Dialogue: 0,0:17:51.80,0:17:53.16,Default,,0000,0000,0000,,نعم, ذلك صحيح Dialogue: 0,0:17:53.19,0:17:56.20,Default,,0000,0000,0000,,انت الوحيد الذي لا يمكنه دخول القصر Dialogue: 0,0:17:56.29,0:17:58.59,Default,,0000,0000,0000,,انتما الإثنان يمكنكما الدخول Dialogue: 0,0:17:58.84,0:18:00.41,all,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:02.68,Default,,0000,0000,0000,,يجب عليك الرحيل الآن Dialogue: 0,0:18:04.14,0:18:05.29,osob,,0000,0000,0000,,لــمــاذا؟ Dialogue: 0,0:18:07.33,0:18:08.64,Default,,0000,0000,0000,,توقفي, انتظري Dialogue: 0,0:18:09.26,0:18:10.14,Nami,,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:10.18,0:18:11.79,choper,,0000,0000,0000,,لا أريد اي شيء مخيف أكثر ان يحدث Dialogue: 0,0:18:17.93,0:18:18.83,osob,,0000,0000,0000,,شخص ما يخرج Dialogue: 0,0:18:19.41,0:18:22.85,Default,,0000,0000,0000,,اضافة شخص واحد فقط ليس بمشكلة كبيرة اليس كذلك سيندري تشان Dialogue: 0,0:18:22.91,0:18:25.47,Default,,0000,0000,0000,,آسف اذا فآجأكم ذلك Dialogue: 0,0:18:25.53,0:18:29.02,Default,,0000,0000,0000,,هذه المرأة كانت مخطوبة لرجل Dialogue: 0,0:18:29.02,0:18:34.61,Default,,0000,0000,0000,,والتي كانت تختبر حبه لها بكسر اثمن صحونه Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:37.41,Default,,0000,0000,0000,,ونتيجة لذلك هجرها واصبحت سلبية بعد ذلك Dialogue: 0,0:18:37.41,0:18:40.10,Default,,0000,0000,0000,,بغض النظر عن الصحون, اسمها سيندري تشان Dialogue: 0,0:18:40.31,0:18:41.88,osob,,0000,0000,0000,,لا. . . لايهم Dialogue: 0,0:18:42.21,0:18:44.37,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك لقد تأخرت في تقديم نفسي Dialogue: 0,0:18:44.37,0:18:48.05,Default,,0000,0000,0000,,انا المشهور عالمياً الطبيب هوجباك Dialogue: 0,0:18:48.12,0:18:50.02,Default,,0000,0000,0000,,ملاحظة: عبقري Dialogue: 0,0:18:51.19,0:18:52.04,Nami,,0000,0000,0000,,أوسوب؟ Dialogue: 0,0:18:52.12,0:18:54.49,Default,,0000,0000,0000,,انتظري, سيندري تشان Dialogue: 0,0:18:54.55,0:18:56.13,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت مسبقاً لا بأس بهم Dialogue: 0,0:18:56.13,0:18:59.34,Default,,0000,0000,0000,,اذا لم تستمعي الي, سأفقد الإحترام Dialogue: 0,0:19:02.13,0:19:02.91,Default,,0000,0000,0000,,سيء جداً Dialogue: 0,0:19:10.49,0:19:13.35,Default,,0000,0000,0000,,من المفترض ان تختفي كل الصحون في العالم Dialogue: 0,0:19:13.55,0:19:15.58,Default,,0000,0000,0000,,لقد فهمت, فهمت كلياً Dialogue: 0,0:19:15.58,0:19:17.66,Default,,0000,0000,0000,,أعني, انني للتو شرحتُ كل شيء Dialogue: 0,0:19:18.13,0:19:20.64,osob,,0000,0000,0000,,شوبر, هل ذلك الرجل هو الذي ذكرته من قبل Dialogue: 0,0:19:20.69,0:19:23.92,choper,,0000,0000,0000,,الطبيب هوجباك, حقاً هو Dialogue: 0,0:19:23.92,0:19:25.40,Nami,,0000,0000,0000,,انه يبدو كالأحمق بالنسبة إلي Dialogue: 0,0:19:25.44,0:19:26.75,choper,,0000,0000,0000,,اقفلي فمكِ نامي Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:32.74,Default,,0000,0000,0000,,اذاً دعونا نكمل المحادثة بالداخل Dialogue: 0,0:19:32.74,0:19:35.86,Default,,0000,0000,0000,,اليوم يوم خاص لذلك يمكن لثلاثتكم الدخول Dialogue: 0,0:19:35.86,0:19:36.64,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً بكم Dialogue: 0,0:19:37.37,0:19:39.91,Default,,0000,0000,0000,,والآن, ارجوكم تفضلوا داخل قصري Dialogue: 0,0:19:40.24,0:19:42.72,osob,,0000,0000,0000,,مازلت لم أفهم لماذا مُنعت من الدخول Dialogue: 0,0:19:42.72,0:19:44.36,osob,,0000,0000,0000,,لكن في الوقت الحالي دعونا فقط ندخل Dialogue: 0,0:19:44.41,0:19:47.46,Nami,,0000,0000,0000,,انت على حق, الحال هنا افضل من الخارج مع الزومبي Dialogue: 0,0:19:51.12,0:19:54.31,Default,,0000,0000,0000,,. . .انا مازلت لم Dialogue: 0,0:19:54.35,0:19:56.73,Default,,0000,0000,0000,,. . . مازلت لم Dialogue: 0,0:20:02.10,0:20:04.78,Default,,0000,0000,0000,,انا سعيد بحضوركم هنا Dialogue: 0,0:20:04.78,0:20:07.29,Default,,0000,0000,0000,,لكن سحقاً, انتم متسخون جداً Dialogue: 0,0:20:07.29,0:20:08.77,Default,,0000,0000,0000,,مالسبب الذي جعلكم تأتون هنا؟ Dialogue: 0,0:20:09.05,0:20:12.07,Nami,,0000,0000,0000,,. . . يوجد هناك القليل نتحدث عنه ولكن أولاً Dialogue: 0,0:20:12.13,0:20:15.01,choper,,0000,0000,0000,,لاحقاً, اريد خوض نقاش طويل معك Dialogue: 0,0:20:15.78,0:20:17.89,Nami,,0000,0000,0000,,لقد طاردونا زومبي في أنحاء الغابة Dialogue: 0,0:20:17.89,0:20:19.87,Nami,,0000,0000,0000,,لذلك هربنا وأتينا الى هنا Dialogue: 0,0:20:20.64,0:20:21.77,Default,,0000,0000,0000,,زومبي؟ Dialogue: 0,0:20:22.33,0:20:25.81,osob,,0000,0000,0000,,هناك عدد من المخلوقات الغريبة التي جعلتني أشكك في عيوني Dialogue: 0,0:20:25.81,0:20:28.04,osob,,0000,0000,0000,,ما مشكلة هذه الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:20:28.04,0:20:30.62,osob,,0000,0000,0000,,بما انك تعيش هنا, لا بد انك تعرف شيئاً؟ Dialogue: 0,0:20:30.81,0:20:32.84,Default,,0000,0000,0000,,اذا لقد تمت مطاردتكم؟ Dialogue: 0,0:20:32.84,0:20:36.35,Default,,0000,0000,0000,,انا مندهش لوصولكم الى هنا Dialogue: 0,0:20:37.56,0:20:39.36,Default,,0000,0000,0000,,ساجيب على سؤالكم بقول Dialogue: 0,0:20:39.36,0:20:42.84,Default,,0000,0000,0000,,لا اعلم ماذا يكونون, ولذلك السبب انا هنا Dialogue: 0,0:20:42.84,0:20:47.25,choper,,0000,0000,0000,,اذاً انت هنا لتدرس الزومبي؟ Dialogue: 0,0:20:47.30,0:20:48.36,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:48.83,0:20:51.81,Default,,0000,0000,0000,,عندما يسمع الناس كلمة زومبيز .. يصابون بالرعب Dialogue: 0,0:20:51.81,0:20:54.91,Default,,0000,0000,0000,,و لكن لن يصابوا بالرعب لو استبدلنا هذه الكلمة بـ المبعوثين من الموت Dialogue: 0,0:20:54.91,0:20:58.81,Default,,0000,0000,0000,,اليس كل البشرية تحلم بالخلود ؟ Dialogue: 0,0:20:58.90,0:21:04.58,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك شخص لا يفتقد شخصا ً عزيزا ً و يريد إعادته الى الحياة Dialogue: 0,0:21:04.58,0:21:09.85,Default,,0000,0000,0000,,لكن,الناس يعتبرون هذا الامر عبثا ً .. و تدّخل بأمور الاله Dialogue: 0,0:21:09.85,0:21:16.69,Default,,0000,0000,0000,,و لهذا السبب اختفيت عن الانظار .. و تابعت ابحاثي على هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:21:16.82,0:21:19.58,choper,,0000,0000,0000,,إذا ً هذا سبب اختفاؤك Dialogue: 0,0:21:19.65,0:21:22.42,choper,,0000,0000,0000,,لكن أعتقد انك اذا نجحت في ذلك Dialogue: 0,0:21:22.42,0:21:25.19,choper,,0000,0000,0000,,إذا نجحت في هذا .. سيكون الكثير من الناس في هذا العالم سعداء بذلك Dialogue: 0,0:21:25.88,0:21:28.96,choper,,0000,0000,0000,,انا اشجعك على هذا ايها الطبيب هوجباك Dialogue: 0,0:21:29.34,0:21:30.81,Default,,0000,0000,0000,,أنت منفتح جداً Dialogue: 0,0:21:30.81,0:21:32.69,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك ايها الطبيب شوبر Dialogue: 0,0:21:34.22,0:21:38.05,choper,,0000,0000,0000,,حتى لو ناديتني بالطبيب, لن اكون سعيداً ايها الوغد Dialogue: 0,0:21:41.21,0:21:43.51,choper,,0000,0000,0000,,هل تمانع في اعطائي توقيعك؟ Dialogue: 0,0:21:43.58,0:21:44.82,Default,,0000,0000,0000,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:21:45.90,0:21:47.91,Default,,0000,0000,0000,,الى الطبيب شوبر كُن Dialogue: 0,0:21:49.20,0:21:52.01,choper,,0000,0000,0000,,فيما بعد , هل استطيع ان ارى معمل ابحاثك ؟ Dialogue: 0,0:21:52.01,0:21:56.59,Default,,0000,0000,0000,,ليس مسموحاً لك النظر داخل مختبري Dialogue: 0,0:22:01.30,0:22:03.72,Default,,0000,0000,0000,,انتظري قليلاً, سيندري تشان Dialogue: 0,0:22:03.72,0:22:05.55,Default,,0000,0000,0000,,على أقل تقدير استخدمي صحناً Dialogue: 0,0:22:05.55,0:22:07.54,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا طلب كثير؟ Dialogue: 0,0:22:08.41,0:22:11.50,Default,,0000,0000,0000,,اذا اختفت كل الصحون التي على الأرض, فسيكون ذلك عظيماً Dialogue: 0,0:22:13.57,0:22:15.71,Default,,0000,0000,0000,,لمواقف كهذه Dialogue: 0,0:22:15.71,0:22:17.83,Default,,0000,0000,0000,,نحرص على ابقاء قماش المائدة نظيف جداً Dialogue: 0,0:22:17.83,0:22:19.03,Default,,0000,0000,0000,,تناولوه ولا تقلقوا Dialogue: 0,0:22:19.25,0:22:20.59,all,,0000,0000,0000,,حسناً, سنبدأ Dialogue: 0,0:22:21.67,0:22:23.34,Nami,,0000,0000,0000,,الملاعق ليست ممنوعة اليس كذلك Dialogue: 0,0:22:25.36,0:22:26.45,choper,,0000,0000,0000,,انه حلو المذاق وجيد جداً Dialogue: 0,0:22:26.85,0:22:28.98,Default,,0000,0000,0000,,لقد جهزت الحمامات Dialogue: 0,0:22:28.98,0:22:31.35,Default,,0000,0000,0000,,انتم متسخون فمن الأفضل ان تستحموا Dialogue: 0,0:22:32.39,0:22:33.82,osob,,0000,0000,0000,,صحيح ايها العجور Dialogue: 0,0:22:33.88,0:22:36.41,osob,,0000,0000,0000,,انه ليس من شأني ولكن Dialogue: 0,0:22:36.41,0:22:39.87,osob,,0000,0000,0000,,هل مر من هنا هيكل عظمي غريب؟ Dialogue: 0,0:22:41.27,0:22:42.85,Default,,0000,0000,0000,,هي. . هيكل عظمي؟ Dialogue: 0,0:22:43.26,0:22:47.20,osob,,0000,0000,0000,,نعم, لديه أفرو وهو مبتهج بشكل غير عادي Dialogue: 0,0:22:54.62,0:22:59.62,osob,,0000,0000,0000,,اعتقد ان هيكل عظمي يتحدث ويتحرك ليس عادياً بالنسبة لك Dialogue: 0,0:22:59.69,0:23:01.53,osob,,0000,0000,0000,,هل تعرف شيئاً عنه؟ Dialogue: 0,0:23:10.76,0:23:11.80,Default,,0000,0000,0000,,لا. . . لا اعرف Dialogue: 0,0:23:13.77,0:23:15.07,osob,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:23:15.11,0:23:15.94,osob,,0000,0000,0000,,اذا لا يهم Dialogue: 0,0:23:16.57,0:23:18.96,Default,,0000,0000,0000,,هل يقصده؟ Dialogue: 0,0:23:19.03,0:23:21.11,Default,,0000,0000,0000,,لا, مستحيل Dialogue: 0,0:23:42.04,0:23:43.02,osob,,0000,0000,0000,,انتظري, انتظري, انتظري Dialogue: 0,0:23:43.02,0:23:43.93,osob,,0000,0000,0000,,نامي, هل تقولين ان داخل هذا القصر Dialogue: 0,0:23:43.93,0:23:45.23,osob,,0000,0000,0000,,ملئ بالزومبي ايضاً؟ Dialogue: 0,0:23:45.29,0:23:46.74,osob,,0000,0000,0000,,نامي, ماذا بكِ Dialogue: 0,0:23:47.09,0:23:48.22,Luffi,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:48.22,0:23:49.50,Luffi,,0000,0000,0000,,نامي في مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:23:49.50,0:23:51.36,Luffi,,0000,0000,0000,,قصر الزومبي والرجل الخفي Dialogue: 0,0:23:51.55,0:23:53.33,Luffi,,0000,0000,0000,,سأصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:52.00,0:23:54.94,title,,0000,0000,0000,,{\pos(558,576)}نامي في مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:23:52.00,0:23:54.94,title,,0000,0000,0000,,{\pos(944,232)}قصر الزومبي والرجل الخفي