[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: OP2 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Luffi,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001C1DC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: choper,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H003A048C,&H008B4DD2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Nami,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00025BFC,&H000571D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: sanji,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000CBE3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: franky,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00AAA202,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: osob,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000D5D6E,&H000D5D6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Roben,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BF0592,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Zoro,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00108508,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: brok,Hacen Liner XL,80,&H00E3EDEB,&H000000FF,&H00767676,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Narrator,mohammad bold art 1,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000069,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: SUBS,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,10,20,178 Style: Translation Note,mohammad bold art 1,50,&H00D1F5FC,&H00FFFFFF,&H00545556,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,1 Style: title,PT Bold Broken,111,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00434343,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: all,Hacen Liner XL,110,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00D800ED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:41.73,0:02:42.42,Narrator,,0000,0000,0000,,الثروة Dialogue: 0,0:02:42.71,0:02:43.81,Narrator,,0000,0000,0000,,الشهرة Dialogue: 0,0:02:43.81,0:02:44.94,Narrator,,0000,0000,0000,,القوة Dialogue: 0,0:02:45.95,0:02:48.53,Narrator,,0000,0000,0000,,الرجل الذي إمتلك كل شيء Dialogue: 0,0:02:48.53,0:02:49.79,Narrator,,0000,0000,0000,,ملك القراصنة Dialogue: 0,0:02:49.79,0:02:51.24,Narrator,,0000,0000,0000,,جولد روجر Dialogue: 0,0:02:51.77,0:02:53.90,Narrator,,0000,0000,0000,,الكلمات التي قالها قبل مماته Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:55.91,Narrator,,0000,0000,0000,,أرسلت كل الناس في العالم Dialogue: 0,0:02:55.91,0:02:57.85,Narrator,,0000,0000,0000,,إلى البحر Dialogue: 0,0:02:58.10,0:02:59.95,Narrator,,0000,0000,0000,,كـنـزي؟ Dialogue: 0,0:03:00.49,0:03:02.28,Narrator,,0000,0000,0000,,اذا اردتموه, ساعطيكم اياه Dialogue: 0,0:03:02.28,0:03:03.83,Narrator,,0000,0000,0000,,ابحثوا عنه Dialogue: 0,0:03:03.83,0:03:06.66,Narrator,,0000,0000,0000,,تركت كل شيء في ذلك المكان Dialogue: 0,0:03:07.16,0:03:09.62,Narrator,,0000,0000,0000,,رجال, يبحثون عن الرومانسية Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:11.69,Narrator,,0000,0000,0000,,متجهين الى الخط العظيم Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:14.21,Narrator,,0000,0000,0000,,..العالم الآن Dialogue: 0,0:03:14.21,0:03:15.94,Narrator,,0000,0000,0000,,في عصر القراصنة العظيم Dialogue: 0,0:03:21.45,0:03:23.38,choper,,0000,0000,0000,,تلك ضحكة هوجباك Dialogue: 0,0:03:26.79,0:03:28.40,Nami,,0000,0000,0000,,ما هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:03:28.87,0:03:30.91,choper,,0000,0000,0000,,إنه المختبر Dialogue: 0,0:03:36.17,0:03:38.33,Default,,0000,0000,0000,,فقط أكثر قليلاً, وسيكون كاملاً Dialogue: 0,0:03:39.89,0:03:41.80,Default,,0000,0000,0000,,ماريو الرائع Dialogue: 0,0:03:45.52,0:03:47.55,Default,,0000,0000,0000,,أُنظري شيندري Dialogue: 0,0:03:47.94,0:03:50.84,Default,,0000,0000,0000,,هذا تقريباً مثل الفن, عمل عبقري Dialogue: 0,0:03:51.08,0:03:52.29,Nami,,0000,0000,0000,,تلك الجثة Dialogue: 0,0:03:52.53,0:03:54.66,Nami,,0000,0000,0000,,ستنعش لتصبح زومبي Dialogue: 0,0:03:54.98,0:03:57.02,Nami,,0000,0000,0000,,كل الزومبي على هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:03:57.35,0:03:59.46,Nami,,0000,0000,0000,,قد أُعادهم للحياة هوجباك Dialogue: 0,0:03:59.88,0:04:01.84,Nami,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة, لا يوجد تفسير منطقي آخر Dialogue: 0,0:04:07.07,0:04:08.42,Default,,0000,0000,0000,,مساء الخير Dialogue: 0,0:04:09.39,0:04:13.42,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تدخلوا إذا كنتم مهتمون بما يجري في الداخل؟ Dialogue: 0,0:04:14.58,0:04:15.85,osob,,0000,0000,0000,,.. يوهوهو Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:17.83,choper,,0000,0000,0000,,بـروك؟ Dialogue: 0,0:04:23.74,0:04:25.52,Luffi,,0000,0000,0000,,رجل مسن بإصابات كثيرة Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:28.27,all,,0000,0000,0000,,هذا زومبي مهما نظرت إليه Dialogue: 0,0:04:28.87,0:04:31.11,Default,,0000,0000,0000,,كيف تجرأت وتقلل من شأن الزومبي؟ Dialogue: 0,0:04:31.15,0:04:32.73,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلل من شأننا Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:39.04,sanji,,0000,0000,0000,,هل يفترض أن يكون الزومبي بهذا النشاط؟ Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:42.50,Default,,0000,0000,0000,,سنريك كيف يكون الزومبي خطراً Dialogue: 0,0:04:42.77,0:04:44.51,Luffi,,0000,0000,0000,,إذا هذا هو الأمر؟ هل تريدون قتالاً؟ Dialogue: 0,0:04:44.69,0:04:47.06,Luffi,,0000,0000,0000,,بما أننا نتحدث عن الخطر, سنريك إذاً ما معنى الخطورة Dialogue: 0,0:04:53.40,0:04:56.41,all,,0000,0000,0000,,ستمائة بيلي الجائزة الأولى Dialogue: 0,0:04:57.04,0:05:05.48,title,,0000,0000,0000,,{\a6\pos(720,72)}\Nإسمه موريا Dialogue: 0,0:04:57.04,0:05:05.48,title,,0000,0000,0000,,{\pos(576,578)}فُخ الظل العظيم يسرق قرصاناً Dialogue: 0,0:05:07.54,0:05:08.04,Luffi,,0000,0000,0000,,..إذاً Dialogue: 0,0:05:08.66,0:05:10.87,Luffi,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلونه هنا .. Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:15.30,Default,,0000,0000,0000,,.. كوننا زومبي Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:17.46,Default,,0000,0000,0000,,ورائحتنا كريهة Dialogue: 0,0:05:17.72,0:05:18.37,Default,,0000,0000,0000,,نعم, صحيح Dialogue: 0,0:05:18.51,0:05:19.42,Default,,0000,0000,0000,,رائحتنا كريهة Dialogue: 0,0:05:20.30,0:05:20.98,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:05:23.35,0:05:24.94,Luffi,,0000,0000,0000,,هل تعبثون معي؟ Dialogue: 0,0:05:25.18,0:05:26.06,Default,,0000,0000,0000,,لا على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:26.07,0:05:27.23,Default,,0000,0000,0000,,ليست هذا ما قصدناه Dialogue: 0,0:05:27.37,0:05:29.29,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف حقاً Dialogue: 0,0:05:29.48,0:05:30.29,Luffi,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:31.04,0:05:32.48,Luffi,,0000,0000,0000,,إذاً أود أن أسأل Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:34.61,Luffi,,0000,0000,0000,,هل هناك رجل ذو أنف طويل Dialogue: 0,0:05:34.79,0:05:36.41,Luffi,,0000,0000,0000,,وفتاة شعرها برتقالي Dialogue: 0,0:05:36.79,0:05:39.50,Luffi,,0000,0000,0000,,وحيوان الراكون يبدو مثل الرنة قد عبروا مسبقاً من هنا؟ Dialogue: 0,0:05:41.75,0:05:42.89,Default,,0000,0000,0000,,آه .. نعم نعم نعم Dialogue: 0,0:05:43.15,0:05:45.94,Default,,0000,0000,0000,,.. رأيناهم .. ولكننا لم نرهم Dialogue: 0,0:05:46.59,0:05:47.97,Default,,0000,0000,0000,,.. لكننا لا نستطيع إخبارك حقاً Dialogue: 0,0:05:48.16,0:05:50.74,Default,,0000,0000,0000,,.. نحن لا نستطيع البوح Dialogue: 0,0:05:50.89,0:05:53.94,Default,,0000,0000,0000,,.. أي من هذه المعلومات Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:55.64,Default,,0000,0000,0000,,إنه مخالف للقوانين Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:56.96,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح, هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:00.33,Default,,0000,0000,0000,,طبقوا القواعد Dialogue: 0,0:06:00.48,0:06:02.23,Default,,0000,0000,0000,,طبقوا القواعد Dialogue: 0,0:06:02.43,0:06:06.10,Default,,0000,0000,0000,,طبقوا القواعد Dialogue: 0,0:06:06.79,0:06:09.16,Luffi,,0000,0000,0000,,إذاً لن تقولوا مهما يحدث؟ Dialogue: 0,0:06:10.20,0:06:12.28,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثتهم عبروا من هنا Dialogue: 0,0:06:12.54,0:06:14.32,Zoro,,0000,0000,0000,,ستقومون بالإستسلام بهذه السهولة؟ Dialogue: 0,0:06:14.52,0:06:15.67,franky,,0000,0000,0000,,.. هذا سريع Dialogue: 0,0:06:17.94,0:06:20.07,Luffi,,0000,0000,0000,,أولئك الثلاثة رفاقي Dialogue: 0,0:06:20.43,0:06:23.17,Luffi,,0000,0000,0000,,أنتم لم تهاجموهم, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:24.48,0:06:26.24,Default,,0000,0000,0000,,كانوا رفاقك؟ Dialogue: 0,0:06:26.56,0:06:27.91,Default,,0000,0000,0000,,لم نلمسهم Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:28.69,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:06:29.53,0:06:31.62,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أيضاً لم ألمسهم Dialogue: 0,0:06:31.80,0:06:32.97,Default,,0000,0000,0000,,لم نلمسهم Dialogue: 0,0:06:33.15,0:06:37.89,Default,,0000,0000,0000,,لم نلمسهم! لم نلمسهم! لم نلمسهم Dialogue: 0,0:06:40.96,0:06:42.85,Luffi,,0000,0000,0000,,كُن صادقاً Dialogue: 0,0:06:43.37,0:06:44.83,Default,,0000,0000,0000,,هذا الرجل لمسهم Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:48.05,Default,,0000,0000,0000,,لا تخون أصدقائك Dialogue: 0,0:06:48.44,0:06:50.84,Default,,0000,0000,0000,,أعني أنك أنت أيضاً فعلت, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:51.85,0:06:53.26,Default,,0000,0000,0000,,كلنا فعلنا ذلك Dialogue: 0,0:06:53.31,0:06:54.99,Default,,0000,0000,0000,,غبي, لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:07:25.96,0:07:28.64,Luffi,,0000,0000,0000,,يبدو أن نامي والبقية ذهبوا إلى ذلك القصر Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:30.28,Luffi,,0000,0000,0000,,أنا سعيد لأنهم بخير Dialogue: 0,0:07:30.57,0:07:32.22,Luffi,,0000,0000,0000,,لكني لست متأكداً بشأن بروك Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:34.64,sanji,,0000,0000,0000,,سيكون على ما يرام إذا لم يكن هناك, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:34.70,0:07:35.59,Zoro,,0000,0000,0000,,نعم, صحيح Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:55.19,Luffi,,0000,0000,0000,,لكن أولئك الزومبي حقاً كانت هزيمتهم سهلة Dialogue: 0,0:07:55.29,0:07:56.05,franky,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:07:56.21,0:07:59.52,franky,,0000,0000,0000,,ذلك حتى لم يكن إحماءً لي Dialogue: 0,0:07:59.81,0:08:02.12,Zoro,,0000,0000,0000,,لكن عدم الحذر مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:08:02.41,0:08:05.53,Zoro,,0000,0000,0000,,أنت لا تعلم مالذي يترصد في أحد هذه الزوايا Dialogue: 0,0:08:06.01,0:08:07.36,sanji,,0000,0000,0000,,هي , هي Dialogue: 0,0:08:07.46,0:08:09.55,sanji,,0000,0000,0000,,أصابك الخوف بعد تلك المعركة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:08:09.73,0:08:10.90,sanji,,0000,0000,0000,,يا سمك الصبٌار السياف Dialogue: 0,0:08:10.95,0:08:13.04,Zoro,,0000,0000,0000,,أُصمت أيها الطباخ الحبٌار Dialogue: 0,0:08:13.12,0:08:15.56,Zoro,,0000,0000,0000,,لا تشبهني بأمثالك Dialogue: 0,0:08:15.98,0:08:18.25,sanji,,0000,0000,0000,,ماذا قلت يارأس الماريمو Dialogue: 0,0:08:18.28,0:08:20.23,Zoro,,0000,0000,0000,,أنت غبي جداُ أيها الترس الأشقر Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:23.32,Default,,0000,0000,0000,,أرجوكم إنتظروا لحظة Dialogue: 0,0:08:23.32,0:08:23.91,Zoro,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:28.38,0:08:30.13,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت أُراقبكم Dialogue: 0,0:08:31.30,0:08:34.38,Default,,0000,0000,0000,,أنتم أقوياء جداً, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:39.49,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدون الإستماع إلى قليلاً؟ Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:41.44,Luffi,,0000,0000,0000,,رجل مسن بإصابات كثيرة Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:44.35,all,,0000,0000,0000,,كما قلنا من قبل, إنه زومبي Dialogue: 0,0:08:44.52,0:08:45.06,Default,,0000,0000,0000,,.. لا Dialogue: 0,0:08:45.56,0:08:47.59,Default,,0000,0000,0000,,أنا رجل مسن مصاب Dialogue: 0,0:08:47.67,0:08:48.94,all,,0000,0000,0000,,إختلاف كبير Dialogue: 0,0:08:48.97,0:08:50.92,all,,0000,0000,0000,,تسمى زومبي أيضاً, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:51.84,0:08:52.40,Luffi,,0000,0000,0000,,..إذاً Dialogue: 0,0:08:52.80,0:08:54.25,Luffi,,0000,0000,0000,,مالذي تريد التحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:08:55.20,0:08:58.32,Default,,0000,0000,0000,,هناك رجل أريد أن أهزمه Dialogue: 0,0:08:58.98,0:09:01.27,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكد أنكم قادرون على ذلك Dialogue: 0,0:09:01.55,0:09:06.39,Default,,0000,0000,0000,,كانت هناك ضحايا بسببه كثيرة, لكن إذا هُزم, سنُنقذ بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:06.60,0:09:09.58,Default,,0000,0000,0000,,إذا أُعيد ظلي, سأكون شاكراً بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:10.02,0:09:10.83,sanji,,0000,0000,0000,,ظــل؟ Dialogue: 0,0:09:11.08,0:09:11.97,franky,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:12.08,0:09:14.95,franky,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن يكون ظلك سُرق أيضاً؟ Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:16.66,Luffi,,0000,0000,0000,,.. ظــل Dialogue: 0,0:09:17.29,0:09:17.97,Luffi,,0000,0000,0000,,إنها حقيقة Dialogue: 0,0:09:18.35,0:09:19.87,Luffi,,0000,0000,0000,,هذا الرجل العجوز ليس لديه ظل Dialogue: 0,0:09:20.55,0:09:22.21,Luffi,,0000,0000,0000,,تماماً مثل بروك Dialogue: 0,0:09:22.70,0:09:23.62,Zoro,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:23.64,0:09:25.73,Zoro,,0000,0000,0000,,بالضبط من يفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:26.07,0:09:28.02,Zoro,,0000,0000,0000,,أي نوع من الناس على هذه الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:09:48.47,0:09:49.51,Default,,0000,0000,0000,,مــوريــا Dialogue: 0,0:09:51.05,0:09:52.90,Default,,0000,0000,0000,,إنه رجل إسمه مـوريـا Dialogue: 0,0:09:52.91,0:09:54.88,Default,,0000,0000,0000,,إنه مُخيف جداً Dialogue: 0,0:09:55.04,0:09:55.87,Roben,,0000,0000,0000,,مـوريـا؟ Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:57.78,Roben,,0000,0000,0000,,.. هل يمكن أن يكون Dialogue: 0,0:09:59.81,0:10:01.63,Roben,,0000,0000,0000,,جيكو مـوريـا الذي نتحدث عنه هنا؟ Dialogue: 0,0:10:01.78,0:10:03.25,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:03.41,0:10:05.18,Default,,0000,0000,0000,,إنه ذلك الشخص مـوريـا Dialogue: 0,0:10:05.93,0:10:06.66,Luffi,,0000,0000,0000,,روبين Dialogue: 0,0:10:06.84,0:10:07.96,Luffi,,0000,0000,0000,,تعرفينه؟ Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:09.86,Roben,,0000,0000,0000,,أعرف إسمه بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:10.46,0:10:12.24,Roben,,0000,0000,0000,,إذا قارنا الجائزة السابقة التي عليه بالجائزة التي عليك Dialogue: 0,0:10:12.52,0:10:14.14,Roben,,0000,0000,0000,,هو سيتخطى حتى أنت Dialogue: 0,0:10:14.24,0:10:14.90,Roben,,0000,0000,0000,,لـوفي Dialogue: 0,0:10:15.42,0:10:16.43,sanji,,0000,0000,0000,,تقصدين بالسابقة Dialogue: 0,0:10:17.14,0:10:18.07,sanji,,0000,0000,0000,,أنتِ تقصدين أن تقولي Dialogue: 0,0:10:18.52,0:10:19.25,Roben,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:20.10,0:10:21.33,Roben,,0000,0000,0000,,.. جيكو مـوريـا الآن Dialogue: 0,0:10:22.19,0:10:23.99,Roben,,0000,0000,0000,,واحد من الشيبوكاي Dialogue: 0,0:10:28.80,0:10:30.13,all,,0000,0000,0000,,الشيبوكاي Dialogue: 0,0:10:28.80,0:10:35.13,Translation Note,,0000,0000,0000,, قراصنة موافق عليهم من قبل الحكومة Dialogue: 0,0:10:30.34,0:10:31.82,Luffi,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح, روبين؟ Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:32.51,Roben,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:10:32.90,0:10:33.97,Roben,,0000,0000,0000,,جيكو مـوريـا Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:35.92,Roben,,0000,0000,0000,,إنه الرجل المليء بالغموض Dialogue: 0,0:10:36.62,0:10:37.46,franky,,0000,0000,0000,,.. لكن Dialogue: 0,0:10:37.56,0:10:40.35,franky,,0000,0000,0000,,ماذا يفعل رجل مثله في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:10:40.63,0:10:42.54,Default,,0000,0000,0000,,.. حسناً, أنا لا أعلم ولكن Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:45.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوية مع الكثير الذين سُرق منهم ظلهم Dialogue: 0,0:10:45.37,0:10:48.73,Default,,0000,0000,0000,,نتجول بدون هدف في هذه الغابة Dialogue: 0,0:10:48.76,0:10:49.91,Zoro,,0000,0000,0000,,هل هناك الكثير؟ Dialogue: 0,0:10:50.01,0:10:50.84,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:10:51.24,0:10:52.46,Default,,0000,0000,0000,,.. أنتم Dialogue: 0,0:10:52.52,0:10:57.78,Default,,0000,0000,0000,,يجب عليكم أن تفترضوا أنكم مراقبون منذ أن تم خداعكم بالمجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:10:58.04,0:10:59.55,Zoro,,0000,0000,0000,,خداعنا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:11:06.29,0:11:07.73,Zoro,,0000,0000,0000,,إذاً هذا المقصود وراء كل هذا Dialogue: 0,0:11:12.03,0:11:17.65,Default,,0000,0000,0000,,العيش في هذا العالم المُظلم\Nمع الخوف المستمر من هجوم الزومبي Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:22.43,Default,,0000,0000,0000,,والخوف الذي لدينا من الإبحار\Nالذي سببه ضعفنا أمام الشمس Dialogue: 0,0:11:22.50,0:11:27.30,Default,,0000,0000,0000,,أدت إلى عدم مقدرتنا للإستمرار في العيش بأجسادنا الحالية Dialogue: 0,0:11:28.08,0:11:30.91,Default,,0000,0000,0000,,.. قبل أن أموت, أريد أن Dialogue: 0,0:11:31.10,0:11:32.95,Default,,0000,0000,0000,,فقط مرة واحدة تكفي Dialogue: 0,0:11:33.02,0:11:36.62,Default,,0000,0000,0000,,أريد التجول بحرية تحت أشعة الشمس Dialogue: 0,0:12:05.15,0:12:06.51,franky,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:08.85,franky,,0000,0000,0000,,أنت لا بد أن ذلك قاسي عليك جداً Dialogue: 0,0:12:08.96,0:12:09.60,franky,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:12:09.69,0:12:12.47,franky,,0000,0000,0000,,سأساعد أنا أيضاً لذلك لا تقلق Dialogue: 0,0:12:12.51,0:12:13.88,franky,,0000,0000,0000,,غبي! غبي Dialogue: 0,0:12:13.96,0:12:15.78,franky,,0000,0000,0000,,أنا لا أبكي Dialogue: 0,0:12:16.53,0:12:18.15,Zoro,,0000,0000,0000,,أنت تتحول إلى رجل عاطفي جداً Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:20.34,Zoro,,0000,0000,0000,,لا تكن هكذا Dialogue: 0,0:12:20.58,0:12:21.78,sanji,,0000,0000,0000,,يا الهي Dialogue: 0,0:12:24.64,0:12:25.96,sanji,,0000,0000,0000,,هي, أيها العجوز Dialogue: 0,0:12:26.43,0:12:29.22,sanji,,0000,0000,0000,,البكاء يبدو جيداً فقط على السيدات Dialogue: 0,0:12:29.59,0:12:31.42,sanji,,0000,0000,0000,,ليس له أي تأثير عليك Dialogue: 0,0:12:32.09,0:12:33.49,Zoro,,0000,0000,0000,,.. هذا Dialogue: 0,0:12:35.50,0:12:41.18,Luffi,,0000,0000,0000,,حسناً, على أية حال نحن نبحث عن شخص\Nفي نفس حالتك Dialogue: 0,0:12:42.07,0:12:49.00,Luffi,,0000,0000,0000,,إذا أُجبرنا على هزيمة هذا الرجل من أجله\Nفستُنقذ أنت أيضاً اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:51.78,0:12:53.67,Default,,0000,0000,0000,,أنا ممتنُ إلى الأبد Dialogue: 0,0:12:53.82,0:12:56.92,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف لماذا تفعلون هذا\Nلكن طالما أنتم تفعلونه فأنا راضي Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:58.51,Default,,0000,0000,0000,,نعتمد عليكم Dialogue: 0,0:12:58.64,0:12:59.45,Default,,0000,0000,0000,,إبذلوا ما في وسعكم Dialogue: 0,0:12:59.76,0:13:01.79,Default,,0000,0000,0000,,إهزموا مـوريـا Dialogue: 0,0:13:01.94,0:13:04.03,sanji,,0000,0000,0000,,ماذا؟ كنتم تتنصتون علينا؟ Dialogue: 0,0:13:04.14,0:13:05.83,sanji,,0000,0000,0000,,وتسمون أنفسكم ضحايا؟ Dialogue: 0,0:13:06.82,0:13:09.92,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف لأنني لم أكن مؤثراً بالنسبة لك أيها الترس الأشقر Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:11.54,sanji,,0000,0000,0000,,اصمت دعني وشأني Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:22.58,Default,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:13:38.76,0:13:40.77,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنتم هنا؟ Dialogue: 0,0:13:41.34,0:13:43.06,Nami,,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:43.21,0:13:45.07,Nami,,0000,0000,0000,,يوهوهو .. ألم يكن ذلك بروك؟ Dialogue: 0,0:13:45.14,0:13:45.87,choper,,0000,0000,0000,,.. لكن Dialogue: 0,0:13:45.93,0:13:47.57,choper,,0000,0000,0000,,لم يكن ذلك هيكلاً عظمياً Dialogue: 0,0:13:47.75,0:13:49.39,choper,,0000,0000,0000,,لديه جلد ولحم Dialogue: 0,0:13:49.49,0:13:52.51,osob,,0000,0000,0000,,أيضاً كان يلبس الصندل ويستخدم السيف Dialogue: 0,0:13:52.55,0:13:53.38,Nami,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:53.43,0:13:55.26,Nami,,0000,0000,0000,,الآن بما أنني فكرت في الأمر, هما حقاً مختلفان Dialogue: 0,0:13:55.30,0:13:56.50,choper,,0000,0000,0000,,والمعنى Dialogue: 0,0:13:59.44,0:14:00.94,Default,,0000,0000,0000,,أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:14:02.96,0:14:04.99,all,,0000,0000,0000,,لقد تم كشفنا Dialogue: 0,0:14:06.85,0:14:08.23,Default,,0000,0000,0000,,ماذا رأيتم؟ Dialogue: 0,0:14:08.96,0:14:12.22,Default,,0000,0000,0000,,قلت لكم من قبل لا تنظروا خلسة في المختبر Dialogue: 0,0:14:13.08,0:14:15.13,osob,,0000,0000,0000,,لم نرى شيئاً Dialogue: 0,0:14:15.70,0:14:17.51,choper,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً لم أرى شيئاً Dialogue: 0,0:14:17.99,0:14:19.62,Nami,,0000,0000,0000,,وأنا أيضاً لم أرى شيئاً Dialogue: 0,0:14:20.22,0:14:21.23,Default,,0000,0000,0000,,حـقـاً؟ Dialogue: 0,0:14:22.01,0:14:23.36,osob,,0000,0000,0000,,حقاً حقاً Dialogue: 0,0:14:23.44,0:14:26.85,osob,,0000,0000,0000,,لم نرك وأنت تبني الزومبي بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:26.91,0:14:28.06,choper,,0000,0000,0000,,اصمت Dialogue: 0,0:14:31.89,0:14:33.06,Default,,0000,0000,0000,,حسناً لا يهم Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:39.05,Default,,0000,0000,0000,,بغض النظر عن الذي إكتشفتم, لقد تأخرتم كثيراً Dialogue: 0,0:14:39.70,0:14:41.36,Default,,0000,0000,0000,,في غضون لحظات قليلة Dialogue: 0,0:14:42.93,0:14:45.20,Default,,0000,0000,0000,,هجوم الليل المتأخر سيبدأ Dialogue: 0,0:14:48.48,0:14:49.44,Nami,,0000,0000,0000,,هجوم الليل؟ Dialogue: 0,0:14:51.35,0:14:52.47,Default,,0000,0000,0000,,.. بقلة حذرهم Dialogue: 0,0:14:52.54,0:14:55.51,Default,,0000,0000,0000,,الزوار البقية لهذه الجزيرة سينتهي أمرهم Dialogue: 0,0:14:55.54,0:14:57.67,Default,,0000,0000,0000,,هكذا هجوم الليل Dialogue: 0,0:14:57.73,0:15:04.98,SUBS,,0000,0000,0000,,Van ترجمة واعداد ~\N JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:15:53.79,0:15:58.69,Default,,0000,0000,0000,,هجوم الليل على وشك البدأ\Nوأنتم هنا تتسكعون Dialogue: 0,0:16:12.48,0:16:16.59,Default,,0000,0000,0000,,الحك والإحتراق والألم كله من مخيلتكم Dialogue: 0,0:16:16.62,0:16:18.21,Default,,0000,0000,0000,,تذكروا أنتم كلكم ميتون؟ Dialogue: 0,0:16:24.93,0:16:25.96,Default,,0000,0000,0000,,والآن إستيقظوا Dialogue: 0,0:16:26.13,0:16:27.68,Default,,0000,0000,0000,,يا جنود الزومبي Dialogue: 0,0:16:36.39,0:16:39.31,Default,,0000,0000,0000,,بغض النظر عن عدد المرات التي تهزمون فيها\Nأنتم ستنهضون مجدداً Dialogue: 0,0:16:39.44,0:16:43.43,Default,,0000,0000,0000,,هذا الخوف الحقيقي النابع من الزومبي Dialogue: 0,0:16:45.22,0:16:46.81,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك مزعجاً Dialogue: 0,0:16:48.85,0:16:50.30,Default,,0000,0000,0000,,أنتم تتكاسلون هنا Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:53.06,Default,,0000,0000,0000,,توقفوا عن فعل هذا أيها الزومبي Dialogue: 0,0:16:53.43,0:16:55.98,Default,,0000,0000,0000,,والآن أخبروني من أكون Dialogue: 0,0:16:56.38,0:16:58.33,Default,,0000,0000,0000,,أنت القائد Dialogue: 0,0:16:58.56,0:16:59.94,Default,,0000,0000,0000,,قـائـدنـا Dialogue: 0,0:17:00.10,0:17:03.43,Default,,0000,0000,0000,,أبـسـالـوم Dialogue: 0,0:17:03.57,0:17:09.56,Default,,0000,0000,0000,,القـائـد! الـقـائـد! الـقـائـد Dialogue: 0,0:17:30.63,0:17:39.34,Default,,0000,0000,0000,,الـقـائـد! الـقـائـد! الـقـائـد! الـقـائـد! الـقـائـد! الـقـائـد Dialogue: 0,0:17:39.54,0:17:41.47,Default,,0000,0000,0000,,الذي يحب النظر خلسة Dialogue: 0,0:17:43.04,0:17:44.44,Default,,0000,0000,0000,,الـقـائـد المُنحرف Dialogue: 0,0:17:44.47,0:17:45.64,Default,,0000,0000,0000,,سـالـوم المنحرف Dialogue: 0,0:17:45.69,0:17:46.86,Default,,0000,0000,0000,,سـالـوم المنحرف Dialogue: 0,0:17:46.89,0:17:48.07,Default,,0000,0000,0000,,المنحرف Dialogue: 0,0:17:48.12,0:17:49.08,Default,,0000,0000,0000,,المنحرف Dialogue: 0,0:17:49.10,0:17:51.45,Default,,0000,0000,0000,,اصمتوا Dialogue: 0,0:18:19.87,0:18:22.81,Default,,0000,0000,0000,,أهلا بعودتكِ بيلونا Dialogue: 0,0:18:23.81,0:18:25.66,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن الكلام أيها الدب المحشو Dialogue: 0,0:18:25.90,0:18:29.36,Default,,0000,0000,0000,,لماذا صوتك بهذا الهدوء؟ وما هذه النظرة؟ Dialogue: 0,0:18:29.52,0:18:30.64,Default,,0000,0000,0000,,إنها مزعجة Dialogue: 0,0:18:34.44,0:18:35.89,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:18:43.81,0:18:45.46,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم تكن ظريفاً Dialogue: 0,0:18:45.85,0:18:49.06,Default,,0000,0000,0000,,فليس لديك الحق لتكون إلى جانبي Dialogue: 0,0:18:57.62,0:18:58.53,Default,,0000,0000,0000,,أسرعوا Dialogue: 0,0:18:58.57,0:18:59.26,Default,,0000,0000,0000,,أسرعوا Dialogue: 0,0:18:59.33,0:19:00.91,Default,,0000,0000,0000,,إنه يبدأ! إنه يبدأ Dialogue: 0,0:19:00.91,0:19:02.32,Default,,0000,0000,0000,,حان الوقت لهجوم الليل Dialogue: 0,0:19:02.45,0:19:04.58,Default,,0000,0000,0000,,حان الوقت لإيقاظ Dialogue: 0,0:19:04.61,0:19:05.91,Default,,0000,0000,0000,,الــســيــد Dialogue: 0,0:19:05.94,0:19:07.34,Default,,0000,0000,0000,,مـوريـا Dialogue: 0,0:19:07.34,0:19:09.35,Default,,0000,0000,0000,,حان الوقت لكي تستيقظ Dialogue: 0,0:19:13.89,0:19:15.08,Default,,0000,0000,0000,,نين أطلق عليه Dialogue: 0,0:19:15.47,0:19:16.57,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, هاهو قادم Dialogue: 0,0:19:22.16,0:19:24.36,Default,,0000,0000,0000,,أيها الــســيــد Dialogue: 0,0:19:25.47,0:19:27.75,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيت حلماً سيئاً Dialogue: 0,0:19:28.13,0:19:31.50,Default,,0000,0000,0000,,الــســيــد حقاً هو الأفضل, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:31.68,0:19:35.51,Default,,0000,0000,0000,,لقد مرت أربعة أيام منذ الهجوم الأخير Dialogue: 0,0:19:35.95,0:19:39.33,Default,,0000,0000,0000,,ولقد كنت نائماً طوال الوقت Dialogue: 0,0:19:39.52,0:19:42.75,Default,,0000,0000,0000,,لذا حضرنا طعاماً تعويضاً عن أربعة أيام Dialogue: 0,0:19:43.35,0:19:46.22,Default,,0000,0000,0000,,الفريسة هذه المرة قوية Dialogue: 0,0:19:46.27,0:19:49.94,Default,,0000,0000,0000,,كانوا هم الذين قضوا على إنيس لوبي Dialogue: 0,0:19:50.13,0:19:52.34,Default,,0000,0000,0000,,طاقم لوفي ذو القبعة القشية Dialogue: 0,0:19:52.41,0:19:56.25,Default,,0000,0000,0000,,هم بالتأكيد سيكونوا ذو نفع بالنسبة إلى مـوريـا Dialogue: 0,0:20:04.12,0:20:05.03,Luffi,,0000,0000,0000,,مــطــر؟ Dialogue: 0,0:20:06.64,0:20:08.49,Zoro,,0000,0000,0000,,قد بدأ بالتساقط Dialogue: 0,0:20:08.85,0:20:09.89,franky,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:20:09.93,0:20:11.65,franky,,0000,0000,0000,,دعونا نركض إلى القصر هيا بنا؟ Dialogue: 0,0:20:11.70,0:20:12.74,Luffi,,0000,0000,0000,,إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:20:14.14,0:20:18.03,Luffi,,0000,0000,0000,,أستطيع رؤية شيء ما كبير على ظهر القصر Dialogue: 0,0:20:18.60,0:20:20.48,Luffi,,0000,0000,0000,,يبدو وكأنه علامة ما Dialogue: 0,0:20:20.79,0:20:21.78,franky,,0000,0000,0000,,علامة؟ Dialogue: 0,0:20:23.73,0:20:25.64,Zoro,,0000,0000,0000,,ربما يكون بسبب الضباب Dialogue: 0,0:20:26.33,0:20:27.07,Zoro,,0000,0000,0000,,.. ماذا Dialogue: 0,0:20:27.30,0:20:28.37,Zoro,,0000,0000,0000,,عـلـم؟ .. Dialogue: 0,0:20:28.66,0:20:29.44,franky,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:20:30.14,0:20:32.02,franky,,0000,0000,0000,,اليس شـراعـاً؟ Dialogue: 0,0:20:33.86,0:20:34.75,all,,0000,0000,0000,,شراع؟ Dialogue: 0,0:20:36.52,0:20:38.04,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:38.64,0:20:40.57,all,,0000,0000,0000,,أنت مازلت هنا؟ Dialogue: 0,0:20:41.89,0:20:43.11,Luffi,,0000,0000,0000,,بشراع تقصد؟ Dialogue: 0,0:20:43.32,0:20:47.65,Default,,0000,0000,0000,,كما قال هذا الرجل إنه شراع Dialogue: 0,0:20:47.91,0:20:51.74,Default,,0000,0000,0000,,إنه كبير بعض الشيء ولهذا يصعب فهم كل شيء دفعة واحدة Dialogue: 0,0:20:52.18,0:20:56.46,Default,,0000,0000,0000,,ثريلر بارك فيه قرية في الوسط وهو في الحقيقة Dialogue: 0,0:20:56.51,0:21:00.13,Default,,0000,0000,0000,,!أكبر سفينة قراصنة في العالم Dialogue: 0,0:21:00.39,0:21:02.76,sanji,,0000,0000,0000,,سفينة قراصنة مع قرية في الوسط؟ Dialogue: 0,0:21:03.07,0:21:05.03,Zoro,,0000,0000,0000,,أكبر سفينة في العالم Dialogue: 0,0:21:05.16,0:21:06.93,Luffi,,0000,0000,0000,,رائـــع Dialogue: 0,0:21:07.40,0:21:08.60,franky,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:21:08.85,0:21:13.21,franky,,0000,0000,0000,,صحيح أن كلمة " بارك " تتعلق بحماية ضد الحرب Dialogue: 0,0:21:13.50,0:21:14.20,franky,,0000,0000,0000,,.. لكن Dialogue: 0,0:21:14.28,0:21:17.09,franky,,0000,0000,0000,,لوضع قرية كاملة داخل سفينة Dialogue: 0,0:21:17.12,0:21:19.44,Default,,0000,0000,0000,,في وسط القصر تقف السارية الرئيسية Dialogue: 0,0:21:19.49,0:21:22.20,Default,,0000,0000,0000,,جيكو مـوريـا يعيش هناك Dialogue: 0,0:21:33.71,0:21:34.50,Default,,0000,0000,0000,,والآن Dialogue: 0,0:21:34.57,0:21:36.32,Default,,0000,0000,0000,,وحدة جنود الزومبي Dialogue: 0,0:21:36.79,0:21:41.26,Default,,0000,0000,0000,,هزيمة أولئك القراصنة ستكون على أيدينا Dialogue: 0,0:21:44.40,0:21:48.27,Default,,0000,0000,0000,,مهما تكن عدد المرات التي تهزمون فيها واصلوا النهوض Dialogue: 0,0:21:48.31,0:21:53.98,Default,,0000,0000,0000,,دعوهم يشعروا بخوف المناعة, واهزموهم Dialogue: 0,0:22:28.16,0:22:31.11,Default,,0000,0000,0000,,والآن دُق الجرس Dialogue: 0,0:22:31.35,0:22:33.01,Default,,0000,0000,0000,,ونحن سنستخدم كل قوتنا أيضاً Dialogue: 0,0:22:34.73,0:22:38.98,Default,,0000,0000,0000,,لا تظنوا أنكم ستكونون قادرين على الهروب منا أيها القراصنة الحمقى Dialogue: 0,0:22:40.07,0:22:42.41,Default,,0000,0000,0000,,التحضيرات جاهزة اليس كذلك أيها الزومبي؟ Dialogue: 0,0:22:51.04,0:22:52.44,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي Dialogue: 0,0:22:52.87,0:22:55.54,Default,,0000,0000,0000,,.. قرية الموتى .. Dialogue: 0,0:22:55.58,0:22:57.66,Default,,0000,0000,0000,,ثريلر بارك Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:02.48,Default,,0000,0000,0000,,الحصول على أحلام سيئة هنا شيء جيد Dialogue: 0,0:23:17.30,0:23:18.47,Luffi,,0000,0000,0000,,والآن هيا بنا Dialogue: 0,0:23:20.22,0:23:21.37,Luffi,,0000,0000,0000,,إلى البيت المُطارد؟ Dialogue: 0,0:23:26.70,0:23:27.90,osob,,0000,0000,0000,,لا تتجولوا وتضيعوا طريقكم Dialogue: 0,0:23:42.99,0:23:44.89,Default,,0000,0000,0000,,خذوا هجوم ليل جيد وعودوا Dialogue: 0,0:23:44.89,0:23:45.64,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:46.00,0:23:47.28,Luffi,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:47.43,0:23:48.93,Luffi,,0000,0000,0000,,وليمة اغنية الزومبي Dialogue: 0,0:23:49.02,0:23:50.98,Luffi,,0000,0000,0000,,صوت مطر الليل هو صوت الظلمة Dialogue: 0,0:23:51.06,0:23:53.22,Luffi,,0000,0000,0000,,سأصبح ملك القراصنة