[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: OP2 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Luffi,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001C1DC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: choper,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H003A048C,&H008B4DD2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Nami,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00025BFC,&H000571D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: sanji,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000CBE3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: franky,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00AAA202,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: osob,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000D5D6E,&H000D5D6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Roben,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BF0592,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Zoro,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00108508,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: brok,Hacen Liner XL,80,&H00E3EDEB,&H000000FF,&H00767676,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Narrator,Hacen Liner XL,80,&H00C9D5E1,&H00FFFFFF,&H00003868,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: SUBS,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,10,20,178 Style: title,PT Bold Broken,111,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00434343,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: Translation Note,mohammad bold art 1,50,&H00D1F5FC,&H00FFFFFF,&H00545556,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:31.73,0:02:32.42,Narrator,,0000,0000,0000,,الثروة Dialogue: 0,0:02:32.71,0:02:33.81,Narrator,,0000,0000,0000,,الشهرة Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:34.94,Narrator,,0000,0000,0000,,القوة Dialogue: 0,0:02:35.95,0:02:38.53,Narrator,,0000,0000,0000,,الرجل الذي إمتلك كل شيء Dialogue: 0,0:02:38.53,0:02:39.79,Narrator,,0000,0000,0000,,ملك القراصنة Dialogue: 0,0:02:39.79,0:02:41.24,Narrator,,0000,0000,0000,,جولد روجر Dialogue: 0,0:02:41.77,0:02:43.90,Narrator,,0000,0000,0000,,الكلمات التي قالها قبل مماته Dialogue: 0,0:02:44.19,0:02:45.91,Narrator,,0000,0000,0000,,أرسلت كل الناس في العالم Dialogue: 0,0:02:45.91,0:02:47.85,Narrator,,0000,0000,0000,,الى البحر Dialogue: 0,0:02:48.10,0:02:49.95,Narrator,,0000,0000,0000,,كنزي Dialogue: 0,0:02:50.49,0:02:52.28,Narrator,,0000,0000,0000,,اذا اردتموه, ساعطيكم اياه Dialogue: 0,0:02:52.28,0:02:53.83,Narrator,,0000,0000,0000,,ابحثوا عنه Dialogue: 0,0:02:53.83,0:02:56.66,Narrator,,0000,0000,0000,,تركت كل شيء في ذلك المكان Dialogue: 0,0:02:57.16,0:02:59.62,Narrator,,0000,0000,0000,,رجال, يبحثون عن الرومانسية Dialogue: 0,0:02:59.62,0:03:01.69,Narrator,,0000,0000,0000,,متجهين الى الجراند لاين Dialogue: 0,0:03:02.29,0:03:04.21,Narrator,,0000,0000,0000,,..العالم الآن Dialogue: 0,0:03:04.21,0:03:05.94,Narrator,,0000,0000,0000,,في عصر القراصنة العظيم Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:11.00,SUBS,,0000,0000,0000,,Van ترجمة واعداد ~ Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:11.00,SUBS,,0000,0000,0000,, JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:03:08.60,0:03:09.76,Default,,0000,0000,0000,,هي, كوماشي Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:11.24,Default,,0000,0000,0000,,كوماشي Dialogue: 0,0:03:11.64,0:03:14.50,Default,,0000,0000,0000,,الأخوان ريسكي سيجلبون التابوت هنا Dialogue: 0,0:03:14.68,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,عندما يصل أرسله إلى قاعة السيد Dialogue: 0,0:03:18.10,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:03:20.16,0:03:22.24,Default,,0000,0000,0000,,هل فهمت أم لا؟ Dialogue: 0,0:03:23.48,0:03:25.50,Default,,0000,0000,0000,,لا ترد! ليس ظريفاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:30.50,Default,,0000,0000,0000,,أنا ذاهبة لأدير وحدة مجموعة الكنز على السفينة Dialogue: 0,0:03:30.80,0:03:32.80,Default,,0000,0000,0000,,إذا حدث شيء أعلمني Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:03:35.84,0:03:38.80,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح, أنت أظرف عندما تكون هادئاً Dialogue: 0,0:03:39.08,0:03:40.64,Default,,0000,0000,0000,,حظاً سعيداً Dialogue: 0,0:03:40.64,0:03:43.24,Default,,0000,0000,0000,,أنت، هل تمتمت شيئاً علي؟ Dialogue: 0,0:03:44.48,0:03:47.80,franky,,0000,0000,0000,,إذا كان ذلك العجوز الزومبي الذي دعانا إلى هنا Dialogue: 0,0:03:47.80,0:03:51.00,franky,,0000,0000,0000,,قد تمت رؤيته من قبل ذلك الرجل جـيـكـو مـوريـا Dialogue: 0,0:03:51.20,0:03:53.00,franky,,0000,0000,0000,,فإختفاء الطباخ الأحمق Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:55.88,franky,,0000,0000,0000,,يمكن أن يكون له علاقة بـمـوريـا Dialogue: 0,0:03:57.32,0:03:59.00,Zoro,,0000,0000,0000,,ذلك الطباخ الغبي Dialogue: 0,0:03:59.24,0:04:00.20,Zoro,,0000,0000,0000,,نال ما يستحقه Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:01.50,Zoro,,0000,0000,0000,,.. ولكن Dialogue: 0,0:04:01.60,0:04:04.50,Zoro,,0000,0000,0000,,للتفكير أن أحد الشيبوكاي هنا Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:07.80,franky,,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل إذا تمت سرقة ظل أحدنا؟ Dialogue: 0,0:04:08.32,0:04:09.80,Roben,,0000,0000,0000,,سيكون ذلك مشوقاً Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:11.90,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف شيئاً Dialogue: 0,0:04:12.76,0:04:16.00,Luffi,,0000,0000,0000,,أعرف أني وعدت ذلك العجوز أنني سأهزم موريا Dialogue: 0,0:04:16.30,0:04:18.60,Luffi,,0000,0000,0000,,ولكن إنقاذ رفاقنا يأتي أولاً Dialogue: 0,0:04:18.80,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,كما قلت, من المحتمل أن أصدقائك في وضع لا يحسد عليه Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:28.30,Default,,0000,0000,0000,,أكثر أهمية, أنت ليس لديك وقت للقلق حول الآخرين Dialogue: 0,0:04:29.80,0:04:33.20,Luffi,,0000,0000,0000,,أوقف هذه الأصوات ووجهنا بشكل صحيح Dialogue: 0,0:04:33.30,0:04:34.00,Luffi,,0000,0000,0000,,أيها الـبـوهـي Dialogue: 0,0:04:35.08,0:04:36.20,choper,,0000,0000,0000,,أوسوب Dialogue: 0,0:04:37.90,0:04:38.80,Nami,,0000,0000,0000,,شوبر Dialogue: 0,0:04:38.99,0:04:40.60,Nami,,0000,0000,0000,,إحذر خلفك Dialogue: 0,0:04:41.84,0:04:43.50,Nami,,0000,0000,0000,,أوسوب، شوبر Dialogue: 0,0:04:43.90,0:04:47.24,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ في نفس مستوى الخطر Dialogue: 0,0:04:57.40,0:04:58.96,Default,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:05:01.88,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,أيها الوغد, مالذي تفعله لرفاقك؟ Dialogue: 0,0:05:05.04,0:05:07.20,Default,,0000,0000,0000,,العدو هي تلك المرأة Dialogue: 0,0:05:07.50,0:05:08.50,Default,,0000,0000,0000,,إضربها Dialogue: 0,0:05:08.92,0:05:12.60,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف من أين أتت هذا الآنسة Dialogue: 0,0:05:12.60,0:05:15.48,Default,,0000,0000,0000,,ولكن, حتى لو كان أمراً من السيد Dialogue: 0,0:05:15.48,0:05:19.10,Default,,0000,0000,0000,,أفضل الموت على ركل إمرأة Dialogue: 0,0:05:19.56,0:05:22.80,Luffi,,0000,0000,0000,,هي, أيها الخنزير! هل فعلت شيئاً مجدداً؟ Dialogue: 0,0:05:22.92,0:05:23.80,Luffi,,0000,0000,0000,,تــكــلــم Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.80,Default,,0000,0000,0000,,قلت لك لم أعرف شيء منذ البداية Dialogue: 0,0:05:27.92,0:05:30.80,franky,,0000,0000,0000,,أنت تضحك, يا لك من وغد يسهل معرفة ما يخفيه Dialogue: 0,0:05:30.88,0:05:34.96,Roben,,0000,0000,0000,,نحن حتى لا نستطيع سماع صوتهم, هل تم خنقهم؟ Dialogue: 0,0:05:35.28,0:05:38.50,franky,,0000,0000,0000,,لماذا توقعاتك دائماً كئيبة جداً؟ Dialogue: 0,0:05:38.72,0:05:40.24,Luffi,,0000,0000,0000,,هذا غريب Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:42.36,Luffi,,0000,0000,0000,,حتى زورو إختفى الآن Dialogue: 0,0:05:43.52,0:05:50.60,title,,0000,0000,0000,,{\pos(624,602)}إختفاء طاقم ذوي القبعات القشية Dialogue: 0,0:05:43.52,0:05:50.60,title,,0000,0000,0000,,{\pos(620,186)}ظهور السيٌاف الغامض Dialogue: 0,0:05:59.56,0:06:01.00,franky,,0000,0000,0000,,سحقاً Dialogue: 0,0:06:01.36,0:06:02.96,Roben,,0000,0000,0000,,أتساءل مالذي حدث Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:04.56,Roben,,0000,0000,0000,,إنه غريب Dialogue: 0,0:06:11.96,0:06:15.12,franky,,0000,0000,0000,,بحق الجحيم أين إختفوا هؤلاء .. ؟ Dialogue: 0,0:06:15.68,0:06:17.52,Roben,,0000,0000,0000,,لا بد أن له علاقة بالأشباح Dialogue: 0,0:06:20.80,0:06:22.56,Roben,,0000,0000,0000,,يبدو أنه شيء غير طبيعي Dialogue: 0,0:06:22.84,0:06:26.80,franky,,0000,0000,0000,,بدلاً من التفكير في ذلك\Nفكري كيف سننقذهم Dialogue: 0,0:06:48.80,0:06:50.24,Luffi,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبوا؟ Dialogue: 0,0:06:51.20,0:06:52.68,Luffi,,0000,0000,0000,,زورو و سانجي أيضاً, يا الهي Dialogue: 0,0:06:54.36,0:06:56.80,franky,,0000,0000,0000,,!مالذي تفعله في وقت كهذا Dialogue: 0,0:06:56.92,0:07:02.08,Luffi,,0000,0000,0000,,هي، إذا كان هناك درعاً في الجوار\Nاليست رومانسية الرجل هي إرتدائه؟ Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:04.12,franky,,0000,0000,0000,,سحقاً، رومانسية Dialogue: 0,0:07:04.24,0:07:05.52,franky,,0000,0000,0000,,لا عجب Dialogue: 0,0:07:05.52,0:07:10.00,Luffi,,0000,0000,0000,,أنت, عندما حصلت على ذلك الجسد الحديدي\Nهل فقدت قلبك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:11.56,franky,,0000,0000,0000,,ســامــحــنــي Dialogue: 0,0:07:11.56,0:07:15.48,franky,,0000,0000,0000,,أنا لم أنوي الوصول إلى درجة تحول قلبي إلى حديد Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:19.50,Luffi,,0000,0000,0000,,يــاي! أعزف أُغنية Dialogue: 0,0:07:20.32,0:07:24.50,franky,,0000,0000,0000,,نتيجة لفقدان مثل هذا الشيء المهم\Nالظلمة تحوم في قلبي Dialogue: 0,0:07:24.88,0:07:26.00,franky,,0000,0000,0000,,رجاءً إستمعوا Dialogue: 0,0:07:26.12,0:07:28.20,franky,,0000,0000,0000,,قلب الرجل الآلي الرحال Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:30.40,Default,,0000,0000,0000,,هل يقدر هؤلاء الأشخاص الوضع Dialogue: 0,0:07:30.44,0:07:31.04,Roben,,0000,0000,0000,,هي Dialogue: 0,0:07:32.28,0:07:33.44,Roben,,0000,0000,0000,,نحن في القاعة الآن Dialogue: 0,0:07:33.44,0:07:34.16,Luffi,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:07:47.68,0:07:49.40,Roben,,0000,0000,0000,,مستحيل, هل يمكن أن يكون هذا Dialogue: 0,0:07:50.40,0:07:52.64,Luffi,,0000,0000,0000,,روبين، هل أوسوب والآخرون هناك؟ Dialogue: 0,0:07:52.92,0:07:55.20,Roben,,0000,0000,0000,,لا, ليس تماماً Dialogue: 0,0:07:57.36,0:08:00.10,Roben,,0000,0000,0000,,داخل هذه القاعة يشابه الذي في الخارج Dialogue: 0,0:08:00.10,0:08:01.76,Luffi,,0000,0000,0000,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:03.76,franky,,0000,0000,0000,,تبدو مثل الصالة Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:07.68,Default,,0000,0000,0000,,إنها ليست بهذه البساطة بالضبط Dialogue: 0,0:08:08.20,0:08:14.20,Default,,0000,0000,0000,,لكنكم ستعرفون أن الخروج من هنا مستحيل Dialogue: 0,0:08:25.08,0:08:25.92,Luffi,,0000,0000,0000,,فـرانـكـي Dialogue: 0,0:08:32.24,0:08:33.20,Roben,,0000,0000,0000,,مـن؟ Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:41.24,Luffi,,0000,0000,0000,,الدرع يتحرك Dialogue: 0,0:08:42.32,0:08:43.44,Roben,,0000,0000,0000,,إنه زومبي بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:44.60,0:08:46.68,Roben,,0000,0000,0000,,وهو يتحرك مع وجود حراب ملتصقة بجسده Dialogue: 0,0:08:48.32,0:08:53.76,franky,,0000,0000,0000,,الزومبي متسلحة جيداً, وتلك ليست مفآجأة Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:10.30,franky,,0000,0000,0000,,{\fsp100}{\t(0,1000,1,\fsp0)}\N\N{\t(0,0,\1a&HED99&)}سترونج رايت Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:31.00,franky,,0000,0000,0000,,الـجـدار Dialogue: 0,0:09:40.04,0:09:41.80,franky,,0000,0000,0000,,أنت لست أفضل من مبارز عادي Dialogue: 0,0:09:42.80,0:09:45.00,franky,,0000,0000,0000,,{\fsp100}{\t(0,1000,1,\fsp0)}\N\N{\t(0,0,\1a&HED99&)}تريبونز ريكتو Dialogue: 0,0:09:53.84,0:09:56.00,franky,,0000,0000,0000,,كل هذا الغرور Dialogue: 0,0:10:02.64,0:10:03.80,Luffi,,0000,0000,0000,,ماذا يكون؟ Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:13.90,franky,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:24.32,0:10:25.32,Luffi,,0000,0000,0000,,!.. فـرانـكـي قد Dialogue: 0,0:10:25.56,0:10:26.28,Roben,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:10:41.40,0:10:46.68,franky,,0000,0000,0000,,لن أموت بضربة من جُثة Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:02.16,Luffi,,0000,0000,0000,,إنه يستمر بالوقوف Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:06.96,franky,,0000,0000,0000,,إنه مختلف كلياً عن الزومبي الذين قابلناهم حتى الآن Dialogue: 0,0:11:10.24,0:11:13.92,Default,,0000,0000,0000,,الآن ستحصلون على ما تستحقونه\Nتلك هي رهبة الزومبي الحقيقية Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.16,Luffi,,0000,0000,0000,,لماذا تتكلم من كل هذه المسافة البعيدة؟ Dialogue: 0,0:11:16.64,0:11:19.16,Default,,0000,0000,0000,,إنهم حتى لا يشعرون بالألم Dialogue: 0,0:11:19.40,0:11:26.44,Default,,0000,0000,0000,,عندما كانوا على قيد الحياة, كل شخص من جنرالات الزومبي\Nجعل من إسمه مثالاً للمحاربين العظماء الأقوياء Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,فارس، مجرمون، ساموراي إسطوري، قرصان، مستخدم سلاح Dialogue: 0,0:11:33.40,0:11:35.90,Default,,0000,0000,0000,,الآن تخيلوهم كلهم خالدون Dialogue: 0,0:11:36.04,0:11:38.50,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل أن تتغلبوا عليهم Dialogue: 0,0:11:39.64,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك أي شخص من رفاقك بأمآن Dialogue: 0,0:11:43.20,0:11:43.80,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما تستحقونه Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:45.24,Luffi,,0000,0000,0000,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:11:46.28,0:11:47.30,Default,,0000,0000,0000,,زومبي الجدار Dialogue: 0,0:11:50.96,0:11:52.30,Luffi,,0000,0000,0000,,الطريق مسدود Dialogue: 0,0:11:53.48,0:11:55.80,Roben,,0000,0000,0000,,إذاً ليس هناك عودة Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:14.80,franky,,0000,0000,0000,,.. إذا تكلمت الآن من دافع الخبرة Dialogue: 0,0:12:15.44,0:12:17.80,franky,,0000,0000,0000,,سأقول أن هذا أبعد بكثير من القوة Dialogue: 0,0:12:17.96,0:12:19.80,Luffi,,0000,0000,0000,,إنها مليئة بالدروع Dialogue: 0,0:12:21.40,0:12:25.00,franky,,0000,0000,0000,,مهاجمة واحد منهم لن تنفع Dialogue: 0,0:12:25.24,0:12:29.80,franky,,0000,0000,0000,,وإذا هاجمناهم جميعاً فذلك فقط إنتحار Dialogue: 0,0:12:30.16,0:12:30.60,Luffi,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:32.00,Luffi,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.20,Luffi,,0000,0000,0000,,وأيضاً هذه ليست المعركة الأخيرة Dialogue: 0,0:12:34.60,0:12:38.50,Roben,,0000,0000,0000,,وإذا هربنا من هذه القاعة مباشرة\Nمحتمل وصولنا إلى المقبرة Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.80,Luffi,,0000,0000,0000,,حسناً, دعونا ننفصل ونلتقي هناك Dialogue: 0,0:12:42.84,0:12:45.50,Luffi,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد لأي شخص آخر أن يختفي Dialogue: 0,0:12:46.08,0:12:46.70,Roben,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:47.60,0:12:49.84,Default,,0000,0000,0000,,أهجموا عليهم Dialogue: 0,0:12:51.24,0:12:52.80,Luffi,,0000,0000,0000,,هيا بنا Dialogue: 0,0:12:52.80,0:12:53.52,Roben,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:12:55.84,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,لورا Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:03.44,Default,,0000,0000,0000,,تلك, إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:13:10.96,0:13:12.20,Default,,0000,0000,0000,,لــورا Dialogue: 0,0:13:12.68,0:13:14.12,Default,,0000,0000,0000,,أبــ ســامــا Dialogue: 0,0:13:19.80,0:13:22.68,Default,,0000,0000,0000,,توقفي لــورا, فقط إستسلمي للأمر Dialogue: 0,0:13:25.72,0:13:28.20,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت لكِ سأتزوج هذه الفتاة Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:37.48,Default,,0000,0000,0000,,أبـــ سـامـا لي لوحدي Dialogue: 0,0:13:39.12,0:13:42.08,Default,,0000,0000,0000,,سأمزقها إرباً إرباً, تلك القطة اللصة Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:45.80,Default,,0000,0000,0000,,توقفي لورا Dialogue: 0,0:13:45.88,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا في طريقي Dialogue: 0,0:13:48.32,0:13:50.20,Default,,0000,0000,0000,,توقفي Dialogue: 0,0:13:52.48,0:13:55.32,Default,,0000,0000,0000,,لن أُسامح أي شخص يمس سيدة Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:08.88,choper,,0000,0000,0000,,مالذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:14:09.20,0:14:11.64,osob,,0000,0000,0000,,هل هذا حُلم؟ Dialogue: 0,0:14:12.36,0:14:14.12,Nami,,0000,0000,0000,,طريقة القتال هذه Dialogue: 0,0:14:18.28,0:14:19.40,Nami,,0000,0000,0000,,مستحيل؟ Dialogue: 0,0:14:19.68,0:14:20.76,Default,,0000,0000,0000,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:14:20.76,0:14:23.12,Default,,0000,0000,0000,,المستجد يتصرف بتعالي Dialogue: 0,0:14:23.12,0:14:26.84,Default,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله بحق الجحيم, تلك المرأة هي العدو؟ Dialogue: 0,0:14:28.84,0:14:36.04,Default,,0000,0000,0000,,سأعلم الذين يؤذون سيدة بعضاً من الآداب Dialogue: 0,0:14:36.44,0:14:37.88,Default,,0000,0000,0000,,أيها الزومبي الأوغاد Dialogue: 0,0:14:38.48,0:14:39.84,Nami,,0000,0000,0000,,ذلك البطريق Dialogue: 0,0:14:40.48,0:14:41.84,Nami,,0000,0000,0000,,بدون أدنى شك Dialogue: 0,0:14:43.84,0:14:47.40,SUBS,,0000,0000,0000,,{\a6}Van : ترجمة واعداد ~ Dialogue: 0,0:14:43.84,0:14:47.40,SUBS,,0000,0000,0000,,{\a6} JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:15:01.40,0:15:05.50,Default,,0000,0000,0000,,سفينة الرجل الذي هزم كروكودايل, ذو القبعة القشية Dialogue: 0,0:15:05.72,0:15:09.32,Default,,0000,0000,0000,,أنا متشوقة لمعرفة ما يخفونه Dialogue: 0,0:15:14.08,0:15:14.92,Zoro,,0000,0000,0000,,هي Dialogue: 0,0:15:15.24,0:15:16.48,Zoro,,0000,0000,0000,,أخرجوني من هنا Dialogue: 0,0:15:16.48,0:15:17.64,Zoro,,0000,0000,0000,,ألا يوجد هناك أحد؟ Dialogue: 0,0:15:18.60,0:15:21.04,Zoro,,0000,0000,0000,,أجيبوني سحقاً Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:24.40,Zoro,,0000,0000,0000,,لا يمكنني رؤية أي شيء Dialogue: 0,0:15:26.20,0:15:28.28,Zoro,,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:15:31.04,0:15:32.40,Zoro,,0000,0000,0000,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:15:32.68,0:15:33.04,Zoro,,0000,0000,0000,,هي Dialogue: 0,0:15:33.04,0:15:34.80,Zoro,,0000,0000,0000,,أتركني, ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:15:35.76,0:15:37.64,Zoro,,0000,0000,0000,,أيها الوغد، من تكون؟ Dialogue: 0,0:15:39.52,0:15:40.60,Zoro,,0000,0000,0000,,أجبني Dialogue: 0,0:15:43.20,0:15:44.52,Zoro,,0000,0000,0000,,ما بهذا الضوء؟ Dialogue: 0,0:15:44.96,0:15:46.52,Zoro,,0000,0000,0000,,هي, ما المعنى من هذا؟ Dialogue: 0,0:15:50.04,0:15:50.76,Zoro,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:05.50,0:16:09.90,franky,,0000,0000,0000,,{\fsp100}{\t(0,1000,1,\fsp0)}\N\N{\t(0,0,\1a&HED99&)}سترونج رايت Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:15.70,Default,,0000,0000,0000,,لا تكن مغروراً Dialogue: 0,0:16:23.80,0:16:26.30,Roben,,0000,0000,0000,,{\fsp100}{\t(0,1000,1,\fsp0)}\N\N{\t(0,0,\1a&HED99&)}ترينتا فرور Dialogue: 0,0:16:31.76,0:16:33.80,Luffi,,0000,0000,0000,,إبتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:16:39.56,0:16:40.64,Luffi,,0000,0000,0000,,حسناً, الآن Dialogue: 0,0:16:57.52,0:17:01.50,franky,,0000,0000,0000,,سحقاً, لا تظنوا أن بإمكانكم هزيمتنا أيها الزومبي Dialogue: 0,0:17:10.50,0:17:11.90,Roben,,0000,0000,0000,,{\fsp100}{\t(0,1000,1,\fsp0)}\N\N{\t(0,0,\1a&HED99&)}كــلاتــش Dialogue: 0,0:17:20.88,0:17:22.20,Luffi,,0000,0000,0000,,لا تقفوا في طريقنا Dialogue: 0,0:17:51.24,0:17:53.80,Roben,,0000,0000,0000,,يبدو أنها لن تكون سهلة Dialogue: 0,0:17:54.40,0:17:58.80,franky,,0000,0000,0000,,سحقاً, لا يهم كم مرة نُطيح بهم Dialogue: 0,0:18:00.52,0:18:02.80,Luffi,,0000,0000,0000,,عنيدون, يا الهي Dialogue: 0,0:18:07.04,0:18:09.24,Luffi,,0000,0000,0000,,{\fsp100}{\t(0,1000,1,\fsp0)}\N\N{\t(0,0,\1a&HED99&)}جومو جومو نوو Dialogue: 0,0:18:09.72,0:18:11.80,Luffi,,0000,0000,0000,,{\fsp100}{\t(0,1000,1,\fsp0)}\N\N{\t(0,0,\1a&HED99&)}جـاتـلـيـنـغ Dialogue: 0,0:18:16.76,0:18:18.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fsp100}{\t(0,1000,1,\fsp0)}\N\N{\t(0,0,\1a&HED99&)}إيـتـوريـو Dialogue: 0,0:18:16.76,0:18:18.30,Translation Note,,0000,0000,0000,,{\a6}إيـتـوريـو = تقنية سيف واحد Dialogue: 0,0:18:20.48,0:18:23.80,Default,,0000,0000,0000,,سانجيو روك باوند هوو Dialogue: 0,0:18:20.48,0:18:23.80,Translation Note,,0000,0000,0000,,{\a6}سانجيوروك باوند هوو = 36 مدفع باون Dialogue: 0,0:18:31.04,0:18:31.90,Luffi,,0000,0000,0000,,تلك الحركة Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:32.76,Luffi,,0000,0000,0000,,زورو Dialogue: 0,0:18:37.28,0:18:38.00,Luffi,,0000,0000,0000,,هي زورو Dialogue: 0,0:18:38.12,0:18:39.24,Luffi,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:18:39.80,0:18:41.08,Luffi,,0000,0000,0000,,إنها خطرة Dialogue: 0,0:18:58.52,0:19:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ندبة على الظهر عار على المحارب Dialogue: 0,0:19:04.40,0:19:06.52,Default,,0000,0000,0000,,أنا مليئ بالندب Dialogue: 0,0:19:06.80,0:19:07.84,Luffi,,0000,0000,0000,,أنت من تكون؟ Dialogue: 0,0:19:07.84,0:19:08.92,Luffi,,0000,0000,0000,,زورو اليس كذلك Dialogue: 0,0:19:08.92,0:19:10.92,Default,,0000,0000,0000,,اسمي هو جيغورو Dialogue: 0,0:19:10.92,0:19:13.92,Luffi,,0000,0000,0000,,ماذا؟ جيغورو, الست زورو Dialogue: 0,0:19:13.92,0:19:15.80,Luffi,,0000,0000,0000,,لماذا تستخدم تقنيات زورو؟ Dialogue: 0,0:19:16.16,0:19:18.88,Default,,0000,0000,0000,,صوتك عالي جداً, ايها القرصان Dialogue: 0,0:19:20.36,0:19:22.00,Default,,0000,0000,0000,,أنت العدو Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:26.84,Default,,0000,0000,0000,,سأقطعك من النصف Dialogue: 0,0:19:27.40,0:19:31.30,Luffi,,0000,0000,0000,,أنت حقاً تشبه زورو! أنت كنسخة له Dialogue: 0,0:19:44.52,0:19:45.30,franky,,0000,0000,0000,,أيها Dialogue: 0,0:19:55.52,0:19:58.50,franky,,0000,0000,0000,,سحقاً, هذا لا ينفع Dialogue: 0,0:20:00.88,0:20:02.20,Roben,,0000,0000,0000,,فـرانـكي Dialogue: 0,0:20:02.20,0:20:03.20,Roben,,0000,0000,0000,,تمسك جيداً Dialogue: 0,0:20:17.40,0:20:18.50,franky,,0000,0000,0000,,سحقاً Dialogue: 0,0:20:18.68,0:20:19.90,franky,,0000,0000,0000,,إنهم عنيدون Dialogue: 0,0:20:22.68,0:20:24.50,franky,,0000,0000,0000,,.. إذا كانوا زومبي إذاً Dialogue: 0,0:20:24.80,0:20:27.90,franky,,0000,0000,0000,,{\fsp100}{\t(0,1000,1,\fsp0)}\N\N{\t(0,0,\1a&HED99&)}فريش فاير Dialogue: 0,0:20:30.20,0:20:31.80,franky,,0000,0000,0000,,جهزوا الأسطل Dialogue: 0,0:20:34.08,0:20:35.32,franky,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:38.84,0:20:39.72,franky,,0000,0000,0000,,سحقاً Dialogue: 0,0:20:43.00,0:20:44.50,Roben,,0000,0000,0000,,{\fsp100}{\t(0,1000,1,\fsp0)}\N\N{\t(0,0,\1a&HED99&)}أونسى فرور Dialogue: 0,0:20:46.50,0:20:47.50,Roben,,0000,0000,0000,,{\fsp100}{\t(0,1000,1,\fsp0)}\N\N{\t(0,0,\1a&HED99&)}سـلام Dialogue: 0,0:21:04.28,0:21:05.52,Roben,,0000,0000,0000,,أين لوفي؟ Dialogue: 0,0:21:05.68,0:21:07.56,franky,,0000,0000,0000,,يبدو أنه مازال هناك Dialogue: 0,0:21:07.80,0:21:09.50,franky,,0000,0000,0000,,لا يمكنني رؤيته عندما أنظر للخلف Dialogue: 0,0:21:09.80,0:21:12.20,franky,,0000,0000,0000,,كل هذا بسبب ذلك الدرع Dialogue: 0,0:21:14.72,0:21:15.84,franky,,0000,0000,0000,,سحقاً Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:18.60,franky,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن يكون إختفى هو أيضاً؟ Dialogue: 0,0:21:18.92,0:21:22.80,Roben,,0000,0000,0000,,لا ينفع الإنتظار, الزومبي سيصلون إلينا قريباً Dialogue: 0,0:21:23.92,0:21:25.20,franky,,0000,0000,0000,,هيي Dialogue: 0,0:21:25.44,0:21:26.80,franky,,0000,0000,0000,,ذو القبعة القشية Dialogue: 0,0:21:29.84,0:21:31.00,Luffi,,0000,0000,0000,,إنه يؤلم أيها الوغد Dialogue: 0,0:21:31.20,0:21:32.00,Luffi,,0000,0000,0000,,أخرجني, ايها الغبي Dialogue: 0,0:21:32.12,0:21:32.80,Luffi,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:32.80,0:21:34.08,Luffi,,0000,0000,0000,,أتركني أيها الوغد Dialogue: 0,0:21:34.08,0:21:36.64,Luffi,,0000,0000,0000,,افتح الغطاء ودعني أخرج أيها الوغد Dialogue: 0,0:21:36.64,0:21:37.40,Luffi,,0000,0000,0000,,أيها الغبي Dialogue: 0,0:21:38.00,0:21:38.96,franky,,0000,0000,0000,,تـابـوت؟ Dialogue: 0,0:21:42.04,0:21:43.12,Roben,,0000,0000,0000,,ذلك الصوت Dialogue: 0,0:21:45.04,0:21:45.76,Roben,,0000,0000,0000,,لوفي Dialogue: 0,0:21:46.44,0:21:49.00,franky,,0000,0000,0000,,مستحيل؟ هل تقصدين أن ذو القبعة القشية بداخل ذلك التابوت؟ Dialogue: 0,0:21:49.04,0:21:50.30,franky,,0000,0000,0000,,هيا بنا, نيكو روبين Dialogue: 0,0:21:50.35,0:21:50.90,Roben,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:51.12,0:21:52.68,franky,,0000,0000,0000,,مالذي تخطط لفعله أنت؟ Dialogue: 0,0:21:52.88,0:21:54.76,franky,,0000,0000,0000,,ذلك الغبي, يتركهم يمسكونه Dialogue: 0,0:21:55.12,0:21:56.60,franky,,0000,0000,0000,,ذو القبعة القشية Dialogue: 0,0:21:57.88,0:21:59.24,Default,,0000,0000,0000,,لن أتركك Dialogue: 0,0:22:06.16,0:22:07.24,Default,,0000,0000,0000,,هي هي Dialogue: 0,0:22:07.28,0:22:10.88,Default,,0000,0000,0000,,قـــرد Dialogue: 0,0:22:13.92,0:22:18.24,Default,,0000,0000,0000,,القرد العنكبوت المعروف, هو أنا Dialogue: 0,0:22:18.76,0:22:19.90,Roben,,0000,0000,0000,,عنكبوت عملاق Dialogue: 0,0:22:20.08,0:22:22.96,franky,,0000,0000,0000,,هذا الزومبي عنكبوت متوحش Dialogue: 0,0:22:23.20,0:22:25.92,Luffi,,0000,0000,0000,,أتركني أيها الغبي, أخرجني Dialogue: 0,0:22:27.24,0:22:28.84,Default,,0000,0000,0000,,آه! شخص آخر Dialogue: 0,0:22:29.44,0:22:31.20,franky,,0000,0000,0000,,سحقاً, التابوت Dialogue: 0,0:22:32.44,0:22:35.00,franky,,0000,0000,0000,,أنتم, مالذي ستفعلونه به؟ Dialogue: 0,0:22:35.80,0:22:41.50,Default,,0000,0000,0000,,كن مطمئناً, نفس الشيء سيحدث لكم أيضاً Dialogue: 0,0:22:41.88,0:22:44.48,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تقلقوا على أنفسكم Dialogue: 0,0:22:54.96,0:22:56.64,Default,,0000,0000,0000,,أنا أمامكم Dialogue: 0,0:22:56.64,0:22:59.48,Default,,0000,0000,0000,,والمحاربون المدرعون خلفكم Dialogue: 0,0:22:59.96,0:23:04.28,Default,,0000,0000,0000,,طاقمكم بهذا ستتم إبادته Dialogue: 0,0:23:06.84,0:23:09.50,Default,,0000,0000,0000,,أنتم, إستمعوا إلي Dialogue: 0,0:23:10.08,0:23:11.60,Default,,0000,0000,0000,,لن أترككم تمسون تلك السيدة Dialogue: 0,0:23:11.76,0:23:12.90,Luffi,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:13.36,0:23:14.50,Luffi,,0000,0000,0000,,الملك الأخير Dialogue: 0,0:23:15.00,0:23:16.20,Luffi,,0000,0000,0000,,إحم نامي, الزومبي الخائن Dialogue: 0,0:23:16.40,0:23:18.50,Luffi,,0000,0000,0000,,سأصبح ملك القراصنة