[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ SabbuVersion: 0.3.0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Video Position: 25931 Export filters: Transform Framerate|Clean Script Info|Fix Styles Last Style Storage: OP2 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 WrapStyle: 0 Video File: OnePiece_315.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Past,Impress BT,58,&H00EAEAEA,&H0000FFFF,&H00313845,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2,2,18,18,27,0 Style: OffVoice,Arabic Transparent,58,&H00EAEAEA,&H0000FFFF,&H00313845,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,1,2,18,18,27,0 Style: Luffi,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001C1DC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: choper,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H003A048C,&H008B4DD2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Nami,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00025BFC,&H000571D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: sanji,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000D3D3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: franky,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00AAA202,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: osob,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000D5D6E,&H000D5D6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Roben,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BF0592,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: marine,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00AA0103,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Narrator,Hacen Liner XL,80,&H00C9D5E1,&H00FFFFFF,&H00003868,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Zoro,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00108508,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Shanks,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C1F87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Garp,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F2B95,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: coby,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H006B5AA8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Helmeppo,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006DD8D7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: green,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000CA283,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: spanda,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00824D69,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: FF,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00803E00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: puli,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00B67743,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: SUBS,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,10,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:41.94,0:02:42.92,Narrator,,0000,0000,0000,,.الثروة Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:44.16,Narrator,,0000,0000,0000,,.الشهرة Dialogue: 0,0:02:44.16,0:02:44.97,Narrator,,0000,0000,0000,,.القوة Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:48.96,Narrator,,0000,0000,0000,,الرجل الذي امتلك كل شيء Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:50.11,Narrator,,0000,0000,0000,,ملك القراصنة Dialogue: 0,0:02:50.11,0:02:51.41,Narrator,,0000,0000,0000,,جولد روجر Dialogue: 0,0:02:52.11,0:02:54.44,Narrator,,0000,0000,0000,,الكلمات التي قالها قبل موته Dialogue: 0,0:02:54.44,0:02:56.35,Narrator,,0000,0000,0000,,ارسل كل رجال العالم Dialogue: 0,0:02:56.35,0:02:57.87,Narrator,,0000,0000,0000,,الى البحار Dialogue: 0,0:02:58.34,0:03:00.75,Narrator,,0000,0000,0000,,كنزي؟ Dialogue: 0,0:03:00.75,0:03:02.54,Narrator,,0000,0000,0000,,اذا كنتم تريدونه , سأعطيكم اياه Dialogue: 0,0:03:02.54,0:03:04.24,Narrator,,0000,0000,0000,,جدوه Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:06.84,Narrator,,0000,0000,0000,,لقد تركته في ذلك المكان Dialogue: 0,0:03:07.43,0:03:09.89,Narrator,,0000,0000,0000,,الرجال , يبحثون عن الكنز Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:11.81,Narrator,,0000,0000,0000,,باندفاع شديد نحو الجراند لاين Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:14.61,Narrator,,0000,0000,0000,,...العالم الآن Dialogue: 0,0:03:14.61,0:03:16.94,Narrator,,0000,0000,0000,,في عصر القراصنة العظيم Dialogue: 0,0:03:17.81,0:03:20.23,Garp,,0000,0000,0000,,إسم والدك هو Dialogue: 0,0:03:20.23,0:03:22.44,Garp,,0000,0000,0000,,مونكي.د.دراجون Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:23.55,Garp,,0000,0000,0000,,إنه ثوري Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:28.93,Luffi,,0000,0000,0000,,هي جميعكم, لماذا تتصرفون هكذا؟ Dialogue: 0,0:03:29.41,0:03:36.46,Roben,,0000,0000,0000,,في وقتنا هذا, هنالك قوة تتحدى حكومة العالم Dialogue: 0,0:03:36.46,0:03:39.06,Roben,,0000,0000,0000,,إنهم الثورين, و زعيمهم هو دراجون Dialogue: 0,0:03:41.11,0:03:44.99,Garp,,0000,0000,0000,,حسنا, كان هذا شيء ليس علي البوح به Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:56.67,Garp,,0000,0000,0000,,لذا, إعتبروني لم أقل شيئاً Dialogue: 0,0:04:02.50,0:04:07.01,Garp,,0000,0000,0000,,بما انك حفيدي, فقد قررت الا أعتقلك في هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:12.25,Garp,,0000,0000,0000,,هذا هو العذر الذي سوف أعطيه لجنود \Nالبحرية, لذا لا تقلق حول هذا الأمر Dialogue: 0,0:04:12.25,0:04:15.14,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان هذا عذرا, فلنقل أنهم لاذو \Nبالفرار عوضا عن ذلك Dialogue: 0,0:04:16.16,0:04:20.44,Garp,,0000,0000,0000,,بالمناسبة, لقد جئت هنا من أجل هاذان الإثنان Dialogue: 0,0:04:20.44,0:04:23.38,Garp,,0000,0000,0000,,خذ وقتك وتكلم معهم بهدوء Dialogue: 0,0:04:23.38,0:04:24.56,Garp,,0000,0000,0000,,سوف أعود للسفينة Dialogue: 0,0:04:24.56,0:04:25.53,Luffi,,0000,0000,0000,,حسنا, إلى اللقاء Dialogue: 0,0:04:26.07,0:04:27.41,Garp,,0000,0000,0000,,أنت تأخذها ببرود شديد Dialogue: 0,0:04:29.02,0:04:33.12,Garp,,0000,0000,0000,,إظهر بعض المشاعر, الأحمق\N إنه الجد الذي لم تره منذ سنين Dialogue: 0,0:04:33.12,0:04:34.47,Luffi,,0000,0000,0000,,ماذا تتوقع مني؟ كل الذي فعلته \Nهو ضربي, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:34.47,0:04:36.53,Garp,,0000,0000,0000,,و مع ذلك, أنا شخص يحب حفيده! أيها الغبي Dialogue: 0,0:04:36.53,0:04:41.00,Nami,,0000,0000,0000,,في هذه الأوقات يكونان متشابهان Dialogue: 0,0:04:42.26,0:04:45.93,Nami,,0000,0000,0000,,يمكنني الشعور بذلك و هو يتدفق منهما Dialogue: 0,0:04:50.63,0:04:54.87,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\fnPT Bold Broken\fs111\pos(627,580)}الأسم هو العالم الجديد\N\N\N\N\N\Nنهاية الجراند لاين Dialogue: 0,0:04:58.44,0:05:00.98,sanji,,0000,0000,0000,,ولكن, مجيء ذلك الجد كان كالإعصار Dialogue: 0,0:05:01.56,0:05:04.81,Roben,,0000,0000,0000,,لقد صعقت عندما ذكر دراجون Dialogue: 0,0:05:04.81,0:05:07.50,Roben,,0000,0000,0000,,هذه ليست بقرابة عادية التي يمتلكونها Dialogue: 0,0:05:08.23,0:05:08.99,choper,,0000,0000,0000,,اين لوفي؟ Dialogue: 0,0:05:09.62,0:05:11.33,Zoro,,0000,0000,0000,,أنه يتكلم مع كوبي في الخارج Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:14.41,sanji,,0000,0000,0000,,و ماذا عنك؟ هو صديقك أيضا أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:15.06,0:05:20.38,Zoro,,0000,0000,0000,,هذا يعيد الذكريات, و لكن الذي انقذ كوبي هو لوفي Dialogue: 0,0:05:21.50,0:05:25.48,choper,,0000,0000,0000,,نامي ليست هنا أيضا, لقد إعتقدت \Nبأنها تريد سؤال بعض الأسئلة للولد؟ Dialogue: 0,0:05:26.28,0:05:27.34,choper,,0000,0000,0000,,ربما تفكر في عدم سؤاله؟ Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:30.53,Roben,,0000,0000,0000,,لقد ذهبت الى حوض السباحة\N مع كوكورو سان و الأخرون Dialogue: 0,0:05:30.53,0:05:31.78,choper,,0000,0000,0000,,حوض السباحة؟ Dialogue: 0,0:05:31.78,0:05:34.67,Roben,,0000,0000,0000,,حوض السباحة خلف هذا المبنى\N و هو أيضا من ممتلكات شركة جالي-لا Dialogue: 0,0:05:35.38,0:05:37.10,sanji,,0000,0000,0000,,ماذا؟ نامي سان في زي سباحة؟ Dialogue: 0,0:05:37.10,0:05:39.00,sanji,,0000,0000,0000,,سوف أذهب لأحضر لها عصيراً الآن Dialogue: 0,0:05:39.87,0:05:43.49,Luffi,,0000,0000,0000,,حسنا, لقد عبرتم من خلال\N الجبل أيضا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:43.49,0:05:47.74,coby,,0000,0000,0000,,الجبل؟ لا, نحن لم نعبر \Nمن خلال الجبل المعكوس Dialogue: 0,0:05:49.09,0:05:54.74,Luffi,,0000,0000,0000,,و لكنني سمعت أخباراً, تقول بأن سفينة جدي\N قد عبرت الجبل و هي قادمة الى الجراند لاين Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:57.09,coby,,0000,0000,0000,,أه, ذلك الخبر كذبة Dialogue: 0,0:05:57.09,0:06:00.00,Helmeppo,,0000,0000,0000,,هي كوبي, ليس من المفترض\N أن تقول له هذه المعلومات Dialogue: 0,0:06:01.88,0:06:04.70,coby,,0000,0000,0000,,أه...هههههه...ولكن بما انه\N لوفي سان, فلا بأس Dialogue: 0,0:06:04.70,0:06:08.49,Helmeppo,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد بلا بأس؟ مهما حصل\N فهذا الشخص قرصان Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:09.87,coby,,0000,0000,0000,,لقد قلت لك لا تقلق Dialogue: 0,0:06:10.77,0:06:12.68,Luffi,,0000,0000,0000,,لا تتكلموا مع انفسكم Dialogue: 0,0:06:13.69,0:06:15.12,coby,,0000,0000,0000,,أه..حسنا..هذه معلومات سرية Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:21.07,coby,,0000,0000,0000,,مقر البحرية الرئيسي لديه سفن تستطيع\N العبور من خلال المياه الهادئة Dialogue: 0,0:06:21.07,0:06:23.40,Luffi,,0000,0000,0000,,أه, إن هذا مدهش, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:26.19,coby,,0000,0000,0000,,بالطبع, و نحن لسنا واثقون 100 بالمئة Dialogue: 0,0:06:26.88,0:06:28.47,Luffi,,0000,0000,0000,,ولكن كيف من الممكن ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:28.47,0:06:33.16,Luffi,,0000,0000,0000,,يوجد هناك من وحوش البحار \Nما يفوق أسطول البحرية عدداً Dialogue: 0,0:06:39.20,0:06:41.29,Luffi,,0000,0000,0000,,لقد واجهتنا المتاعب حينذاك Dialogue: 0,0:06:42.09,0:06:47.61,coby,,0000,0000,0000,,في الحقيقة , أسفل السفينة يكون \Nمغطى بما يسمى حجارة البحر Dialogue: 0,0:06:47.61,0:06:48.92,Luffi,,0000,0000,0000,,اذا ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:49.69,0:06:54.79,coby,,0000,0000,0000,,حسنا, هذه الحجارة تخرج طاقة مشابه للتي تكون في البحر Dialogue: 0,0:06:54.79,0:06:56.97,coby,,0000,0000,0000,,لذلك للأسماك في البحار, هذه السفن Dialogue: 0,0:06:57.57,0:06:59.56,Nami,,0000,0000,0000,,طاقة البحر؟ Dialogue: 0,0:06:59.56,0:07:03.70,Nami,,0000,0000,0000,,لقد فهمت, لهذا عندما تكون السفينة على سطح البحر Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:07.39,Nami,,0000,0000,0000,,لن تشعر وحوش البحار بوجودنا Dialogue: 0,0:07:09.65,0:07:13.69,Nami,,0000,0000,0000,,بهذا, لن يحتاجوا أن يمروا بكل المصاعب\N حتى يعبروا الجبل المعكوس Dialogue: 0,0:07:13.69,0:07:16.74,Nami,,0000,0000,0000,,و فقط يبحروا عبره الى الجراند لاين Dialogue: 0,0:07:19.90,0:07:22.56,Nami,,0000,0000,0000,,إن أبحاث جنود البحرية فعلاً مهمة Dialogue: 0,0:07:22.56,0:07:24.27,Nami,,0000,0000,0000,,هذه معلومة لا تقدر بثمن Dialogue: 0,0:07:24.27,0:07:30.35,green,,0000,0000,0000,,أختي, أختي, ألن تسبحي؟ Dialogue: 0,0:07:30.35,0:07:33.97,Nami,,0000,0000,0000,,إبقي هادئة تشيموني\N إنها فرصة نادرة لسماع كل هذا Dialogue: 0,0:07:35.65,0:07:37.91,green,,0000,0000,0000,,أختي القرصانة, أختي القرصانة Dialogue: 0,0:07:39.40,0:07:43.53,Nami,,0000,0000,0000,,إصمتا, انا أحاول أن أختلس السمع Dialogue: 0,0:07:43.53,0:07:45.86,green,,0000,0000,0000,,هل هذا شيء يجب عليك قوله بصوت عالي؟ Dialogue: 0,0:07:46.66,0:07:50.47,coby,,0000,0000,0000,,الشخص المسؤول عن توفير هذه\N الإكتشافات المذهلة هو عالم المارينز Dialogue: 0,0:07:50.47,0:07:53.82,coby,,0000,0000,0000,,الدكتور فيجابانك , انه مذهل Dialogue: 0,0:07:53.82,0:07:56.50,Helmeppo,,0000,0000,0000,,هذ صحيح, ذلك الشخص مذهل Dialogue: 0,0:07:56.50,0:07:59.48,Helmeppo,,0000,0000,0000,,قبعة القش, أنت أكلت\N فاكهة الشيطان أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:59.48,0:08:03.44,Helmeppo,,0000,0000,0000,,انه الشخص الذي يستطيع ان يحدد \Nنوع القوة التي ستحصل عليها Dialogue: 0,0:08:03.44,0:08:07.33,Helmeppo,,0000,0000,0000,,كما انه ابتكر تقنية جديدة تسمح\Nللأشياء بأكل فاكهة الشيطان أيضا Dialogue: 0,0:08:07.33,0:08:09.07,Helmeppo,,0000,0000,0000,,هذا كان من أحد أعماله العظيمة Dialogue: 0,0:08:09.07,0:08:10.83,Nami,,0000,0000,0000,,د.فيجابانك؟ Dialogue: 0,0:08:10.83,0:08:13.67,Luffi,,0000,0000,0000,,حسنا, يبدو عليه أنه شخص مذهل Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:16.97,coby,,0000,0000,0000,,هنالك الكثير من الاشخاص المذهلين في هذا العالم Dialogue: 0,0:08:18.51,0:08:25.69,coby,,0000,0000,0000,,حتى قابلتك لوفي سان, كنت اعيش في عالم صغير و ضيق Dialogue: 0,0:08:26.56,0:08:28.29,coby,,0000,0000,0000,,لقد إكتشفت ذلك و أنا في البحر Dialogue: 0,0:08:28.29,0:08:30.52,coby,,0000,0000,0000,,لو لم يخرج لوفي سان من الصندوق في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:08:34.38,0:08:39.26,coby,,0000,0000,0000,,من دون شك كنت سوف أظل اقوم بمهام \Nسخيفة في سفينة أليفيدا حتى اليوم Dialogue: 0,0:08:41.25,0:08:44.02,Luffi,,0000,0000,0000,,هذا صحيح, لقد كنت في سفينة\N أليفيدا, كان ذلك مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:08:44.02,0:08:48.33,Luffi,,0000,0000,0000,,و لسبب غبي أيضاً Dialogue: 0,0:08:49.43,0:08:52.46,Helmeppo,,0000,0000,0000,,ما ذلك؟ ما ذلك؟ لم أسمع عن ذلك من قبل Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:55.68,coby,,0000,0000,0000,,لا...حسنا...ذلك Dialogue: 0,0:08:55.68,0:08:59.11,Luffi,,0000,0000,0000,,كان ذاهبٌ للصيد وركب سفينة القراصنة بالخطأ Dialogue: 0,0:09:00.36,0:09:03.14,Helmeppo,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ياله من غبي؟ Dialogue: 0,0:09:04.45,0:09:07.31,coby,,0000,0000,0000,,في ذلك الوقت, كنت شخصاً من دون شجاعة Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:09.31,coby,,0000,0000,0000,,حتى أنني لم أتجرأ أن أهرب Dialogue: 0,0:09:10.42,0:09:16.61,coby,,0000,0000,0000,,ولكن بسبب ذلك قد قابلت لوفي\N ولم يكن هذا خطأً على الإطلاق Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:22.74,coby,,0000,0000,0000,,لقد كنت أعمل مهمات غريبة في تلك السفينة\N حتى قابلت لوفي سان, لابد و أنه السبب Dialogue: 0,0:09:24.83,0:09:26.54,Helmeppo,,0000,0000,0000,,هل كانت تلك هي الأمور؟ Dialogue: 0,0:09:27.40,0:09:29.21,coby,,0000,0000,0000,,كانت كذلك Dialogue: 0,0:09:32.01,0:09:34.46,Luffi,,0000,0000,0000,,يبدو أنك قد كبرت Dialogue: 0,0:09:37.07,0:09:39.30,coby,,0000,0000,0000,,لقد كنت أتدرب كل يوم، هذا هو السبب Dialogue: 0,0:09:39.61,0:09:43.77,Helmeppo,,0000,0000,0000,,حسنا, جدك شخص لا يظهر أي رحمة Dialogue: 0,0:09:43.77,0:09:45.26,Luffi,,0000,0000,0000,,انا ايضا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:48.75,coby,,0000,0000,0000,,لا, نائب الأدميرال جارب رجل مذهل Dialogue: 0,0:09:49.49,0:09:54.68,coby,,0000,0000,0000,,فيما مضى, عندما لم يكن لنا\N مكان نلجأ إليه, قام بأخذنا معه Dialogue: 0,0:09:56.20,0:10:02.09,coby,,0000,0000,0000,,السبب الذي مكننا من التدرب في قاعدة جنود البحرية الرئيسية \N كان أيضا بسبب نائب الأدميرال جارب Dialogue: 0,0:10:02.09,0:10:04.41,coby,,0000,0000,0000,,مع انه يكون قاسيا في بعض الأوقات Dialogue: 0,0:10:15.49,0:10:20.59,coby,,0000,0000,0000,,مع أنه كان صعب.. ولكنني ممتن له Dialogue: 0,0:10:20.93,0:10:25.20,coby,,0000,0000,0000,,و لذلك,في النهاية, اريد ان اتمكن\N من مساعدة نائب الأدميرال جارب Dialogue: 0,0:10:25.20,0:10:29.11,Helmeppo,,0000,0000,0000,,من المستحيل أن أعود إليه مجدداً Dialogue: 0,0:10:29.11,0:10:31.02,Luffi,,0000,0000,0000,,أه, هذا رائع, وارياجو Dialogue: 0,0:10:31.02,0:10:33.40,Helmeppo,,0000,0000,0000,,ماذا قلت, أي جزء مني يبدو كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:48.74,0:10:54.05,Nami,,0000,0000,0000,,كوكورو سان في ذلك الشكل\Nإلى الأن, لا أستطيع أن اعتاد عليه Dialogue: 0,0:10:54.05,0:10:56.66,green,,0000,0000,0000,,أختي القرصانة, لنلعب الكرة الطائرة Dialogue: 0,0:11:05.85,0:11:07.87,Luffi,,0000,0000,0000,,هل ستذهبون حقاً الأن؟ Dialogue: 0,0:11:07.87,0:11:10.18,Luffi,,0000,0000,0000,,فلتأكل شيئا قبل أن تذهب Dialogue: 0,0:11:11.33,0:11:14.07,coby,,0000,0000,0000,,نحن أعداء Dialogue: 0,0:11:14.07,0:11:16.25,coby,,0000,0000,0000,,لذا, لا يمكننا أن نقترب منك لهذا القدر Dialogue: 0,0:11:18.12,0:11:23.28,coby,,0000,0000,0000,,لوفي سان, هل تعرف ما هو إسم \Nالنصف البعيد من الجراند لاين؟ Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:33.59,coby,,0000,0000,0000,,البحر الأخير الذي يفصل الخط الأحمر Dialogue: 0,0:11:33.59,0:11:37.46,coby,,0000,0000,0000,,يلقبونه الناس بإسم اّخر Dialogue: 0,0:11:38.58,0:11:40.05,coby,,0000,0000,0000,,العالم الجديد Dialogue: 0,0:11:46.18,0:11:47.58,Luffi,,0000,0000,0000,,العالم الجديد Dialogue: 0,0:11:52.11,0:11:55.77,coby,,0000,0000,0000,,إنه البحر الذي يحمل الجيل الجديد من الناس Dialogue: 0,0:11:56.40,0:11:58.93,coby,,0000,0000,0000,,الشخص الذي يحكم هذا البحر سوف يصبح Dialogue: 0,0:11:58.93,0:12:00.48,coby,,0000,0000,0000,,ملك القراصنة Dialogue: 0,0:12:10.55,0:12:14.91,coby,,0000,0000,0000,,لوفي سان, سنتقابل مجددا في ذلك المكان Dialogue: 0,0:12:15.67,0:12:18.14,coby,,0000,0000,0000,,عندما يحصل ذلك سوف أمسك بك Dialogue: 0,0:12:18.14,0:12:20.09,coby,,0000,0000,0000,,سوف اصبح أقوى و أقوى Dialogue: 0,0:12:20.64,0:12:23.96,coby,,0000,0000,0000,,في يوم ما, سوف أصبح في البحرية Dialogue: 0,0:12:25.16,0:12:29.06,coby,,0000,0000,0000,,سوف أكون أدميرال Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:38.81,coby,,0000,0000,0000,,أه..لا..أنا اّسف..لقد أصبحت طموحا جدا Dialogue: 0,0:12:38.81,0:12:45.27,coby,,0000,0000,0000,,إنني أشعر بالخجل الأن, ما الذي افكر به؟\N كنت فقط أريد أن أقابلك Dialogue: 0,0:12:45.27,0:12:45.86,Luffi,,0000,0000,0000,,كوبي Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:49.16,Luffi,,0000,0000,0000,,سوف تقاتلني أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:49.16,0:12:51.87,Luffi,,0000,0000,0000,,إذا بالطبع يجب ان تصبح قوي قدر المستطاع Dialogue: 0,0:12:54.93,0:12:57.33,coby,,0000,0000,0000,,إنه أدميرال الذي أتكلم عنه Dialogue: 0,0:12:57.81,0:13:00.99,Luffi,,0000,0000,0000,,في المرة القادمة التي نتقابل بها, سوف نصبح أقوى Dialogue: 0,0:13:01.51,0:13:02.46,Luffi,,0000,0000,0000,,و مذهلين اكثر Dialogue: 0,0:13:08.10,0:13:09.43,coby,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:20.24,coby,,0000,0000,0000,,حتى مع أنني ذكرت الأمر, لقد وقعت في الأرض Dialogue: 0,0:13:20.24,0:13:24.01,coby,,0000,0000,0000,,إن حلم حياتي هو أن أصبح أدميرال Dialogue: 0,0:13:26.60,0:13:30.41,coby,,0000,0000,0000,,لماذا..تصدق أنني سوف أحققه؟ Dialogue: 0,0:13:31.19,0:13:35.29,Zoro,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ يبدو بأنك لم تعالج مشكلة البكاء كطفل , كوبي Dialogue: 0,0:13:40.36,0:13:44.05,coby,,0000,0000,0000,,إن مقابلتي لكم مجددا اليوم كان شيئاً رائعاً Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:52.29,coby,,0000,0000,0000,,سوف يكون من الصعب ملاحقة هذين الإثنين Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:59.24,coby,,0000,0000,0000,,سوف نكبر و نصبح أقوى و أقوى Dialogue: 0,0:13:59.24,0:14:02.67,coby,,0000,0000,0000,,سوف نتقابل من دون شك مجددا في العالم الجديد Dialogue: 0,0:14:02.67,0:14:03.57,coby,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:14:03.57,0:14:04.93,Helmeppo,,0000,0000,0000,,أه..هي Dialogue: 0,0:14:05.77,0:14:09.67,Helmeppo,,0000,0000,0000,,إستعدوا لذلك, أنتم هناك..نحن لدينا الجرأة الأن Dialogue: 0,0:14:10.92,0:14:12.28,Helmeppo,,0000,0000,0000,,هي, إنتظرني Dialogue: 0,0:14:12.61,0:14:15.39,coby,,0000,0000,0000,,يوش, إعملوا بجهد جميعا Dialogue: 0,0:14:15.39,0:14:17.04,Helmeppo,,0000,0000,0000,,ماذا تقول ايها المجنون ؟ Dialogue: 0,0:14:18.78,0:14:24.00,Zoro,,0000,0000,0000,,لوفي, لقد رفعت معنويات عدو عظيم مجددا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:24.82,0:14:28.63,Luffi,,0000,0000,0000,,إن كوبي رجل حقيقي, أنا اعلم ذلك Dialogue: 0,0:15:03.15,0:15:05.00,coby,,0000,0000,0000,,إنني مسرور لأنهم بخير Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:12.84,coby,,0000,0000,0000,,ولكن مع حادثة إنيس لوبي\Nأتساءل إذا كانوا يعرفون كيف سوف يتحرك العالم لإيقافهم Dialogue: 0,0:15:13.59,0:15:17.21,Helmeppo,,0000,0000,0000,,مهما حصل, إن جزيرة الحكومة قد دمرت Dialogue: 0,0:15:17.21,0:15:21.70,Helmeppo,,0000,0000,0000,,حسنا, حقيقة أن السي بي 9 قد حطمت\N من قبلهم هذا شيء لا يمكنك تجاهله Dialogue: 0,0:15:21.70,0:15:26.77,coby,,0000,0000,0000,,هذا لا يمكن أن يكون سبباً، لهذا\Nسي بي 9 منظمة سرية لهذا السبب Dialogue: 0,0:15:28.24,0:15:35.78,coby,,0000,0000,0000,,و أيضا, دمار إنيس لوبي كان بسبب الباستر كول \Nكيف إنتهى الأمر بأن يكون من اعمال لوفي و جماعته Dialogue: 0,0:15:37.69,0:15:40.95,spanda,,0000,0000,0000,,مع كل قوة من إنيس لوبي Dialogue: 0,0:15:41.33,0:15:45.12,spanda,,0000,0000,0000,,و فوق ذلك, الطاقة القصوى من الباستر كول Dialogue: 0,0:15:45.85,0:15:52.30,spanda,,0000,0000,0000,,تلك المجموعة الصغيرة من القراصنة..فقط تلك المرأة Dialogue: 0,0:15:54.88,0:15:57.39,spanda,,0000,0000,0000,,لماذا لا يمكنني القبض عليها؟ Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:05.52,coby,,0000,0000,0000,,إن أعضاء البرلمان الذين يحمون الناس\N يجب ألا يعطوا مثل هذه الأعذار Dialogue: 0,0:16:08.18,0:16:10.90,Helmeppo,,0000,0000,0000,,إذا أصبحت شخصا عظيما, لا يمكنك تغير ذلك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:14.96,0:16:16.36,coby,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح Dialogue: 0,0:16:17.27,0:16:22.67,Helmeppo,,0000,0000,0000,,حسنا, من أجل إسترجاع واحد من طاقمهم, حاربوا الحكومة Dialogue: 0,0:16:22.67,0:16:24.79,Helmeppo,,0000,0000,0000,,إنهم حقا أغبياء Dialogue: 0,0:16:24.79,0:16:26.90,coby,,0000,0000,0000,,هيليميبو سان, قلق أيضا Dialogue: 0,0:16:26.90,0:16:27.83,coby,,0000,0000,0000,,قلق على لوفي سان Dialogue: 0,0:16:28.41,0:16:33.30,Helmeppo,,0000,0000,0000,,لا, هذا ليس الأمر, أنا لست بكوبي\Nأنا فقط كنت هناك حتى أنظر على الأشياء Dialogue: 0,0:16:33.78,0:16:37.24,Garp,,0000,0000,0000,,هي, ما الذي تفعله هنالك؟أنت Dialogue: 0,0:16:38.61,0:16:42.77,Garp,,0000,0000,0000,,لماذا أنتما مرتاحان هنالك\Nإنه وقت التدرب, أيها الأغبياء Dialogue: 0,0:16:43.53,0:16:46.10,Garp,,0000,0000,0000,,و لن تحصلوا على طعام لمدة إسبوع كامل Dialogue: 0,0:16:46.55,0:16:47.99,coby,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:57.36,sanji,,0000,0000,0000,,نامي سان, لحم الميزو ميزو جاهز Dialogue: 0,0:16:57.64,0:16:58.74,Nami,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:17:02.05,0:17:03.23,green,,0000,0000,0000,,جدتي هذا رائع Dialogue: 0,0:17:05.84,0:17:07.13,green,,0000,0000,0000,,هذه الرائحة رائعة Dialogue: 0,0:17:07.53,0:17:10.01,sanji,,0000,0000,0000,,بالطبع , خذي هذا Dialogue: 0,0:17:15.16,0:17:17.61,Luffi,,0000,0000,0000,,لذيذ Dialogue: 0,0:17:17.61,0:17:21.83,osob,,0000,0000,0000,,لذيذ, الميزو ميزو باربيكيو Dialogue: 0,0:17:22.51,0:17:24.02,Zoro,,0000,0000,0000,,سوجي كينج؟ متى ..؟ Dialogue: 0,0:17:24.68,0:17:27.88,sanji,,0000,0000,0000,,أنتم..إبدؤوا بالأكل Dialogue: 0,0:17:27.88,0:17:28.98,Zoro,,0000,0000,0000,,لماذا تبكي؟ Dialogue: 0,0:17:29.43,0:17:32.66,sanji,,0000,0000,0000,,إصمت, لا تحشر انفك فيما لا يخصك Dialogue: 0,0:17:32.66,0:17:36.09,sanji,,0000,0000,0000,,كيف طعمه, روبين تشان؟ إنه مختلف عن المعتاد أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:36.09,0:17:37.67,Roben,,0000,0000,0000,,أجل, إنه لذيذ Dialogue: 0,0:17:37.67,0:17:41.66,FF,,0000,0000,0000,,قبعة القش, لقد أرسلت في طلبنا؟ Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:44.62,Luffi,,0000,0000,0000,,أوه, عائلة فرانكي, تعالوا هنا لتأكلوا معنا Dialogue: 0,0:17:45.90,0:17:49.12,FF,,0000,0000,0000,,وو, إنه باربيكيو Dialogue: 0,0:17:49.12,0:17:52.89,Luffi,,0000,0000,0000,,اوووي ... نحن كثيرون .. نحتاج المزيد من اللحم Dialogue: 0,0:17:56.05,0:17:57.59,choper,,0000,0000,0000,,أه, إنه سودوم و جومورا Dialogue: 0,0:18:01.79,0:18:03.36,Default,,0000,0000,0000,,إنني جائع Dialogue: 0,0:18:03.36,0:18:04.31,Default,,0000,0000,0000,,و أنا أيضا Dialogue: 0,0:18:04.62,0:18:05.91,Default,,0000,0000,0000,,العمالقة, هي Dialogue: 0,0:18:08.21,0:18:10.48,Default,,0000,0000,0000,,هي, قبعة القش, يبدو انك قد إستيقظت Dialogue: 0,0:18:10.73,0:18:12.72,Luffi,,0000,0000,0000,,حتى الجالي-لا قد جاؤوا Dialogue: 0,0:18:12.72,0:18:14.48,puli,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلونه في المسبح؟ Dialogue: 0,0:18:15.71,0:18:18.14,puli,,0000,0000,0000,,أه..أنت تكشفين جسدك, أيتها Dialogue: 0,0:18:18.14,0:18:19.78,Nami,,0000,0000,0000,,إنه المسبح , أخي Dialogue: 0,0:18:21.20,0:18:23.48,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H803F40&}حسناً, إن هذه رائحة رائعة Dialogue: 0,0:18:23.48,0:18:24.20,puli,,0000,0000,0000,,آيسبيرغ سان, هذا لا يجدي, لا يمكنك رؤية هذا Dialogue: 0,0:18:24.68,0:18:28.41,puli,,0000,0000,0000,,إنها Dialogue: 0,0:18:28.41,0:18:29.41,Nami,,0000,0000,0000,,أنتظر Dialogue: 0,0:18:30.01,0:18:32.33,FF,,0000,0000,0000,,نحن لا نتوقف حتى لدقيقة و نحن نبني السفينة Dialogue: 0,0:18:32.33,0:18:35.54,franky,,0000,0000,0000,,انا رجل لا يرتاح من أجل لا شيء Dialogue: 0,0:18:35.54,0:18:37.69,franky,,0000,0000,0000,,هنالك مقعد من أجلي؟ Dialogue: 0,0:18:37.69,0:18:38.92,FF,,0000,0000,0000,,هذا صحيح, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:41.33,0:18:43.74,FF,,0000,0000,0000,,لقد كنا في إنتظارك, أخي Dialogue: 0,0:18:45.56,0:18:47.56,osob,,0000,0000,0000,,ها نحن Dialogue: 0,0:18:48.29,0:18:50.07,osob,,0000,0000,0000,,لنبدأ, بأغنية سوجي كينج Dialogue: 0,0:18:50.07,0:18:52.42,osob,,0000,0000,0000,,يوش, فلنغني Dialogue: 0,0:18:53.94,0:18:56.48,Luffi,,0000,0000,0000,,يوش ، انها حفلة Dialogue: 0,0:19:11.36,0:19:12.59,FF,,0000,0000,0000,,هل هذا يكفي Dialogue: 0,0:19:12.59,0:19:13.22,FF,,0000,0000,0000,,أرجوك Dialogue: 0,0:19:13.22,0:19:13.67,Nami,,0000,0000,0000,,شكرا جزيلا Dialogue: 0,0:19:16.14,0:19:18.00,sanji,,0000,0000,0000,,حسنا .. استمروا Dialogue: 0,0:19:18.93,0:19:20.30,Zoro,,0000,0000,0000,,أنت .. اصمت Dialogue: 0,0:19:29.10,0:19:31.64,Luffi,,0000,0000,0000,,لذيذ؟ Dialogue: 0,0:19:43.02,0:19:45.36,Default,,0000,0000,0000,,قفي حيث أنت و إستمعي إلي, نيكو روبين Dialogue: 0,0:19:46.73,0:19:47.99,Roben,,0000,0000,0000,,لا يمكن Dialogue: 0,0:19:49.59,0:19:50.83,Roben,,0000,0000,0000,,أوو كيجي Dialogue: 0,0:19:55.15,0:19:58.17,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تهربي مثل المرة السابقة؟ Dialogue: 0,0:19:58.17,0:20:01.76,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت وحدك, يمكنك الهرب, حتى من السي بي 9 Dialogue: 0,0:20:04.04,0:20:07.09,Roben,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتك هذا مختلف عن السابق, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:07.09,0:20:10.89,Roben,,0000,0000,0000,,لا يمكنني مشاهدتهم يموتون Dialogue: 0,0:20:13.53,0:20:19.23,Default,,0000,0000,0000,,قبل 20 سنة, العملاق الذي حارب من اجل أوهارا Dialogue: 0,0:20:19.58,0:20:21.03,Default,,0000,0000,0000,,جاجُوار.د.ساول كان صديق جيد بالنسبة لي Dialogue: 0,0:20:22.59,0:20:28.10,Nami,,0000,0000,0000,,كوزان, هل تشعر بالفخر من هذا الهجوم؟ Dialogue: 0,0:20:29.59,0:20:32.41,Nami,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تظل فخورا به؟ Dialogue: 0,0:20:37.61,0:20:51.21,Default,,0000,0000,0000,,خلال ذلك اليوم, إحترمت أمنيته و تركتك تهربين من الجزيرة Dialogue: 0,0:20:51.21,0:20:54.10,Default,,0000,0000,0000,,ولكن حتى بعد 20 سنة, لم يكن هناك تحسن Dialogue: 0,0:20:54.10,0:20:56.10,Default,,0000,0000,0000,,لقد إتخذت قراراً بعدم ترك قنبلة شرسة بمفردها بعد الأن Dialogue: 0,0:20:57.45,0:21:01.94,Default,,0000,0000,0000,,و على كل هذا, كنت أظن بأنك تريدين أن تموتي Dialogue: 0,0:21:02.82,0:21:07.20,Default,,0000,0000,0000,,كنت أظن أن هذه المرة, أخر ناجي من أوروهارا سوف يموت Dialogue: 0,0:21:07.94,0:21:12.91,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع, لم أظن أن السي بي 9 سوف يهزمون Dialogue: 0,0:21:17.65,0:21:20.92,Default,,0000,0000,0000,,في النهاية, يبدو أنك قد و جدت مكان تنتمين إليه Dialogue: 0,0:21:23.20,0:21:24.00,Roben,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:26.04,0:21:31.22,Default,,0000,0000,0000,,ما إذا كان قرار ساول بأن يدعك حية هو صحيح أو خطأ Dialogue: 0,0:21:32.68,0:21:36.23,Default,,0000,0000,0000,,من الأن فصاعدا, هل يمكنك قول الإجابة لي؟ Dialogue: 0,0:21:38.05,0:21:39.10,Roben,,0000,0000,0000,,أنا انوي فعل ذلك Dialogue: 0,0:21:40.07,0:21:42.79,Default,,0000,0000,0000,,إذا كانت تلك الحالة, العيش بقوة Dialogue: 0,0:21:43.51,0:21:46.26,Default,,0000,0000,0000,,أوهارا لم تنتهي بعد Dialogue: 0,0:21:54.03,0:21:55.21,Roben,,0000,0000,0000,,أوو كيجي Dialogue: 0,0:22:00.20,0:22:03.16,Luffi,,0000,0000,0000,,هي روبين, إنظري إلى هنا Dialogue: 0,0:22:03.16,0:22:04.73,choper,,0000,0000,0000,,روبين, هنا Dialogue: 0,0:22:04.73,0:22:06.65,osob,,0000,0000,0000,,روبين Dialogue: 0,0:22:08.47,0:22:11.36,Luffi,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أكل هذا القدر من اللحم؟ Dialogue: 0,0:22:12.33,0:22:14.50,choper,,0000,0000,0000,,إنك مذهل Dialogue: 0,0:22:15.59,0:22:18.22,Nami,,0000,0000,0000,,هاي, لماذا تفعل ذلك, فلتوقف ذلك Dialogue: 0,0:22:18.22,0:22:22.22,Luffi,,0000,0000,0000,,تريدين ان تجربين؟ Dialogue: 0,0:22:22.22,0:22:23.11,Nami,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:22:23.27,0:22:26.48,Default,,0000,0000,0000,,هي, من هذا الطريق, إنها حفلة القراصنة Dialogue: 0,0:22:32.79,0:22:36.48,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنكِ اخيرا قد و جدت المكان الذي تنتمين إليه Dialogue: 0,0:22:38.19,0:22:42.92,OffVoice,,0000,0000,0000,,نحن بالطبع لم نولد حتى نكون وحيدين في هذا العالم Dialogue: 0,0:22:45.09,0:22:46.88,Roben,,0000,0000,0000,,هذا رائع, ساول Dialogue: 0,0:22:52.41,0:22:55.76,OffVoice,,0000,0000,0000,,إستمري بالعيش معهم من جانبك Dialogue: 0,0:23:00.87,0:23:03.48,Luffi,,0000,0000,0000,,هي, روبين Dialogue: 0,0:23:07.12,0:23:09.04,Default,,0000,0000,0000,,هي, هنا, هنا Dialogue: 0,0:23:11.26,0:23:13.45,Roben,,0000,0000,0000,,دعوني أجرب هل يمكنني؟ Dialogue: 0,0:23:13.80,0:23:16.59,Luffi,,0000,0000,0000,,أجل, جربي ذلك, روبين Dialogue: 0,0:23:16.59,0:23:20.01,sanji,,0000,0000,0000,,~ لا تجربي ذلك روبين تشوان Dialogue: 0,0:23:20.71,0:23:22.00,Luffi,,0000,0000,0000,,لم تفعل كل شيء بعد Dialogue: 0,0:23:30.54,0:23:31.92,Shanks,,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:23:31.92,0:23:35.05,Shanks,,0000,0000,0000,,كنت اشعر بالتردد لكونها سفينه العدو Dialogue: 0,0:23:35.71,0:23:37.89,Shanks,,0000,0000,0000,,لدي ما اخبرك به Dialogue: 0,0:23:39.22,0:23:41.73,Shanks,,0000,0000,0000,,قائد الفرقة الثانية Dialogue: 0,0:23:41.73,0:23:43.04,Shanks,,0000,0000,0000,,آيس Dialogue: 0,0:23:43.04,0:23:43.94,Shanks,,0000,0000,0000,,اوقفوووه Dialogue: 0,0:23:44.75,0:23:46.38,Luffi,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:46.38,0:23:47.76,Luffi,,0000,0000,0000,,شانكس يتحرك Dialogue: 0,0:23:50.25,0:23:52.67,Luffi,,0000,0000,0000,,سأكون ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:52.54,0:23:54.54,SUBS,,0000,0000,0000,, Snake-87 : ترجمة || JShi : تنسيق