[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ SabbuVersion: 0.3.0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Export filters: Transform Framerate|Clean Script Info|Fix Styles Last Style Storage: OP2 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 WrapStyle: 0 Original Timing: V1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Translation Note,Hacen Liner XL,80,&H00D1F5FC,&H00FFFFFF,&H00545556,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Caption,Tahoma,38,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,18,18,27,0 Style: Luffi,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001C1DC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Shoper,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H003A048C,&H008B4DD2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Nami,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00025BFC,&H000571D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: osob-Sogeking,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000D5D6E,&H000D5D6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Roben,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BF0592,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Zoro,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00108508,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: song translation,Hacen Liner XL,80,&H00FCEF7A,&H00FFFFFF,&H00615801,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Song,Hacen Liner XL,80,&H00BDE2F8,&H00FFFFFF,&H00026CBD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Past,Impress BT,58,&H00EAEAEA,&H0000FFFF,&H00313845,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2,2,18,18,27,0 Style: OffVoice,Impress BT,58,&H00EAEAEA,&H0000FFFF,&H00313845,&H80000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2,2,18,18,27,0 Style: Abi,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H0000457F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: title,PT Bold Broken,111,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: Secondary Top,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,1 Style: Narrator,mohammad bold art 1,70,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: SUBS,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,10,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:41.94,0:02:42.92,Narrator,,0000,0000,0000,,الثراء Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:44.16,Narrator,,0000,0000,0000,,الشهرة Dialogue: 0,0:02:44.16,0:02:44.97,Narrator,,0000,0000,0000,,القوة Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:48.96,Narrator,,0000,0000,0000,,الرجل الذي جمع كل شيء في العالم Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:50.11,Narrator,,0000,0000,0000,,ملك القراصنة Dialogue: 0,0:02:50.11,0:02:51.41,Narrator,,0000,0000,0000,,جولد روجر Dialogue: 0,0:02:52.11,0:02:54.44,Narrator,,0000,0000,0000,,كلماته الأخيرة التي قالها قبل موته Dialogue: 0,0:02:54.44,0:02:56.35,Narrator,,0000,0000,0000,,أرسلت الناس جميعاً Dialogue: 0,0:02:56.35,0:02:57.87,Narrator,,0000,0000,0000,,إلى البحار Dialogue: 0,0:02:58.34,0:03:00.75,Narrator,,0000,0000,0000,,ثروتي وكنوزي ؟ Dialogue: 0,0:03:00.75,0:03:02.54,Narrator,,0000,0000,0000,,إذا كنتم تريدونها ، سأترككم تحصلون عليها Dialogue: 0,0:03:02.54,0:03:04.24,Narrator,,0000,0000,0000,,إبحثوا عنها Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:06.84,Narrator,,0000,0000,0000,,لقد تركتها بذاك المكان Dialogue: 0,0:03:07.43,0:03:09.89,Narrator,,0000,0000,0000,,الرجال الآن، يلاحقون أحلامهم Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:11.81,Narrator,,0000,0000,0000,,باتجاه الكراند لاين Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:14.61,Narrator,,0000,0000,0000,,العالم قد دخل الآن Dialogue: 0,0:03:14.61,0:03:16.94,Narrator,,0000,0000,0000,,عصر القراصنة العظيم Dialogue: 0,0:03:18.51,0:03:20.46,Nami,,0000,0000,0000,,أين الـ100 مليون بيلي التي تركناها هنا؟ Dialogue: 0,0:03:20.71,0:03:25.23,Luffi,,0000,0000,0000,,حسناً، لقد صرفت في الحفلة\N استخدمنا المال لدفع ثمن اللحوم والنبيذ Dialogue: 0,0:03:27.19,0:03:28.09,Nami,,0000,0000,0000,,"استخدمتموه" Dialogue: 0,0:03:31.54,0:03:35.44,Luffi,,0000,0000,0000,,على أية حال، حصلنا على سفينتنا Dialogue: 0,0:03:36.83,0:03:39.58,Luffi,,0000,0000,0000,,هيه نامي ، سنذهب للعب , هل بإمكاني الحصول على بعض المال؟ Dialogue: 0,0:03:40.31,0:03:42.28,Nami,,0000,0000,0000,,لا أستطيع تحمل هذا بعد الأن Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:44.92,Nami,,0000,0000,0000,,لن تحصل على شيء أبدا Dialogue: 0,0:03:48.68,0:03:53.29,title,,0000,0000,0000,,{\pos(646,638)}الفتاة الباحثة عن الياجارا\N\N\N\N\N\N\N البحث العظيم في مدينة الماء Dialogue: 0,0:03:59.52,0:04:00.69,Abi,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:04.83,Abi,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ أوبير؟ Dialogue: 0,0:04:09.50,0:04:10.48,Abi,,0000,0000,0000,,أي حلم؟ Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:19.15,Luffi,,0000,0000,0000,,شوبر، هذا رائع ! شكراً لشرائك هذا لي Dialogue: 0,0:04:19.56,0:04:25.27,Shoper,,0000,0000,0000,,لا تهتم، لقد حصلت على 10000 بيلي، أريد استخدام باقي النقود لشراء كتب طبية Dialogue: 0,0:04:25.27,0:04:26.46,Luffi,,0000,0000,0000,,هل هذا حقا؟ Dialogue: 0,0:04:28.05,0:04:30.32,Default,,0000,0000,0000,,أليس ذلك قبعة القش؟ Dialogue: 0,0:04:30.32,0:04:31.41,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:34.85,Default,,0000,0000,0000,,أيها الجميع! إن بطل بلدتنا هنا Dialogue: 0,0:04:34.85,0:04:35.95,Default,,0000,0000,0000,,هيه، شكراً للحفلة Dialogue: 0,0:04:35.95,0:04:37.47,Default,,0000,0000,0000,,لقد مرحنا جداً Dialogue: 0,0:04:37.47,0:04:38.32,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:04:38.32,0:04:39.41,Default,,0000,0000,0000,,دعني أعطيك بعض المال Dialogue: 0,0:04:39.41,0:04:41.59,Luffi,,0000,0000,0000,,أجل! بإمكانك دائماً أن تعتمد علي Dialogue: 0,0:04:42.34,0:04:44.21,Shoper,,0000,0000,0000,,كلّ هذا بعد أن جعل نامي مجنونة جداً Dialogue: 0,0:04:50.33,0:04:51.35,Caption,,0000,0000,0000,,{\pos(770,53)}ياغارا مفقود Dialogue: 0,0:04:51.57,0:04:53.27,Abi,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون هذا جيد Dialogue: 0,0:04:53.27,0:04:56.14,Secondary Top,,0000,0000,0000,,رغم ذلك، فقد كان جيداً جداً Dialogue: 0,0:04:56.37,0:04:58.48,Default,,0000,0000,0000,,لا زلت أحس به من الحفلة Dialogue: 0,0:04:58.85,0:05:01.35,Default,,0000,0000,0000,,دعنا نتابع الاحتفال من الغد في بيتي Dialogue: 0,0:05:01.73,0:05:02.69,Luffi,,0000,0000,0000,,ايه؟ هل ذلك سيَكون جيداً؟ Dialogue: 0,0:05:02.69,0:05:04.86,Secondary Top,,0000,0000,0000,,إذا كان الأمر كذلك، يجب أن تأتي إلى منزلي Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:06.49,Secondary Top,,0000,0000,0000,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:07.99,Secondary Top,,0000,0000,0000,,{\i1} لا منزلي Dialogue: 0,0:05:07.99,0:05:09.35,Secondary Top,,0000,0000,0000,,{\i1} لا بيتي Dialogue: 0,0:05:09.35,0:05:10.70,Secondary Top,,0000,0000,0000,,{\i1}بيتي Dialogue: 0,0:05:06.21,0:05:07.09,Abi,,0000,0000,0000,,هكذا ؟ Dialogue: 0,0:05:07.09,0:05:09.70,Abi,,0000,0000,0000,,القرصان الذي أنقذ آيسبيرغ سان Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.29,Abi,,0000,0000,0000,,...إذا كان هو، لربما بإمكانه أن Dialogue: 0,0:05:16.91,0:05:19.04,Abi,,0000,0000,0000,,آبي، لم تتناول فطورك بعد. انتظر Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:24.30,Abi,,0000,0000,0000,,يجب أن تتوقفي عن البحث عن أوبير Dialogue: 0,0:05:27.83,0:05:29.00,Abi,,0000,0000,0000,,آبي Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:38.44,Default,,0000,0000,0000,,في هذا الوقت، إنه قادم لمنزلي Dialogue: 0,0:05:38.44,0:05:41.77,Secondary Top,,0000,0000,0000,,لا، إنه قادم للبحث Dialogue: 0,0:05:40.86,0:05:41.77,Abi,,0000,0000,0000,,قبعة القش Dialogue: 0,0:05:46.68,0:05:49.07,Abi,,0000,0000,0000,,رجاءً إستمع إلى طلبي Dialogue: 0,0:05:49.07,0:05:51.82,Abi,,0000,0000,0000,,ياجارا عائلتِي قد ضاع Dialogue: 0,0:05:52.63,0:05:55.76,Abi,,0000,0000,0000,,رجاءً، رجاءً ساعدني للبحث عنه سوية Dialogue: 0,0:05:55.76,0:05:56.66,Abi,,0000,0000,0000,,رجاءً Dialogue: 0,0:05:58.07,0:06:00.88,Default,,0000,0000,0000,,أليس تلك آبي من استديو التصوير؟ Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:03.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أما زالت تبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:06:03.58,0:06:06.31,Default,,0000,0000,0000,,لقد مضت 3 أيام على الأكوا لاجونا.. المسكين، لكن أخشى Dialogue: 0,0:06:06.31,0:06:12.80,Default,,0000,0000,0000,,سيكون من الصعب لمن بعمر مائة سنةً أن يبقى Dialogue: 0,0:06:12.80,0:06:15.64,Abi,,0000,0000,0000,,لا تقارن الياجارا خاصتك مع الياجارا خاصتي Dialogue: 0,0:06:15.64,0:06:18.89,Abi,,0000,0000,0000,,الأوبير خاصتي لن يفقد لشيء مثل ذلك Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:20.08,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:06:20.08,0:06:23.23,Default,,0000,0000,0000,,هيه، هيه، اهدئي، آبي Dialogue: 0,0:06:23.23,0:06:31.21,Default,,0000,0000,0000,,...من الممكن أن تكوني محقة بأنه لم يُفقد في الأكوا لاجونا. لكن عدم رجوعه بعد 3\Nأيام Dialogue: 0,0:06:31.21,0:06:35.22,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، ليس بإمكانك إقحام قبعة القش في هذا Dialogue: 0,0:06:35.22,0:06:40.68,Default,,0000,0000,0000,,كونك مواطنة من ووتر سيفن، يجب أن تعرفي بخصوص "قرية تسوي" للياجارا صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:40.68,0:06:43.10,Abi,,0000,0000,0000,,اسكت! اصمت Dialogue: 0,0:06:43.10,0:06:47.76,Abi,,0000,0000,0000,,أنا لا أؤمن بهذا المكان الذي لم يراه أحد من قبل Dialogue: 0,0:06:47.76,0:06:53.34,Abi,,0000,0000,0000,,و أوبير قد ظهر في أحلامي، يخبرني أن آتي لإنقاذه Dialogue: 0,0:06:54.22,0:06:58.76,Abi,,0000,0000,0000,,هيه قبعة القش، أنتم أيها القراصنة تعملون من أجل الجوائز، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:59.21,0:07:00.04,Abi,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:07:00.98,0:07:05.81,Abi,,0000,0000,0000,,هذا كل ما أملك! إذا وجدته، سأَعطيك كل شيء Dialogue: 0,0:07:06.14,0:07:08.47,Luffi,,0000,0000,0000,,آه... ستعطيني هذا؟ Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:10.38,Abi,,0000,0000,0000,,هذا إذا وجدته Dialogue: 0,0:07:11.26,0:07:13.27,Default,,0000,0000,0000,,لا تفعل ذلك، قبعة القش Dialogue: 0,0:07:13.27,0:07:16.87,Default,,0000,0000,0000,,...إذا أمكنك بأي حظ الدخول إلى قرية تسوي Dialogue: 0,0:07:17.06,0:07:18.16,Abi,,0000,0000,0000,,لقد قلت لك أن تصمت Dialogue: 0,0:07:18.96,0:07:19.33,Shoper,,0000,0000,0000,,إنها مخيفة Dialogue: 0,0:07:21.31,0:07:28.56,Luffi,,0000,0000,0000,,حسناً، لست متأكداً ماذا يجري، لكن قرصان، مع كنز أمامه تماماً Dialogue: 0,0:07:28.56,0:07:29.17,Luffi,,0000,0000,0000,,لن يرفض أيّ شيء، بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:30.96,0:07:32.88,Luffi,,0000,0000,0000,,هذا كنزِ لك Dialogue: 0,0:07:34.08,0:07:36.22,Luffi,,0000,0000,0000,,كل هذا سيصبح ملكي إذا قمت بذلك؟ Dialogue: 0,0:07:37.56,0:07:38.47,Abi,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:39.34,0:07:40.14,Luffi,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:41.65,0:07:45.02,Abi,,0000,0000,0000,,اتفقنا، الصفقة تمت، اسمي آبي، سررت بلقائك Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:49.80,Luffi,,0000,0000,0000,,أنا لوفي، وهذا من طاقمي، شوبر Dialogue: 0,0:07:50.41,0:07:51.54,Shoper,,0000,0000,0000,,سررت بمقابلتك Dialogue: 0,0:07:51.54,0:07:53.86,Abi,,0000,0000,0000,,راكون يتكلم Dialogue: 0,0:07:54.28,0:07:56.17,Shoper,,0000,0000,0000,,من الراكون هنا؟ Dialogue: 0,0:07:57.42,0:07:59.54,Luffi,,0000,0000,0000,,حسناً، ما الذي نبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:08:00.73,0:08:03.66,Abi,,0000,0000,0000,,ألم تسمعني؟ إنه الياجارا خاصتي، أوبير Dialogue: 0,0:08:04.83,0:08:05.78,Abi,,0000,0000,0000,,أنظر Dialogue: 0,0:08:06.78,0:08:09.08,Abi,,0000,0000,0000,,لديه زعنفة زرقاء على رأسه Dialogue: 0,0:08:09.92,0:08:13.67,Luffi,,0000,0000,0000,,إنه يدعي أوبير لأن لديه زعنفة زرقاء، ذلك سهل للتذكر Dialogue: 0,0:08:13.67,0:08:15.09,Luffi,,0000,0000,0000,,اتركه لي Dialogue: 0,0:08:21.28,0:08:24.39,Abi,,0000,0000,0000,,هيه... لماذا هذا الدرجة الأولى التي نحن نبحث فيها؟ Dialogue: 0,0:08:28.13,0:08:33.69,Luffi,,0000,0000,0000,,أترى، هذا مكان كبير حيث يمكننا أن نرى كل شيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:34.02,0:08:35.53,Shoper,,0000,0000,0000,,هذا مخيف Dialogue: 0,0:08:35.53,0:08:37.53,Abi,,0000,0000,0000,,دعنا نعود إلى البلدة بسرعة Dialogue: 0,0:08:37.53,0:08:38.98,Luffi,,0000,0000,0000,,حسناً، انتظروا لحظة رجاء Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:41.16,Luffi,,0000,0000,0000,,ذلك زورو Dialogue: 0,0:08:41.55,0:08:44.85,Luffi,,0000,0000,0000,,هيه زورو، انظر هنا، انظر هنا، هل بإمكانك أن تراني؟ Dialogue: 0,0:08:44.85,0:08:47.87,Abi,,0000,0000,0000,,أحمق، من المستحيل أن يسمعك Dialogue: 0,0:08:47.87,0:08:49.33,Shoper,,0000,0000,0000,,آه... نحن نسقط Dialogue: 0,0:09:02.28,0:09:04.33,Luffi,,0000,0000,0000,,لقد كان ذلك خطيراً جداً Dialogue: 0,0:09:04.33,0:09:06.33,Abi,,0000,0000,0000,,أنت هو الذي خطير Dialogue: 0,0:09:06.33,0:09:07.89,Shoper,,0000,0000,0000,,ابحث عنه بشكل صحيح Dialogue: 0,0:09:12.20,0:09:13.71,Nami,,0000,0000,0000,,و كيف هذا، روبين؟ Dialogue: 0,0:09:13.71,0:09:15.34,Roben,,0000,0000,0000,,هذا جيد، هذا يبدو جميلا عليك Dialogue: 0,0:09:16.46,0:09:22.20,Luffi,,0000,0000,0000,,هيه نامي، روبين، هيه Dialogue: 0,0:09:22.20,0:09:23.37,Luffi,,0000,0000,0000,,...آه! هذا صحيح، إذا نطلب من روبين المساعدة Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:30.50,Roben,,0000,0000,0000,,ياجارا بزعنفة زرقاء على رأسه؟ فهمت، سأحاول البحث عنه Dialogue: 0,0:09:31.30,0:09:33.01,Roben,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}هوهوس فلور Dialogue: 0,0:09:47.27,0:09:48.84,Luffi,,0000,0000,0000,,روبين، هل وجدته؟ Dialogue: 0,0:09:50.83,0:09:52.98,Roben,,0000,0000,0000,,أنا آسفة، لكني لم أستطع إيجاده Dialogue: 0,0:09:53.41,0:09:56.24,Luffi,,0000,0000,0000,,حسناً، شكراً على أية حال، دعينا نذهب، آبي Dialogue: 0,0:09:57.76,0:09:58.67,Luffi,,0000,0000,0000,,آبي Dialogue: 0,0:10:00.22,0:10:01.51,Luffi,,0000,0000,0000,,أراك لاحقاً، روبين Dialogue: 0,0:10:01.51,0:10:02.20,Roben,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:05.19,0:10:07.21,Abi,,0000,0000,0000,,ذلك قد أخافني Dialogue: 0,0:10:08.07,0:10:11.81,Luffi,,0000,0000,0000,,بمساعدة روبين، عرفنا بأنه ليس بأي مكان في شوارع البلدة Dialogue: 0,0:10:11.81,0:10:13.79,Luffi,,0000,0000,0000,,أليس جيداً بأننا قد حققنا بعض التقدم؟ Dialogue: 0,0:10:14.31,0:10:17.13,Shoper,,0000,0000,0000,,يا، آبي، هل بإمكان أن أسألك شيء؟ Dialogue: 0,0:10:17.13,0:10:17.99,Abi,,0000,0000,0000,,نعم، ما هو؟ Dialogue: 0,0:10:17.99,0:10:21.68,Shoper,,0000,0000,0000,,قرية تسوي هذه التي يتحدث عنها القرويون، ما هي؟ Dialogue: 0,0:10:22.69,0:10:28.72,Abi,,0000,0000,0000,,يقال بأن عندما يأتي وقت ياجارا ما، سيعود إلى تلك القرية Dialogue: 0,0:10:28.72,0:10:31.56,Abi,,0000,0000,0000,,المكان الذي سيكون فيه ثم يموت فيه Dialogue: 0,0:10:31.56,0:10:33.48,Abi,,0000,0000,0000,,تلك هي قرية تسوي Dialogue: 0,0:10:34.88,0:10:35.23,Abi,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:10:36.06,0:10:37.04,Shoper,,0000,0000,0000,,لكن؟ Dialogue: 0,0:10:37.04,0:10:40.51,Abi,,0000,0000,0000,,إذا رأى إنسان قرية تسوي هذه Dialogue: 0,0:10:41.19,0:10:42.70,Shoper,,0000,0000,0000,,ماذا سيحدث عندما يراها شخص ما؟ Dialogue: 0,0:10:42.70,0:10:46.03,Abi,,0000,0000,0000,,يقال بأنهم سيجلبونه سوية إلى ذلك العالم Dialogue: 0,0:10:48.66,0:10:51.50,Abi,,0000,0000,0000,,ذلك فقط بعض الخرافات، لا تقلق حوله Dialogue: 0,0:10:52.17,0:10:58.34,osob-Sogeking,,0000,0000,0000,,حسنا قائد سان، اتركني أركب سفينتك، هل ذلك سيكون جيداً؟ Dialogue: 0,0:10:59.36,0:11:02.15,osob-Sogeking,,0000,0000,0000,,كل هاته الخطط الاستراتيجية Dialogue: 0,0:11:03.02,0:11:05.23,osob-Sogeking,,0000,0000,0000,,هل هناك أيّ آخر؟ Dialogue: 0,0:11:07.16,0:11:12.27,osob-Sogeking,,0000,0000,0000,,حصلت على واحدة، لن أفقد... ك Dialogue: 0,0:11:13.73,0:11:15.56,Abi,,0000,0000,0000,,أوبير أين أنت؟ Dialogue: 0,0:11:15.56,0:11:16.53,Shoper,,0000,0000,0000,,إنه ليس هنا Dialogue: 0,0:11:16.53,0:11:18.49,Luffi,,0000,0000,0000,,دعنا نعود للبلدة للبحث عنه Dialogue: 0,0:11:18.49,0:11:25.99,Abi,,0000,0000,0000,,اعتقدت بأنه ميت Dialogue: 0,0:11:27.85,0:11:29.64,Shoper,,0000,0000,0000,,هيه، لوفي Dialogue: 0,0:11:31.10,0:11:33.71,Shoper,,0000,0000,0000,,هناك شخص ما قال بأنه سمع صوت أوبير Dialogue: 0,0:11:37.08,0:11:39.85,Shoper,,0000,0000,0000,,في ليلة الأكوا لاجونا، سمع صوت بالجوار يقول Dialogue: 0,0:11:39.85,0:11:43.22,Shoper,,0000,0000,0000,,أنا قادم لإنقاذك الآن، لذا ابقى هناك Dialogue: 0,0:11:44.72,0:11:48.53,Shoper,,0000,0000,0000,,قال بأنه كان حقاً صوت الجد أوبير بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:48.53,0:11:49.38,Luffi,,0000,0000,0000,,آبي Dialogue: 0,0:11:49.38,0:11:54.64,Abi,,0000,0000,0000,,شكراً لك أيها الأيل، أنت عظيم، بإمكانك أن تفهم لغة الياجارا حتى Dialogue: 0,0:11:55.24,0:11:57.98,Shoper,,0000,0000,0000,,إتركيني... لست أيلا ولا أي شيء Dialogue: 0,0:11:58.47,0:12:02.36,Luffi,,0000,0000,0000,,أعرف هذا، لنجري بحث شاملا حول هذه المنطقة Dialogue: 0,0:12:02.86,0:12:04.74,Shoper,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:12:09.12,0:12:09.84,Default,,0000,0000,0000,,تقدم Dialogue: 0,0:12:11.06,0:12:12.68,Default,,0000,0000,0000,,هيه، اهدئي Dialogue: 0,0:12:21.46,0:12:25.93,Abi,,0000,0000,0000,,أنا أنظر لك بصعوبة كبيرة... لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:40.15,Abi,,0000,0000,0000,,كيف هو؟ هل تشعر بدفئه؟ Dialogue: 0,0:12:42.04,0:12:44.85,Abi,,0000,0000,0000,,احذر، ليس من هذا الطريق، احذر Dialogue: 0,0:12:46.66,0:12:51.00,Abi,,0000,0000,0000,,أبي، هل صحيح أن أوبير لن يستطيع أن يرى مجدداً؟ Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:57.63,Abi,,0000,0000,0000,,أجل، إنه جدّ بعمر مائة سنةً لهذا لا يمكن أن يعالج Dialogue: 0,0:12:57.63,0:12:58.71,Abi,,0000,0000,0000,,...لا يمكن أن يَكون هذا Dialogue: 0,0:12:59.81,0:13:02.59,Abi,,0000,0000,0000,,...في الحقيقة لقد ساعدنا كثيراً، إنه أوبير Dialogue: 0,0:13:03.61,0:13:07.51,Abi,,0000,0000,0000,,لكنه يفقد قوته الطبيعية بشكل تدريجي أيضاً Dialogue: 0,0:13:07.51,0:13:10.22,Abi,,0000,0000,0000,,يجب أن نستعد له Dialogue: 0,0:13:12.15,0:13:16.68,Abi,,0000,0000,0000,,لكن... كيف سنوضح ذلك لآبي؟ Dialogue: 0,0:13:26.55,0:13:28.91,Abi,,0000,0000,0000,,لا، دعنا نأخذ أوبير معنا Dialogue: 0,0:13:29.39,0:13:34.96,Abi,,0000,0000,0000,,لا نستطيع أخذه إلى الملجأ، هذا يحدث كل سنة، تعلمين ذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:34.96,0:13:36.41,Abi,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد ذلك! أنا لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:13:42.36,0:13:47.34,Abi,,0000,0000,0000,,هذا المكان في المنطقة المركزية، لن يتأثر باللأكوا لاجونا، آبي Dialogue: 0,0:13:48.75,0:13:50.14,Abi,,0000,0000,0000,,...أوبير Dialogue: 0,0:13:56.46,0:13:58.87,Abi,,0000,0000,0000,,أوبير Dialogue: 0,0:14:01.66,0:14:05.94,Abi,,0000,0000,0000,,لذا، أوبير جُرف من قبل الأكوا لاجونا بعد كل شيء Dialogue: 0,0:14:06.79,0:14:08.09,Abi,,0000,0000,0000,,...أم هل Dialogue: 0,0:14:09.02,0:14:11.26,Luffi,,0000,0000,0000,,هل هناك سمكة بإمكانها الغرق؟ Dialogue: 0,0:14:12.89,0:14:17.08,Luffi,,0000,0000,0000,,قلت سأنقذه، أليس كذلك؟ ماذا سنفعل إذا استسلمت؟ Dialogue: 0,0:14:17.43,0:14:19.12,Shoper,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح، آبي Dialogue: 0,0:14:19.76,0:14:21.33,Luffi,,0000,0000,0000,,إحتفظي بالدموع لاحقاً Dialogue: 0,0:14:24.65,0:14:25.96,Abi,,0000,0000,0000,,لست أبْكي أو أيّ شيء Dialogue: 0,0:14:27.61,0:14:30.30,Luffi,,0000,0000,0000,,هل هكذا ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:30.30,0:14:34.28,Luffi,,0000,0000,0000,,قررنا مكان بحثنا، لنبحث عنه مرة أخرى Dialogue: 0,0:14:40.26,0:14:41.43,Luffi,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:43.27,0:14:45.15,Abi,,0000,0000,0000,,آه! هذا لأوبير Dialogue: 0,0:14:48.44,0:14:49.54,Luffi,,0000,0000,0000,,هل هو من ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:14:50.77,0:14:52.91,Shoper,,0000,0000,0000,,إنه المدخل إلى مياه المجاري تحت أرضية Dialogue: 0,0:14:56.54,0:14:59.40,Abi,,0000,0000,0000,,هو هذا المكانِ Dialogue: 0,0:15:26.89,0:15:32.29,Luffi,,0000,0000,0000,,{\c&HD1BAFC&}هيه، أوبير، أوبير، هيه Dialogue: 0,0:15:32.29,0:15:35.95,Luffi,,0000,0000,0000,,{\c&HD1BAFC&}هيه، هيه Dialogue: 0,0:15:47.50,0:15:48.72,Abi,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:50.31,0:15:51.39,Luffi,,0000,0000,0000,,...إن الماء Dialogue: 0,0:15:53.84,0:15:56.59,Luffi,,0000,0000,0000,,بدون ماء، لا نستطيع الذهاب مع ياجارا Dialogue: 0,0:15:58.29,0:16:00.85,Abi,,0000,0000,0000,,ليس هناك مزيد من الماء من هنا إلى الأمام Dialogue: 0,0:16:01.37,0:16:03.35,Luffi,,0000,0000,0000,,على أية حال، دعونا فقط نتقدم ونلقي نظرة Dialogue: 0,0:16:03.35,0:16:04.05,Abi,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:05.73,0:16:07.67,Luffi,,0000,0000,0000,,أما بالنسبة لك، انتظرنا هنا Dialogue: 0,0:16:07.67,0:16:08.76,Shoper,,0000,0000,0000,,أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:16:15.49,0:16:20.76,Luffi,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ هناك بلدة أخرى تحت البلدة؟ ما لذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:16:20.76,0:16:27.26,Abi,,0000,0000,0000,,البنايات الجديدة تبني فوق القديمة، سمعت هذا حول الووتر سيفن من أبي Dialogue: 0,0:16:33.47,0:16:34.84,Luffi,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ ذلك الضوء Dialogue: 0,0:16:41.72,0:16:42.43,Luffi,,0000,0000,0000,,يا، آبي Dialogue: 0,0:16:44.88,0:16:46.39,Abi,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون هناك Dialogue: 0,0:16:48.82,0:16:50.19,Abi,,0000,0000,0000,,سأصل إليك قريباً Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:53.90,Abi,,0000,0000,0000,,...أوبير Dialogue: 0,0:16:58.32,0:16:59.57,Abi,,0000,0000,0000,,آه... ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:18.79,0:17:20.64,Abi,,0000,0000,0000,,أشعر... بألم Dialogue: 0,0:17:21.83,0:17:24.93,Abi,,0000,0000,0000,,النجدة... النجدة Dialogue: 0,0:17:25.63,0:17:27.25,Abi,,0000,0000,0000,,أوبير Dialogue: 0,0:17:42.24,0:17:43.25,Abi,,0000,0000,0000,,أَنا حية Dialogue: 0,0:17:44.78,0:17:47.69,Abi,,0000,0000,0000,,لوفي، الراكون، هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:17:54.31,0:17:55.54,Abi,,0000,0000,0000,,هذا عظيم Dialogue: 0,0:17:58.50,0:17:59.59,Luffi,,0000,0000,0000,,أين هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:18:19.19,0:18:20.72,Luffi,,0000,0000,0000,,ما هو، آبي؟ Dialogue: 0,0:18:21.36,0:18:24.50,Abi,,0000,0000,0000,,لوفي، أوبير هنا Dialogue: 0,0:18:25.39,0:18:27.58,Abi,,0000,0000,0000,,هذا نفس المكان الذي رأيت في أحلامي Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:30.12,Shoper,,0000,0000,0000,,لا تقل لي بأن هذا المكان هو قرية تسوي؟ Dialogue: 0,0:18:32.10,0:18:37.92,Abi,,0000,0000,0000,,ذلك مستحيل، قرية تسوي خرافة فقط، لا يمكن أن يكون أوبير ميتاً Dialogue: 0,0:18:37.92,0:18:40.93,Abi,,0000,0000,0000,,تلك فقط أسطورة حول الياجارا Dialogue: 0,0:18:54.26,0:18:59.53,Abi,,0000,0000,0000,,هذا عظيم، إذن، أنت هناك، أوبير، اتبعني، لنذهب إلى البيت Dialogue: 0,0:19:02.96,0:19:03.95,Luffi,,0000,0000,0000,,شوبر Dialogue: 0,0:19:05.38,0:19:07.51,Shoper,,0000,0000,0000,,قال، أنا آسف، آبي Dialogue: 0,0:19:08.11,0:19:12.15,Abi,,0000,0000,0000,,لماذا تعتذر لي؟ أردت كثيراً أن أراك Dialogue: 0,0:19:14.74,0:19:19.45,Abi,,0000,0000,0000,,لا بأس، تختفي فجأة بدون إشعار Dialogue: 0,0:19:19.45,0:19:20.23,Abi,,0000,0000,0000,,لا تقلق، لنعود سوية Dialogue: 0,0:19:22.70,0:19:23.73,Luffi,,0000,0000,0000,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:19:25.79,0:19:27.97,Shoper,,0000,0000,0000,,قال، بأنه لا يستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:19:28.32,0:19:29.35,Abi,,0000,0000,0000,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:32.56,0:19:35.07,Shoper,,0000,0000,0000,,بهذا، لا يمكنني أن أضع قلبي في راحة Dialogue: 0,0:19:41.31,0:19:44.74,Shoper,,0000,0000,0000,,شكراً لكل ما قمت به من أجلي كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:19:44.74,0:19:47.47,Abi,,0000,0000,0000,,لا، لا تذهب Dialogue: 0,0:20:04.99,0:20:07.64,Abi,,0000,0000,0000,,أوبير، أنا لا أُريد أن يحدث هذا، أوبير Dialogue: 0,0:20:08.31,0:20:15.42,Abi,,0000,0000,0000,,لقد كنا سوية كل هذا الوقت، خذني معك Dialogue: 0,0:20:21.85,0:20:22.99,Abi,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ اتركني Dialogue: 0,0:20:44.80,0:20:47.48,Abi,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}أوبير Dialogue: 0,0:20:52.32,0:20:53.47,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:13.63,0:21:14.44,Luffi,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:14.44,0:21:15.58,Shoper,,0000,0000,0000,,صوت خفيف؟ Dialogue: 0,0:21:31.08,0:21:38.56,Shoper,,0000,0000,0000,,نبض قلبه خفيف، لكن ليست مشكلة. لحسن الحظ يوجد هذا الرداء حوله Dialogue: 0,0:21:39.07,0:21:43.38,Abi,,0000,0000,0000,,هذا... الرداء الذي أعطيته لأوبير Dialogue: 0,0:21:45.20,0:21:47.90,Shoper,,0000,0000,0000,,أنا قادمة لإنقاذك الآن، لذا ابقي هناك Dialogue: 0,0:21:48.87,0:21:51.41,Abi,,0000,0000,0000,,اوبير، لكي تنقذ هذا الطفل Dialogue: 0,0:21:58.29,0:22:00.88,Abi,,0000,0000,0000,,لهذا، ظهرت في أحلامي Dialogue: 0,0:22:22.47,0:22:23.24,Abi,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:22:24.53,0:22:27.15,Luffi,,0000,0000,0000,,لا بأس، أنا لم أخلف الوعد من جانبي على أية حال Dialogue: 0,0:22:30.39,0:22:35.94,Abi,,0000,0000,0000,,شكراً لكم لوفي، بفضلكم تمكنت من رؤية أوبير مرة أخرى Dialogue: 0,0:22:35.94,0:22:39.29,Abi,,0000,0000,0000,,أَنا سعيدة جداً. وأيضاً Dialogue: 0,0:22:40.07,0:22:43.10,Abi,,0000,0000,0000,,أنت حققت أمنيته الأخيرة أيضاً Dialogue: 0,0:22:43.10,0:22:44.87,Abi,,0000,0000,0000,,استطعنا إنقاذ هذا الطفل Dialogue: 0,0:22:47.57,0:22:48.77,Luffi,,0000,0000,0000,,هل حقاً ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:51.41,0:22:52.24,Luffi,,0000,0000,0000,,حسناً إذن Dialogue: 0,0:22:59.25,0:23:02.35,Luffi,,0000,0000,0000,,أعطه الكثير من الغذاء واتركيه بصحة جيدة Dialogue: 0,0:23:08.28,0:23:09.07,Abi,,0000,0000,0000,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:23:11.74,0:23:15.76,Shoper,,0000,0000,0000,,هيه، هل تعتقد بأن ذلك المكان كان قرية تسوي؟ Dialogue: 0,0:23:15.76,0:23:21.87,Luffi,,0000,0000,0000,,حسناً، إذا كان الأمر كذلك، أليس ذلك رائعاً؟ Dialogue: 0,0:23:30.67,0:23:32.68,Default,,0000,0000,0000,,جميعا .. لدينا بديل Dialogue: 0,0:23:32.89,0:23:35.97,Zoro,,0000,0000,0000,,اسمعوا .. ليس لدي شيء افعله بهذا المنزل Dialogue: 0,0:23:36.37,0:23:36.84,Zoro,,0000,0000,0000,,لم ؟ Dialogue: 0,0:23:36.84,0:23:38.72,Default,,0000,0000,0000,,اهتم بهؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:23:38.72,0:23:40.62,Zoro,,0000,0000,0000,,.. هل علي ان أعطيهما Dialogue: 0,0:23:40.62,0:23:41.88,Zoro,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:23:41.88,0:23:43.39,Zoro,,0000,0000,0000,,هل يستمعون إلي ... اوي Dialogue: 0,0:23:44.18,0:23:45.19,Luffi,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:45.73,0:23:47.19,Luffi,,0000,0000,0000,,الأم قوية Dialogue: 0,0:23:47.19,0:23:49.25,Luffi,,0000,0000,0000,,مساعدة زورو في المنزل Dialogue: 0,0:23:49.57,0:23:51.84,Luffi,,0000,0000,0000,,سأكون ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:51.84,0:23:53.84,SUBS,,0000,0000,0000,,ترجمة ألحسني موروساب | and JShi