[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ SabbuVersion: 0.3.0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Export filters: Transform Framerate|Clean Script Info|Fix Styles Last Style Storage: OP2 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 WrapStyle: 0 Original Timing: V1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Past,Impress BT,58,&H00EAEAEA,&H0000FFFF,&H00313845,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2,2,18,18,27,0 Style: OffVoice,Impress BT,58,&H00EAEAEA,&H0000FFFF,&H00313845,&H80000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2,2,18,18,27,0 Style: Caption,Impress BT,58,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2,8,18,18,27,0 Style: Zoro,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00108508,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: sanji,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000D3D3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Roben,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BF0592,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Nami,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00025BFC,&H000571D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: SUBS,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,10,20,178 Style: title,PT Bold Broken,111,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: Auntie,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H004E85EE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Mikaku,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H0034213B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Narrator,mohammad bold art 1,70,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.33,0:00:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Translation from Japanese:\NMurasaki from Vegapunk Fansubs Dialogue: 0,0:02:41.94,0:02:42.92,Narrator,,0000,0000,0000,,الثروه Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:44.16,Narrator,,0000,0000,0000,,الشهرة Dialogue: 0,0:02:44.16,0:02:44.97,Narrator,,0000,0000,0000,,القوة Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:48.96,Narrator,,0000,0000,0000,,الرجل الذي حصل على كل شيء في العالم Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:50.11,Narrator,,0000,0000,0000,,ملك القراصنة Dialogue: 0,0:02:50.11,0:02:51.41,Narrator,,0000,0000,0000,,جولد روجر Dialogue: 0,0:02:52.11,0:02:54.44,Narrator,,0000,0000,0000,,الكلمات الأخيرة التي قالها قبل موته Dialogue: 0,0:02:54.44,0:02:56.35,Narrator,,0000,0000,0000,,...أرسلت جميع الناس Dialogue: 0,0:02:56.35,0:02:57.87,Narrator,,0000,0000,0000,,إلى البحر Dialogue: 0,0:02:58.34,0:03:00.75,Narrator,,0000,0000,0000,,كنوزي؟ Dialogue: 0,0:03:00.75,0:03:02.54,Narrator,,0000,0000,0000,,إذا أردتموها, فأنا سأعطيها لكم Dialogue: 0,0:03:02.54,0:03:04.24,Narrator,,0000,0000,0000,,إبحثوا عنها Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:06.84,Narrator,,0000,0000,0000,,لقد تركت كل شيء في ذلك المكان Dialogue: 0,0:03:07.43,0:03:09.89,Narrator,,0000,0000,0000,,الرجال الآن يبحثون عن احلامهم Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:11.81,Narrator,,0000,0000,0000,,متجهين نحو الجراند لاين Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:14.61,Narrator,,0000,0000,0000,,...العالم الآن Dialogue: 0,0:03:14.61,0:03:16.94,Narrator,,0000,0000,0000,,يدخل عصر القراصنة العظيم Dialogue: 0,0:03:38.62,0:03:40.12,Default,,0000,0000,0000,,لا تثر كل هذه الفوضى حولى Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:43.09,Default,,0000,0000,0000,,بهذا، لا تعتقد أنه بإمكانك شراء سيف جديد Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:44.50,Zoro,,0000,0000,0000,,إذن لا يمكن؟ Dialogue: 0,0:03:44.50,0:03:46.19,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان لك، فلتعد Dialogue: 0,0:03:46.19,0:03:47.70,Zoro,,0000,0000,0000,,...ياله من عنيد Dialogue: 0,0:03:52.01,0:03:53.68,Zoro,,0000,0000,0000,,...حتى و لو Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:09.41,Zoro,,0000,0000,0000,,هؤلاء الشباب... إنهم كذلك Dialogue: 0,0:04:09.79,0:04:11.22,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك، إلى الأمام Dialogue: 0,0:04:12.45,0:04:14.15,Default,,0000,0000,0000,,...نحن حقاً Dialogue: 0,0:04:14.15,0:04:16.83,Default,,0000,0000,0000,,نحن حقاً آسفون لمحاولتنا سرقتك Dialogue: 0,0:04:17.25,0:04:18.29,Zoro,,0000,0000,0000,,لا تفكروا في الأمر Dialogue: 0,0:04:18.29,0:04:19.71,Zoro,,0000,0000,0000,,فلقد ساعدتموني بتوجيهي للطريق إلى هنا Dialogue: 0,0:04:20.11,0:04:21.20,Zoro,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:24.55,Zoro,,0000,0000,0000,,هؤلاء هم الفتية الذين أروني الطريق تلك المرة Dialogue: 0,0:04:25.21,0:04:26.30,Default,,0000,0000,0000,,زورو سان، زورو سان Dialogue: 0,0:04:26.62,0:04:28.51,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك أصبح أخاً لنا Dialogue: 0,0:04:35.46,0:04:37.16,title,,0000,0000,0000,,{\pos(611,187)}الأم قوية Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:39.48,title,,0000,0000,0000,,{\pos(629,598)}مساعدة زورو في الأعمال المنزلية Dialogue: 0,0:04:41.38,0:04:42.19,Zoro,,0000,0000,0000,,أنا أرفض Dialogue: 0,0:04:42.19,0:04:44.21,Default,,0000,0000,0000,,هيه، هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:04:44.21,0:04:48.19,Zoro,,0000,0000,0000,,لماذا علي أن أكون الأخ الأكبر لكم هنا؟ Dialogue: 0,0:04:48.93,0:04:50.74,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، حسناً، لا تقل هذا Dialogue: 0,0:04:50.74,0:04:54.85,Default,,0000,0000,0000,,ليس أي شخص بإمكانه أن يكون أخاً لنا Dialogue: 0,0:04:55.34,0:04:56.37,Default,,0000,0000,0000,,هاه، أنا مايكل، سيدي Dialogue: 0,0:04:56.37,0:04:57.83,Default,,0000,0000,0000,,سررت بلقائك سيدي Dialogue: 0,0:04:57.83,0:04:59.08,Default,,0000,0000,0000,,أنا هويكل، سيدي Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:02.95,Default,,0000,0000,0000,,نحن الإخوة، ألا تريد أن تنضم إلينا؟ Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:06.75,Default,,0000,0000,0000,,يجب عليك أن تنصت إلى ما يقوله الناس حتى ينتهوا من كلامهم Dialogue: 0,0:05:07.53,0:05:11.79,Default,,0000,0000,0000,,سنقودك إلى أي مكان، أذاهب إلى محل لبيع اللحم أو شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:05:11.79,0:05:12.62,Zoro,,0000,0000,0000,,أنا أرفض Dialogue: 0,0:05:12.62,0:05:13.40,Default,,0000,0000,0000,,ترفض؟ Dialogue: 0,0:05:13.40,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ترفض؟ Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.47,Zoro,,0000,0000,0000,,أن أصبح أخاً لكم في مقابل أن تقودوني إلى الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:05:16.47,0:05:17.98,Zoro,,0000,0000,0000,,من الأفضل لكم أيها الشباب أن تبتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:05:17.98,0:05:18.96,Default,,0000,0000,0000,,حقاً أخي Dialogue: 0,0:05:18.96,0:05:20.31,Default,,0000,0000,0000,,أنت تبحث عن سيف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:20.51,0:05:22.87,Zoro,,0000,0000,0000,,لقد طردت للتو من محل لبيع السيوف، لا أملك مالاً كافياً Dialogue: 0,0:05:22.87,0:05:24.27,Zoro,,0000,0000,0000,,لهذا يجب أن تجرب حظك في متجر آخر Dialogue: 0,0:05:24.67,0:05:29.06,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون هناك شيء مناسب لك Dialogue: 0,0:05:29.06,0:05:31.99,Default,,0000,0000,0000,,تعال معنا، أخي الأكبر، سنريك الطريق إلى هناك Dialogue: 0,0:05:33.74,0:05:34.95,Zoro,,0000,0000,0000,,حسناً، جيد إذا Dialogue: 0,0:05:35.45,0:05:38.81,Zoro,,0000,0000,0000,,فقط تذكروا أنني لم أوافق قط على أصبح الأخ الأكبر لكم Dialogue: 0,0:05:38.81,0:05:39.95,Default,,0000,0000,0000,,أجل أخي Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:43.29,Default,,0000,0000,0000,,هولا، هولا، هولا، أبعدوا عن الطريق Dialogue: 0,0:05:43.29,0:05:45.48,Default,,0000,0000,0000,,هذا الطريق للقرصان زورو Dialogue: 0,0:05:45.48,0:05:46.17,Zoro,,0000,0000,0000,,توقفوا عن هذا Dialogue: 0,0:06:06.29,0:06:09.04,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاؤ الفتية لا زالوا يتجولون هنا Dialogue: 0,0:06:09.04,0:06:11.92,Default,,0000,0000,0000,,ألا يستطيع أهلهم أن يربوهم قليلاً Dialogue: 0,0:06:11.92,0:06:17.33,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ربما ليس لديهم أهل ليعلموهم ذلك Dialogue: 0,0:06:27.32,0:06:29.08,Zoro,,0000,0000,0000,,يبدو أن الأمر ليس جيداً هنا أيضاً Dialogue: 0,0:06:29.89,0:06:31.20,Default,,0000,0000,0000,,إلى ماذا نتظر؟ Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:33.01,Default,,0000,0000,0000,,أتحاول أن تكون وقحاً مع زورو أخي؟ Dialogue: 0,0:06:37.17,0:06:39.28,Default,,0000,0000,0000,,أوي، هذا السياف الذي معهم Dialogue: 0,0:06:39.28,0:06:42.68,Default,,0000,0000,0000,,أليس واحداً من أولائك القراصنة الذين أنقذوا آيسبيرغ سان؟ Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:47.27,Default,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ كنت اعتقد أنه بطل، إنه فقط مشاغب آخر Dialogue: 0,0:06:48.56,0:06:50.78,Zoro,,0000,0000,0000,,أنتم أيها الفتية لديكم سمعة جيدة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:51.07,0:06:53.70,Default,,0000,0000,0000,,الناس في الشارع لا يفهمون شيءً Dialogue: 0,0:06:53.70,0:06:55.88,Default,,0000,0000,0000,,يستطيعون أن يقولوا ما يريدون عنا Dialogue: 0,0:06:55.88,0:06:59.02,Zoro,,0000,0000,0000,,إني أرى، هذا جيد إذن، اهتموا بأنفسكم Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:00.24,Default,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:07:00.24,0:07:02.37,Default,,0000,0000,0000,,أتحاول أن تتخلى عن إخوتك اللطفاء؟ Dialogue: 0,0:07:02.37,0:07:04.87,Zoro,,0000,0000,0000,,لهذا قلت لكم أنني لا أتذكر أنني وافقت على أن أصبح الأخ الأكبر لكم Dialogue: 0,0:07:04.87,0:07:06.52,Default,,0000,0000,0000,,أخي الأكبر، هل قلت شيءً؟ Dialogue: 0,0:07:06.52,0:07:08.77,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع سماع أي شيء Dialogue: 0,0:07:08.77,0:07:09.58,Zoro,,0000,0000,0000,,يووو Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:12.25,Zoro,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:07:12.51,0:07:13.84,Default,,0000,0000,0000,,ماذا، ماذا Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:27.44,Zoro,,0000,0000,0000,,حسناً، لقد نجح هذا Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:28.48,Default,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:07:28.79,0:07:30.23,Zoro,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:40.34,Default,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:07:51.34,0:07:52.21,Default,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:07:53.77,0:07:54.38,Default,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:07:54.71,0:07:56.21,Default,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:07:56.47,0:07:57.97,Default,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:08:08.53,0:08:11.39,Default,,0000,0000,0000,,هذه مدينتنا، لذا فنحن نعرف كل جزء منها Dialogue: 0,0:08:11.39,0:08:14.07,Default,,0000,0000,0000,,من المستحيل لك أن تهرب منا Dialogue: 0,0:08:14.07,0:08:14.90,Zoro,,0000,0000,0000,,اصمتوا Dialogue: 0,0:08:15.29,0:08:19.28,Zoro,,0000,0000,0000,,اللعنة، توقفوا عن اللعب و الضحك على الناس Dialogue: 0,0:08:19.28,0:08:21.05,Default,,0000,0000,0000,,أنت قاس جداً أخي Dialogue: 0,0:08:21.05,0:08:23.12,Zoro,,0000,0000,0000,,أنا لست أخاكم Dialogue: 0,0:08:28.30,0:08:29.12,Zoro,,0000,0000,0000,,ماذا هناك، اللعنة Dialogue: 0,0:08:29.37,0:08:31.71,Auntie,,0000,0000,0000,,لماذا وضعت إصبعك على أطفالي؟ Dialogue: 0,0:08:32.09,0:08:33.30,Zoro,,0000,0000,0000,,اطفالك ؟ Dialogue: 0,0:08:33.30,0:08:34.21,Zoro,,0000,0000,0000,,...اذا Dialogue: 0,0:08:36.46,0:08:38.11,Zoro,,0000,0000,0000,,يالها من قوة Dialogue: 0,0:08:38.11,0:08:40.05,Zoro,,0000,0000,0000,,من أنت أيتها العمة؟ Dialogue: 0,0:08:43.82,0:08:46.09,Auntie,,0000,0000,0000,,ليس سيئاً أيها الطفل Dialogue: 0,0:08:46.09,0:08:47.03,Auntie,,0000,0000,0000,,إذا كان الأمر هكذا Dialogue: 0,0:08:47.03,0:08:48.18,Auntie,,0000,0000,0000,,هيساتسو، بام بام توروني Dialogue: 0,0:08:48.18,0:08:51.01,Auntie,,0000,0000,0000,,القتل الأكيد، بام بام، الزوبعة Dialogue: 0,0:08:53.94,0:08:55.24,Default,,0000,0000,0000,,توقفي أمي Dialogue: 0,0:08:55.24,0:08:57.98,Default,,0000,0000,0000,,أخي الأكبر ليس شخصاً سيئاً، إنه واحد منا Dialogue: 0,0:08:59.53,0:09:03.16,Auntie,,0000,0000,0000,,أيها الفتية، نفس الشيء مرة أخرى، أيها الغبيين Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:15.17,Auntie,,0000,0000,0000,,أنا آسفة، لكن هذا شيء جيد، أن تكون الأخ الأكبر لهم Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:16.93,Zoro,,0000,0000,0000,,أنا لست كذلك Dialogue: 0,0:09:17.85,0:09:19.96,Auntie,,0000,0000,0000,,تعال هنا وسلموا عليه Dialogue: 0,0:09:19.96,0:09:20.97,Default,,0000,0000,0000,,أنا يوكو Dialogue: 0,0:09:20.97,0:09:22.22,Default,,0000,0000,0000,,و أنا يويا Dialogue: 0,0:09:23.04,0:09:23.95,Default,,0000,0000,0000,,...سا Dialogue: 0,0:09:23.95,0:09:25.26,Default,,0000,0000,0000,,أَنا أياكو Dialogue: 0,0:09:25.26,0:09:26.60,Default,,0000,0000,0000,,أَنا أكيهيرو Dialogue: 0,0:09:26.90,0:09:28.79,Default,,0000,0000,0000,,جميعكم، هذا الأخ الأكبر، زورو Dialogue: 0,0:09:28.79,0:09:30.85,Default,,0000,0000,0000,,إنه أخونا الأكبر سناً الجديد Dialogue: 0,0:09:30.85,0:09:34.19,Zoro,,0000,0000,0000,,الأخ الأكبر سناً؟ هل تقول بأنني أصبحت حقاً أَخاكم في العائلة؟ Dialogue: 0,0:09:35.20,0:09:36.13,Auntie,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:09:36.13,0:09:40.15,Auntie,,0000,0000,0000,,لا زال هناك الكثير من الأعمال المنزلية التي من الضروري القيام بها بسبب الأكوا لاجونا Dialogue: 0,0:09:41.81,0:09:43.85,Default,,0000,0000,0000,,أخي، أخي، أخي، أخي، أخي Dialogue: 0,0:09:43.85,0:09:48.05,Zoro,,0000,0000,0000,,انتظروا، أنا لم أوافق على أيّ شيء، أبتعدوا عني Dialogue: 0,0:09:48.05,0:09:51.41,Auntie,,0000,0000,0000,,دعنا نعود الآن Dialogue: 0,0:10:04.03,0:10:05.30,Zoro,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ما أولئك؟ Dialogue: 0,0:10:05.67,0:10:11.06,Default,,0000,0000,0000,,بسبب عمل أمي، نجمع تلك الأشياء من الميناء Dialogue: 0,0:10:11.06,0:10:13.44,Default,,0000,0000,0000,,أحياناً، نذهب بهم إلى شركة الجالي-لا Dialogue: 0,0:10:13.83,0:10:16.16,Default,,0000,0000,0000,,لدينا عدد كبير منهم Dialogue: 0,0:10:17.30,0:10:19.55,Zoro,,0000,0000,0000,,جيد، ساعدني لكي أقول شكراً لأمك Dialogue: 0,0:10:19.55,0:10:20.97,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت ذاهب حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:20.97,0:10:23.50,Zoro,,0000,0000,0000,,أنا آسفُ لكن ليس هناك سبب للبقاء هنا Comment: 0,0:10:23.50,0:10:24.07,Zoro,,0000,0000,0000,,هااه Dialogue: 0,0:10:29.77,0:10:31.20,Default,,0000,0000,0000,,مسكة جميلة Dialogue: 0,0:10:33.04,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:10:40.08,0:10:41.94,Auntie,,0000,0000,0000,,أنت جيد جداً في ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:41.94,0:10:44.01,Default,,0000,0000,0000,,كما هو متوقع من الأخ الكبيرِ Dialogue: 0,0:10:47.37,0:10:50.11,Zoro,,0000,0000,0000,,لقد تبول علي Dialogue: 0,0:10:50.11,0:10:53.44,Auntie,,0000,0000,0000,,إغسله Dialogue: 0,0:10:54.79,0:10:57.04,Zoro,,0000,0000,0000,,هيه! ماذا تفعلي؟ هل أنت منحرفة!؟ Dialogue: 0,0:10:57.04,0:10:59.69,Auntie,,0000,0000,0000,,أغسل هذا من أجلك. هذا لك من أجل الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:11:01.91,0:11:04.07,Zoro,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:11:05.03,0:11:06.51,Auntie,,0000,0000,0000,,أعتمد عليك Dialogue: 0,0:11:06.51,0:11:09.54,Auntie,,0000,0000,0000,,حسناً جميعاً، إعمل بجد، كلكم اغسلوا المكان Dialogue: 0,0:11:17.08,0:11:18.38,Zoro,,0000,0000,0000,,...هيه، سأتركه معك. لدي Dialogue: 0,0:11:18.38,0:11:28.29,Zoro,,0000,0000,0000,,هيه، هيه، توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:11:30.94,0:11:33.27,Zoro,,0000,0000,0000,,هيه مايكل، افعل شيء بخصوص هذين الإثنين Dialogue: 0,0:11:51.91,0:11:54.49,Zoro,,0000,0000,0000,,هيه، احدكم Dialogue: 0,0:11:58.66,0:12:01.52,Auntie,,0000,0000,0000,,أنت تعمل كثيرا، هذه هي طريقة فعل ذلك Dialogue: 0,0:12:12.14,0:12:15.00,Zoro,,0000,0000,0000,,يوش، كن جيداً هنا Dialogue: 0,0:12:18.62,0:12:22.48,Zoro,,0000,0000,0000,,هيه ياعمة، أنا ذاهب، أرجعي لي قميصي Dialogue: 0,0:12:23.15,0:12:27.67,Auntie,,0000,0000,0000,,عماذا تتحدث؟ هل هناك مكان آخر يمكنك العودة إليه غير هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:12:27.67,0:12:29.66,Zoro,,0000,0000,0000,,نعم. لدي رفاق ينتظرونني Dialogue: 0,0:12:29.66,0:12:33.12,Auntie,,0000,0000,0000,,لا تكن غبياً، ما هو الذي أكثر أهمية؟ رفاقك أَم عائلتك؟ Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:38.70,Zoro,,0000,0000,0000,,من عائلتك هنا؟ أنا لا أَتذكر بأنك ولدتني، نحن لسنا متعلقين برابط الدم أَو أي شيء Dialogue: 0,0:12:38.98,0:12:43.84,Auntie,,0000,0000,0000,,اصمت، عن أي رابطة دم أنت تتحدث؟ هل رابطة الدم مهمة إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:12:48.85,0:12:51.14,Default,,0000,0000,0000,,سأحصل عليه منك اليوم Dialogue: 0,0:12:51.69,0:12:52.72,Auntie,,0000,0000,0000,,عد مرة أخرى بعد يومين Dialogue: 0,0:12:52.89,0:12:57.37,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت ذلك بالأمس أليس كذلك؟ أنت لم تدفعي ما عليك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:58.05,0:12:58.95,Default,,0000,0000,0000,,آه؟ من هذا هنا؟ Dialogue: 0,0:12:58.95,0:13:00.40,Default,,0000,0000,0000,,وجه جديد Dialogue: 0,0:13:00.40,0:13:01.92,Default,,0000,0000,0000,,عضو عائلتك الجديد؟ Dialogue: 0,0:13:01.92,0:13:02.66,Auntie,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح Dialogue: 0,0:13:01.92,0:13:02.66,Zoro,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:13:02.66,0:13:11.05,Default,,0000,0000,0000,,من هو؟ على أية حال، هذا لا يهم، لا تعتمدي على باولي من الجالي-لا في حمايتكم دائماً، أيتها العمة Dialogue: 0,0:13:11.05,0:13:13.32,Auntie,,0000,0000,0000,,لهذا أنا أرجعت ما إستعرت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:13.60,0:13:21.96,Default,,0000,0000,0000,,غبية، هناك فوائد، وهذه الفوائد تولد فوائد أيضاً، الكل في الكل، تدينين لنا بضعة عشرات الأضعاف من مبلغ القرضً Dialogue: 0,0:13:22.21,0:13:24.47,Auntie,,0000,0000,0000,,تلك ليست مشكلتي Dialogue: 0,0:13:24.47,0:13:25.75,Auntie,,0000,0000,0000,,إدفع ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:13:26.11,0:13:28.75,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي قلت، أيتها العمة Dialogue: 0,0:13:30.01,0:13:35.72,Default,,0000,0000,0000,,ليس من الضروري أن تعملي بجد كبير، فقط بيعي أحد أولئك الأطفال الذين لديك Dialogue: 0,0:13:36.11,0:13:38.68,Default,,0000,0000,0000,,إنهم ليسوا عائلتك الحقيقية على كل حال Dialogue: 0,0:13:38.78,0:13:40.89,Auntie,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:13:43.85,0:13:44.94,Zoro,,0000,0000,0000,,...إذا فكرت في الأمر Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:48.11,Zoro,,0000,0000,0000,,هم لا يشبهون بعضهم البعض مطلقاً Comment: 0,0:13:50.63,0:13:54.09,Default,,0000,0000,0000,,هيه! أنت Dialogue: 0,0:13:54.09,0:13:55.74,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تحاولين فعله Dialogue: 0,0:13:56.13,0:13:59.24,Auntie,,0000,0000,0000,,إذا قلت ذلك ثانية، سأقتلك Dialogue: 0,0:13:59.57,0:14:00.20,Default,,0000,0000,0000,,أعطه لها Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:11.13,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هذا بالنسبة لليوم Dialogue: 0,0:14:11.13,0:14:12.47,Default,,0000,0000,0000,,أيها الرجال، دعنا نذهب Dialogue: 0,0:14:17.14,0:14:19.08,Default,,0000,0000,0000,,رائع، رائع أخي، كما هو متوقع من الأخ الكبير Dialogue: 0,0:14:19.08,0:14:21.90,Auntie,,0000,0000,0000,,ولد جيد! الأم جد سعيدة Dialogue: 0,0:14:21.90,0:14:24.94,Auntie,,0000,0000,0000,,حسناً، لنخرج ونشتري بعض الطعام للعشاء Dialogue: 0,0:14:25.52,0:14:27.70,Zoro,,0000,0000,0000,,...حسناً إذن، لقد حان الوقت كي Dialogue: 0,0:14:30.45,0:14:33.32,Auntie,,0000,0000,0000,,أنهوا ذلك بسرعة! أنت قادم معنا أيضاً Dialogue: 0,0:14:40.54,0:14:42.26,Default,,0000,0000,0000,,إنه وقتي للضرب؟ Dialogue: 0,0:15:18.44,0:15:21.02,Default,,0000,0000,0000,,أيها الرئيس، لقد حان وقت الأجر Dialogue: 0,0:15:21.02,0:15:24.37,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل لك أن تدفع بسرعة، ماذا لو أن الناس جاؤوا وأحدثوا الفوضى بمتجركم؟ Dialogue: 0,0:15:24.37,0:15:25.71,Auntie,,0000,0000,0000,,لا تقل أشياء عديمة الفائدة كهذه Dialogue: 0,0:15:25.92,0:15:33.17,Zoro,,0000,0000,0000,,لا يهم كيف تنظر إليه، إنه غريب. لماذا أقوم بهذا؟ ...إذا رأوني بهذا Dialogue: 0,0:15:36.77,0:15:37.80,Zoro,,0000,0000,0000,,هذا سيء Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:40.78,Zoro,,0000,0000,0000,,ذلك الطباخ هنا Dialogue: 0,0:15:42.09,0:15:44.66,sanji,,0000,0000,0000,,هذا الطريقِ مختصر؟ً Dialogue: 0,0:15:44.66,0:15:45.72,sanji,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:15:49.33,0:15:58.20,Zoro,,0000,0000,0000,,إذا جئت إلى هذا المكان Dialogue: 0,0:16:11.88,0:16:14.55,Zoro,,0000,0000,0000,,اللعنة... ليس هناك مخرج Dialogue: 0,0:16:15.08,0:16:16.26,Roben,,0000,0000,0000,,هذا يبدو سيء جداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:16.26,0:16:24.76,Zoro,,0000,0000,0000,,أجل... هذا حقاً مؤلم. لماذا يحدث هذا... ؟ Dialogue: 0,0:16:24.76,0:16:25.39,Zoro,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:16:25.39,0:16:26.43,Nami,,0000,0000,0000,,روبين Dialogue: 0,0:16:27.53,0:16:29.26,Nami,,0000,0000,0000,,ترى أين ذهبت روبين؟ Dialogue: 0,0:16:30.18,0:16:31.84,Nami,,0000,0000,0000,,روبين Dialogue: 0,0:16:35.26,0:16:38.74,Roben,,0000,0000,0000,,لاتقلق. لن أخبر أحداً بهذا Dialogue: 0,0:16:39.42,0:16:42.30,Roben,,0000,0000,0000,,آه، وبالمناسبة، ذلك يناسبك Dialogue: 0,0:16:52.83,0:16:55.33,Zoro,,0000,0000,0000,,هذا يكفي! أنا ذاهب Dialogue: 0,0:16:55.33,0:17:00.84,Auntie,,0000,0000,0000,,ماذا؟ تريد العودة؟ سأعطيك مفتاح البيت إذن Dialogue: 0,0:17:00.84,0:17:04.93,Zoro,,0000,0000,0000,,ليس كذلك! أن لست بعائد إلى المنزل. أنا عائد إلى رفاقي Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:06.76,Auntie,,0000,0000,0000,,لا تقل كلاماً فارغاً Dialogue: 0,0:17:06.96,0:17:08.60,Zoro,,0000,0000,0000,,أنت التي تتحدث الكلام الفارغ Dialogue: 0,0:17:08.85,0:17:11.68,Auntie,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤ على أن تكلم أبويك هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:11.68,0:17:13.00,Zoro,,0000,0000,0000,,من والدي هنا؟ Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:15.08,Auntie,,0000,0000,0000,,ذلك ما أسألك عنه، أنت رأس القرنبيط Dialogue: 0,0:17:15.08,0:17:17.09,Zoro,,0000,0000,0000,,إنه ليس قرنبيطاً! إنه ماريمو Dialogue: 0,0:17:17.09,0:17:18.79,Default,,0000,0000,0000,,آه... إذن هكذا، إنه ماريمو Dialogue: 0,0:17:18.79,0:17:20.28,Default,,0000,0000,0000,,إني أَرى. إنه ليمون أخضر Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:26.45,Zoro,,0000,0000,0000,,هه، هه\Nذلك صحيحُ... لا، ذلك ليس صحيح! ! ماذا تتحدث عنه؟ ..مع السلامة Dialogue: 0,0:17:31.98,0:17:33.92,Auntie,,0000,0000,0000,,ياله من إبن أكبر مزعج Dialogue: 0,0:17:33.92,0:17:36.57,Auntie,,0000,0000,0000,,مايكل، هويكل.دعه يفعل، سنمسك به لاحقاً Dialogue: 0,0:17:36.57,0:17:37.57,Default,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:17:37.57,0:17:38.84,Auntie,,0000,0000,0000,,حسناً دعنا نعود Dialogue: 0,0:17:39.16,0:17:40.24,Default,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:17:43.35,0:17:52.85,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكرمك الآن. يبدو كأن ذلك الرجل لم يعد معك، كنت أفكر بالعودة إلى حيث تركنا ذلك الآن، هل ممكن لحظة؟ Dialogue: 0,0:17:53.23,0:17:57.39,Default,,0000,0000,0000,,هويكل. أرجع الأخ الكبير إلى هنا. إنه متأكد لجلبنا إلى ذلك المكانِ Dialogue: 0,0:18:24.31,0:18:29.72,Zoro,,0000,0000,0000,,من عائلتك؟ أنا لا أتذكر بأنك ولدتني، نحن لسنا مرتبطين برابطة دم أو أي شيء Dialogue: 0,0:18:30.06,0:18:34.89,Auntie,,0000,0000,0000,,اصمت، عن أي رابطة دم أنت تتحدث؟ هل رابطة الدم مهمة إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:18:36.94,0:18:38.90,Default,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:18:39.30,0:18:41.61,Default,,0000,0000,0000,,أيها الأخ الكبير! هناك مشكلة Dialogue: 0,0:18:41.85,0:18:44.57,Default,,0000,0000,0000,,الأم قد أمسكت من طرف أولئك جامعوا الديون Dialogue: 0,0:18:44.87,0:18:48.53,Zoro,,0000,0000,0000,,أنا آسف، لكن لا علاقة لي بذلك، تلك العمة لا يجب أن يكون لديها مشاكل معهم أيضاً Dialogue: 0,0:18:48.76,0:18:54.52,Default,,0000,0000,0000,,لكن في هذه الأثناء، معه الكثيرون. وهم قد أخذوا إخوتنا أيضاً Dialogue: 0,0:18:54.52,0:18:55.62,Zoro,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:07.96,0:19:14.25,Default,,0000,0000,0000,,أنتم. كل هذا بينما، يبدو انه دائماً هناك شخص ما لحمايتك، هذا المرة، جلبت معي أخ كبير مخيف، هذا ما يحدث عندما أعطي كل شيء Dialogue: 0,0:19:14.25,0:19:16.56,Default,,0000,0000,0000,,انظروا له هنا Dialogue: 0,0:19:16.56,0:19:17.52,Default,,0000,0000,0000,,هذا قائد قراصانة أوكابو Dialogue: 0,0:19:30.32,0:19:35.16,Default,,0000,0000,0000,,يساوي 35 مليون بيلي Dialogue: 0,0:19:35.50,0:19:37.79,Auntie,,0000,0000,0000,,أنتم يا رجال ارجعوا إلى الوراء. لا تضربوا مهما يحدث Dialogue: 0,0:19:39.25,0:19:46.19,Default,,0000,0000,0000,,أولئك الناس من الجالي-لا يحمونك دائماً Dialogue: 0,0:19:46.19,0:19:53.03,Default,,0000,0000,0000,,...لكنهم الآن مشغولون بأشياء، و يصلحون أشياء أخرى Dialogue: 0,0:19:54.46,0:19:57.45,Mikaku,,0000,0000,0000,,حسناً، أنتم رجال من الافضل لكم أن تفكروا بشكل صحيح Dialogue: 0,0:19:57.45,0:20:03.36,Mikaku,,0000,0000,0000,,هل أنت جادة حول الوقوف ضدي؟ أَم هل تريدين أن تكوني جيدةً وتستمعي إلينا؟ Dialogue: 0,0:20:04.83,0:20:06.22,Mikaku,,0000,0000,0000,,من الأفضل لك أن تفكري جيداً. سأنتظرك في الدفاع Dialogue: 0,0:20:06.22,0:20:07.82,Mikaku,,0000,0000,0000,,آه، إنه الرجل الذي ضرب كل الرجال Dialogue: 0,0:20:08.46,0:20:11.98,Mikaku,,0000,0000,0000,,إذن هناك بعض القوة هنا Dialogue: 0,0:20:11.98,0:20:17.33,Mikaku,,0000,0000,0000,,لكن التعامل مع شخص مثلي يساوي 35\Nمليون بيلي... ايه؟ Dialogue: 0,0:20:17.33,0:20:19.29,Auntie,,0000,0000,0000,,إعصار بابا Dialogue: 0,0:20:19.54,0:20:20.87,Default,,0000,0000,0000,,إذهبي أمي Dialogue: 0,0:20:22.65,0:20:25.21,Mikaku,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين بأن هذه الحركة ستجدي نفعاً علي؟ Dialogue: 0,0:20:27.27,0:20:28.59,Zoro,,0000,0000,0000,,هل تعرف أين المكان؟ Dialogue: 0,0:20:28.59,0:20:32.70,Default,,0000,0000,0000,,دائما يجلبون الأم إلى نفس المكان. لقد رأيت أين هو من قبل Dialogue: 0,0:20:32.70,0:20:33.98,Zoro,,0000,0000,0000,,اللعنه Dialogue: 0,0:20:38.81,0:20:41.61,Mikaku,,0000,0000,0000,,لا تنظري نظرة استصغار إلى الرئيس ب35\Nمليون بيلي عليه Dialogue: 0,0:20:46.33,0:20:49.53,Auntie,,0000,0000,0000,,أخبرتكم يا رجال أن ترجعوا إلى الوراء أليس كذلك؟ لا تقوموا بأشياء خطرة Dialogue: 0,0:20:49.86,0:20:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقولي، أمي؟ نحن عائلة Dialogue: 0,0:20:53.00,0:20:54.37,Default,,0000,0000,0000,,ما هي العائلة بدون التضحية ببعضهم البعض؟ Dialogue: 0,0:20:55.60,0:20:58.58,Auntie,,0000,0000,0000,,يالها من وقاحة... هؤلاء الأبناء السخفاء لي Dialogue: 0,0:20:59.05,0:21:00.26,Default,,0000,0000,0000,,الأخ الكبير! هناك Dialogue: 0,0:21:05.13,0:21:07.67,Default,,0000,0000,0000,,أنتم هناك... اعتني بهم Dialogue: 0,0:21:23.95,0:21:24.98,Default,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:21:31.22,0:21:32.57,Default,,0000,0000,0000,,الأخ الكبير Dialogue: 0,0:21:32.57,0:21:33.76,Mikaku,,0000,0000,0000,,يا الهي Dialogue: 0,0:21:34.87,0:21:36.66,Zoro,,0000,0000,0000,,الهيجان\N720 بوندو هو Dialogue: 0,0:21:36.66,0:21:37.62,Mikaku,,0000,0000,0000,,مت Dialogue: 0,0:21:43.42,0:21:44.48,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:21:49.49,0:21:50.40,Default,,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:21:50.40,0:21:51.48,Default,,0000,0000,0000,,كما هو متوقع من الأخ الكبير Dialogue: 0,0:21:53.45,0:21:56.49,Auntie,,0000,0000,0000,,حسناً، عمل جيد، ذلك إبني الأكبر سناً حسناً Dialogue: 0,0:21:56.49,0:22:01.63,Zoro,,0000,0000,0000,,ما زلتم تقولون ذلك؟ هيه أيتها العمة ، استمعي لي.. لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:22:01.63,0:22:05.40,Auntie,,0000,0000,0000,,الرفاق الذين ينتظرونك. هل هم جيدون مثلنا؟ Dialogue: 0,0:22:06.55,0:22:08.94,Zoro,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح. إنهم يشبهونكم Dialogue: 0,0:22:09.05,0:22:11.36,Auntie,,0000,0000,0000,,إذا كان الأمر كذلك، لماذا لم تقل ذلك من قبل؟ Dialogue: 0,0:22:11.36,0:22:13.07,Zoro,,0000,0000,0000,,لقد حاولت قول ذلك لك مرات عديدة Dialogue: 0,0:22:21.24,0:22:23.67,Auntie,,0000,0000,0000,,بالرغم من أنك العضو المهم في عائلتي Dialogue: 0,0:22:23.67,0:22:26.58,Auntie,,0000,0000,0000,,أنا لا أريدك أن تبقى مع أصدقائك لفترة Dialogue: 0,0:22:27.02,0:22:28.54,Zoro,,0000,0000,0000,,لن أعود إلى البيت Dialogue: 0,0:22:28.95,0:22:30.30,Auntie,,0000,0000,0000,,اهتم بنفسك Dialogue: 0,0:22:30.55,0:22:33.03,Default,,0000,0000,0000,,أخي، هنيئاً على عودتك Dialogue: 0,0:22:33.03,0:22:35.64,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن تذهب قبل أن تغير الام رأيها Dialogue: 0,0:22:35.95,0:22:37.68,Default,,0000,0000,0000,,احذر في طريقك Dialogue: 0,0:22:37.88,0:22:39.00,Zoro,,0000,0000,0000,,أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:22:40.25,0:22:42.50,Default,,0000,0000,0000,,مع السلامة! أخي Dialogue: 0,0:22:42.50,0:22:43.85,Default,,0000,0000,0000,,اهتم بنفسك Dialogue: 0,0:22:43.85,0:22:44.32,Default,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:22:44.32,0:22:48.23,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:22:48.39,0:22:50.15,Auntie,,0000,0000,0000,,آه! إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:22:51.09,0:22:52.11,Zoro,,0000,0000,0000,,إنتظر لحظة؟ Dialogue: 0,0:22:57.79,0:22:59.98,Zoro,,0000,0000,0000,,هذا المكان يجب أن يكون جيداً Dialogue: 0,0:22:59.98,0:23:01.66,Auntie,,0000,0000,0000,,ايها الاخ الاكبر Dialogue: 0,0:23:02.13,0:23:03.58,Zoro,,0000,0000,0000,,ايتها العمة Dialogue: 0,0:23:05.42,0:23:06.81,Default,,0000,0000,0000,,ما زال ليس جيداً جداً على كل حال Dialogue: 0,0:23:06.81,0:23:07.96,Default,,0000,0000,0000,,عندما يتعلق الأمر بالهرب Dialogue: 0,0:23:08.21,0:23:13.05,Auntie,,0000,0000,0000,,حسناً، لم أفكر في انه سينسى قميصه. الإبن الأكبر دائما الإبن الأكبر Dialogue: 0,0:23:13.36,0:23:15.22,Zoro,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:23:15.42,0:23:17.91,Auntie,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:23:17.91,0:23:22.02,Zoro,,0000,0000,0000,,توقفي Dialogue: 0,0:23:26.11,0:23:27.26,Default,,0000,0000,0000,,اخي الطباخ هنا Dialogue: 0,0:23:27.26,0:23:28.24,Default,,0000,0000,0000,,اذهب Dialogue: 0,0:23:28.24,0:23:29.82,Default,,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:23:30.22,0:23:31.98,Default,,0000,0000,0000,,لم ارى شيئا كهذا من قبل بالطرقات Dialogue: 0,0:23:32.12,0:23:33.36,Default,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:33.36,0:23:36.53,Default,,0000,0000,0000,,العجوز الغامض والطبخ المتوتر Dialogue: 0,0:23:36.53,0:23:38.71,Default,,0000,0000,0000,,سأكون ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:38.71,0:23:40.71,SUBS,,0000,0000,0000,,ترجمة و توقيت و إعداد الحسني أناس | and JShi