[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ SabbuVersion: 0.3.0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Export filters: Transform Framerate|Clean Script Info|Fix Styles Last Style Storage: OP2 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 WrapStyle: 0 Original Timing: V1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Past,Impress BT,58,&H00EAEAEA,&H0000FFFF,&H00313845,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2,2,18,18,27,0 Style: OffVoice,Impress BT,58,&H00EAEAEA,&H0000FFFF,&H00313845,&H80000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2,2,18,18,27,0 Style: Caption,Impress BT,58,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2,8,18,18,27,0 Style: Luffi,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001C1DC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Shoper,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H003A048C,&H008B4DD2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Nami,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00025BFC,&H000571D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: sanji,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000D3D3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: franky,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00AAA202,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: osob,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000D5D6E,&H000D5D6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Roben,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BF0592,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Zoro,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00108508,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: marine,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00AA0103,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Narrator,Hacen Liner XL,80,&H00C9D5E1,&H00FFFFFF,&H00003868,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: green,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000CA283,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: title,PT Bold Broken,111,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: oldman,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H004294EB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: SUBS,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,10,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:41.94,0:02:42.92,Narrator,,0000,0000,0000,,الثراء Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:44.16,Narrator,,0000,0000,0000,,الشهرة Dialogue: 0,0:02:44.16,0:02:44.97,Narrator,,0000,0000,0000,,القوة Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:48.96,Narrator,,0000,0000,0000,,الرجل الذي جمع كنوز العالم Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:50.11,Narrator,,0000,0000,0000,,ملك القراصنة Dialogue: 0,0:02:50.11,0:02:51.41,Narrator,,0000,0000,0000,,جولد روجر Dialogue: 0,0:02:52.11,0:02:54.44,Narrator,,0000,0000,0000,,كلماته الأخيرة التي قالها قبل موته Dialogue: 0,0:02:54.44,0:02:56.35,Narrator,,0000,0000,0000,,أرسلت الناس جميعاً Dialogue: 0,0:02:56.35,0:02:57.87,Narrator,,0000,0000,0000,,إلى البحار Dialogue: 0,0:02:58.34,0:03:00.75,Narrator,,0000,0000,0000,,ثروتي وكنوزي ؟ Dialogue: 0,0:03:00.75,0:03:02.54,Narrator,,0000,0000,0000,,إذا كنتم تريدونها ، سأترككم تحصلون عليها Dialogue: 0,0:03:02.54,0:03:04.24,Narrator,,0000,0000,0000,,إبحثوا عنها Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:06.84,Narrator,,0000,0000,0000,,لقد تركتها بذلك المكان Dialogue: 0,0:03:07.43,0:03:09.89,Narrator,,0000,0000,0000,,الرجال الآن، يلاحقون أحلامهم Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:11.81,Narrator,,0000,0000,0000,,باتجاه الجراند لاين Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:14.61,Narrator,,0000,0000,0000,,العالم قد دخل الآن Dialogue: 0,0:03:14.61,0:03:16.94,Narrator,,0000,0000,0000,,عصر القراصنة العظيم Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:23.68,sanji,,0000,0000,0000,,آه يا عم\Nاعطيني بعضاً من هذا الميزو ميزو Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:24.44,Default,,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,0:03:24.99,0:03:30.80,Default,,0000,0000,0000,,أخي\Nلحم الباربكيو بالأمس كان طعمه عظيماً جداً Dialogue: 0,0:03:30.80,0:03:31.43,sanji,,0000,0000,0000,,هاه Dialogue: 0,0:03:31.43,0:03:34.23,Default,,0000,0000,0000,,لا عجب في ذلك، فأنت خبير في إختيار المكونات Dialogue: 0,0:03:34.23,0:03:37.19,sanji,,0000,0000,0000,,أجل، لابد من إستخدام أفضل المكونات لأفضل الأطباق، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:03:37.19,0:03:38.31,green,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء يا عم Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:40.98,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:03:42.19,0:03:44.59,green,,0000,0000,0000,,ها، الأختين القرصانتين Dialogue: 0,0:03:45.44,0:03:45.88,sanji,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:47.64,0:03:49.22,sanji,,0000,0000,0000,,~ نوااامي سوان Dialogue: 0,0:03:50.24,0:03:53.35,Default,,0000,0000,0000,,من فضلكم، بما أنكم أصبحتم اثنتين من قراصنة قبعة القش، كيف سيكون الإتفاق؟ Dialogue: 0,0:03:54.05,0:03:57.52,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً أخبرينا كل شيء، من فضلك Dialogue: 0,0:03:57.52,0:04:00.96,Nami,,0000,0000,0000,,من الصعب جداً قَول شيء خاص كهذا Dialogue: 0,0:04:00.96,0:04:03.37,Roben,,0000,0000,0000,,ليس بإمكاننا التسوق براحتنا Dialogue: 0,0:04:03.37,0:04:05.18,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن الأشياء التي تحبون؟ Dialogue: 0,0:04:05.18,0:04:06.11,Nami,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:04:07.79,0:04:10.99,sanji,,0000,0000,0000,,نامي سوف تقول سانجي كُن Dialogue: 0,0:04:11.78,0:04:14.48,green,,0000,0000,0000,,ماذا يفعل الأخ الطباخ هناك؟ Dialogue: 0,0:04:15.70,0:04:19.33,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدون أن تأخذوا بعض الصور بلباس السباحة في المرة القادمة؟ Dialogue: 0,0:04:19.33,0:04:20.46,sanji,,0000,0000,0000,,لباس السباحة؟ Dialogue: 0,0:04:20.87,0:04:22.93,Default,,0000,0000,0000,,سيكون رائعاً Dialogue: 0,0:04:24.38,0:04:27.13,Nami,,0000,0000,0000,,لديك بعض الأفكار الجيدة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:27.13,0:04:28.13,Default,,0000,0000,0000,,اههه، أنا آسف Dialogue: 0,0:04:28.86,0:04:32.30,Nami,,0000,0000,0000,,ذلك يعتمد على كم تستطيع أن تدفع مقابل ذلك Dialogue: 0,0:04:34.18,0:04:34.72,Roben,,0000,0000,0000,,هل أنت جادة؟ Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:39.64,Nami,,0000,0000,0000,,حسناً، لوفي قد أنفق ال100 المليون بيلي بأكملها Dialogue: 0,0:04:39.64,0:04:42.62,Nami,,0000,0000,0000,,لذا إذا لم نجن بعض المال عن طريق الصور Dialogue: 0,0:04:42.62,0:04:44.19,sanji,,0000,0000,0000,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:46.82,sanji,,0000,0000,0000,,نامي سان و روبين تشان سيأخذون صوراً بلباس السباحة Dialogue: 0,0:04:47.87,0:04:49.19,sanji,,0000,0000,0000,,هل سيكون كهذا؟ Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:51.66,sanji,,0000,0000,0000,,أو مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:04:54.29,0:04:55.81,sanji,,0000,0000,0000,,هيه أنتم Dialogue: 0,0:04:55.81,0:04:58.24,sanji,,0000,0000,0000,,ما الذي كنتم تفكرون به الآن أيها الأوغاد؟ Dialogue: 0,0:04:59.35,0:05:02.35,Default,,0000,0000,0000,,أوي، إنه طباخ طاقم قبعة القش Dialogue: 0,0:05:02.35,0:05:03.04,Nami,,0000,0000,0000,,سانجي كُن Dialogue: 0,0:05:04.24,0:05:08.61,sanji,,0000,0000,0000,,سأقوم بضرب أول من يأتي إلى هنا لمضايقتهم ثانيةً Dialogue: 0,0:05:12.99,0:05:15.24,sanji,,0000,0000,0000,,نامي سان، روبين تشان Dialogue: 0,0:05:15.24,0:05:17.93,sanji,,0000,0000,0000,,لقد طردتهم كلهم، يمكنكم ان ترتاحوا Dialogue: 0,0:05:18.53,0:05:19.81,Nami,,0000,0000,0000,,سانجي كُن، شكراً لك Dialogue: 0,0:05:19.81,0:05:21.14,Nami,,0000,0000,0000,,هكذا، يمكننا أن نستمتع بالتسوق Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:25.11,sanji,,0000,0000,0000,,هذه فرصة موعد Dialogue: 0,0:05:25.91,0:05:28.05,sanji,,0000,0000,0000,,حسناً، ماذا ستفعلون بعد هذا؟ Dialogue: 0,0:05:28.05,0:05:33.46,sanji,,0000,0000,0000,,...ماذا لو نحن الثلاثة Dialogue: 0,0:05:30.47,0:05:32.86,green,,0000,0000,0000,,إيه، أخي الطباخ Dialogue: 0,0:05:33.46,0:05:34.59,sanji,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:05:34.59,0:05:36.12,green,,0000,0000,0000,,أنا جائعة Dialogue: 0,0:05:36.67,0:05:39.17,sanji,,0000,0000,0000,,لقد أَكلت للتو ذاك الميزو ميزو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:39.17,0:05:43.45,green,,0000,0000,0000,,أنا جائعة، أنا جائعة، أنا جائعة Dialogue: 0,0:05:43.45,0:05:44.62,sanji,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:05:44.62,0:05:47.29,sanji,,0000,0000,0000,,هيه، أَنا مشغول الآن، خذوا شيءً للأكل عندما تعودون Dialogue: 0,0:05:48.38,0:05:50.58,sanji,,0000,0000,0000,,أنا قد أذهب في موعد الآن Dialogue: 0,0:05:50.58,0:05:51.38,sanji,,0000,0000,0000,,لذا لا تتدخلوا في هذا Dialogue: 0,0:05:51.91,0:05:53.89,green,,0000,0000,0000,,لكني ما زلت لا أريد العودة Dialogue: 0,0:05:57.25,0:05:58.64,sanji,,0000,0000,0000,,لا، حتى إذا بكيت Dialogue: 0,0:05:59.24,0:06:01.04,Nami,,0000,0000,0000,,كل شيء على مايرام تشيمني Dialogue: 0,0:06:01.04,0:06:02.98,Nami,,0000,0000,0000,,سانجي كُن قد يقول أشياء سيئة دائماً، لكنه لطيف جداً نحو الفتيات Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:04.51,Roben,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:07.19,Roben,,0000,0000,0000,,إنه ليس شخصاً عاجزاً عندما تكون سيدة ما في مشكلة Dialogue: 0,0:06:07.91,0:06:09.14,sanji,,0000,0000,0000,,نامي سان Dialogue: 0,0:06:09.14,0:06:10.15,sanji,,0000,0000,0000,,روبين تشان Dialogue: 0,0:06:12.11,0:06:13.08,Nami,,0000,0000,0000,,شيميني Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:15.67,Nami,,0000,0000,0000,,إذهبي وإلعبي مع سانجي كُن واستمتعي بوقتك Dialogue: 0,0:06:15.67,0:06:16.57,green,,0000,0000,0000,,هاه Dialogue: 0,0:06:16.57,0:06:17.12,Roben,,0000,0000,0000,,أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:06:17.57,0:06:20.21,sanji,,0000,0000,0000,,مستحـــيل Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:23.45,sanji,,0000,0000,0000,,تباً، أنا لا أَستطيع إيقافهم بعد أن قالوا هذا Dialogue: 0,0:06:24.94,0:06:26.37,sanji,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:06:26.82,0:06:30.38,sanji,,0000,0000,0000,,يبدو كأنه لا توجد شيء آخر، هل تعرفين مكاناً يمكننا الأكل فيه؟ Dialogue: 0,0:06:30.38,0:06:31.45,green,,0000,0000,0000,,نيا نيا Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:32.14,sanji,,0000,0000,0000,,ها، هيا بنا Dialogue: 0,0:06:38.85,0:06:40.66,title,,0000,0000,0000,,{\pos(622,196)}!صدمة سانجي Dialogue: 0,0:06:40.66,0:06:43.31,title,,0000,0000,0000,,{\pos(642,604)}الجد الغامض والطبخ الحاد Dialogue: 0,0:06:47.15,0:06:50.59,sanji,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكدة أن هناك محل طعام جيد هنا؟ Dialogue: 0,0:06:50.59,0:06:54.19,green,,0000,0000,0000,,هناك صديق لجدتي يبيع الطعام هنا Dialogue: 0,0:06:54.19,0:06:55.49,sanji,,0000,0000,0000,,صديق للجدة كوكورو؟ Dialogue: 0,0:06:56.15,0:07:00.83,green,,0000,0000,0000,,بالرغم من أن طعام الأخ الطباخ لذيذ، فطعام بابان جي أفضل Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:02.95,sanji,,0000,0000,0000,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:07:04.38,0:07:06.67,green,,0000,0000,0000,,ها إنه فقط تحت هذه الدرجات Dialogue: 0,0:07:07.41,0:07:09.74,Default,,0000,0000,0000,,آه، هذا كان طعاماً سيء Dialogue: 0,0:07:09.74,0:07:11.92,Default,,0000,0000,0000,,وأنا جئت إلى هنا، لإني سمعت أنهم يقولون أنه لذيذ Dialogue: 0,0:07:12.79,0:07:16.34,Default,,0000,0000,0000,,إعتقدت بأنني سأحصل أخيراً على بعض الطعام الجيد Dialogue: 0,0:07:17.16,0:07:18.38,sanji,,0000,0000,0000,,اوي، اوي Dialogue: 0,0:07:19.40,0:07:20.96,green,,0000,0000,0000,,هذا الطريقِ Dialogue: 0,0:07:23.69,0:07:25.98,green,,0000,0000,0000,,هيه بابان جي! اصنع لنا بعض الطعام Dialogue: 0,0:07:26.89,0:07:30.87,sanji,,0000,0000,0000,,هيه، هل أنت متأكد أن هذا الجد السكران بإمكانه الطبخ؟ Dialogue: 0,0:07:30.87,0:07:33.96,green,,0000,0000,0000,,أنا جائعة، إستيقظ Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:37.50,sanji,,0000,0000,0000,,هاه، دعيه، دعيه Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:39.70,sanji,,0000,0000,0000,,لقد حصلت على المكونات، أنا سأجهز لك الطعام Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:43.73,sanji,,0000,0000,0000,,لقد فاجأني هذا المطبخ الجيد هنا Dialogue: 0,0:07:43.73,0:07:46.20,green,,0000,0000,0000,,أنا جائعة، أنا جائعة Dialogue: 0,0:07:47.58,0:07:50.49,sanji,,0000,0000,0000,,أن تفكر أنه يملك شيء كهذا Dialogue: 0,0:07:50.49,0:07:52.04,sanji,,0000,0000,0000,,هل هذا هو Dialogue: 0,0:08:16.31,0:08:17.67,sanji,,0000,0000,0000,,أنا آسف لهذا، ايها الجد لكنه كان مفتوحاً Dialogue: 0,0:08:17.67,0:08:19.53,green,,0000,0000,0000,,بابان جي، صباح الخير Dialogue: 0,0:08:22.21,0:08:24.33,oldman,,0000,0000,0000,,يو، مهاراتك بسكين المطبخ Dialogue: 0,0:08:24.33,0:08:26.45,oldman,,0000,0000,0000,,تبدو جيدة Dialogue: 0,0:08:27.62,0:08:30.68,sanji,,0000,0000,0000,,ها، لقد عملت في السابق في مطعم الباراتي Dialogue: 0,0:08:31.27,0:08:32.08,sanji,,0000,0000,0000,,تفضلوا Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:34.93,green,,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,0:08:37.32,0:08:38.97,green,,0000,0000,0000,,لذيذ Dialogue: 0,0:08:40.05,0:08:41.93,oldman,,0000,0000,0000,,ايه؟ كنت تابع لزيف؟ Dialogue: 0,0:08:44.47,0:08:44.89,sanji,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:44.89,0:08:47.27,sanji,,0000,0000,0000,,هذا الجد يعرف ذلك الرجل العجوزِ؟ Dialogue: 0,0:08:47.91,0:08:52.02,oldman,,0000,0000,0000,,فقط ذلك الطفل يعرف كيف يستعمل سكين المطبخ ذاك Dialogue: 0,0:08:52.56,0:08:53.96,sanji,,0000,0000,0000,,قلت طفل Dialogue: 0,0:08:53.96,0:08:56.28,sanji,,0000,0000,0000,,ذلك الرجل العجوزِ كان قائد قراصنة Dialogue: 0,0:08:57.31,0:09:00.48,oldman,,0000,0000,0000,,ها، بالنسبة لي، كل شخص هو طفل Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:06.62,oldman,,0000,0000,0000,,إذن، ماذا تفعل هنا في ووتر سيفن؟ Dialogue: 0,0:09:06.62,0:09:09.14,oldman,,0000,0000,0000,,هل بعت مطعم زيف؟ Dialogue: 0,0:09:10.18,0:09:11.87,sanji,,0000,0000,0000,,ليس كذلك Dialogue: 0,0:09:11.87,0:09:13.29,sanji,,0000,0000,0000,,جئت هنا باحثاً عن أول بلو Dialogue: 0,0:09:13.80,0:09:15.50,oldman,,0000,0000,0000,,قلت أول بلو؟ Dialogue: 0,0:09:16.23,0:09:17.44,sanji,,0000,0000,0000,,هاه Dialogue: 0,0:09:17.44,0:09:20.73,sanji,,0000,0000,0000,,نعم، البحر الوحيد في العالم الذي به أفضل الأسماك Dialogue: 0,0:09:20.73,0:09:21.34,sanji,,0000,0000,0000,,بحر المعجزات Dialogue: 0,0:09:22.50,0:09:24.97,sanji,,0000,0000,0000,,أصبحت قرصاناً لأجد ذلك المكان Dialogue: 0,0:09:28.64,0:09:29.86,sanji,,0000,0000,0000,,أفهم Dialogue: 0,0:09:29.86,0:09:32.89,sanji,,0000,0000,0000,,أنت أيها الجد لا بد وأن تعتبره أسطورة أيضاً Dialogue: 0,0:09:32.89,0:09:34.19,oldman,,0000,0000,0000,,أول بلو موجود Dialogue: 0,0:09:36.23,0:09:54.21,oldman,,0000,0000,0000,,ذلك البحر الذي شوهد مرة على الأقل في أحلام كل الطباخين\Nإنه بحر قاسي، لم يظهر إلا في أحلام الطباخين\Nو كأنه لم يظهر من قبل Dialogue: 0,0:09:54.21,0:09:55.96,sanji,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:09:55.96,0:09:59.05,sanji,,0000,0000,0000,,هذا... إذن في الحقيقة ليس فقط أسطورة Dialogue: 0,0:09:59.05,0:10:02.05,oldman,,0000,0000,0000,,هل من الممكن ذلك؟ أيها الجد، هل ذهبت إلى أول بلو من قبل؟ Dialogue: 0,0:10:02.57,0:10:03.21,oldman,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:10:03.21,0:10:04.64,sanji,,0000,0000,0000,,إذن عماذا كنت تتحدث؟ Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:08.01,oldman,,0000,0000,0000,,أنا أنظر إلى الصورة الذي رأيتها عندما كنت صغيراً Dialogue: 0,0:10:08.40,0:10:10.43,sanji,,0000,0000,0000,,لا تجعل الناس متحمسين جداً هكذا Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.10,sanji,,0000,0000,0000,,هذا الجد حقاً غريب الاطوار Dialogue: 0,0:10:13.10,0:10:15.76,oldman,,0000,0000,0000,,ماذا... هذا الشراب قد انتهى Dialogue: 0,0:10:16.87,0:10:18.23,green,,0000,0000,0000,,شكراً من أجل الطعام Dialogue: 0,0:10:23.37,0:10:25.53,sanji,,0000,0000,0000,,هذا كمقابل لسماحك لي بإستعمال المطبخ Dialogue: 0,0:10:26.24,0:10:28.44,oldman,,0000,0000,0000,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:10:28.44,0:10:30.20,sanji,,0000,0000,0000,,هيه، نحن عائدون Dialogue: 0,0:10:31.35,0:10:32.94,green,,0000,0000,0000,,أُريد أن آكل أكثر Dialogue: 0,0:10:34.08,0:10:37.00,sanji,,0000,0000,0000,,من الأفضل لكم أن تعرفوا حدودكم Dialogue: 0,0:10:38.14,0:10:39.29,oldman,,0000,0000,0000,,انتظر، انتظر لحظة أيها الفتى Dialogue: 0,0:10:39.67,0:10:42.60,oldman,,0000,0000,0000,,مقابل الشراب، دعني أصنع لك بعض الطعام Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:44.26,sanji,,0000,0000,0000,,حسناً، ليس من الضروري ذلك Dialogue: 0,0:10:44.26,0:10:45.33,green,,0000,0000,0000,,نيا Dialogue: 0,0:10:46.28,0:10:49.14,oldman,,0000,0000,0000,,لا تكن مؤدباً معي Dialogue: 0,0:10:49.14,0:10:50.96,sanji,,0000,0000,0000,,هوي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:50.96,0:10:54.56,oldman,,0000,0000,0000,,أيها الفتى، طبخي جيد جداً Dialogue: 0,0:10:55.49,0:10:57.63,sanji,,0000,0000,0000,,لا تحاول كثيراً Dialogue: 0,0:10:57.63,0:11:00.98,sanji,,0000,0000,0000,,أعرف طبيب جيد... ماذا؟ عالجتَ نفسك؟ Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:10.20,sanji,,0000,0000,0000,,هذا الجد، هل هو جاد فيما يعمل؟ Dialogue: 0,0:11:21.01,0:11:23.58,sanji,,0000,0000,0000,,أوي، ايها الجد ، ليس من الضروري أن تجهد نفسك Dialogue: 0,0:11:23.58,0:11:24.89,sanji,,0000,0000,0000,,...دعني Dialogue: 0,0:11:24.89,0:11:26.78,oldman,,0000,0000,0000,,اسكت أيها الفتى Dialogue: 0,0:11:26.78,0:11:28.79,sanji,,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:31.22,oldman,,0000,0000,0000,,فقط قف هناك وراقب Dialogue: 0,0:11:31.22,0:11:32.85,sanji,,0000,0000,0000,,لقد فهمت، سأراقب ذلك Dialogue: 0,0:11:39.10,0:11:40.77,sanji,,0000,0000,0000,,اوي، اوي، يديه ترتعش Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:46.44,sanji,,0000,0000,0000,,ايه؟ لقد إستعمل ذلك الإهتزاز لقطع الخضار Dialogue: 0,0:12:04.20,0:12:06.60,sanji,,0000,0000,0000,,آه، إنه جيد جداً نظرا لكونه رجل عجوز سكران Dialogue: 0,0:12:16.37,0:12:17.66,oldman,,0000,0000,0000,,تفضلوا Dialogue: 0,0:12:19.87,0:12:21.88,green,,0000,0000,0000,,سأتذوقه Dialogue: 0,0:12:23.78,0:12:24.82,green,,0000,0000,0000,,لذيذ Dialogue: 0,0:12:25.65,0:12:27.93,sanji,,0000,0000,0000,,تقنيته في الحقيقة لا بأس بها Dialogue: 0,0:12:27.93,0:12:29.74,sanji,,0000,0000,0000,,لكن هذا فقط صحن أرز مقلي Dialogue: 0,0:12:30.33,0:12:32.62,oldman,,0000,0000,0000,,ماالخطب أيها الفتى؟ ألن تأكل؟ Dialogue: 0,0:12:33.48,0:12:36.23,sanji,,0000,0000,0000,,أنا آكل أي شيء قٌدم لي Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:37.41,sanji,,0000,0000,0000,,شكراً لتقديمك هذا Dialogue: 0,0:12:44.27,0:12:47.01,sanji,,0000,0000,0000,,هذا جيد جداً جداً Dialogue: 0,0:12:48.09,0:12:51.18,sanji,,0000,0000,0000,,لا شيء استثنائي بالمكونات و لا بطريقة الطبخ Dialogue: 0,0:12:51.18,0:12:53.52,sanji,,0000,0000,0000,,لماذا هذا الطعام جيد للغاية؟ Dialogue: 0,0:12:53.52,0:12:54.47,sanji,,0000,0000,0000,,إنه حقاً لذيذ جداً Dialogue: 0,0:12:56.92,0:12:59.89,oldman,,0000,0000,0000,,حسناً، لم يسبق لك أن أَكلت شيءً كهذا، أليس كذلك؟ أيها الفتى Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:02.88,green,,0000,0000,0000,,شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:13:02.88,0:13:04.19,sanji,,0000,0000,0000,,...ما Dialogue: 0,0:13:05.59,0:13:08.57,oldman,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تفهم لماذا هو جد لذيذ؟ Dialogue: 0,0:13:10.40,0:13:11.03,sanji,,0000,0000,0000,,لا أعرف Dialogue: 0,0:13:12.90,0:13:14.99,oldman,,0000,0000,0000,,هذا سيء Dialogue: 0,0:13:15.76,0:13:21.48,oldman,,0000,0000,0000,,اذا لم تفهم شيء كهذا ، فسيبقى أول بلو مجرد حلم بالنسبة لك Dialogue: 0,0:13:23.60,0:13:24.99,sanji,,0000,0000,0000,,شيميني Dialogue: 0,0:13:24.99,0:13:25.42,sanji,,0000,0000,0000,,جونبي Dialogue: 0,0:13:26.86,0:13:28.80,sanji,,0000,0000,0000,,هل بإمكانكم أن تنتظروني لحظة هنا Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:29.72,green,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:13:30.50,0:13:34.24,sanji,,0000,0000,0000,,يجب أن أكتشف أسرارَ طعام هذا الجد Dialogue: 0,0:13:39.34,0:13:41.65,sanji,,0000,0000,0000,,الامر لا يخص طريقة الطبخ و لا المكونات Dialogue: 0,0:13:41.65,0:13:45.02,sanji,,0000,0000,0000,,إذن ماذا يمكن أن يكون؟ Dialogue: 0,0:14:14.35,0:14:19.47,Default,,0000,0000,0000,,أوه! ألست أنت طباخ قراصنة قبعة القش؟ أتبحث عن شيء ما؟ Dialogue: 0,0:14:19.47,0:14:22.16,sanji,,0000,0000,0000,,يا عم، هل هذه كل المكونات المتوفرة؟ Dialogue: 0,0:14:22.16,0:14:22.47,sanji,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:23.01,0:14:25.24,Default,,0000,0000,0000,,لدي نقص في التموينات Dialogue: 0,0:14:26.60,0:14:27.15,sanji,,0000,0000,0000,,ليس هذا على كل حال Dialogue: 0,0:14:30.19,0:14:31.02,sanji,,0000,0000,0000,,ليس هذا أيضاً Dialogue: 0,0:14:32.11,0:14:33.99,sanji,,0000,0000,0000,,يا عم، هل هناك المزيد من هذا؟ Dialogue: 0,0:14:33.99,0:14:40.99,Default,,0000,0000,0000,,المزيد؟ ووتر سيفن بلدة تجارية، كل شيء هنا يأتي من جميع أنحاءالعالم Dialogue: 0,0:14:41.99,0:14:45.96,sanji,,0000,0000,0000,,إني أرى، من الممكن أن يكون الجد هو من يصنع التوابل بنفسه Dialogue: 0,0:14:46.61,0:14:51.47,sanji,,0000,0000,0000,,ربما أحتاج لأن أتذوقه ثانيةً... لكني لا أفهم Dialogue: 0,0:14:52.51,0:14:53.59,Nami,,0000,0000,0000,,سانجي كُن Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.31,Nami,,0000,0000,0000,,هذا غريب. هو لم يلاحظنا Dialogue: 0,0:14:57.31,0:14:58.57,Roben,,0000,0000,0000,,هل من الممكن أن تخطئ فيه؟ Dialogue: 0,0:14:58.57,0:15:00.93,Nami,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح، هذا الشخص ليس مع شيمني وجونبي على كل حال Dialogue: 0,0:15:05.66,0:15:07.35,sanji,,0000,0000,0000,,...أنا في هذا المكان بدون معرفة Dialogue: 0,0:15:08.25,0:15:11.11,sanji,,0000,0000,0000,,هذا المكان قد ضُرب بشدة من قِبل الاكوا لاجونا Dialogue: 0,0:15:14.45,0:15:16.07,sanji,,0000,0000,0000,,طاقم الجالي-لا ؟ Dialogue: 0,0:15:16.62,0:15:18.93,Default,,0000,0000,0000,,آه؟ أليس هذا أحد قراصنة قبعة القش؟ Dialogue: 0,0:15:18.93,0:15:21.91,Default,,0000,0000,0000,,شكراً من أجل الأمس، نحن حقاً ممتنون جداً لذلك Dialogue: 0,0:15:21.91,0:15:25.58,Default,,0000,0000,0000,,هيه كلكم، إستريحوا! حان وقت الغداء Dialogue: 0,0:15:25.58,0:15:28.83,Default,,0000,0000,0000,,واو، إنهم هناك Dialogue: 0,0:15:31.69,0:15:32.99,Default,,0000,0000,0000,,آه، لذيذ Dialogue: 0,0:15:32.99,0:15:35.16,Default,,0000,0000,0000,,كيف هو؟ هل تريد واحدة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:15:35.16,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,هاها، وقاحة منك أن تقول ذلك لطباخ قرصانة قبعة القش Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:41.66,Default,,0000,0000,0000,,ذلك حقيقي جداً Dialogue: 0,0:15:42.66,0:15:47.02,sanji,,0000,0000,0000,,لا، أنا سآخذ واحدة أيضاً. كل هذا التفكير أصابني بالجوع أيضاً Dialogue: 0,0:15:47.35,0:15:50.98,Default,,0000,0000,0000,,أوه، إذن خذ.. ليس واحدة فقط، بإمكانك أن تأخذ ما شئت Dialogue: 0,0:15:51.22,0:15:52.22,sanji,,0000,0000,0000,,شكراً لهذا Dialogue: 0,0:15:53.13,0:15:55.32,Default,,0000,0000,0000,,أنتم يا رجال حقاً مدهشون جداً Dialogue: 0,0:15:55.79,0:15:59.03,Default,,0000,0000,0000,,حتى التفكير في أنكم إخترقتم مقر جنود البحرية شيء عظيم.. أنتم حقاً رائعون Dialogue: 0,0:16:04.61,0:16:07.62,Default,,0000,0000,0000,,هيه، أيها الأخ الطباخ، ما الأمر؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:08.40,0:16:13.64,Default,,0000,0000,0000,,بابان جي، هل بإمكانه أن يكون قد أضاف شيء غريباً في هذا عندما كان يشرب؟ Dialogue: 0,0:16:13.64,0:16:18.10,sanji,,0000,0000,0000,,ماذا؟ بابان جي؟ هل ذلك الجد هو من صنع هذا؟ Dialogue: 0,0:16:19.17,0:16:22.59,Default,,0000,0000,0000,,إنه هو من يطبخ هذا، إذا لديك أي شكوى، اذهب إليه Dialogue: 0,0:16:22.96,0:16:25.68,sanji,,0000,0000,0000,,لنرى.. بدأت أفهم قليلاً، السر وراء هذا الطعم Dialogue: 0,0:16:26.50,0:16:30.17,sanji,,0000,0000,0000,,من العظيم أنني إستطعت تذوق هذا، شكراً لكم Dialogue: 0,0:16:30.17,0:16:30.90,green,,0000,0000,0000,,هناك Dialogue: 0,0:16:40.44,0:16:41.13,sanji,,0000,0000,0000,,الجدّ Dialogue: 0,0:16:44.28,0:16:45.41,sanji,,0000,0000,0000,,الجدّ، لقد اكتشفت السر Dialogue: 0,0:16:45.84,0:16:47.25,oldman,,0000,0000,0000,,ماذا، أنت؟ Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:48.82,green,,0000,0000,0000,,الأخ الطباخ، مرحباً بك مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:49.79,0:16:54.00,sanji,,0000,0000,0000,,أيها الجدّ، طعمك السري ليس من أي نوع من التوابل الخاصة Dialogue: 0,0:16:54.55,0:16:58.67,sanji,,0000,0000,0000,,لا، إنه توابل لكنه أساس كل التوابل، الملح Dialogue: 0,0:16:59.50,0:17:03.77,sanji,,0000,0000,0000,,الارز المملّح الذي كان لدى طاقم الجالي-لا ، هل هو من عندك؟ Dialogue: 0,0:17:04.79,0:17:05.81,green,,0000,0000,0000,,أليس هذا صحيحاً؟ Dialogue: 0,0:17:05.81,0:17:09.97,oldman,,0000,0000,0000,,إنه قريب، لكنه لم يجد الجواب الصحيح بعد Dialogue: 0,0:17:09.97,0:17:14.69,sanji,,0000,0000,0000,,المشكلةَ هي أنني لم أتذوق ملحاً كهذا من قبل عبر كل البحار Dialogue: 0,0:17:15.66,0:17:19.15,sanji,,0000,0000,0000,,إنه مختلف عن كل الأملاح التي هي فقط مالحة، إن به طعم فريد ورائع Dialogue: 0,0:17:19.83,0:17:23.65,sanji,,0000,0000,0000,,لماذا بالإمكان أن يكون لديك هذا النوع من الملحِ الخاص في هذه الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:17:23.65,0:17:28.27,sanji,,0000,0000,0000,,الجواب... الأكوا لاجونا Dialogue: 0,0:17:29.23,0:17:32.23,sanji,,0000,0000,0000,,بالرغم من أنها تسبب الألم Dialogue: 0,0:17:32.23,0:17:37.38,sanji,,0000,0000,0000,,لكنها موجة فريدة، تحمل كل معادن البحر Dialogue: 0,0:17:38.20,0:17:43.14,sanji,,0000,0000,0000,,الملح الذي يأتي منها سيكون ملحاً فريداً، يحمل كل معادنها Dialogue: 0,0:17:45.01,0:17:46.43,sanji,,0000,0000,0000,,هذا هو الجواب Dialogue: 0,0:17:47.63,0:17:50.35,oldman,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح، لقد ضعت Dialogue: 0,0:17:51.93,0:17:56.26,sanji,,0000,0000,0000,,لكن أيها الجد، لصنع الملح من ماء البحر، فأنت تحتاج الكثير منه Dialogue: 0,0:17:56.26,0:18:02.45,sanji,,0000,0000,0000,,لابد من أن هناك طريقة خاصّة لإستخلاص الملح من الموجات الكبيرة Dialogue: 0,0:18:02.94,0:18:03.96,sanji,,0000,0000,0000,,أيها الجدّ، كوني طبَّاخ طاقمي Dialogue: 0,0:18:03.96,0:18:09.70,sanji,,0000,0000,0000,,أريد إعطاء رفاقي أفضل طعام يمكنني أن آتي Dialogue: 0,0:18:10.58,0:18:16.29,sanji,,0000,0000,0000,,أعرف أن ذلك ملح الخاص لك، لكن رجاءً، علمني كيف أصنعه Dialogue: 0,0:18:17.94,0:18:21.72,oldman,,0000,0000,0000,,آه أيها الطفل، لدينا طقس جيد اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:22.79,0:18:23.63,sanji,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:18:24.24,0:18:28.10,oldman,,0000,0000,0000,,بعد الاكوا لاجونا، الجو كان مشمساً دائماً Dialogue: 0,0:18:28.74,0:18:32.35,oldman,,0000,0000,0000,,هناك مكان أُريد الذهاب إليه، هل لديك مانع أن تأخذني إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:18:33.08,0:18:34.27,sanji,,0000,0000,0000,,مكان تريد الذهاب إليه؟ Dialogue: 0,0:18:36.40,0:18:39.76,oldman,,0000,0000,0000,,أيها الصبي .. هَلّ بالإمكان أَنْ تَجْلبُني إلى السقفِ هناك؟ Dialogue: 0,0:18:39.76,0:18:40.69,sanji,,0000,0000,0000,,السقف؟ Dialogue: 0,0:18:42.01,0:18:44.00,sanji,,0000,0000,0000,,أيها الجدّ، هل هذا المكان جيد؟ Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:44.65,oldman,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:45.73,0:18:47.07,oldman,,0000,0000,0000,,أوه، إنه جاهز Dialogue: 0,0:18:47.97,0:18:49.62,sanji,,0000,0000,0000,,جاهز... ؟ هل تتحدث عن الملح؟ Dialogue: 0,0:18:50.26,0:18:51.47,sanji,,0000,0000,0000,,نحن لم نبدأ حتى Dialogue: 0,0:18:51.47,0:18:53.04,oldman,,0000,0000,0000,,أيها الغبي، ألقي نظرة Dialogue: 0,0:18:54.82,0:18:57.00,oldman,,0000,0000,0000,,إنه هنا Dialogue: 0,0:18:58.12,0:19:00.71,oldman,,0000,0000,0000,,الأكوا لاجونا تُغرق المدينة بأكملها Dialogue: 0,0:19:01.32,0:19:08.01,oldman,,0000,0000,0000,,وبعد أن تذهب، ماء البحر الذي يُبقى وراءها يتبخر Dialogue: 0,0:19:08.38,0:19:11.52,oldman,,0000,0000,0000,,والذي يتبقى، هو هذا Dialogue: 0,0:19:12.10,0:19:13.63,sanji,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:16.48,sanji,,0000,0000,0000,,إني أرى، ذلك ملح الأكوا لاجونا... إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:19:16.90,0:19:20.44,sanji,,0000,0000,0000,,...بمعنى آخر أن سقف كل البنايات هنا Dialogue: 0,0:19:20.66,0:19:26.40,oldman,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح، تحمل كل سقوف البنايات ملح الأكوا لاجونا Dialogue: 0,0:19:26.98,0:19:29.58,sanji,,0000,0000,0000,,لا بد أن هناك الكثير منه Dialogue: 0,0:19:29.58,0:19:34.52,oldman,,0000,0000,0000,,أيها الطفل، هل تعرف أي بحر يحمل ملح الاكوا لاجونا؟ Dialogue: 0,0:19:34.52,0:19:37.87,oldman,,0000,0000,0000,,هناك بحر واحد في العالم من الممكن أن يكون به مثل ذلك Dialogue: 0,0:19:38.51,0:19:39.99,sanji,,0000,0000,0000,,أول بلو Dialogue: 0,0:19:45.80,0:19:48.24,oldman,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ لقد جمعت كمية لا بأس بها منهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:48.24,0:19:49.72,green,,0000,0000,0000,,هل كانوا جميعاً مالحين؟ Dialogue: 0,0:19:51.32,0:19:54.33,sanji,,0000,0000,0000,,الرحلة من هنا لا زالت بعيدة جداً Dialogue: 0,0:19:54.33,0:19:59.23,sanji,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أيها الجدّ، في طريقنا إلى هنا، كان هناك رجلان يشتكيان Dialogue: 0,0:20:00.04,0:20:01.98,Default,,0000,0000,0000,,واو، هذا الطعام جد سيء Dialogue: 0,0:20:03.01,0:20:05.32,oldman,,0000,0000,0000,,هم؟ لقد حان وقت ذلك Dialogue: 0,0:20:05.71,0:20:10.86,Default,,0000,0000,0000,,هيه، أيها الجدّ\Nدعنا نأخذ الطعام الذي كان لدينا الآن Dialogue: 0,0:20:11.68,0:20:16.45,Default,,0000,0000,0000,,حَسناً، إعتقدنا بأنه كان سيء في البداية، لكني إشتقت إليه بعد أكله Dialogue: 0,0:20:17.34,0:20:18.97,sanji,,0000,0000,0000,,أيها الجدّ، ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:20:18.97,0:20:20.87,oldman,,0000,0000,0000,,لقد أَكلوا طبخ الياكوتين Dialogue: 0,0:20:21.44,0:20:28.55,oldman,,0000,0000,0000,,بعد أن أكلوا أشياء أخرى، ادركوا كم كان الطعام جيداً Dialogue: 0,0:20:29.13,0:20:31.26,Default,,0000,0000,0000,,عندما يكون العقل ضعيفاً، يكون الجسم خفيفاً أيضاً Dialogue: 0,0:20:31.26,0:20:32.68,Default,,0000,0000,0000,,أيها الجدّ، تعال هنا بسرعة Dialogue: 0,0:20:34.57,0:20:40.19,sanji,,0000,0000,0000,,أيها الجدّ، بمهاراتك، لماذا لا زلت هنا في الووتر سيفن؟ Dialogue: 0,0:20:41.78,0:20:44.77,oldman,,0000,0000,0000,,أنا لا أستطيع التخلي عن ذلك الملح Dialogue: 0,0:20:45.25,0:20:46.80,sanji,,0000,0000,0000,,إني أرى Dialogue: 0,0:20:46.80,0:20:51.78,sanji,,0000,0000,0000,,حسناً أيها الجدّ، في المرة القادمة عندما آتي إلى هنا، سأجلب لك بعض القصصِ من أول بلو Dialogue: 0,0:20:52.78,0:20:55.45,oldman,,0000,0000,0000,,حسناً، إني أتطلع إلى ذلك Dialogue: 0,0:20:55.45,0:20:56.53,Default,,0000,0000,0000,,أيها الجدّ Dialogue: 0,0:20:57.24,0:20:59.18,Default,,0000,0000,0000,,الجدّ! هل ما زال مطعمك مفتوحاً؟ Dialogue: 0,0:20:59.90,0:21:02.94,oldman,,0000,0000,0000,,إذا كان من أجل أخواتك، فهو مفتوح بالطبع Dialogue: 0,0:21:02.94,0:21:04.21,Default,,0000,0000,0000,,الجدّ جد رائع Dialogue: 0,0:21:04.89,0:21:08.45,oldman,,0000,0000,0000,,نساء الووتر سيفن هم الأفضل Dialogue: 0,0:21:08.45,0:21:11.24,sanji,,0000,0000,0000,,هذا هو السبب الحقيقي، أليس كذلك، أيها الرجل المسن الوغد Dialogue: 0,0:21:13.61,0:21:17.21,green,,0000,0000,0000,,أيها الأخ الطباخ، شكراً من أجل هذا اليوم! لقد استمتعنا كثيراً Dialogue: 0,0:21:18.28,0:21:21.99,sanji,,0000,0000,0000,,...أنا من يجب أن يشكرك، فبفضلك Dialogue: 0,0:21:21.99,0:21:22.68,green,,0000,0000,0000,,ماذا Dialogue: 0,0:21:22.68,0:21:24.31,sanji,,0000,0000,0000,,لا، لا شيء Dialogue: 0,0:21:26.02,0:21:28.80,green,,0000,0000,0000,,حسناً، سنعود إلى مكان الجدة إذن Dialogue: 0,0:21:30.48,0:21:32.57,sanji,,0000,0000,0000,,يو، إحذرا Dialogue: 0,0:21:36.12,0:21:37.45,sanji,,0000,0000,0000,,أوسوب؟ Dialogue: 0,0:21:38.73,0:21:42.83,osob,,0000,0000,0000,,ماذا لوفي؟ تريدني أن أعود؟ Dialogue: 0,0:21:43.42,0:21:49.17,osob,,0000,0000,0000,,حسناً، يبدو أنه لا يوجد خيار آخر، بدوني، لا تستطيعون فعل أي شيء Dialogue: 0,0:21:49.46,0:21:53.24,osob,,0000,0000,0000,,جيد. بما أنك قلت ذلك، فأنا سأنضم ثانية إلى الطاقم Dialogue: 0,0:21:54.05,0:21:59.02,osob,,0000,0000,0000,,حسناً، يجب أن يجدي هذا نفعاً.. إنه الخطة رقم23 Dialogue: 0,0:21:59.02,0:22:02.70,osob,,0000,0000,0000,,واو شوبر! الطقس رائع اليوم! دعنا نذهب لصيد السمك Dialogue: 0,0:22:04.22,0:22:05.81,osob,,0000,0000,0000,,هيه! ماذا عنك، لوفي؟ Dialogue: 0,0:22:06.44,0:22:11.72,osob,,0000,0000,0000,,حسناً، هذا هو، هذه الوسائل ستجعل الأمر كأن شيء لم يحدث Dialogue: 0,0:22:11.72,0:22:12.28,osob,,0000,0000,0000,,...أَو Dialogue: 0,0:22:12.77,0:22:15.35,osob,,0000,0000,0000,,لقد قررت العودة إلى إلباف Dialogue: 0,0:22:15.35,0:22:17.77,osob,,0000,0000,0000,,ايه! من فضلك لا تذهب Dialogue: 0,0:22:17.77,0:22:20.71,osob,,0000,0000,0000,,لقد كانت نكتة، أنا أفهم مشاعرك Dialogue: 0,0:22:21.32,0:22:24.37,osob,,0000,0000,0000,,لذا أنت ستبقى معنا، صحيح، أوسوب Dialogue: 0,0:22:25.81,0:22:31.75,osob,,0000,0000,0000,,بالطبع، أيها الأغبياء، أنا لا أَستطيع الرفض، أنتم تحبونني كثيراً Dialogue: 0,0:22:32.72,0:22:35.53,sanji,,0000,0000,0000,,ماذا يفعل؟ ذلك الغبي Dialogue: 0,0:22:37.85,0:22:39.19,sanji,,0000,0000,0000,,الطعام جاهز Dialogue: 0,0:22:41.37,0:22:44.91,Luffi,,0000,0000,0000,,لذيذ، طعام اليومِ لذيذ جداً Dialogue: 0,0:22:44.91,0:22:45.81,Shoper,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:22:46.17,0:22:47.31,Nami,,0000,0000,0000,,لذيذ Dialogue: 0,0:22:47.31,0:22:48.49,Roben,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:22:49.89,0:22:56.10,Luffi,,0000,0000,0000,,شكراً على الطعام اللذيذ Dialogue: 0,0:22:56.10,0:22:57.81,Shoper,,0000,0000,0000,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:22:58.74,0:23:00.22,sanji,,0000,0000,0000,,حسناً، لا زال هناك المزيد منه Dialogue: 0,0:23:00.22,0:23:01.81,Zoro,,0000,0000,0000,,هيه أيها الطباخ، أحضر لي طبقاً آخر Dialogue: 0,0:23:01.81,0:23:03.77,sanji,,0000,0000,0000,,افعل ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:23:03.77,0:23:04.97,Luffi,,0000,0000,0000,,صحن آخر Dialogue: 0,0:23:04.97,0:23:05.67,Shoper,,0000,0000,0000,,صحن آخر Dialogue: 0,0:23:05.92,0:23:07.32,Nami,,0000,0000,0000,,صحن آخر لي أيضاً Dialogue: 0,0:23:07.32,0:23:08.56,Roben,,0000,0000,0000,,أريد المزيد أيضاً Dialogue: 0,0:23:08.56,0:23:10.78,sanji,,0000,0000,0000,,بكل سرور Dialogue: 0,0:23:12.39,0:23:15.59,oldman,,0000,0000,0000,,أيها الصبي .. المستقبل ينتظرك Dialogue: 0,0:23:15.59,0:23:17.59,SUBS,,0000,0000,0000,,ترجمة إيشيرو أودا - موروساب | and JShi