[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: OP2 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 33174 Video File: OnePiece_284.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FF,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00803E00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: puli,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00B67743,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: kaku,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0047A4E5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: calfia,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H007E9601,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: spanda,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00824D69,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Iceburg,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00970200,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Default,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Luffi,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001C1DC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: choper,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H003A048C,&H008B4DD2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Nami,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00025BFC,&H000571D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: sanji,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000CBE3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: franky,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00AAA202,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: osob,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000D5D6E,&H000D5D6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Roben,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BF0592,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Zoro,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00108508,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: SUBS,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,10,20,178 Style: title,PT Bold Broken,111,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: green,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000CA283,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Narrator,mohammad bold art 1,70,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.18,0:00:24.08,SUBS,,0000,0000,0000,,ترجمة : الجوكر ~\N JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:02:41.89,0:02:44.54,Narrator,,0000,0000,0000,,الثروة, الشهرة, القوة Dialogue: 0,0:02:46.04,0:02:50.76,Narrator,,0000,0000,0000,,الرجل الذي حصل على كل شيء في هذا العالم\Nملك القراصنة, جولد روجر Dialogue: 0,0:02:51.93,0:02:57.49,Narrator,,0000,0000,0000,,الكلمات الأخيرة التي قالها قبل موته, أرسلت الناس إلى البحار Dialogue: 0,0:02:58.23,0:02:59.67,Narrator,,0000,0000,0000,,كنوزي Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:03.31,Narrator,,0000,0000,0000,,إن كنتم تريدونها, إبحثوا عنها Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:06.46,Narrator,,0000,0000,0000,,تركتها كلها في ذلك المكان Dialogue: 0,0:03:07.26,0:03:11.42,Narrator,,0000,0000,0000,,الرجال الآن يلاحقون أحلامهم, متجهين نحو الجراند لاين Dialogue: 0,0:03:12.44,0:03:15.90,Narrator,,0000,0000,0000,,العالم الآن, يدخل عصر القراصنة Dialogue: 0,0:03:18.90,0:03:19.76,Roben,,0000,0000,0000,,منذ 20 عاماً Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:22.29,Roben,,0000,0000,0000,,قد سرقت مني كل شيء Dialogue: 0,0:03:23.18,0:03:25.32,Roben,,0000,0000,0000,,وحطمت حياة الكثيرين من الناس Dialogue: 0,0:03:26.58,0:03:27.87,Roben,,0000,0000,0000,,كل هذا بسبب هجوم واحد Dialogue: 0,0:03:28.70,0:03:29.47,Roben,,0000,0000,0000,,الباستر كول Dialogue: 0,0:03:30.95,0:03:31.90,Roben,,0000,0000,0000,,نفس الهجوم Dialogue: 0,0:03:32.70,0:03:33.54,Roben,,0000,0000,0000,,ظهر أخيراُ Dialogue: 0,0:03:34.05,0:03:35.88,Roben,,0000,0000,0000,,وهو متجه نحو الأصدقاء الذين قابلتهم ووثقت بهم أخيراً Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:39.77,Roben,,0000,0000,0000,,بقدر ما أتمنى أن أبقى معكم Dialogue: 0,0:03:40.44,0:03:43.11,Roben,,0000,0000,0000,,بقدر ما القدر سيغرس أنيابه فيكم Dialogue: 0,0:03:44.33,0:03:46.65,Roben,,0000,0000,0000,,لا يهم كم سأستمر في رحلتي عبر البحر Dialogue: 0,0:03:47.15,0:03:49.25,Roben,,0000,0000,0000,,سيظل هنالك ذلك العدو العملاق الذي لا أقدر على تجاهله Dialogue: 0,0:03:50.79,0:03:52.19,Roben,,0000,0000,0000,,لأن عدوي هو Dialogue: 0,0:03:52.36,0:03:54.56,Roben,,0000,0000,0000,,العلم وغموضه Dialogue: 0,0:03:55.51,0:03:58.01,Roben,,0000,0000,0000,,ذلك الوقت مع آوو كيجي, والآن هذا Dialogue: 0,0:03:58.64,0:04:00.64,Roben,,0000,0000,0000,,لقد أقحمتكم في هذا الأمر لمرتين Dialogue: 0,0:04:02.29,0:04:05.79,Roben,,0000,0000,0000,,لو إستمر هذا الأمر إلى الأبد, حتى لو كنتم راضين عنه Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:09.62,Roben,,0000,0000,0000,,يوماً ما ستعتبروني حملاً ثقيلاً عليكم Dialogue: 0,0:04:10.35,0:04:13.05,Roben,,0000,0000,0000,,من الواضح أنه في أحد الأيام ستغدرون بي وتتخلون عني Dialogue: 0,0:04:13.67,0:04:15.05,Roben,,0000,0000,0000,,هذا أكثر ما أغشاه Dialogue: 0,0:04:15.81,0:04:18.08,Roben,,0000,0000,0000,,لهذا لم أردكم أن تأتوا لتنقذوني Dialogue: 0,0:04:18.86,0:04:20.35,Roben,,0000,0000,0000,,إنها حياتي و سأخسرها يوماً ما Dialogue: 0,0:04:20.83,0:04:23.15,Roben,,0000,0000,0000,,أريد أن أموت هنا الآن Dialogue: 0,0:04:29.53,0:04:30.44,spanda,,0000,0000,0000,,لقد فهمت الآن Dialogue: 0,0:04:30.66,0:04:32.05,spanda,,0000,0000,0000,,ذلك هو مغزى الأمر Dialogue: 0,0:04:32.69,0:04:33.73,spanda,,0000,0000,0000,,ذلك تماماً ما أعنيه Dialogue: 0,0:04:34.03,0:04:37.72,spanda,,0000,0000,0000,,ليس هنالك أي مغفل لا يعتقد بأنك ستكونين\N عبء عليه بعد أن تسافري معه Dialogue: 0,0:04:40.34,0:04:42.48,spanda,,0000,0000,0000,,أنظروا إلى هذا العلم أيها القراصنة الأوغاد Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:46.82,spanda,,0000,0000,0000,,ذلك الشعار Dialogue: 0,0:04:47.17,0:04:53.54,spanda,,0000,0000,0000,,,إنه يمثل إتحاد أكثر من 170 دولة متحده\Nودوائره تمثل البحور الأربعه والخط العظيم Dialogue: 0,0:04:53.73,0:04:54.90,spanda,,0000,0000,0000,,هذا هو العلم Dialogue: 0,0:04:55.87,0:05:00.23,spanda,,0000,0000,0000,,هل فهمت كم هو حقير وجودكم مقارنة بذلك Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:05.99,spanda,,0000,0000,0000,,هل تفهم كم هي قوة المنظمة التي تلاحق هذه المرأة؟ Dialogue: 0,0:05:12.55,0:05:14.50,Luffi,,0000,0000,0000,,أفهم عدو روبين جيداً Dialogue: 0,0:05:15.82,0:05:16.39,Luffi,,0000,0000,0000,,سوجي كينج Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:19.67,Luffi,,0000,0000,0000,,إجعل ذلك العلم Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:20.79,Luffi,,0000,0000,0000,,يحترق.. Dialogue: 0,0:05:21.29,0:05:22.01,osob,,0000,0000,0000,,أمرك Dialogue: 0,0:05:24.60,0:05:26.53,osob,,0000,0000,0000,,سلاحي الجديد, الباتشينكو العظيم Dialogue: 0,0:05:26.92,0:05:27.78,osob,,0000,0000,0000,,إسمه كابوتو Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:29.91,osob,,0000,0000,0000,,لاحظوا قوة هذا السلاح Dialogue: 0,0:05:43.17,0:05:43.64,Roben,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:05:47.51,0:05:47.98,osob,,0000,0000,0000,,تم Dialogue: 0,0:05:52.65,0:05:54.34,Default,,0000,0000,0000,,لقد.. لقد فعلوها Dialogue: 0,0:05:54.47,0:05:58.03,Default,,0000,0000,0000,,هل يعلم هؤلاء الشباب معنى أن تحرق العلم؟ Dialogue: 0,0:05:59.13,0:05:59.99,Default,,0000,0000,0000,,القراصنة قد Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:03.96,Default,,0000,0000,0000,,أعلنوا الحرب على حكومة العالم Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:06.04,spanda,,0000,0000,0000,,هل جننتم Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:09.75,spanda,,0000,0000,0000,,هل تعتقدون أنكم ستعيشون وحكومة العالم هي عدوكم؟ Dialogue: 0,0:06:10.02,0:06:14.45,Luffi,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}هذا ما نبحث عنه Dialogue: 0,0:06:18.53,0:06:19.27,Luffi,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}روبين Dialogue: 0,0:06:21.32,0:06:23.53,Luffi,,0000,0000,0000,,مازلت لم أسمعها منك بعد Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:32.08,Luffi,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}قولي بأنك تريدين الحياة Dialogue: 0,0:06:35.64,0:06:36.19,choper,,0000,0000,0000,,روبين Dialogue: 0,0:06:41.28,0:06:41.81,Nami,,0000,0000,0000,,روبين Dialogue: 0,0:06:44.74,0:06:45.45,Roben,,0000,0000,0000,,الحياة Dialogue: 0,0:06:47.93,0:06:50.96,Roben,,0000,0000,0000,,ظننت أن مجرد تمني العيش كان محرماً Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:56.53,Roben,,0000,0000,0000,,لم يسمح لي أحد بذلك من قبل Dialogue: 0,0:06:57.68,0:06:59.34,Nami,,0000,0000,0000,,البحر واسع Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:01.81,Nami,,0000,0000,0000,,يوما ما, بدون شك Dialogue: 0,0:07:02.76,0:07:06.40,Nami,,0000,0000,0000,,سيظهر الرفاق الذين يحمونك Dialogue: 0,0:07:13.25,0:07:14.71,osob,,0000,0000,0000,,ثقي بلوفي Dialogue: 0,0:07:17.51,0:07:18.02,Roben,,0000,0000,0000,,إذا Dialogue: 0,0:07:18.78,0:07:22.23,Roben,,0000,0000,0000,,إذا كان مسموح لي بالإفصاح عن أمنيتي Dialogue: 0,0:07:23.86,0:07:24.61,Roben,,0000,0000,0000,,إذن أنا Dialogue: 0,0:07:27.85,0:07:29.77,Roben,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}أريد أن أعيش Dialogue: 0,0:07:30.53,0:07:35.63,Roben,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}خذوني معكم إلى البحر Dialogue: 0,0:07:58.77,0:08:00.61,franky,,0000,0000,0000,,أحبكم يا رجال Dialogue: 0,0:08:01.05,0:08:02.70,franky,,0000,0000,0000,,تبا Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:05.00,Luffi,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:08:09.94,0:08:15.10,title,,0000,0000,0000,,أنا لن أعطيك المخططات\N\N\N\N\N\N\Nقرار فرانكي\N\N\N Dialogue: 0,0:08:51.96,0:08:54.39,FF,,0000,0000,0000,,أجل, سحبنا الرافعه Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:57.21,FF,,0000,0000,0000,,فعلناها Dialogue: 0,0:09:06.69,0:09:08.74,FF,,0000,0000,0000,,يبدو أن موزو والبقية فعلوها أيضاً Dialogue: 0,0:09:09.50,0:09:11.42,FF,,0000,0000,0000,,هيا يا قبعة القش Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:16.96,choper,,0000,0000,0000,,بدأ الجسر بالنزول Dialogue: 0,0:09:18.06,0:09:19.99,sanji,,0000,0000,0000,,يبدو أن أولائك الشباب فعلوها Dialogue: 0,0:09:20.90,0:09:22.00,sanji,,0000,0000,0000,,في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:09:28.22,0:09:29.42,osob,,0000,0000,0000,,أرتجف من الحماس Dialogue: 0,0:09:31.45,0:09:32.72,Zoro,,0000,0000,0000,,أنزلوه بسرعه Dialogue: 0,0:09:34.45,0:09:35.83,Nami,,0000,0000,0000,,يا لها من نظره شريره Dialogue: 0,0:09:38.32,0:09:38.98,Luffi,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}روبين Dialogue: 0,0:09:40.66,0:09:42.30,Luffi,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}سوف ننقذك مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:09:44.62,0:09:45.63,spanda,,0000,0000,0000,,لا تأتوا Dialogue: 0,0:09:46.90,0:09:48.02,calfia,,0000,0000,0000,,لديهم روح جيده Dialogue: 0,0:09:49.64,0:09:51.51,Default,,0000,0000,0000,,لا يخافون علم الحكومه Dialogue: 0,0:09:51.92,0:09:52.69,kaku,,0000,0000,0000,,هذا لا يجدي Dialogue: 0,0:09:53.39,0:09:55.46,kaku,,0000,0000,0000,,لا يمكنهم مجاراتنا Dialogue: 0,0:09:56.93,0:09:58.64,spanda,,0000,0000,0000,,لا تأتوا Dialogue: 0,0:09:59.01,0:10:00.78,spanda,,0000,0000,0000,,إن الجسر ينزل Dialogue: 0,0:10:01.06,0:10:03.47,FF,,0000,0000,0000,,هيا يا قبعة القش Dialogue: 0,0:10:03.89,0:10:06.14,Default,,0000,0000,0000,,تبا لكم أيها القراصنة Dialogue: 0,0:10:06.26,0:10:08.42,Default,,0000,0000,0000,,لن ندعكم Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:10.73,Default,,0000,0000,0000,,جهزوا مدفع الهاون Dialogue: 0,0:10:11.31,0:10:14.11,Default,,0000,0000,0000,,أوقفوا الجسر المتحرك حتى لو إضطريتم لتحطيمه Dialogue: 0,0:10:14.26,0:10:14.71,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:10:15.58,0:10:17.35,puli,,0000,0000,0000,,لن أدعكم تفعلون ذلك Dialogue: 0,0:10:19.82,0:10:21.79,FF,,0000,0000,0000,,لقد إنتهى أمركم Dialogue: 0,0:10:51.30,0:10:52.61,Default,,0000,0000,0000,,القاضي باسكيرفيل Dialogue: 0,0:10:56.86,0:10:57.97,Default,,0000,0000,0000,,يا للأسف Dialogue: 0,0:10:58.43,0:11:01.11,Default,,0000,0000,0000,,نحن في الحقيقة ثلاثة أشخاص Dialogue: 0,0:11:01.63,0:11:02.39,FF,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:03.07,0:11:05.81,Default,,0000,0000,0000,,أنا في اليسار إسمي الحقيقي هو باس Dialogue: 0,0:11:06.45,0:11:09.40,Default,,0000,0000,0000,,وأنا في اليمين إسمي الحقيقي هو كيرفيل Dialogue: 0,0:11:09.82,0:11:12.29,Default,,0000,0000,0000,,وأنا في الوسط, أنا Dialogue: 0,0:11:12.94,0:11:14.07,Default,,0000,0000,0000,,أميره Dialogue: 0,0:11:14.10,0:11:15.57,Default,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:11:15.89,0:11:18.29,puli,,0000,0000,0000,,لقد كانوا ثلاثة ملتصقين ببعظهم Dialogue: 0,0:11:19.14,0:11:20.02,puli,,0000,0000,0000,,لما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:20.42,0:11:23.42,Default,,0000,0000,0000,,لأننا أفضل الأصدقاء Dialogue: 0,0:11:23.60,0:11:25.14,puli,,0000,0000,0000,,إخرسوا Dialogue: 0,0:11:25.85,0:11:26.51,Default,,0000,0000,0000,,أطلقوا Dialogue: 0,0:11:26.58,0:11:27.80,Default,,0000,0000,0000,,إستخدموا المدفع Dialogue: 0,0:11:38.96,0:11:40.21,sanji,,0000,0000,0000,,الجسم المتحرك توقف؟ Dialogue: 0,0:11:40.59,0:11:41.70,Luffi,,0000,0000,0000,,لقد أعاقوا طريقنا Dialogue: 0,0:11:41.98,0:11:43.19,Luffi,,0000,0000,0000,,ما هذا؟! تبا Dialogue: 0,0:11:44.03,0:11:46.52,Luffi,,0000,0000,0000,,من فعلها؟ Dialogue: 0,0:11:49.74,0:11:50.96,Default,,0000,0000,0000,,القائد سباندا Dialogue: 0,0:11:51.15,0:11:53.19,Default,,0000,0000,0000,,أهرب من برج العداله Dialogue: 0,0:11:59.98,0:12:02.31,spanda,,0000,0000,0000,,جيد, أحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:12:03.11,0:12:05.49,spanda,,0000,0000,0000,,سون نتجه إلى بوابة العداله قبل أن يصلوا الى هنا Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:08.47,spanda,,0000,0000,0000,,نيكو روبين Dialogue: 0,0:12:08.88,0:12:10.92,spanda,,0000,0000,0000,,ليأخذ احدكم كاتي فلام Dialogue: 0,0:12:11.45,0:12:12.02,choper,,0000,0000,0000,,روبين Dialogue: 0,0:12:13.65,0:12:14.59,spanda,,0000,0000,0000,,لا يملكون مؤهلات النجاة Dialogue: 0,0:12:14.98,0:12:16.06,spanda,,0000,0000,0000,,إنهم مجرد مجموعة قراصنة Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:21.55,spanda,,0000,0000,0000,,(لدينا مجموعة الإغتيالات, (سي بي 9 Dialogue: 0,0:12:23.59,0:12:26.91,spanda,,0000,0000,0000,,والناجيه من جزيرة العلماء والتي حاولت إحياء السلاح Dialogue: 0,0:12:27.27,0:12:28.44,spanda,,0000,0000,0000,,نيكو روبين Dialogue: 0,0:12:29.16,0:12:31.76,spanda,,0000,0000,0000,,والرجل الذي ورث المخططات Dialogue: 0,0:12:32.33,0:12:33.37,spanda,,0000,0000,0000,,كاتي فلام Dialogue: 0,0:12:34.57,0:12:38.62,spanda,,0000,0000,0000,,من المستحيل أن أضيع مثل هذه الفرصة لكي أكسب قوة هائلة Dialogue: 0,0:12:44.11,0:12:44.76,spanda,,0000,0000,0000,,كاتي فلام Dialogue: 0,0:12:56.18,0:12:56.67,spanda,,0000,0000,0000,,تلك هي Dialogue: 0,0:12:57.52,0:12:58.64,spanda,,0000,0000,0000,,أنت لا يمكنك Dialogue: 0,0:13:02.30,0:13:05.34,spanda,,0000,0000,0000,,(مخططات السلاح القديم, بولتون ( سفينة حربية Dialogue: 0,0:13:06.12,0:13:07.27,franky,,0000,0000,0000,,إنها الحقيقية Dialogue: 0,0:13:07.92,0:13:09.00,franky,,0000,0000,0000,,هل تصدقني؟ Dialogue: 0,0:13:12.44,0:13:14.13,franky,,0000,0000,0000,,لوتشي, كاكو Dialogue: 0,0:13:14.51,0:13:16.36,franky,,0000,0000,0000,,أنتم يا شباب يمكنكم إخباره, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:26.29,0:13:28.23,kaku,,0000,0000,0000,,لم أتوقع منك ذلك, ولكن Dialogue: 0,0:13:29.14,0:13:33.98,kaku,,0000,0000,0000,,هل كنت تخفيها بداخلك كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:13:36.86,0:13:38.46,spanda,,0000,0000,0000,,هل.. هل هي الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:13:39.29,0:13:40.66,spanda,,0000,0000,0000,,هل هي الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:13:42.86,0:13:44.90,spanda,,0000,0000,0000,,أعطهم لي.. أعطهم لي Dialogue: 0,0:13:45.20,0:13:46.83,spanda,,0000,0000,0000,,مخططاتي التي إنتظرتها طويلاً Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:47.96,franky,,0000,0000,0000,,نيكو روبين Dialogue: 0,0:13:50.61,0:13:54.58,franky,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنك لا تعتمدين على إشاعات الناس Dialogue: 0,0:13:55.43,0:13:57.83,franky,,0000,0000,0000,,أثناء الوقت الذي أخذناه لنصل إلى هنا Dialogue: 0,0:13:58.40,0:14:03.04,franky,,0000,0000,0000,,إكتشفت أنك لست الشيطان الذي سيستعمل السلاح للشر Dialogue: 0,0:14:07.71,0:14:08.77,franky,,0000,0000,0000,,أولاً Dialogue: 0,0:14:09.03,0:14:12.55,franky,,0000,0000,0000,,ما ورثه عمال الووتر سيفن من جيل إلى جيل Dialogue: 0,0:14:13.33,0:14:16.34,franky,,0000,0000,0000,,لم تكن مخططات لطريقة بناء السلاح Dialogue: 0,0:14:18.74,0:14:20.50,Iceburg,,0000,0000,0000,,مهمة عظيمة تركت دون أن تنتهي من توم سان Dialogue: 0,0:14:21.32,0:14:23.80,Iceburg,,0000,0000,0000,,المخططات تستحق أن يضحى كل شيء \Nمن أجلها حتى تمرر إلى المستقبل Dialogue: 0,0:14:24.52,0:14:29.53,Iceburg,,0000,0000,0000,,طالما أنه هناك الخطر بسبب تلك المرأه\N نيكو روبين التي تستطيع إحياء السلاح العتيق Dialogue: 0,0:14:29.80,0:14:32.97,Iceburg,,0000,0000,0000,,هذا السلاح مطلوب من العالم كقوة للمقاومه Dialogue: 0,0:14:35.28,0:14:36.87,franky,,0000,0000,0000,,سباندا Dialogue: 0,0:14:37.66,0:14:41.58,franky,,0000,0000,0000,,ما كان توم سان وآيسبيرج يحاولون حمايته بأرواحهم هو Dialogue: 0,0:14:41.61,0:14:42.89,spanda,,0000,0000,0000,,أسرع وأعطها لي Dialogue: 0,0:14:42.97,0:14:48.54,franky,,0000,0000,0000,,إذا كان السلاح سيقع في يدي شخص\N.. أحمق مثلك وترك دون مراقبه Dialogue: 0,0:14:49.94,0:14:52.35,franky,,0000,0000,0000,,فسوف يتطلب ذلك بناء سلاح آخر لمقاومته Dialogue: 0,0:14:52.53,0:14:55.73,franky,,0000,0000,0000,,ليقاوم ثورة متهوره كهذه هي أمنية مصمم هذا السلاح Dialogue: 0,0:14:56.61,0:14:57.18,franky,,0000,0000,0000,,في الحقيقة Dialogue: 0,0:14:57.83,0:15:00.66,franky,,0000,0000,0000,,إذا إستخدمتم نيكو روبين فلربما تحيون السلاح القديم Dialogue: 0,0:15:01.30,0:15:02.83,franky,,0000,0000,0000,,حتى لو لم تكن هذه رغبتها Dialogue: 0,0:15:03.28,0:15:07.15,franky,,0000,0000,0000,,لطالما أن هنالك فرصه لإستخدامها\N لفعل ذلك, إذن فهي إمرأه خطيره Dialogue: 0,0:15:07.96,0:15:13.62,franky,,0000,0000,0000,,ولكن بالنسبة لها, لديها رفاق\N لا يترددون في مواجهة الموت Dialogue: 0,0:15:14.39,0:15:15.21,franky,,0000,0000,0000,,لذلك أنا Dialogue: 0,0:15:17.07,0:15:18.01,franky,,0000,0000,0000,,سوف أقوم بمراهنة Dialogue: 0,0:15:19.74,0:15:20.49,franky,,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:15:21.09,0:15:25.61,franky,,0000,0000,0000,,,إذا كان هنالك فرصه لتحقيق هذا الحلم الخطير\Nإذا سيكون هنالك شيء واحد أستطيع فعله Dialogue: 0,0:15:26.08,0:15:28.37,spanda,,0000,0000,0000,,توقف عن الثرثرة وأعطها لي حالاً Dialogue: 0,0:15:28.65,0:15:30.15,spanda,,0000,0000,0000,,إنها لي Dialogue: 0,0:15:33.91,0:15:34.38,franky,,0000,0000,0000,,توم سان Dialogue: 0,0:15:35.25,0:15:37.68,franky,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة, ربما كنت أيضاً ستقوم بهذا Dialogue: 0,0:15:43.32,0:15:50.02,SUBS,,0000,0000,0000,,ترجمة : الجوكر ~\N JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:16:13.30,0:16:14.01,franky,,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:16:14.61,0:16:19.41,franky,,0000,0000,0000,,,إذا كان هنالك فرصه لتحقيق هذا الحلم الخطير\Nإذا سيكون هنالك شيء واحد أستطيع فعله Dialogue: 0,0:16:19.61,0:16:22.00,spanda,,0000,0000,0000,,توقف عن الثرثرة وأعطها لي Dialogue: 0,0:16:22.36,0:16:23.70,spanda,,0000,0000,0000,,إنها لي Dialogue: 0,0:16:26.56,0:16:27.01,franky,,0000,0000,0000,,توم سان Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:30.34,franky,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة, ربما كنت أيضاً ستقوم بهذا Dialogue: 0,0:16:50.03,0:16:51.61,spanda,,0000,0000,0000,,أنت, ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:16:53.02,0:16:53.93,spanda,,0000,0000,0000,,لقد إحترقت إلى رماد Dialogue: 0,0:16:56.84,0:16:59.36,spanda,,0000,0000,0000,,تبا, سوف أقتلك Dialogue: 0,0:16:59.91,0:17:02.59,calfia,,0000,0000,0000,,مهمة الخمس سنوات التي قضيناها Dialogue: 0,0:17:10.45,0:17:13.73,franky,,0000,0000,0000,,المخططات التي كانت مطلوبه لتستخدم لمقاومة القوه Dialogue: 0,0:17:15.05,0:17:17.34,franky,,0000,0000,0000,,كانت مطلوبه أيضا من الحكومه Dialogue: 0,0:17:19.26,0:17:21.40,franky,,0000,0000,0000,,في الحقيقة وجود هذا الشيء كان سراً Dialogue: 0,0:17:21.93,0:17:24.61,franky,,0000,0000,0000,,يجب تدميرها حينما تكتشف Dialogue: 0,0:17:25.57,0:17:29.06,franky,,0000,0000,0000,,والآن, ليس هنالك قوة تقاوم السلاح العتيق Dialogue: 0,0:17:29.83,0:17:33.31,franky,,0000,0000,0000,,لو أنك أخذت نيكو روبين الآن, فسوف ينتهي العالم Dialogue: 0,0:17:34.19,0:17:36.29,franky,,0000,0000,0000,,ولكن, إذا إنتصر قبعة القش Dialogue: 0,0:17:37.33,0:17:40.80,franky,,0000,0000,0000,,ما سيتبقى لديكم, بالتأكيد لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:41.69,0:17:44.86,franky,,0000,0000,0000,,شخصياً, أنا أراهن على انتصارهم Dialogue: 0,0:17:45.33,0:17:47.58,spanda,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤ على فعل أمر أحمق كهذا؟ Dialogue: 0,0:17:48.01,0:17:51.43,spanda,,0000,0000,0000,,أعتقد أنك تريد ان تموت هنا أيضاً Dialogue: 0,0:17:53.10,0:17:54.57,FF,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:17:55.92,0:17:57.88,FF,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:17:58.99,0:18:01.34,FF,,0000,0000,0000,,أخي فرانكي Dialogue: 0,0:18:01.90,0:18:02.69,FF,,0000,0000,0000,,أنظروا Dialogue: 0,0:18:02.86,0:18:04.17,FF,,0000,0000,0000,,أخونا على قمة برج العداله Dialogue: 0,0:18:04.22,0:18:05.67,FF,,0000,0000,0000,,هذا عظيم, إنه بخير Dialogue: 0,0:18:06.17,0:18:07.34,FF,,0000,0000,0000,,إنه أخونا Dialogue: 0,0:18:07.92,0:18:08.95,FF,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:18:09.20,0:18:10.65,FF,,0000,0000,0000,,جئنا لمساعدتك Dialogue: 0,0:18:11.66,0:18:14.34,FF,,0000,0000,0000,,جئنا مع قبعة القش Dialogue: 0,0:18:14.75,0:18:17.46,FF,,0000,0000,0000,,سودوم وجومورا بذلوا جهدهم أيضاً Dialogue: 0,0:18:17.55,0:18:18.54,FF,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:18:18.75,0:18:20.47,FF,,0000,0000,0000,,عد للديار معنا Dialogue: 0,0:18:20.61,0:18:23.01,FF,,0000,0000,0000,,أنت لم تتأذى, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:23.53,0:18:25.43,franky,,0000,0000,0000,,أنتم.. أنتم يا رجال Dialogue: 0,0:18:26.42,0:18:27.79,franky,,0000,0000,0000,,أنتم يا رجال.. تباً Dialogue: 0,0:18:28.65,0:18:30.32,franky,,0000,0000,0000,,من طلب منكم أن تأتوا لمساعدتي؟ Dialogue: 0,0:18:31.46,0:18:32.26,franky,,0000,0000,0000,,أن تأتوا Dialogue: 0,0:18:32.77,0:18:34.40,franky,,0000,0000,0000,,من طلب منكم هذا؟ Dialogue: 0,0:18:38.90,0:18:40.23,franky,,0000,0000,0000,,أيها الأغبياء Dialogue: 0,0:18:40.57,0:18:41.39,franky,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:18:41.82,0:18:43.35,franky,,0000,0000,0000,,أنا لا أبكي Dialogue: 0,0:18:52.55,0:18:53.02,Luffi,,0000,0000,0000,,إخرسوا Dialogue: 0,0:18:53.50,0:18:54.36,Luffi,,0000,0000,0000,,جميعكم Dialogue: 0,0:18:55.22,0:18:56.57,Zoro,,0000,0000,0000,,هل أنت الشيطان؟ Dialogue: 0,0:18:56.92,0:18:58.08,Luffi,,0000,0000,0000,,روبين تنتظرنا Dialogue: 0,0:18:58.30,0:19:00.17,Luffi,,0000,0000,0000,,أسرعوا وأنزلوا الجسر Dialogue: 0,0:19:00.37,0:19:01.51,Zoro,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح Dialogue: 0,0:19:02.10,0:19:03.69,Zoro,,0000,0000,0000,,أسرعوا أيها المغفلين Dialogue: 0,0:19:03.83,0:19:04.62,Nami,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:04.93,0:19:06.21,Nami,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن تسرعوا يا مغفلين Dialogue: 0,0:19:06.49,0:19:07.49,Nami,,0000,0000,0000,,سوف أقضي عليكم Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:09.33,FF,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:13.09,sanji,,0000,0000,0000,,أحب نامي حتى وهي تقول كلام بذيء Dialogue: 0,0:19:13.58,0:19:15.07,franky,,0000,0000,0000,,قبعة القش Dialogue: 0,0:19:17.51,0:19:19.69,franky,,0000,0000,0000,,يبدو أنك إهتممت بأتباعي Dialogue: 0,0:19:20.88,0:19:22.42,franky,,0000,0000,0000,,هذه المرة, النجار الأول Dialogue: 0,0:19:22.97,0:19:27.58,franky,,0000,0000,0000,,الأوحد وفقط فرانكي هو من سيكون قوتك العظيمه الخارقة Dialogue: 0,0:19:28.08,0:19:29.08,Luffi,,0000,0000,0000,,إفعل ما تشاء Dialogue: 0,0:19:29.48,0:19:33.07,Luffi,,0000,0000,0000,,مازلت غاضباً منك بشأن أوسوب Dialogue: 0,0:19:34.21,0:19:36.44,franky,,0000,0000,0000,,ولكنه بجانبك تماماً Dialogue: 0,0:19:38.11,0:19:39.55,spanda,,0000,0000,0000,,كاتي فلام Dialogue: 0,0:19:40.76,0:19:42.70,spanda,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:19:44.73,0:19:46.48,spanda,,0000,0000,0000,,بمخططاتي Dialogue: 0,0:19:57.44,0:19:58.81,FF,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:19:59.21,0:20:03.19,FF,,0000,0000,0000,,أخونا يقع في الشلال Dialogue: 0,0:20:03.71,0:20:05.37,osob,,0000,0000,0000,,فرانكي Dialogue: 0,0:20:05.79,0:20:07.22,green,,0000,0000,0000,,أيها القراصنة Dialogue: 0,0:20:08.05,0:20:08.74,Nami,,0000,0000,0000,,كوكورو سان؟ Dialogue: 0,0:20:09.09,0:20:10.45,green,,0000,0000,0000,,استطيع سماع كل شيء Dialogue: 0,0:20:10.69,0:20:12.45,green,,0000,0000,0000,,ماالذي يؤخركم؟ Dialogue: 0,0:20:12.65,0:20:15.35,Nami,,0000,0000,0000,,يؤخرنا؟ لكن الجسر ما زال في منتصفه Dialogue: 0,0:20:16.05,0:20:18.41,green,,0000,0000,0000,,منتصفه يكفي Dialogue: 0,0:20:19.12,0:20:21.04,green,,0000,0000,0000,,سأكون هنالك خلال أربع ثواني Dialogue: 0,0:20:24.09,0:20:26.55,green,,0000,0000,0000,,لذا, إقفزا إلى الشلال بأقصى سرعه Dialogue: 0,0:20:27.22,0:20:29.08,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيناها من قبل Dialogue: 0,0:20:31.53,0:20:33.33,Luffi,,0000,0000,0000,,هل كانت الجده؟ ماذا قصدت؟ Dialogue: 0,0:20:33.81,0:20:36.41,Nami,,0000,0000,0000,,لا أعلم, ولكنها قالت أن نقفز إلى الشلال Dialogue: 0,0:20:44.18,0:20:45.01,Default,,0000,0000,0000,,قطار البحر Dialogue: 0,0:20:45.10,0:20:46.66,Default,,0000,0000,0000,,لماذا هو في دار القضاء؟ Dialogue: 0,0:20:48.64,0:20:51.48,green,,0000,0000,0000,,تشيمني، إقرعي الأجراس بأقوى ما لديك Dialogue: 0,0:20:51.64,0:20:52.43,green,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:20:56.47,0:20:57.30,Luffi,,0000,0000,0000,,قطار البحر؟ Dialogue: 0,0:21:00.48,0:21:02.35,osob,,0000,0000,0000,,ما معنى هذه الإبتسامه؟ Dialogue: 0,0:21:03.21,0:21:04.19,Default,,0000,0000,0000,,القاضي Dialogue: 0,0:21:04.35,0:21:05.67,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك إبتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:21:07.58,0:21:09.50,Default,,0000,0000,0000,,توقف مكانك Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:21.50,Luffi,,0000,0000,0000,,هيا بنا Dialogue: 0,0:21:32.41,0:21:35.06,green,,0000,0000,0000,,مازلت أستطيع قيادة الروكيت مان Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:40.56,green,,0000,0000,0000,,لا تقللوا من قدرة شركة البناء الإسطورية, توم ووركرز Dialogue: 0,0:21:45.06,0:21:45.98,franky,,0000,0000,0000,,روكيت مان؟ Dialogue: 0,0:21:52.47,0:21:53.97,FF,,0000,0000,0000,,لقد طار Dialogue: 0,0:22:09.97,0:22:11.70,spanda,,0000,0000,0000,,جاؤوا إلى هنا Dialogue: 0,0:22:16.97,0:22:18.06,green,,0000,0000,0000,,إنه شلال Dialogue: 0,0:22:22.39,0:22:24.76,green,,0000,0000,0000,,كما في السابق يا توم سان Dialogue: 0,0:22:28.82,0:22:31.62,FF,,0000,0000,0000,,أنا بالفعل ساعدت رجلاً يدعى روجر Dialogue: 0,0:22:32.11,0:22:35.13,FF,,0000,0000,0000,,وأنا فخور جداً بذلك Dialogue: 0,0:22:36.02,0:22:36.81,Luffi,,0000,0000,0000,,أنا لوفي Dialogue: 0,0:22:37.03,0:22:38.49,Luffi,,0000,0000,0000,,أنا الرجل الذي سوف يصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:22:38.71,0:22:39.15,green,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:39.34,0:22:39.63,Luffi,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:22:41.39,0:22:42.67,green,,0000,0000,0000,,أيضاً ذلك الشخص المسمى روجر Dialogue: 0,0:22:44.09,0:22:46.52,green,,0000,0000,0000,,كان أحمقاً أيضاً, ألم يكن كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:47.31,0:22:50.53,green,,0000,0000,0000,,وأنت ساعدته, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:51.50,0:22:52.92,green,,0000,0000,0000,,أمر لا يصدق Dialogue: 0,0:22:53.43,0:22:58.22,green,,0000,0000,0000,,كل عائلة توم تساعد قبعة القش الآن Dialogue: 0,0:23:01.20,0:23:03.46,green,,0000,0000,0000,,كنت ستقوم بنفس الشيء, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:04.02,0:23:04.69,green,,0000,0000,0000,,توم سان؟ Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:15.59,Luffi,,0000,0000,0000,,سوف نصطدم به Dialogue: 0,0:23:16.55,0:23:18.82,franky,,0000,0000,0000,,سوف نتحطم Dialogue: 0,0:23:30.32,0:23:32.02,Nami,,0000,0000,0000,,لو إستمر الأمر هكذا روبين ستكون في خطر Dialogue: 0,0:23:32.32,0:23:34.52,Nami,,0000,0000,0000,,يجب أن نقوم بأمر ما قبل أن تمر من بوابة العدالة Dialogue: 0,0:23:34.57,0:23:36.17,sanji,,0000,0000,0000,,(إذا يجب أن نهزم رجال الـ(سي بي 9 Dialogue: 0,0:23:36.54,0:23:39.04,sanji,,0000,0000,0000,,ونضع أيدينا على المفاتيح الخمسة Dialogue: 0,0:23:39.36,0:23:40.86,Nami,,0000,0000,0000,,على أي حال ليس لدينا الوقت الكافي Dialogue: 0,0:23:41.06,0:23:42.46,Nami,,0000,0000,0000,,يجب أن يفوز الجميع Dialogue: 0,0:23:43.05,0:23:44.35,Nami,,0000,0000,0000,,إنتظرينا يا روبين Dialogue: 0,0:23:45.29,0:23:50.09,Luffi,,0000,0000,0000,,,في الحلقة القادمه: إحصلوا على المفاتيح الخمسه\N(قبعة القش ضد ال(سي بي 9 Dialogue: 0,0:23:50.52,0:23:52.52,Luffi,,0000,0000,0000,,سوف أصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:55.19,0:23:59.59,SUBS,,0000,0000,0000,,ترجمة : الجوكر ~\N JShi : تنسيق ~