[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: OP2 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 27640 Video File: OnePiece_275.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: LOTCHI,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00004977,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: kaku,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0047A4E5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: calfia,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H007E9601,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: spanda,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00824D69,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Default,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Luffi,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001C1DC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: choper,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H003A048C,&H008B4DD2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Nami,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00025BFC,&H000571D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: sanji,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000CBE3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: osob,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000D5D6E,&H000D5D6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Roben,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BF0592,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Zoro,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00108508,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: SUBS,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,10,20,178 Style: franky,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00AAA202,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: green,Hacen Liner XL,80,&H00E3EDEB,&H000000FF,&H0057E171,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: sign,Arabic Transparent,60,&H50F9F9F9,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,SUBS,,0000,0000,0000,,الحلقة 275 Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:10.00,SUBS,,0000,0000,0000,,Dentest أبـ سالم ـو ~\N JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:00:02.66,0:00:03.25,Luffi,,0000,0000,0000,,روبين Dialogue: 0,0:00:03.92,0:00:06.58,Luffi,,0000,0000,0000,,سواءً تريدين الموت أم لا, فأنا لا أهتم لما تقولينه Dialogue: 0,0:00:07.09,0:00:07.79,Luffi,,0000,0000,0000,,..قولي مثل هذا النوع من الأشياء Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:09.46,Luffi,,0000,0000,0000,,حينما تكونين إلى جانبنا.. Dialogue: 0,0:00:12.22,0:00:13.93,Luffi,,0000,0000,0000,,دعي الباقي علينا Dialogue: 0,0:00:18.43,0:00:20.31,calfia,,0000,0000,0000,,لقد تجاوزوا الأكوا لاجونا لكي يأتوا إلى هنا فقط Dialogue: 0,0:00:20.72,0:00:22.02,calfia,,0000,0000,0000,,إذا فكرتم بالأمر, هذا يبدو مدهشاً Dialogue: 0,0:00:23.31,0:00:24.94,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنهم محظوظين جداً Dialogue: 0,0:00:25.40,0:00:27.36,LOTCHI,,0000,0000,0000,,الآن لدينا الإذن بالقتل Dialogue: 0,0:00:27.73,0:00:30.40,kaku,,0000,0000,0000,,سيكون هذا سهلاً إن لم نتهاون معهم Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:32.32,Luffi,,0000,0000,0000,,الجسر المتحرك؟ Dialogue: 0,0:00:32.69,0:00:33.07,Zoro,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:00:33.65,0:00:35.61,Zoro,,0000,0000,0000,,عائلة فرانكي تقاتل من أجله في هذه اللحظات Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:40.29,Zoro,,0000,0000,0000,,إذا قاموا بإنزاله, فسيكون بمقدورنا الذهاب للجهة الأخرى سويةً Dialogue: 0,0:00:40.91,0:00:41.91,sanji,,0000,0000,0000,,..حقاً Dialogue: 0,0:00:42.25,0:00:43.71,sanji,,0000,0000,0000,,إنها أمام أعيننا الآن Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:55.01,franky,,0000,0000,0000,,..أنت Dialogue: 0,0:00:55.59,0:00:56.13,franky,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:00:56.72,0:00:59.43,franky,,0000,0000,0000,,كم من العبء الثقيل الذي تحمله هذه المرأة؟ Dialogue: 0,0:01:01.56,0:01:02.77,spanda,,0000,0000,0000,,CP9 ,أوي Dialogue: 0,0:01:03.14,0:01:04.27,spanda,,0000,0000,0000,,حسناً يا شباب Dialogue: 0,0:01:04.64,0:01:07.98,spanda,,0000,0000,0000,,أنا أعطيكم الإذن لتبيدوهم, ولكن هاجموهم من برج العدالة هذا Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:13.03,spanda,,0000,0000,0000,,الأولية هي لحياتي, ولوجودي Dialogue: 0,0:01:13.78,0:01:19.45,spanda,,0000,0000,0000,,لو أصبح هؤلاء الشباب أحراراً, وحصل أمرٌ مفاجئ, فمن سيحميني؟ Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:24.45,spanda,,0000,0000,0000,,أيها القراصنة الأنذال Dialogue: 0,0:01:24.95,0:01:29.29,spanda,,0000,0000,0000,,حتى لو حاولتم بكل ماتستطيعون, هذا لن يغير شيئاً في النهاية Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:34.63,spanda,,0000,0000,0000,,CP9 لدينا مجموعة الإغتيالات, قوة الـ Dialogue: 0,0:01:35.47,0:01:39.64,spanda,,0000,0000,0000,,لدينا بوابة العدالة المتينة, والتي يستحيل لبشرٍ عادي أن يفتحها Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:41.35,spanda,,0000,0000,0000,,..والشيء الأهم Dialogue: 0,0:01:41.55,0:01:42.97,spanda,,0000,0000,0000,,..في هذه اللحظة, أنا لدي Dialogue: 0,0:01:43.89,0:01:48.81,spanda,,0000,0000,0000,,الصلاحية لإستخدام هذا الدن دن موشي الذهبي, وأن\N!أستدعي الباستر كول Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:51.27,Roben,,0000,0000,0000,,الباستر كول؟ Dialogue: 0,0:01:52.44,0:01:53.53,spanda,,0000,0000,0000,,..هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:54.44,0:01:56.65,spanda,,0000,0000,0000,,بالضبط, كما حصل قبل عشرين سنة Dialogue: 0,0:01:57.32,0:02:00.53,spanda,,0000,0000,0000,,إنها القوة التي دمرت موطنك, نيكو روبين Dialogue: 0,0:02:01.91,0:02:03.37,spanda,,0000,0000,0000,,..اسم أوهارا Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:06.91,spanda,,0000,0000,0000,,اختفى من خريطة السنة التالية, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:07.54,0:02:08.75,choper,,0000,0000,0000,,موطن روبين؟ Dialogue: 0,0:02:09.79,0:02:11.00,sanji,,0000,0000,0000,,..ذلك المقنع القذر Dialogue: 0,0:02:12.27,0:02:16.17,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H988A94&\1c&H00ffffff&}أنا ليس لدي أي مكان كي أذهب إليه, أو مكان أدعوه موطناً Dialogue: 0,0:02:17.63,0:02:18.42,Roben,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:02:19.09,0:02:19.88,Roben,,0000,0000,0000,,أي شيء غير هذا Dialogue: 0,0:02:22.05,0:02:24.76,spanda,,0000,0000,0000,,تلك ردة فعل رائعة, تعطيني حماساً أكثر Dialogue: 0,0:02:25.31,0:02:26.02,spanda,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:30.48,spanda,,0000,0000,0000,,هل يعني هذا أنك تريدينني أن أضغط على زر تشغيل الباستر كول؟ Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:37.90,Roben,,0000,0000,0000,,هل حقاً تفهم ماذا سيحدث لو أنك ضغطت ذلك الزر؟ Dialogue: 0,0:02:38.60,0:02:39.82,spanda,,0000,0000,0000,,..أظن أنني أعرف Dialogue: 0,0:02:40.53,0:02:44.78,spanda,,0000,0000,0000,,فرصة مغادرة القراصنة لهذه الجزيرة ستكون صفر Dialogue: 0,0:02:45.24,0:02:47.20,spanda,,0000,0000,0000,,..بضغطة واحدة على هذا الزر Dialogue: 0,0:02:47.66,0:02:49.46,spanda,,0000,0000,0000,,إنها بسيطة حقاً Dialogue: 0,0:02:49.58,0:02:51.42,Roben,,0000,0000,0000,,لن تكون النهاية بهذه البساطة Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:54.72,spanda,,0000,0000,0000,,هل بدأت الذكريات القديمة تعود إليك Dialogue: 0,0:02:56.05,0:02:58.76,spanda,,0000,0000,0000,,إذاً, هل يجب أن أجري تجربةً بسيطة وأضغطه Dialogue: 0,0:02:59.34,0:03:00.59,spanda,,0000,0000,0000,,..هنا والآن Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:06.39,Roben,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله!؟ Dialogue: 0,0:03:06.60,0:03:07.31,Roben,,0000,0000,0000,,توقف الآن Dialogue: 0,0:03:10.02,0:03:12.06,spanda,,0000,0000,0000,,..يجب أن لاتكوني مغرورةً معي Dialogue: 0,0:03:12.44,0:03:13.02,spanda,,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:30.25,0:03:33.21,Roben,,0000,0000,0000,,لقد قلت بأن أوهارا اختفت من الخريطة التالية, صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:36.71,Roben,,0000,0000,0000,,هل استطعت أن ترى البشر عندما كنت تنظر إلى الخريطة؟ Dialogue: 0,0:03:37.21,0:03:40.05,Roben,,0000,0000,0000,,..لأنك تنظر إلى العالم بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:03:41.42,0:03:43.89,Roben,,0000,0000,0000,,لهذا يمكنك القيام بأشياء قذرة كهذه Dialogue: 0,0:03:53.77,0:03:54.65,Roben,,0000,0000,0000,,..إن الباستر كول Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:57.40,Roben,,0000,0000,0000,,قوة مرعبة لاترحم حتى أنها تفقد السيطرة على نفسها Dialogue: 0,0:03:58.86,0:04:00.86,Roben,,0000,0000,0000,,..لاتستطيع استخدامها Dialogue: 0,0:04:01.86,0:04:02.36,Roben,,0000,0000,0000,,أبداً.. Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:04.07,Roben,,0000,0000,0000,,..أي شيء إلا هذا Dialogue: 0,0:04:08.70,0:04:14.08,sign,,0000,0000,0000,,{\pos(580,516)}البحر الغربي قبل 20 سنة\N- أوهارا - Dialogue: 0,0:04:20.79,0:04:26.38,SUBS,,0000,0000,0000,,المقدمة : D.jackel ~\N JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:04:20.79,0:04:26.38,SUBS,,0000,0000,0000,,Dentest أبـ سالم ـو~\N JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:06:00.98,0:06:04.18,SUBS,,0000,0000,0000,,المقدمة : D.jackel ~\N JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:06:00.98,0:06:04.18,Default,,0000,0000,0000,,{\shad3\bord2\i1\u0\u0\an5}Dentest أبـ سالم ـو Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:21.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\fnPT Bold Broken\fs111\pos(696,590)}ماضي روبين\N\N\N\N\N\Nالفتاة التي كانت تسمى شيطانة Dialogue: 0,0:06:26.85,0:06:28.10,Default,,0000,0000,0000,,روبين هناك Dialogue: 0,0:06:28.35,0:06:29.47,Default,,0000,0000,0000,,دعونا ننال منها Dialogue: 0,0:06:31.89,0:06:32.47,Roben,,0000,0000,0000,,..آوتش Dialogue: 0,0:06:33.73,0:06:34.90,Default,,0000,0000,0000,,لقد فعلناها Dialogue: 0,0:06:35.15,0:06:36.94,Default,,0000,0000,0000,,أيتها المتوحشة Dialogue: 0,0:06:37.15,0:06:38.44,Default,,0000,0000,0000,,مخيفة جداً Dialogue: 0,0:06:39.40,0:06:41.82,Default,,0000,0000,0000,,متوحشة, متوحشة Dialogue: 0,0:06:42.15,0:06:44.36,Default,,0000,0000,0000,,متوحشة, متوحشة Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:51.08,Default,,0000,0000,0000,,لقد هوجمنا من قبل المتوحشة Dialogue: 0,0:06:52.45,0:06:53.71,Default,,0000,0000,0000,,إنها مخيفة حقاً Dialogue: 0,0:06:54.08,0:06:55.08,Default,,0000,0000,0000,,لن ننسى ذلك Dialogue: 0,0:07:24.28,0:07:25.15,Default,,0000,0000,0000,,أنت هناك Dialogue: 0,0:07:29.12,0:07:33.37,Default,,0000,0000,0000,,أولادي جاءوا يبكون إلى البيت, يقولون بأنهم ضُربوا وهم لم يفعلوا شيئاً Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.08,Default,,0000,0000,0000,,لاتتعرضي لأطفالي مطلقاً Dialogue: 0,0:07:38.71,0:07:40.13,Default,,0000,0000,0000,,ألا تستطيعين أن تقولي شيئاً!؟ Dialogue: 0,0:07:41.17,0:07:41.88,Default,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:44.26,Default,,0000,0000,0000,,أنت فعلاً بنتٌ مقرفة Dialogue: 0,0:07:47.18,0:07:47.97,Default,,0000,0000,0000,,انتظري Dialogue: 0,0:07:48.22,0:07:49.76,Default,,0000,0000,0000,,محادثتنا لم تنتهي بعد Dialogue: 0,0:07:58.44,0:08:00.81,Default,,0000,0000,0000,,هيي, هيي! ماذا سيكون عشاؤنا الليلة؟ Dialogue: 0,0:08:01.65,0:08:02.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريدين أن تأكلي؟ Dialogue: 0,0:08:02.86,0:08:04.65,Default,,0000,0000,0000,,..أريد, أريد Dialogue: 0,0:08:04.99,0:08:06.03,Default,,0000,0000,0000,,أرز منزلي Dialogue: 0,0:08:07.45,0:08:09.11,Default,,0000,0000,0000,,أنت حقاً تحبين الأرز المنزلي Dialogue: 0,0:08:09.41,0:08:09.78,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:08:10.12,0:08:12.28,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أنا بجاجة لصنع المزيد منه Dialogue: 0,0:08:12.66,0:08:13.79,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:08:22.75,0:08:24.00,Roben,,0000,0000,0000,,أنا بالمنزل Dialogue: 0,0:08:24.63,0:08:26.34,Roben,,0000,0000,0000,,آسفة كوني متأخرة Dialogue: 0,0:08:27.76,0:08:28.68,Roben,,0000,0000,0000,,العمة روجي؟ Dialogue: 0,0:08:39.90,0:08:40.56,Roben,,0000,0000,0000,,,إلى روبين Dialogue: 0,0:08:40.90,0:08:41.40,Roben,,0000,0000,0000,,..اليوم هو Dialogue: 0,0:08:42.35,0:08:44.05,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&},عيد ميلاد ابنتنا.. Dialogue: 0,0:08:44.35,0:08:46.81,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}لذا نحن أفراد العائلة الثلاثة, من غير الغرباء Dialogue: 0,0:08:46.92,0:08:48.79,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}قررننا أن نخرج خارجاً لنتعشى Dialogue: 0,0:08:49.75,0:08:52.95,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}تركت لكِ خبزاً لعشائك, كليه بحذر Dialogue: 0,0:08:54.25,0:08:56.55,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}تأكدي من أنك لاتستخدمين الكثير من المربى Dialogue: 0,0:08:57.50,0:09:00.09,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&},عندما تنتهين من الأكل وقبل عودتنا إلى المنزل Dialogue: 0,0:09:00.64,0:09:01.53,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&},اغسلي الأطباق Dialogue: 0,0:09:01.85,0:09:02.53,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&},نظفي المنزل Dialogue: 0,0:09:03.33,0:09:04.91,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&},أحضري الغسيل للداخل Dialogue: 0,0:09:05.18,0:09:08.78,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}وتأكدي من الصعود للأعلى قبل أن يتأخر الوقت Dialogue: 0,0:09:16.08,0:09:18.60,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}هيي, هيي! ماذا سيكون عشاؤنا الليلة؟ Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:19.90,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}ماذا تريدين أن تأكلي؟ Dialogue: 0,0:09:21.08,0:09:22.82,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}..أريد, أريد Dialogue: 0,0:09:23.15,0:09:24.20,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}!أرز منزلي Dialogue: 0,0:09:25.68,0:09:27.35,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}!أنت حقاً تحبين الأرز المنزلي Dialogue: 0,0:09:27.64,0:09:28.15,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}!نعم Dialogue: 0,0:09:28.30,0:09:30.52,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}!إذاً أنا بحاجة لصنع المزيد منه Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:32.04,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}!نعم Dialogue: 0,0:09:53.09,0:09:54.97,Default,,0000,0000,0000,,إنها روبين, لقد جاءت Dialogue: 0,0:09:55.26,0:09:56.89,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنها جاءت لكي تعيد الكتاب Dialogue: 0,0:09:57.18,0:09:58.43,Default,,0000,0000,0000,,الجميع إلى أماكنهم Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:04.48,Roben,,0000,0000,0000,,مساء الخير Dialogue: 0,0:10:04.94,0:10:07.57,Roben,,0000,0000,0000,,..بروفيسور كلوفر, جئت كي أعيد الكتاب Dialogue: 0,0:10:12.15,0:10:13.28,Default,,0000,0000,0000,,واحد, اثنان Dialogue: 0,0:10:14.03,0:10:16.62,Default,,0000,0000,0000,,مبروك يا روبين Dialogue: 0,0:10:18.08,0:10:19.24,Default,,0000,0000,0000,,أنت مذهلة يا روبين Dialogue: 0,0:10:19.45,0:10:20.37,Default,,0000,0000,0000,,كما هو متوقع من عبقرية Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:22.66,Default,,0000,0000,0000,,عندنا كيك! كيك Dialogue: 0,0:10:23.37,0:10:24.04,Default,,0000,0000,0000,,روبين Dialogue: 0,0:10:24.42,0:10:26.54,Default,,0000,0000,0000,,..اختبار الدكتوراه في التاريخ الذي قمتي به بالأمس Dialogue: 0,0:10:26.88,0:10:28.71,Default,,0000,0000,0000,,حصلتي فيه على درجة رائعة Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.22,Default,,0000,0000,0000,,من اليوم, أنت تعتبرين عالمة آثار Dialogue: 0,0:10:32.80,0:10:37.22,Default,,0000,0000,0000,,بدءاً من اليوم, أنت واحدة من هذه المجموعة وتستطيعين مشاركتنا في أبحاثنا Dialogue: 0,0:10:39.01,0:10:41.02,Default,,0000,0000,0000,,تفضلي, هذا الدليل على أنك عالمة Dialogue: 0,0:10:41.27,0:10:42.48,Default,,0000,0000,0000,,خذيها, روبين Dialogue: 0,0:10:43.89,0:10:45.06,Default,,0000,0000,0000,,هذا عظيم, روبين Dialogue: 0,0:10:45.48,0:10:46.44,Default,,0000,0000,0000,,مبروك Dialogue: 0,0:10:49.27,0:10:50.53,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, روبين Dialogue: 0,0:10:50.98,0:10:53.65,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تعرفي ماذا يعني أن تصبحي عالمة آثار Dialogue: 0,0:10:54.15,0:10:55.82,Roben,,0000,0000,0000,,أجل, بروفيسور كلوفر Dialogue: 0,0:10:56.87,0:11:00.12,Default,,0000,0000,0000,,المعرفة هي محصلة الماضي Dialogue: 0,0:11:00.62,0:11:01.79,Default,,0000,0000,0000,,..تلك الكتب الكثيرة Dialogue: 0,0:11:02.45,0:11:04.87,Default,,0000,0000,0000,,,سافرت لمدة طويلة لتتجمع هنا Dialogue: 0,0:11:05.21,0:11:10.25,Default,,0000,0000,0000,,قدمت من جميع أرجاء المعمورة إلى شجرة المعرفة هذه التي يبلغ عمرها الخمسة ألاف سنة Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:15.22,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لكل البشرية, هذا شيء لايقدر بثمن Dialogue: 0,0:11:16.22,0:11:19.76,Default,,0000,0000,0000,,هذه أكبر وأعظم مكتبة في العالم والتي تحمل العزة والفخر بما تحتويه من معرفة Dialogue: 0,0:11:20.31,0:11:25.56,Default,,0000,0000,0000,,ويتجمع تحت سقف شجرة المعرفة هذه علماء الآثار الشجعان Dialogue: 0,0:11:26.06,0:11:28.98,Default,,0000,0000,0000,,,بما أننا نستخدم هذه الوثائق Dialogue: 0,0:11:29.31,0:11:32.65,Default,,0000,0000,0000,,فلن يكون هناك أي غموض تاريخي يصعب علينا حله Dialogue: 0,0:11:33.69,0:11:34.71,Default,,0000,0000,0000,,هل فهمتي يا روبين؟ Dialogue: 0,0:11:35.30,0:11:35.61,Roben,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:39.74,Default,,0000,0000,0000,,,في البحث الذي سوف ننشره في القريب العاجل Dialogue: 0,0:11:40.20,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ستساهمين للعالم بمعرفتك للثقافات الأخرى Dialogue: 0,0:11:43.66,0:11:47.58,Roben,,0000,0000,0000,,بروفيسور, أريد أن أحل لغز التاريخ المفقود Dialogue: 0,0:11:49.08,0:11:50.17,Default,,0000,0000,0000,,لاتستطيعين, لاتستطيعين Dialogue: 0,0:11:50.42,0:11:52.84,Default,,0000,0000,0000,,هذا الشيء محرم عالمياً Dialogue: 0,0:11:53.45,0:11:54.21,Roben,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:54.97,0:11:56.51,Roben,,0000,0000,0000,,,إذا قمنا بدراسة البونيقليف Dialogue: 0,0:11:56.93,0:11:59.51,Roben,,0000,0000,0000,,سوف نعرف مالذي حصل في فترة التاريخ المفقود, صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:01.35,0:12:03.21,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعرفين الكثير؟ Dialogue: 0,0:12:03.60,0:12:06.81,Default,,0000,0000,0000,,لقد استخدمتي قدرتك في التجسس علينا في القبو مرةً أخرى Dialogue: 0,0:12:07.31,0:12:07.71,Roben,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:12:08.19,0:12:11.65,Default,,0000,0000,0000,,أي محاولة لفك شفرة البونيقليف يعتبر جريمةً عظمى Dialogue: 0,0:12:11.73,0:12:13.07,Default,,0000,0000,0000,,وفاعلها يحكم عليه بالإعدام Dialogue: 0,0:12:15.19,0:12:15.90,Roben,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:12:17.03,0:12:18.66,Roben,,0000,0000,0000,,..ألا يجتمع الجميع في القبو في وقتٍ متأخر من الليل في القبو Dialogue: 0,0:12:19.28,0:12:20.99,Roben,,0000,0000,0000,,ليقوموا بالبحث على البونيقليف؟.. Dialogue: 0,0:12:21.91,0:12:22.78,Default,,0000,0000,0000,,..روبين Dialogue: 0,0:12:23.29,0:12:24.70,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعلمين بشيءٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:25.89,0:12:27.07,Default,,0000,0000,0000,,مالذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:12:27.19,0:12:29.83,Default,,0000,0000,0000,,أتقولين أنك على علم بهذا الأمر أيضاً؟ Dialogue: 0,0:12:30.83,0:12:31.79,Default,,0000,0000,0000,,أجيبيني, روبين Dialogue: 0,0:12:33.71,0:12:34.42,Roben,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:12:36.21,0:12:39.18,Roben,,0000,0000,0000,,حتى لو طلبت ذلك منك, فإنك لن تسمح لي بالدخول Dialogue: 0,0:12:40.98,0:12:41.58,Roben,,0000,0000,0000,,..ولهذا Dialogue: 0,0:12:42.58,0:12:44.53,Roben,,0000,0000,0000,,,اعتقدت أنني لو أصبحت عالمة آثار حقيقية Dialogue: 0,0:12:44.93,0:12:47.70,Roben,,0000,0000,0000,,فسوف تقبلوني كبقية الباحثين Dialogue: 0,0:12:48.77,0:12:50.27,Roben,,0000,0000,0000,,..لقد حاولت جاهدةً أيضاً Dialogue: 0,0:12:52.86,0:12:53.52,Default,,0000,0000,0000,,..روبين Dialogue: 0,0:12:56.82,0:12:57.65,Default,,0000,0000,0000,,..في الواقع Dialogue: 0,0:12:58.32,0:13:02.12,Default,,0000,0000,0000,,لقد اكتسبتي مايكفي من الخبرة لكي تصبحي عالمة آثار Dialogue: 0,0:13:03.16,0:13:05.54,Default,,0000,0000,0000,,لكنك مازلتي مجرد طفلة Dialogue: 0,0:13:06.14,0:13:09.04,Default,,0000,0000,0000,,إذا اكتشفوا أنك تعملين معنا, سوف يعدمونك Dialogue: 0,0:13:09.64,0:13:12.24,Default,,0000,0000,0000,,مانقوم به كان معداً بالكامل Dialogue: 0,0:13:12.65,0:13:16.04,Default,,0000,0000,0000,,,منذ 800 سنة, وعندما أصبح هذا هو قانون العالم Dialogue: 0,0:13:16.67,0:13:21.26,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك العديد من العلماء الذين فقدوا حياتهم في سبيل الحصول على الحقيقة Dialogue: 0,0:13:21.97,0:13:22.97,Default,,0000,0000,0000,,هذه فرصة جيدة Dialogue: 0,0:13:23.47,0:13:24.30,Default,,0000,0000,0000,,سوف أخبرك عنها Dialogue: 0,0:13:25.01,0:13:28.60,Default,,0000,0000,0000,,,أولئك الذين لديهم القدرة على قراءة تلك المخطوطات التاريخية Dialogue: 0,0:13:29.02,0:13:31.31,Default,,0000,0000,0000,,هم أهل أوهارا فقط Dialogue: 0,0:13:32.58,0:13:34.61,Default,,0000,0000,0000,,لانستطيع الرجوع إلى الوراء أبداًً Dialogue: 0,0:13:35.60,0:13:37.20,Default,,0000,0000,0000,,أقسمي بشجرة المعرفة هذه Dialogue: 0,0:13:37.59,0:13:39.69,Default,,0000,0000,0000,,,لو اقتربتي من القبو مرةً أخرى Dialogue: 0,0:13:40.20,0:13:44.16,Default,,0000,0000,0000,,سوف نحرم عليكي دخول مركز الأبحاث والمكتبة أيضاً Dialogue: 0,0:13:44.57,0:13:45.20,Default,,0000,0000,0000,,هل فهمتي ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:49.96,0:13:50.41,Default,,0000,0000,0000,,روبين Dialogue: 0,0:13:51.75,0:13:54.96,Default,,0000,0000,0000,,إنها تتبع ظل أمها تماماً Dialogue: 0,0:13:55.54,0:13:58.76,Default,,0000,0000,0000,,إنها لا تعلم شيئاً عن الحادثة التي وقعت قبل أيام قليلة Dialogue: 0,0:14:00.26,0:14:03.93,Default,,0000,0000,0000,,والدة روبين, أوليفيا, تم القبض عليها Dialogue: 0,0:14:04.30,0:14:07.06,Default,,0000,0000,0000,,نحن نعرف قدرها بالفعل Dialogue: 0,0:14:24.07,0:14:26.49,sign,,0000,0000,0000,,{\pos(642,568)} - اليوم التالي - Dialogue: 0,0:15:12.20,0:15:13.96,Nami,,0000,0000,0000,,.. مـ .. ماء Dialogue: 0,0:15:16.79,0:15:17.75,Roben,,0000,0000,0000,,دودة الأرض؟ Dialogue: 0,0:15:16.79,0:15:18.55,sign,,0000,0000,0000,,{\an8}ميزو = ماء , ميميزو = دودة الأرض Dialogue: 0,0:15:27.34,0:15:29.10,Nami,,0000,0000,0000,,لذيذ Dialogue: 0,0:15:37.65,0:15:39.61,Nami,,0000,0000,0000,,..ذلك أنقذ حياتي Dialogue: 0,0:15:40.94,0:15:43.49,Nami,,0000,0000,0000,,..أتمنى أن يكون ذلك الشخص بخير أيضاً Dialogue: 0,0:15:45.86,0:15:47.91,Nami,,0000,0000,0000,,على كل حال, لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:15:48.24,0:15:49.24,Nami,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:15:49.57,0:15:52.08,Nami,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون هنالك قرية في الجوار Dialogue: 0,0:15:54.54,0:15:55.41,Nami,,0000,0000,0000,,..حسناً Dialogue: 0,0:15:57.75,0:16:02.05,Nami,,0000,0000,0000,,على أي حال, كنت أريد أن أرسو في جزيرة صحراوية أو ما شابه Dialogue: 0,0:16:10.05,0:16:13.31,Nami,,0000,0000,0000,,حتى لو بقيتي واقفةً هناك, فلن يحدث شيء Dialogue: 0,0:16:14.10,0:16:16.94,Nami,,0000,0000,0000,,لقد جرحت ساقي Dialogue: 0,0:16:17.48,0:16:19.02,Nami,,0000,0000,0000,,لذا أنا لن أتحرك من هنا Dialogue: 0,0:16:19.94,0:16:24.03,Nami,,0000,0000,0000,,أخطط أن أبني قارب أو ماشابه كي أتمكن من الخروج من هنا Dialogue: 0,0:16:26.19,0:16:27.99,Nami,,0000,0000,0000,,هل هذه هي المرة الأولى التي ترين فيها عملاق؟ Dialogue: 0,0:16:30.41,0:16:35.29,Nami,,0000,0000,0000,,أنا أحذرك من الآن, لا تحكمي علي من مظهري الشبيه بأولئك المتوحشين من إلباف Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:39.04,Nami,,0000,0000,0000,,..يوجد هنالك عمالقة طيبين أيضاً, كما تعلمين Dialogue: 0,0:16:42.96,0:16:45.46,Nami,,0000,0000,0000,,..سأحاول أن أطلب منك شيئاً مستحيلاً, لكن Dialogue: 0,0:16:46.01,0:16:51.09,Nami,,0000,0000,0000,,أريد منك أن لا تتحدثي عني أمام أي شخص عندما تعودين إلى البيت Dialogue: 0,0:16:51.85,0:16:52.72,Roben,,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:16:54.31,0:16:55.27,Nami,,0000,0000,0000,,كانت الإجابة سريعة جداً Dialogue: 0,0:16:56.10,0:16:57.23,Nami,,0000,0000,0000,,هذا إطلاقاً مستحيل Dialogue: 0,0:16:58.56,0:16:59.23,Roben,,0000,0000,0000,,أنا لن أتكلم Dialogue: 0,0:17:04.11,0:17:05.11,Nami,,0000,0000,0000,,هذا كذب Dialogue: 0,0:17:05.61,0:17:08.61,Nami,,0000,0000,0000,,مستحيل أن يحتفظ الطفل بالسر Dialogue: 0,0:17:09.74,0:17:10.70,Roben,,0000,0000,0000,,.. لكني Dialogue: 0,0:17:11.32,0:17:12.62,Roben,,0000,0000,0000,,لست مهتمة لأمرك.. Dialogue: 0,0:17:29.76,0:17:30.38,Roben,,0000,0000,0000,,ديريشي؟ Dialogue: 0,0:17:31.34,0:17:32.47,Roben,,0000,0000,0000,,مالذي يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:32.97,0:17:35.89,Nami,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدثين عنه؟ أنا أضحك Dialogue: 0,0:17:38.68,0:17:39.85,Roben,,0000,0000,0000,,أنت تضحك!؟ Dialogue: 0,0:17:40.69,0:17:42.81,Nami,,0000,0000,0000,,أنت فتاة مسلية Dialogue: 0,0:17:48.03,0:17:49.07,Roben,,0000,0000,0000,,هذه طريقة غريبة للضحك Dialogue: 0,0:17:52.70,0:17:56.79,Nami,,0000,0000,0000,,منذ زمن طويل, وهم يقولون لي بأن طريقة ضحكي بشعة Dialogue: 0,0:17:57.29,0:17:59.95,Nami,,0000,0000,0000,,ألا تبدين لطيفة وأنت تضحكين؟ Dialogue: 0,0:18:00.87,0:18:02.62,Nami,,0000,0000,0000,,سأكون بحالٍ أفضل إذا ضحكتي أكثر Dialogue: 0,0:18:05.54,0:18:07.42,Nami,,0000,0000,0000,,اسمي هو ساولو Dialogue: 0,0:18:08.38,0:18:10.51,Nami,,0000,0000,0000,,هاقوارل دي ساولو Dialogue: 0,0:18:11.31,0:18:11.71,Roben,,0000,0000,0000,,دي؟ Dialogue: 0,0:18:12.76,0:18:13.22,Nami,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:18:13.89,0:18:15.39,Nami,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف عنه الكثير في الحقيقة Dialogue: 0,0:18:15.68,0:18:18.97,Nami,,0000,0000,0000,,كل شخص في عائلتي يلقب به Dialogue: 0,0:18:19.89,0:18:20.85,Nami,,0000,0000,0000,,ما هو اسمك؟ Dialogue: 0,0:18:21.48,0:18:22.14,Roben,,0000,0000,0000,,روبين Dialogue: 0,0:18:22.52,0:18:23.14,Nami,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:18:23.56,0:18:27.77,Nami,,0000,0000,0000,,روبين, في الحقيقة أنا كنت ملاحقاً من قبل بعض الأشخاص Dialogue: 0,0:18:28.15,0:18:30.65,Nami,,0000,0000,0000,,لذا سوف أكون بمأزق إذا علم أي شخص بأمري Dialogue: 0,0:18:30.65,0:18:31.57,Roben,,0000,0000,0000,,أنا لن أخبر أي شخص Dialogue: 0,0:18:34.49,0:18:37.41,sign,,0000,0000,0000,,{\pos(642,568)}- اليوم الثالث من وصول العملاق - Dialogue: 0,0:18:43.71,0:18:45.00,Nami,,0000,0000,0000,,لذيذ Dialogue: 0,0:18:45.42,0:18:46.42,Roben,,0000,0000,0000,,تناول هذه أيضاً Dialogue: 0,0:18:50.13,0:18:51.34,Nami,,0000,0000,0000,,دعوتك فقط تجعلني سعيداً Dialogue: 0,0:18:51.84,0:18:53.05,Nami,,0000,0000,0000,,كلي أنت الباقي Dialogue: 0,0:18:54.18,0:18:55.51,Nami,,0000,0000,0000,,معدتي ممتلئة الآن Dialogue: 0,0:18:56.59,0:18:59.31,Nami,,0000,0000,0000,,لقد اصطدت سمكة وأكلتها البارحة Dialogue: 0,0:19:02.18,0:19:04.64,Nami,,0000,0000,0000,,حقاً, إنها ممتلئة الآن Dialogue: 0,0:19:05.19,0:19:07.06,Nami,,0000,0000,0000,,سوف أكمل بناء قاربي Dialogue: 0,0:19:12.78,0:19:13.65,Nami,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:19:14.36,0:19:15.66,Nami,,0000,0000,0000,,ألا تشعرين بالملل؟ Dialogue: 0,0:19:16.41,0:19:19.78,Nami,,0000,0000,0000,,أنت تأتين هنا وتبقين طوال اليوم برفقتي Dialogue: 0,0:19:20.54,0:19:22.41,Nami,,0000,0000,0000,,والداك وأصدقائك ربما يقلقون عليك Dialogue: 0,0:19:24.96,0:19:25.92,Roben,,0000,0000,0000,,ليس لدي والدان Dialogue: 0,0:19:27.04,0:19:30.75,Roben,,0000,0000,0000,,أنا لدي أم, لكنها أخذت تجوب البحار عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:19:31.21,0:19:32.30,Roben,,0000,0000,0000,,أنا حتى لا أتذكر وجهها Dialogue: 0,0:19:34.34,0:19:36.38,Roben,,0000,0000,0000,,,أنا أحب جميع علماء الأثار Dialogue: 0,0:19:37.09,0:19:39.43,Roben,,0000,0000,0000,,لكنهم لايسمحون لي بالإنضمام معهم في أبحاثهم, لذا أنا هنا Dialogue: 0,0:19:40.81,0:19:42.02,Roben,,0000,0000,0000,,..وبالنسبة للأطفال في القرية Dialogue: 0,0:19:42.64,0:19:45.44,Roben,,0000,0000,0000,,هم يقولون بأني مرعبة, لذا لا يلعبون معي Dialogue: 0,0:19:49.23,0:19:50.90,Nami,,0000,0000,0000,,إذاً أنت من آكلي ثمرة الشيطان Dialogue: 0,0:19:52.15,0:19:53.15,Roben,,0000,0000,0000,,ألست خائفاً؟ Dialogue: 0,0:19:53.61,0:19:56.53,Nami,,0000,0000,0000,,لقد أبحرت مرةً في الجراند لاين Dialogue: 0,0:19:56.99,0:19:59.84,Nami,,0000,0000,0000,,ولقد رأيت الكثير من مستخدمي ثمار الشيطان المذهلة Dialogue: 0,0:20:00.74,0:20:01.53,Nami,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:20:02.41,0:20:03.50,Nami,,0000,0000,0000,,أنا أحسدك Dialogue: 0,0:20:04.20,0:20:05.46,Nami,,0000,0000,0000,,تبدو مفيدة Dialogue: 0,0:20:13.25,0:20:14.74,Roben,,0000,0000,0000,,هذه حقاً طريقة غريبة للضحك Dialogue: 0,0:20:16.88,0:20:18.51,Nami,,0000,0000,0000,,..لكنها مضحكة أليست كذلك Dialogue: 0,0:20:19.39,0:20:20.14,Nami,,0000,0000,0000,,,تعرفين Dialogue: 0,0:20:20.68,0:20:23.77,Nami,,0000,0000,0000,,عندما تضحكين, سوف تصبحين سعيدة Dialogue: 0,0:20:24.77,0:20:25.48,Roben,,0000,0000,0000,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:25.98,0:20:27.23,Nami,,0000,0000,0000,,..حتى لو سألتي كيف Dialogue: 0,0:20:27.77,0:20:29.52,Nami,,0000,0000,0000,,عندما تكونين سعيدة, إضحكي Dialogue: 0,0:20:30.02,0:20:34.23,Nami,,0000,0000,0000,,وهذا يعني أيضاً أنه إذا ضحكتي سوف تصبحين سعيدة Dialogue: 0,0:20:34.98,0:20:38.15,Nami,,0000,0000,0000,,حتى وإن بدوت صغيرة, يبدو بأنك عانيت الكثير Dialogue: 0,0:20:38.86,0:20:39.86,Nami,,0000,0000,0000,,أنت بحاجة فقط للضحك Dialogue: 0,0:20:40.45,0:20:42.28,Nami,,0000,0000,0000,,عندما تكونين حزينة, إضحكي وحسب Dialogue: 0,0:20:43.03,0:20:45.16,Roben,,0000,0000,0000,,إذا ضحكت وأنا متألمة, سأبدو كالغبية Dialogue: 0,0:20:45.41,0:20:46.75,Nami,,0000,0000,0000,,هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:20:48.75,0:20:52.29,Nami,,0000,0000,0000,,انظري, تستطيعين تجربة ذلك بنفسك أيضاً Dialogue: 0,0:20:57.92,0:20:58.42,Roben,,0000,0000,0000,,ديريشي Dialogue: 0,0:20:59.93,0:21:02.76,Nami,,0000,0000,0000,,صحيح, صحيح! هذه هي الطريقة كما فعلتها Dialogue: 0,0:21:11.65,0:21:12.77,Nami,,0000,0000,0000,,أنت جيدة, أنت جيدة Dialogue: 0,0:21:18.99,0:21:20.11,Default,,0000,0000,0000,,هنا مقر قيادة المارينز Dialogue: 0,0:21:20.57,0:21:22.66,Default,,0000,0000,0000,,القائد سباندين, أنا أنتظر الإجابة Dialogue: 0,0:21:23.12,0:21:24.62,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يطلبونك أيها القائد Dialogue: 0,0:21:25.08,0:21:25.95,Default,,0000,0000,0000,,دعهم وشأنهم Dialogue: 0,0:21:26.58,0:21:28.08,Default,,0000,0000,0000,,يجب أنهم يتحرون عن حالتنا فقط Dialogue: 0,0:21:28.62,0:21:31.62,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتهم أننا سنتصل بهم أولاً عند رؤية الشاطئ Dialogue: 0,0:21:32.42,0:21:34.59,Default,,0000,0000,0000,,,أنا لا أهتم ما إذا كانت أوهارا أو أوبرا Dialogue: 0,0:21:35.17,0:21:38.92,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لماذا علي قطع كل هذه المسافة للبحر الغربي؟ Dialogue: 0,0:21:39.22,0:21:40.34,Default,,0000,0000,0000,,..حقاً Dialogue: 0,0:21:41.09,0:21:42.89,Default,,0000,0000,0000,,..إنه عمل لايستحق حتى أن أضيع وقتي به Dialogue: 0,0:21:45.05,0:21:49.35,sign,,0000,0000,0000,,{\pos(642,568)}- اليوم التالي, اليوم الرابع من وصول العملاق -