[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: OP2 Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 60464 Video File: OnePiece_250_251.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: green,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000CA283,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: spanda,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00824D69,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: puli,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00B67743,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: LOTCHI,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00004977,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: kaku,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0047A4E5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: calfia,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H007E9601,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Iceburg,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00970200,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Default,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Luffi,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001C1DC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: choper,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H003A048C,&H008B4DD2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Nami,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00025BFC,&H000571D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: sanji,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000CBE3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: osob,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000D5D6E,&H000D5D6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Roben,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BF0592,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Zoro,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00108508,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: title,PT Bold Broken,111,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: SUBS,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,10,20,178 Style: franky,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00AAA202,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: cc,Hacen Liner XL,80,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.46,0:00:13.46,Zoro,,0000,0000,0000,,تبا لك Dialogue: 0,0:00:22.28,0:00:25.03,cc,,0000,0000,0000,,اخيرا بدأت هوية (سي بي 9) بالظهور Dialogue: 0,0:00:25.53,0:00:28.78,cc,,0000,0000,0000,,لوتشي ,كاكو,بلونو,كاليفا Dialogue: 0,0:00:29.58,0:00:32.70,cc,,0000,0000,0000,,لوفي وزورو وقفا ضد تحقيق رغباتهم Dialogue: 0,0:00:33.33,0:00:36.67,cc,,0000,0000,0000,,لكنهم خسروا ضد لوتشي فقط Dialogue: 0,0:00:38.84,0:00:44.97,cc,,0000,0000,0000,,سي بي 9) اكتشفوا ان فرانكي هو كاتي فلام وهو)\N يحتفظ بالمخططات للسلاح الخارق ,بلوتون Dialogue: 0,0:00:45.30,0:00:48.18,franky,,0000,0000,0000,,انا لا املك اية شيء لاعطيكموه Dialogue: 0,0:00:53.60,0:00:57.65,cc,,0000,0000,0000,,في معركة سريعة وقصيرة هزم فرانكي Dialogue: 0,0:01:00.90,0:01:03.03,Zoro,,0000,0000,0000,,لقد كان ذلك مؤلما Dialogue: 0,0:01:05.03,0:01:06.70,Zoro,,0000,0000,0000,,سأرد لك الصاع صاعين Dialogue: 0,0:01:07.66,0:01:09.66,LOTCHI,,0000,0000,0000,,منذا ان وصلنا الى هنا نحن نعلم ما الذي اتينا لاجله Dialogue: 0,0:01:10.49,0:01:12.08,LOTCHI,,0000,0000,0000,,صانع السفن كاتي فلام Dialogue: 0,0:01:12.70,0:01:14.75,franky,,0000,0000,0000,,المخططات ليست هنا Dialogue: 0,0:01:40.98,0:01:43.02,Zoro,,0000,0000,0000,,اين انا؟ Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:50.91,Luffi,,0000,0000,0000,,لماذا يحدث هذا؟ يجب ان اخرج من هنا Dialogue: 0,0:01:58.83,0:02:01.46,Zoro,,0000,0000,0000,,في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:02:19.27,0:02:22.19,Iceburg,,0000,0000,0000,,لقد استهدفنا من قبل الحكومه Dialogue: 0,0:02:22.77,0:02:25.28,Iceburg,,0000,0000,0000,,يريدون ان يلقوا علينا تهمة الهجموم عليهم Dialogue: 0,0:02:25.86,0:02:28.15,Iceburg,,0000,0000,0000,,ستسوء الاحوال ان استطاعوا فعل مخططهم Dialogue: 0,0:02:28.45,0:02:31.11,Iceburg,,0000,0000,0000,,سيتهمون توم سان وبهذه الطريقة \Nسيأخذونه للاستجواب Dialogue: 0,0:02:31.91,0:02:35.83,Iceburg,,0000,0000,0000,,اذا حدث هذا هل ستقول انك غير مسؤول؟ Dialogue: 0,0:02:36.62,0:02:39.83,Iceburg,,0000,0000,0000,,اذا اخذ توم سان من قبلهم Dialogue: 0,0:02:41.04,0:02:45.30,Iceburg,,0000,0000,0000,,لن اغفر لك ابدا,فرانكي Dialogue: 0,0:02:51.38,0:02:53.26,Iceburg,,0000,0000,0000,,..سوف \N{\3c&H000000&}توقف Dialogue: 0,0:02:53.85,0:02:54.60,Iceburg,,0000,0000,0000,,توم-سان Dialogue: 0,0:02:55.31,0:02:57.10,Default,,0000,0000,0000,,لا تحرجه Dialogue: 0,0:02:57.35,0:03:00.23,Default,,0000,0000,0000,,آيسبيرغ انه ليس خطأ فرانكي Dialogue: 0,0:03:00.94,0:03:03.02,Iceburg,,0000,0000,0000,,الازلت تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:03:03.94,0:03:04.52,franky,,0000,0000,0000,,توم-سان Dialogue: 0,0:03:06.78,0:03:09.15,franky,,0000,0000,0000,,اسف..هذه الحِربة انا من صنعها Dialogue: 0,0:03:09.65,0:03:12.20,franky,,0000,0000,0000,,اذا اصابت هذه الحِربة احدا فمن الصعب ازالتها Dialogue: 0,0:03:13.28,0:03:14.62,franky,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:03:14.66,0:03:19.29,Default,,0000,0000,0000,,لا تعتذر، فهي غير مؤلمة على اية حال Dialogue: 0,0:03:19.91,0:03:21.25,Default,,0000,0000,0000,,انظروا الى هناك Dialogue: 0,0:03:21.25,0:03:21.41,Default,,0000,0000,0000,,انظروا الى هناك Dialogue: 0,0:03:21.96,0:03:23.12,Default,,0000,0000,0000,,توم طريح على الارض Dialogue: 0,0:03:23.42,0:03:25.08,Default,,0000,0000,0000,,لماذا هو مصاب بذلك الجرح الكبير؟ Dialogue: 0,0:03:25.21,0:03:27.63,Default,,0000,0000,0000,,هل هما من قاما بمهاجمته؟ Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:30.17,Iceburg,,0000,0000,0000,,انهم سكان المدينه Dialogue: 0,0:03:33.93,0:03:35.51,spanda,,0000,0000,0000,,والان Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:38.52,spanda,,0000,0000,0000,,دعونا نذهب الى المدينه Dialogue: 0,0:03:38.81,0:03:40.31,franky,,0000,0000,0000,,انت..سباندا Dialogue: 0,0:03:40.60,0:03:42.23,spanda,,0000,0000,0000,,انا سباندام Dialogue: 0,0:03:43.27,0:03:45.44,spanda,,0000,0000,0000,,ايها المجرمان Dialogue: 0,0:03:46.53,0:05:35.79,SUBS,,0000,0000,0000,,ترجمة : جريح الزناد ~\N JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:05:46.60,0:05:53.60,title,,0000,0000,0000,,{\pos(633,605)}!نهاية الرجل الاسطور\N\N\N\N\N\N\Nاليوم الذي بكى فيه القطار البحري Dialogue: 0,0:05:56.31,0:05:57.94,spanda,,0000,0000,0000,,هؤلاء هم المهاجمون Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:01.23,spanda,,0000,0000,0000,,فليشعر الكل بالامان Dialogue: 0,0:06:01.48,0:06:05.40,spanda,,0000,0000,0000,,نحن (سي بي 5) قبضنا على المهاجمين Dialogue: 0,0:06:05.99,0:06:07.65,spanda,,0000,0000,0000,,لا يمكنهم الهرب الى اية مكان Dialogue: 0,0:06:08.07,0:06:11.20,Default,,0000,0000,0000,,في اليوم الذي نجح فيه من\N المفترض ان يعفى عنه Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:13.28,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يقوم توم بمثل هذه الاعمال؟ Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:16.58,Default,,0000,0000,0000,,في النهايه, هم شركاء مع ملك القراصنة Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:18.58,spanda,,0000,0000,0000,,اهلا, سعدت بلقائك Dialogue: 0,0:06:19.73,0:06:22.32,spanda,,0000,0000,0000,,انا (سي بي 5),سباندام Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:24.96,Default,,0000,0000,0000,,لمن الصدفة بان تكون هنا، نحن بامان Dialogue: 0,0:06:25.53,0:06:28.57,spanda,,0000,0000,0000,,دعنا نعاقبهم Dialogue: 0,0:06:28.87,0:06:30.24,spanda,,0000,0000,0000,,سنقوم بإستجوابهم Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:36.79,spanda,,0000,0000,0000,,انظر؟ انهم يثقون بنا مثل السماء والارض Dialogue: 0,0:06:37.29,0:06:41.05,spanda,,0000,0000,0000,,مخططات السلاح الخارق ستكون لي Dialogue: 0,0:06:42.55,0:06:43.84,green,,0000,0000,0000,,هذا مجرى الاحداث Dialogue: 0,0:06:48.26,0:06:51.35,Default,,0000,0000,0000,,اولا سأبدأ بالاستفسار عن عملية انشاء القطار البحري Dialogue: 0,0:06:51.85,0:06:56.14,Default,,0000,0000,0000,,انه لاضافة عظيمة لووتر سيفن لزمن طويل Dialogue: 0,0:06:56.56,0:07:01.44,Default,,0000,0000,0000,,في حالة علاقتك مع جولد روجر Dialogue: 0,0:07:01.77,0:07:06.32,Default,,0000,0000,0000,,سنعفو عن تهمة العلاقة معه Dialogue: 0,0:07:06.53,0:07:08.16,Default,,0000,0000,0000,,لماذا اردت ان تضيف الى جريمتك تلك Dialogue: 0,0:07:08.20,0:07:08.49,franky,,0000,0000,0000,,لا تتهمه Dialogue: 0,0:07:08.49,0:07:08.99,franky,,0000,0000,0000,,لا تتهمه Dialogue: 0,0:07:09.45,0:07:15.20,franky,,0000,0000,0000,,نحن لسنا المسؤلون عن ذلك الهجوم\N سباندام هو الذي لفق ذلك علينا Dialogue: 0,0:07:18.79,0:07:19.58,spanda,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:23.55,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:07:23.71,0:07:26.80,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه الحماقة التي يتفوه بها مساعد توم هذا Dialogue: 0,0:07:28.01,0:07:32.76,Default,,0000,0000,0000,,ما منفعة (سي بي 5) من اغراق تلك السفن؟ Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:35.93,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه الحماقه، هذا من المستحيل طبعا Dialogue: 0,0:07:38.31,0:07:39.90,spanda,,0000,0000,0000,,انت كاتي فلام؟ Dialogue: 0,0:07:40.77,0:07:45.90,spanda,,0000,0000,0000,,نحن رأيناك على احدى السفن \Nالتي قامت بالهجوم Dialogue: 0,0:07:46.49,0:07:51.78,spanda,,0000,0000,0000,,اليس من صنع كل تلك\N السفن هي شركتكم؟ Dialogue: 0,0:07:56.33,0:07:58.71,franky,,0000,0000,0000,,تلك السفن لم تكن كذلك Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:04.80,franky,,0000,0000,0000,,انها ليست Dialogue: 0,0:08:06.55,0:08:08.30,franky,,0000,0000,0000,, سفني .. Dialogue: 0,0:08:18.31,0:08:20.06,Default,,0000,0000,0000,,توم كسر قيوده Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:21.44,Default,,0000,0000,0000,,الهدف Dialogue: 0,0:08:25.44,0:08:26.32,Iceburg,,0000,0000,0000,,توم -سان Dialogue: 0,0:08:26.90,0:08:28.69,Iceburg,,0000,0000,0000,,هذه المرة الاولى التي يقوم\N فيها بضرب فرانكي Dialogue: 0,0:08:29.90,0:08:30.78,franky,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:08:34.16,0:08:36.29,Default,,0000,0000,0000,,انها ليست سفني ,اه؟ Dialogue: 0,0:08:37.45,0:08:39.29,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن ابدا ان تقول ذلك Dialogue: 0,0:08:40.50,0:08:43.75,franky,,0000,0000,0000,,ما الخطأ في ذلك؟ انا اسف على صنعهم Dialogue: 0,0:08:44.92,0:08:48.59,franky,,0000,0000,0000,,لو انني لم اصنع تلك السفن\N لما اصيب اي شخص Dialogue: 0,0:08:50.05,0:08:51.84,Default,,0000,0000,0000,,اي سفينة Dialogue: 0,0:08:53.43,0:08:53.80,Default,,0000,0000,0000,,قمت بصنعها Dialogue: 0,0:08:56.64,0:08:58.39,Default,,0000,0000,0000,,اكانت جيدة او سيئة Dialogue: 0,0:09:00.10,0:09:03.65,Default,,0000,0000,0000,,انا لا اهتم لاي نوع من السفن\N قمت بصناعتها لحد الان Dialogue: 0,0:09:04.06,0:09:04.61,Default,,0000,0000,0000,,لكن Dialogue: 0,0:09:05.48,0:09:09.53,Default,,0000,0000,0000,,السفن التي صنعتها قد تؤذي الناس\N او تكون سبب في دمار العالم Dialogue: 0,0:09:10.03,0:09:13.70,Default,,0000,0000,0000,,ابو السفينة يجب ان يحب ابنه دائما Dialogue: 0,0:09:14.53,0:09:19.16,Default,,0000,0000,0000,,ابو السفينة يجب ان لا ينكر السفينة\N لا تلق اللوم على السفينة Dialogue: 0,0:09:19.74,0:09:21.24,Default,,0000,0000,0000,,السفن التي قمت بصناعتها Dialogue: 0,0:09:21.62,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان تكون الرجال الذين تفتخر بهم Dialogue: 0,0:09:43.39,0:09:44.39,Default,,0000,0000,0000,,آيسبيرغ Dialogue: 0,0:09:45.48,0:09:46.40,Default,,0000,0000,0000,,فرانكي Dialogue: 0,0:09:47.27,0:09:49.44,Default,,0000,0000,0000,,لا تتحدثوا ابدا عن الاحداث التي\N حدثت في ذلك الحادث Dialogue: 0,0:09:50.40,0:09:51.82,Default,,0000,0000,0000,,ابد,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:09:53.82,0:09:56.41,Default,,0000,0000,0000,,الحكومة وضعت هذه الجريمة على عاتقنا Dialogue: 0,0:09:56.74,0:09:58.37,Default,,0000,0000,0000,,القرار يوضع من قبل الحكومة Dialogue: 0,0:09:58.91,0:10:01.04,Default,,0000,0000,0000,,هذه الحالة لن تتحسن اكثر من هذا Dialogue: 0,0:10:02.66,0:10:03.75,Default,,0000,0000,0000,,انها نهاية الخط Dialogue: 0,0:10:10.38,0:10:12.76,Default,,0000,0000,0000,,كنت تريد ان تضربه اليس صحيح فرانكي؟ Dialogue: 0,0:10:23.68,0:10:24.43,franky,,0000,0000,0000,,توم -سان Dialogue: 0,0:10:24.77,0:10:25.89,Default,,0000,0000,0000,,توم يقوم بضرب من حوله Dialogue: 0,0:10:27.44,0:10:28.36,green,,0000,0000,0000,,او ياالهي Dialogue: 0,0:10:28.94,0:10:31.40,Iceburg,,0000,0000,0000,,توقف! اذا قمت بحركة اخرى Dialogue: 0,0:10:33.36,0:10:34.53,Default,,0000,0000,0000,,هل Dialogue: 0,0:10:36.07,0:10:38.28,Default,,0000,0000,0000,,تعلم ما مدى المه؟.. Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:39.78,spanda,,0000,0000,0000,,نار Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:45.37,Default,,0000,0000,0000,,الطلقات Dialogue: 0,0:10:55.17,0:10:56.97,franky,,0000,0000,0000,,توم سان Dialogue: 0,0:11:14.78,0:11:16.32,franky,,0000,0000,0000,,توم سان Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:19.95,Default,,0000,0000,0000,,مسكنات,اه؟ Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:28.17,spanda,,0000,0000,0000,,لقد نلت ما تستحقه \Nيا ايها الوحش البحري Dialogue: 0,0:11:29.46,0:11:31.50,franky,,0000,0000,0000,,توم سان لماذا قمت بمثل هذا العمل؟ Dialogue: 0,0:11:31.92,0:11:33.67,spanda,,0000,0000,0000,,هاي ايها الرجال,ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:11:35.21,0:11:35.30,spanda,,0000,0000,0000,,اسرعوا وامسكوا به Dialogue: 0,0:11:35.88,0:11:40.01,spanda,,0000,0000,0000,,كل عمال معمل توم سيؤخذون الى إنيس لوبي Dialogue: 0,0:11:40.55,0:11:42.93,Default,,0000,0000,0000,,لم اكن اعلم ابدا ان توم\N شخص خطير لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:11:45.85,0:11:48.81,Default,,0000,0000,0000,,لقد باع روحه للقراصنة Dialogue: 0,0:11:48.81,0:11:48.89,Default,,0000,0000,0000,,لقد باع روحه للقراصنة Dialogue: 0,0:11:50.02,0:11:52.98,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان ينتظر الفرصة ليستخدم\N كل تلك السفن الحربية Dialogue: 0,0:11:53.69,0:11:55.90,franky,,0000,0000,0000,,انتم كالاشباح بكلامكم عن\N توم سان بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:11:55.98,0:11:56.57,Default,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:11:57.94,0:11:59.11,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما كان من المفترض ان يحصل Dialogue: 0,0:11:59.86,0:11:59.99,Default,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:12:00.66,0:12:01.66,Default,,0000,0000,0000,,حضرة الرئيس Dialogue: 0,0:12:03.91,0:12:07.04,Default,,0000,0000,0000,,انا اتحمل المسؤلية عن الهجوم Dialogue: 0,0:12:08.58,0:12:10.33,franky,,0000,0000,0000,,توقف عن هذا , توم سان Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:12.58,Default,,0000,0000,0000,,لكن اريد طلب واحدا Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:14.42,spanda,,0000,0000,0000,,اصمت,ايها المجرم Dialogue: 0,0:12:14.71,0:12:16.09,spanda,,0000,0000,0000,,نحن لا نستمع للمجرمين Dialogue: 0,0:12:16.21,0:12:17.67,Default,,0000,0000,0000,,(اصمت, (سي بي 5 Dialogue: 0,0:12:19.63,0:12:21.30,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ماذا هو طلبك؟ Dialogue: 0,0:12:21.47,0:12:26.39,Default,,0000,0000,0000,,اذا قمنا ببناء القطار البحري \Nنحصل على عفو واحد Dialogue: 0,0:12:27.02,0:12:29.18,Default,,0000,0000,0000,,انا اريد ان تعفو عن الجريمة \Nالتي حصلت اليوم Dialogue: 0,0:12:30.81,0:12:34.90,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو وافقنا على ذلك، بنفس الطريقة\N ستعود الى التهمة السابقة Dialogue: 0,0:12:35.32,0:12:40.57,Default,,0000,0000,0000,,جريمة العلاقة في بناء سفن\N للقراصنة ستدان بها Dialogue: 0,0:12:41.07,0:12:43.16,Default,,0000,0000,0000,,نعم وهذا افضل Dialogue: 0,0:12:43.78,0:12:46.79,Default,,0000,0000,0000,,على اية حال انا قمت بمساعدة روجر Dialogue: 0,0:12:47.49,0:12:50.37,Default,,0000,0000,0000,,وهذا شيء افتخر به Dialogue: 0,0:12:52.71,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ياللسوء Dialogue: 0,0:12:54.29,0:12:57.30,Default,,0000,0000,0000,,يفتخر بمساعدة ملك القراصنة Dialogue: 0,0:12:57.71,0:12:58.67,Default,,0000,0000,0000,,خائن Dialogue: 0,0:12:58.88,0:12:59.80,Default,,0000,0000,0000,,مجرم Dialogue: 0,0:13:01.47,0:13:02.13,franky,,0000,0000,0000,,توم سان Dialogue: 0,0:13:02.59,0:13:03.09,franky,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:03.72,0:13:05.05,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو ما يفترض ان يحدث Dialogue: 0,0:13:06.01,0:13:08.85,Default,,0000,0000,0000,,لا تلم نفسك Dialogue: 0,0:13:09.77,0:13:13.77,Default,,0000,0000,0000,,انا لا اعلم هذا لكن يبدو ان\N الحكومة تطمع في المخططات Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,انا اتعرض للمضايقة منذ\N ان ساعدت روجر Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:20.15,franky,,0000,0000,0000,,هذا لا يعني ان تتخلى عن كل Dialogue: 0,0:13:20.28,0:13:21.40,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:22.07,0:13:22.57,Default,,0000,0000,0000,,انظر اليه Dialogue: 0,0:13:23.11,0:13:25.28,Default,,0000,0000,0000,,حتى ان حالتها لم تعد كما كانت\N منذ 14 عاما مضت Dialogue: 0,0:13:25.66,0:13:27.53,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء مختلف عن السابق Dialogue: 0,0:13:27.91,0:13:30.45,Default,,0000,0000,0000,,هذه المدينة مملؤة بالطاقة Dialogue: 0,0:13:32.58,0:13:33.71,Default,,0000,0000,0000,,انها تبدأ الان Dialogue: 0,0:13:34.79,0:13:37.09,Default,,0000,0000,0000,,مهما حدث لي Dialogue: 0,0:13:37.84,0:13:40.80,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني الوثوق بقوة المدينة Dialogue: 0,0:13:41.42,0:13:42.59,Default,,0000,0000,0000,,حلمي Dialogue: 0,0:13:44.30,0:13:45.72,Default,,0000,0000,0000,,اخيرا Dialogue: 0,0:13:46.18,0:13:47.72,Default,,0000,0000,0000,, بدأ يتحقق Dialogue: 0,0:13:49.93,0:13:50.93,franky,,0000,0000,0000,,توم سان Dialogue: 0,0:13:59.82,0:14:04.99,Default,,0000,0000,0000,,آيسبيرغ , فرانكي انا أأتمنكم على \Nالوثائق والمخططات Dialogue: 0,0:14:06.03,0:14:08.37,Default,,0000,0000,0000,,كوكورو ساما,ياكزونا Dialogue: 0,0:14:09.20,0:14:11.29,Default,,0000,0000,0000,,انا اترك هذا العبء الثقيل لكم يا رجال Dialogue: 0,0:14:16.75,0:14:18.29,spanda,,0000,0000,0000,,اخيرا بدأ مفعول المسكنات Dialogue: 0,0:14:21.13,0:14:21.71,Default,,0000,0000,0000,,حاضر,سيدي Dialogue: 0,0:14:23.51,0:14:24.05,Default,,0000,0000,0000,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:14:25.84,0:14:27.51,Default,,0000,0000,0000,,الحكم قد تغير Dialogue: 0,0:14:28.22,0:14:32.39,Default,,0000,0000,0000,,القضية الان هي العلاقة مع جولد روجر Dialogue: 0,0:14:32.56,0:14:36.52,Default,,0000,0000,0000,,توم فقط سيرسل الى إنيس لوبي Dialogue: 0,0:14:37.15,0:14:37.85,Default,,0000,0000,0000,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:14:41.48,0:14:44.07,spanda,,0000,0000,0000,,هذا الرجل العجوز,ما الذي غير عقله؟ Dialogue: 0,0:14:44.57,0:14:46.86,spanda,,0000,0000,0000,,عل اية حال ,انا لا احتاج لهذان الاثنان Dialogue: 0,0:14:47.28,0:14:48.91,spanda,,0000,0000,0000,,اطلقوا سراحهما Dialogue: 0,0:14:55.41,0:14:57.92,green,,0000,0000,0000,,توم سان لا يمكنه العودة الى هنا Dialogue: 0,0:14:58.83,0:15:02.05,green,,0000,0000,0000,,اذا حكمت عليه حكومة العالم\Nلا يمكننا ان نقوم بأي شيء Dialogue: 0,0:15:02.50,0:15:03.67,green,,0000,0000,0000,,تذكروا هذا Dialogue: 0,0:15:04.13,0:15:06.80,green,,0000,0000,0000,,توم سان قام بانقاذكم Dialogue: 0,0:15:07.38,0:15:11.30,green,,0000,0000,0000,,اذا التقيتوا مرة اخرى فلا تنسوا\N ان تعيدوا له الدين Dialogue: 0,0:15:12.10,0:15:15.31,green,,0000,0000,0000,,إنيس لوبي هي جزيرة سجن الحكومه Dialogue: 0,0:15:15.85,0:15:21.23,green,,0000,0000,0000,,المجرمون الذين يرسلون الى\N ذلك المكان لن يعودوا ابدا Dialogue: 0,0:15:22.86,0:15:24.53,Default,,0000,0000,0000,,القطار البحري جاهز Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:26.40,Default,,0000,0000,0000,,نحن جاهزون للنقل Dialogue: 0,0:15:26.57,0:15:26.86,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:15:27.65,0:15:28.74,franky,,0000,0000,0000,,كوكورو سان Dialogue: 0,0:15:30.11,0:15:32.95,spanda,,0000,0000,0000,,هيا بسرعة دعونا نذهب Dialogue: 0,0:15:34.79,0:15:38.29,Default,,0000,0000,0000,,تبا لصانع السفن هذا Dialogue: 0,0:15:39.25,0:15:40.88,franky,,0000,0000,0000,,..لا يمكنني ان اتحمل اكثر من هذا Dialogue: 0,0:15:51.22,0:15:52.35,Iceburg,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:15:59.06,0:16:00.94,Default,,0000,0000,0000,,لقد تقوس وجه سباندام Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:03.65,Default,,0000,0000,0000,,الان عامل توم هو من يقوم بالضرب Dialogue: 0,0:16:04.77,0:16:05.44,green,,0000,0000,0000,,اهرب Dialogue: 0,0:16:06.48,0:16:07.82,Default,,0000,0000,0000,,امسكوا بهذا الرجل Dialogue: 0,0:16:08.28,0:16:10.61,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نلقن عامل توم هذا درسا Dialogue: 0,0:16:11.03,0:16:12.03,franky,,0000,0000,0000,,تقدموا الى هنا Dialogue: 0,0:16:12.66,0:16:14.28,franky,,0000,0000,0000,,لن اسمح لكم بأخذه من هنا Dialogue: 0,0:16:14.66,0:16:15.62,Default,,0000,0000,0000,,اطلقوا النار Dialogue: 0,0:16:17.29,0:16:18.87,franky,,0000,0000,0000,,اعيدوا توم سان Dialogue: 0,0:16:18.87,0:16:19.08,franky,,0000,0000,0000,,اعيدوا توم سان Dialogue: 0,0:16:22.54,0:16:23.54,green,,0000,0000,0000,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:26.17,0:16:26.84,Iceburg,,0000,0000,0000,,هيا اسرع واهرب Dialogue: 0,0:16:40.23,0:16:42.44,spanda,,0000,0000,0000,,تبا !لقد هرب Dialogue: 0,0:16:42.77,0:16:47.98,spanda,,0000,0000,0000,,لن انسى ذلك الفتى ابدا\Nكاتي فلام، المجرم الملعون Dialogue: 0,0:16:48.82,0:16:52.28,spanda,,0000,0000,0000,,من بعد ان انتهي من هذه المهمة\N سأقوم بشنق ذلك الرجل Dialogue: 0,0:16:53.03,0:16:53.78,Default,,0000,0000,0000,,سباندام سان Dialogue: 0,0:16:54.03,0:16:54.41,spanda,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:54.95,0:16:57.29,Default,,0000,0000,0000,,ك..ك..كاتي فلام هنا Dialogue: 0,0:16:57.58,0:16:58.49,spanda,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:58.66,0:17:00.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد تبعنا الى هنا Dialogue: 0,0:17:00.54,0:17:03.42,Default,,0000,0000,0000,,انه على سكة الحديد \Nويحمل نوع من الاسلحه Dialogue: 0,0:17:08.17,0:17:10.17,franky,,0000,0000,0000,,ابقى هنا، اتفقنا ياكزونا؟ Dialogue: 0,0:17:11.97,0:17:13.55,spanda,,0000,0000,0000,,هل هو احمق؟ Dialogue: 0,0:17:13.80,0:17:14.80,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجب ان نفعله؟ Dialogue: 0,0:17:15.80,0:17:17.18,spanda,,0000,0000,0000,,هل انت احمق ايضا؟ Dialogue: 0,0:17:17.31,0:17:20.60,spanda,,0000,0000,0000,,انطلق نحوه بالسرعة القصوى\N هل هذا مفهوم Dialogue: 0,0:17:21.02,0:17:22.06,spanda,,0000,0000,0000,,انه ليس مشكلة Dialogue: 0,0:17:22.23,0:17:23.56,Default,,0000,0000,0000,,ح-حسنا Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:28.23,franky,,0000,0000,0000,,توقف الان, بوفن توم Dialogue: 0,0:17:31.32,0:17:34.95,franky,,0000,0000,0000,,الى اين تعتقدون انكم تأخذون ابو البحار؟ Dialogue: 0,0:17:49.55,0:17:50.96,franky,,0000,0000,0000,,لن ادعكم تعبرون Dialogue: 0,0:17:56.64,0:17:58.39,franky,,0000,0000,0000,,اعيدوا توم سان الان Dialogue: 0,0:18:00.81,0:18:04.14,franky,,0000,0000,0000,,توقف الان,ايها القطار البحري Dialogue: 0,0:18:08.06,0:18:12.07,Default,,0000,0000,0000,,اذا, لقد تركت ابويك Dialogue: 0,0:18:13.28,0:18:14.49,franky,,0000,0000,0000,,هاي انت تضحك كثيرا Dialogue: 0,0:18:14.86,0:18:17.24,Default,,0000,0000,0000,,حسنا تعال الى مقرنا Dialogue: 0,0:18:17.66,0:18:18.37,franky,,0000,0000,0000,,توم سان Dialogue: 0,0:18:21.29,0:18:22.58,franky,,0000,0000,0000,,انا لن اقوم بصناعة السفن Dialogue: 0,0:18:23.91,0:18:26.79,franky,,0000,0000,0000,,التي تؤذي الناس.. Dialogue: 0,0:18:27.54,0:18:28.71,franky,,0000,0000,0000,,لا يمكنني ان احبها Dialogue: 0,0:18:29.67,0:18:30.55,franky,,0000,0000,0000,,لكن,توم سان Dialogue: 0,0:18:32.05,0:18:35.80,franky,,0000,0000,0000,,قدوتي الحقيقية هو انت Dialogue: 0,0:18:45.23,0:18:46.06,franky,,0000,0000,0000,,عد الى البيت Dialogue: 0,0:18:46.73,0:18:47.90,franky,,0000,0000,0000,,علمني اشياء اخرى Dialogue: 0,0:18:57.53,0:18:58.99,franky,,0000,0000,0000,,في يوم من الايام Dialogue: 0,0:18:59.99,0:19:01.91,franky,,0000,0000,0000,,سأصنع السفينة التي احلم بها Dialogue: 0,0:19:06.08,0:19:07.37,franky,,0000,0000,0000,,حتى تأتي نهاية العالم Dialogue: 0,0:19:08.29,0:19:11.59,franky,,0000,0000,0000,,ركوب الامواج هذا الذي يمكنني ان افخر به Dialogue: 0,0:19:12.59,0:19:14.26,franky,,0000,0000,0000,,مع سفينة احلامي Dialogue: 0,0:19:29.48,0:19:32.40,LOTCHI,,0000,0000,0000,,لقد قمنا بالتحقيق مع توم Dialogue: 0,0:19:32.86,0:19:37.19,LOTCHI,,0000,0000,0000,,انه ماهر,لكنه لا يستطيع السيطرة على\N مهارته وعلى قوته العظيمة Dialogue: 0,0:19:37.82,0:19:41.03,LOTCHI,,0000,0000,0000,,لقد قمنا بسؤال اهل المدينة\N لكنهم لم يريدوا ان يجيبوا Dialogue: 0,0:19:41.74,0:19:46.45,LOTCHI,,0000,0000,0000,,اما بالنسبة لك انت وما تخفيه\Nيبدو انه من الصعب اخفائه,كاتي فلام Dialogue: 0,0:19:47.00,0:19:52.46,franky,,0000,0000,0000,,انا لن اعيد كلامي وسأحول كل \Nالمكاتب الحكومية الى قطعة خردة Dialogue: 0,0:19:52.88,0:19:53.71,osob,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:19:54.00,0:20:00.30,LOTCHI,,0000,0000,0000,,في الماضي, الحكومة ارسلتنا \Nمع مائة من الرجال الى ووتر سيفن Dialogue: 0,0:20:01.43,0:20:02.97,LOTCHI,,0000,0000,0000,,لقد كانوا كلهم للبحث عنك Dialogue: 0,0:20:03.89,0:20:07.22,LOTCHI,,0000,0000,0000,,هذا بسبب ان الجريمة التي ارتكبتها كبيرة جدا Dialogue: 0,0:20:07.60,0:20:14.02,LOTCHI,,0000,0000,0000,,عندما كنا نعتقد انك مت بسبب \Nالقطار البحري,تم شطب الجريمة Dialogue: 0,0:20:14.82,0:20:18.94,LOTCHI,,0000,0000,0000,,سأقوم الان بإعادة اتهامك\N وسنقوم بأخذك الى إنيس لوبي Dialogue: 0,0:20:19.90,0:20:22.45,LOTCHI,,0000,0000,0000,,يمكنك ان تجيبنا في وقت لاحق Dialogue: 0,0:20:23.57,0:20:24.08,LOTCHI,,0000,0000,0000,,عن مكان مخططات البلوتون Dialogue: 0,0:20:24.08,0:20:27.37,LOTCHI,,0000,0000,0000,,عن مكان مخططات البلوتون Dialogue: 0,0:20:29.75,0:20:30.50,LOTCHI,,0000,0000,0000,,بلونو Dialogue: 0,0:20:30.54,0:20:31.29,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:31.79,0:20:33.75,Default,,0000,0000,0000,,حسنا لقد قمت بالاتصال به Dialogue: 0,0:20:39.26,0:20:42.34,LOTCHI,,0000,0000,0000,,عندما اخبرنا رئيسنا عنك Dialogue: 0,0:20:42.80,0:20:45.93,LOTCHI,,0000,0000,0000,,طلب ان يكلمك Dialogue: 0,0:20:46.26,0:20:47.52,franky,,0000,0000,0000,,رئيسكم؟ Dialogue: 0,0:20:49.39,0:20:50.89,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك ان تتكلم الان, سيدي Dialogue: 0,0:20:50.94,0:20:52.10,spanda,,0000,0000,0000,,ساخن.. ساخن Dialogue: 0,0:20:52.52,0:20:58.32,spanda,,0000,0000,0000,,ساخن! ساخن! ساخن! ساخن! لقد قمت\N بسكب القهوة على نفسي،تبا لهذه القهوة Dialogue: 0,0:20:59.74,0:21:00.49,osob,,0000,0000,0000,,من هذا ياترى؟ Dialogue: 0,0:21:01.28,0:21:05.24,spanda,,0000,0000,0000,,هل انت هنا, كاتي فلام؟ Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:08.58,spanda,,0000,0000,0000,,لقد مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:21:09.62,0:21:12.67,spanda,,0000,0000,0000,,لم اعتقد انك على قيد الحياة\N بعد تلك الحادثة Dialogue: 0,0:21:13.96,0:21:18.00,spanda,,0000,0000,0000,,انه لامر لا يصدق, لكن انا سعيد جدا Dialogue: 0,0:21:18.67,0:21:20.88,franky,,0000,0000,0000,,من انت بالله عليك؟ Dialogue: 0,0:21:21.30,0:21:28.31,spanda,,0000,0000,0000,,خلال ثمان سنوات وانا اعاني من الالم \Nوكمية الغضب تتزايد لدي بشكل لا يصدق Dialogue: 0,0:21:30.47,0:21:34.56,spanda,,0000,0000,0000,,لان من سبب لي هذا الالم قد مات Dialogue: 0,0:21:35.19,0:21:38.07,franky,,0000,0000,0000,,لهذا السبب انا اسألك "من انت"؟ Dialogue: 0,0:21:39.57,0:21:41.65,spanda,,0000,0000,0000,,انت لا تتذكر Dialogue: 0,0:21:45.78,0:21:51.41,spanda,,0000,0000,0000,,ثمان سنوات مرت\N لقد كنت احمل اسم سايفر بول الرقم 5 Dialogue: 0,0:21:51.45,0:21:55.08,spanda,,0000,0000,0000,,وانا من اعتقل توم وحطم مكان عمله Dialogue: 0,0:22:26.42,0:22:27.42,franky,,0000,0000,0000,,الرئيس؟ Dialogue: 0,0:22:29.26,0:22:30.76,Default,,0000,0000,0000,,هل انت مستعد,يارئيس Dialogue: 0,0:22:31.01,0:22:31.84,spanda,,0000,0000,0000,,ساخن.. ساخن Dialogue: 0,0:22:32.26,0:22:35.14,spanda,,0000,0000,0000,,!ساخن ! ساخن ! ساخن!ســاخن\N لقد سكبت القهوة على نفسي Dialogue: 0,0:22:35.72,0:22:38.01,spanda,,0000,0000,0000,,اللعنة على هذه القهوة Dialogue: 0,0:22:39.56,0:22:40.31,osob,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:22:41.08,0:22:42.71,spanda,,0000,0000,0000,,هل أنت هناك؟ Dialogue: 0,0:22:43.27,0:22:45.06,spanda,,0000,0000,0000,,كاتي فلام؟ Dialogue: 0,0:22:46.77,0:22:48.48,spanda,,0000,0000,0000,,لقد مضى وقت Dialogue: 0,0:22:49.53,0:22:52.49,spanda,,0000,0000,0000,,لم اعتقد انك نجوت من تلك الحادثة Dialogue: 0,0:22:53.74,0:22:57.70,spanda,,0000,0000,0000,,هذا غير معقول,ولكني سعيد جداً Dialogue: 0,0:22:58.62,0:23:00.70,franky,,0000,0000,0000,,من انت؟ Dialogue: 0,0:23:01.62,0:23:03.62,spanda,,0000,0000,0000,,الاتذكرني؟ Dialogue: 0,0:23:05.50,0:23:14.88,spanda,,0000,0000,0000,,منذ ثمان سنين مضت,كان يطلق علي سايفر بول الرقم 5\Nوانا من اعتقل توم وحطم مكان عمله Dialogue: 0,0:23:18.01,0:23:19.31,franky,,0000,0000,0000,,تبا لك,سباندا Dialogue: 0,0:23:19.64,0:23:21.43,spanda,,0000,0000,0000,,انه سباندام Dialogue: 0,0:23:24.02,0:23:27.90,spanda,,0000,0000,0000,,الإنيس لوبي في انتظارك Dialogue: 0,0:23:28.52,0:23:33.24,spanda,,0000,0000,0000,,يارجال اسرعوا واحضروا لي هذا المجرم Dialogue: 0,0:23:37.33,0:23:40.28,spanda,,0000,0000,0000,,!اوه!ساخن!ساخن!ساخن\N ماخطب هذا المصباح؟ Dialogue: 0,0:23:41.54,0:23:42.45,kaku,,0000,0000,0000,,دائماً Dialogue: 0,0:23:42.70,0:23:43.33,spanda,,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:23:44.21,0:23:45.96,franky,,0000,0000,0000,,اوي,اوي،اوي Dialogue: 0,0:23:46.79,0:23:49.00,franky,,0000,0000,0000,,تباً,دعوني اذهب Dialogue: 0,0:23:49.50,0:23:50.25,LOTCHI,,0000,0000,0000,,لنذهب، Dialogue: 0,0:24:03.02,0:24:04.60,osob,,0000,0000,0000,,توقفوا هنا Dialogue: 0,0:24:05.31,0:24:07.23,osob,,0000,0000,0000,,دعوا هذا الرجل يذهب Dialogue: 0,0:24:13.11,0:24:13.78,osob,,0000,0000,0000,,اسف جداً Dialogue: 0,0:24:14.69,0:24:17.40,franky,,0000,0000,0000,,انت كعود الثقاب تضيء للحظة واحدة؟ Dialogue: 0,0:24:19.53,0:24:22.83,kaku,,0000,0000,0000,,اليس انت احدى اصدقاء القبعة القشية؟ Dialogue: 0,0:25:05.04,0:25:13.50,SUBS,,0000,0000,0000,,ترجمة:صواب ~\N JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:25:05.04,0:25:13.50,SUBS,,0000,0000,0000,,الحلقة:251 Dialogue: 0,0:25:05.04,0:25:13.50,title,,0000,0000,0000,,{\pos(643,583)}\Nحقيقة الخيانة\N\N\N\N\N\Nقرار روبين الحزين Dialogue: 0,0:25:17.01,0:25:21.22,Default,,0000,0000,0000,,اليوم يجب ابعاد هؤلاء الناس الى الخارج Dialogue: 0,0:25:21.64,0:25:25.01,Default,,0000,0000,0000,,لم يبقى وقت على وصول اللاجونا المائية هنا Dialogue: 0,0:25:25.51,0:25:26.81,Default,,0000,0000,0000,,في هذا اليوم التوصيل سيكون بطريقة خاصة Dialogue: 0,0:25:27.22,0:25:30.44,Default,,0000,0000,0000,,اي شخص يريد الركوب اليوم سيكون من الضروري ركوبه Dialogue: 0,0:25:30.48,0:25:31.02,Default,,0000,0000,0000,,مالذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:25:32.27,0:25:35.52,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت كلام من المارينز قبل ذلك Dialogue: 0,0:25:35.77,0:25:38.03,Default,,0000,0000,0000,,عن شخص مهم Dialogue: 0,0:25:38.28,0:25:41.74,Default,,0000,0000,0000,,شخص ما الذي أخفىَ ووتر سيفن لعدة سنوات Dialogue: 0,0:25:42.03,0:25:43.74,Default,,0000,0000,0000,,وكان في مهمة سرية Dialogue: 0,0:25:44.20,0:25:45.20,Default,,0000,0000,0000,,مهمة سرية؟ Dialogue: 0,0:25:45.33,0:25:49.04,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لم اكن اعلم مالذي كان يفعله في الحقيقه Dialogue: 0,0:25:51.12,0:25:55.75,Default,,0000,0000,0000,,اذا كان هذا الشخص المخفي فعلا \Nموجود فربما يوجد شخص يعرف Dialogue: 0,0:26:00.42,0:26:01.43,Default,,0000,0000,0000,,اتعلم Dialogue: 0,0:26:01.93,0:26:05.64,Default,,0000,0000,0000,,اعتقد اني اعرف من هو Dialogue: 0,0:26:05.76,0:26:07.14,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ من هو؟ Dialogue: 0,0:26:12.81,0:26:14.02,Default,,0000,0000,0000,,هذا الشخص ؟ Dialogue: 0,0:26:16.52,0:26:21.24,Default,,0000,0000,0000,,هذا الرجل كان يتسلل احياناً الى حانة بلونو Dialogue: 0,0:26:21.49,0:26:24.82,Default,,0000,0000,0000,,لكن لايلام هذا النوع Dialogue: 0,0:26:25.03,0:26:28.20,Default,,0000,0000,0000,,فهذا الرجل يفتقر للعمل المحترم Dialogue: 0,0:26:28.33,0:26:30.33,Default,,0000,0000,0000,,لم يلائم الصورة ؟ Dialogue: 0,0:26:31.29,0:26:31.83,Default,,0000,0000,0000,,للأسف Dialogue: 0,0:26:32.54,0:26:34.50,Default,,0000,0000,0000,,هو يخرج مع جرينشا حياً Dialogue: 0,0:26:34.75,0:26:35.25,Default,,0000,0000,0000,,انظر؟ Dialogue: 0,0:26:36.34,0:26:37.34,Default,,0000,0000,0000,,مهما كان الذي يفعله Dialogue: 0,0:26:38.00,0:26:42.51,Default,,0000,0000,0000,,بينما نحن نقوم بجولاتنا في\N القطار البحري سوف نعرف هويته Dialogue: 0,0:26:42.93,0:26:46.01,Default,,0000,0000,0000,,وغداَ ستصبح هذه البلدة بلدة الثرثرة Dialogue: 0,0:26:55.60,0:26:57.48,Default,,0000,0000,0000,,ذلك لن يعمل نحن نفقد الريح Dialogue: 0,0:26:57.65,0:26:58.77,Default,,0000,0000,0000,,لن تذهب كلها هباءً Dialogue: 0,0:26:59.32,0:27:01.74,Default,,0000,0000,0000,,اذا كان هناك شخصاً ما \Nهم لن يستطيعوا انقاذ احد Dialogue: 0,0:27:19.46,0:27:20.25,Default,,0000,0000,0000,,آيسبيرغ سان Dialogue: 0,0:27:20.67,0:27:21.51,Default,,0000,0000,0000,,باولي-سان Dialogue: 0,0:27:30.76,0:27:31.22,choper,,0000,0000,0000,,نامي Dialogue: 0,0:27:32.14,0:27:33.02,choper,,0000,0000,0000,,يبدو انها ليست بخير Dialogue: 0,0:27:35.02,0:27:38.81,choper,,0000,0000,0000,,يجب ان اسرع واعالج هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:27:49.24,0:27:50.08,Default,,0000,0000,0000,,اسرع واهتم بهم Dialogue: 0,0:27:50.37,0:27:51.29,Default,,0000,0000,0000,,ان حروقهم خطره Dialogue: 0,0:27:51.66,0:27:53.83,Default,,0000,0000,0000,,وماذا عن هذا الايل؟ Dialogue: 0,0:27:54.08,0:27:56.29,Default,,0000,0000,0000,,انقذه ايضاً، فهو من انقذهم Dialogue: 0,0:27:56.46,0:27:57.04,Default,,0000,0000,0000,,حسنا,هذا صحيح Dialogue: 0,0:27:57.58,0:27:59.75,Default,,0000,0000,0000,,هيه! احتاج الى بعض المساعدة Dialogue: 0,0:28:08.59,0:28:09.93,franky,,0000,0000,0000,,حصلَ على الضربة Dialogue: 0,0:28:13.81,0:28:20.02,kaku,,0000,0000,0000,,انت قد لاتكون مع قبعة القش\N ولكنك لازلت قرصاناً Dialogue: 0,0:28:21.48,0:28:24.23,kaku,,0000,0000,0000,,اذا كنت قرصاناً,نحن سنأخذك ايضاً،كاليفا Dialogue: 0,0:28:24.82,0:28:25.19,calfia,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:28:29.45,0:28:30.74,kaku,,0000,0000,0000,,وهذه السفينة Dialogue: 0,0:28:32.45,0:28:34.29,kaku,,0000,0000,0000,,نحن لم نحطمها إلى الآن Dialogue: 0,0:28:34.83,0:28:37.29,osob,,0000,0000,0000,,هيه انت,لاتلمس هذه السفينة Dialogue: 0,0:28:47.17,0:28:48.63,osob,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:28:49.51,0:28:50.51,osob,,0000,0000,0000,,هل تسمع؟ Dialogue: 0,0:28:52.51,0:28:56.77,kaku,,0000,0000,0000,,يمكن ان نكون اشخاصاً مختلفين\Nولكن مازلنا نجارين السفن في هذه البلدة Dialogue: 0,0:29:02.77,0:29:06.28,kaku,,0000,0000,0000,,اذا كانت سيئه,فهي لن تستخدم Dialogue: 0,0:29:08.11,0:29:12.03,osob,,0000,0000,0000,,فقط اتركها! فهي ليست سفينتك Dialogue: 0,0:29:12.66,0:29:14.03,kaku,,0000,0000,0000,,مع هذا,استطيع القائها خارجا في الماء Dialogue: 0,0:29:15.37,0:29:18.54,osob,,0000,0000,0000,,انتظر!توقف Dialogue: 0,0:29:31.39,0:29:31.93,osob,,0000,0000,0000,,لا,توقف Dialogue: 0,0:29:46.23,0:29:50.74,Default,,0000,0000,0000,,لاعليك ,استطيع ان اساعدك في هذه الفترة Dialogue: 0,0:30:08.46,0:30:12.22,osob,,0000,0000,0000,,ميـــــري Dialogue: 0,0:30:21.06,0:30:23.06,Default,,0000,0000,0000,,ابتعدوا سينهار Dialogue: 0,0:30:25.44,0:30:26.11,Default,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:30:26.82,0:30:28.11,Default,,0000,0000,0000,,غبي,ابتعد من هنا Dialogue: 0,0:30:35.45,0:30:36.95,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك مانستطيع فعله؟ Dialogue: 0,0:30:48.00,0:30:50.01,Default,,0000,0000,0000,,آيسبيرغ سان عاد مجدداَ Dialogue: 0,0:30:51.84,0:30:53.43,Default,,0000,0000,0000,,هذا جيد Dialogue: 0,0:30:53.51,0:30:54.51,Default,,0000,0000,0000,,انا مسرور لانك بخير Dialogue: 0,0:30:56.05,0:30:57.10,Default,,0000,0000,0000,,آيسبيرغ سان Dialogue: 0,0:30:57.93,0:30:59.51,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان تشكروا هذا الايل Dialogue: 0,0:30:59.76,0:31:02.60,Default,,0000,0000,0000,,لكن اليس هو الحيوان\N الذي ينتمي لقبعة القش؟ Dialogue: 0,0:31:07.77,0:31:10.53,Default,,0000,0000,0000,,هيه,الفتاة تتحرك Dialogue: 0,0:31:14.95,0:31:17.91,Default,,0000,0000,0000,,مالذي يجب ان نفعله؟هل نجعلهم\N يخبرونا عن مكان قبعة القش؟ Dialogue: 0,0:31:18.12,0:31:21.12,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم مجروحون بشده Dialogue: 0,0:31:21.49,0:31:22.29,Default,,0000,0000,0000,,ومن يهتم Dialogue: 0,0:31:23.62,0:31:25.87,Default,,0000,0000,0000,,آيسبيرغ سان لا تستطيع التحرك بعد Dialogue: 0,0:31:33.34,0:31:36.30,Iceburg,,0000,0000,0000,,يارجال ابتعدوا عنا قليلاً Dialogue: 0,0:31:37.30,0:31:40.01,Iceburg,,0000,0000,0000,,اريد التحدث الى هذه الفتاة على انفراد Dialogue: 0,0:32:08.83,0:32:10.67,Default,,0000,0000,0000,,انا متعجب, مانوع المحادثة بينهم؟ Dialogue: 0,0:32:11.00,0:32:11.92,Default,,0000,0000,0000,,من يعلم Dialogue: 0,0:32:13.63,0:32:14.34,Default,,0000,0000,0000,,مالذي فعلته ؟ Dialogue: 0,0:32:14.63,0:32:20.64,Default,,0000,0000,0000,,لاتجلس هنا لوتشي والباقين ربما مازالوا بالداخل\Nتعال وساعدنا هنا ياغبي Dialogue: 0,0:32:21.43,0:32:23.18,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:32:24.31,0:32:25.18,Default,,0000,0000,0000,,اسف Dialogue: 0,0:32:28.10,0:32:29.10,Iceburg,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:32:29.77,0:32:32.32,Iceburg,,0000,0000,0000,,انا اعتذر Dialogue: 0,0:32:33.32,0:32:35.36,Iceburg,,0000,0000,0000,,كنت مخطئاً بشأنكم Dialogue: 0,0:32:35.86,0:32:37.53,Iceburg,,0000,0000,0000,,سوف أعوض عن هذه الغلطة لاحقاً Dialogue: 0,0:32:40.24,0:32:42.12,Iceburg,,0000,0000,0000,,يجب ان نتحدث حالياً عن نيكو روبين Dialogue: 0,0:32:43.28,0:32:44.29,Nami,,0000,0000,0000,,اتعلم شيئاً عنها؟ Dialogue: 0,0:32:45.91,0:32:48.83,Iceburg,,0000,0000,0000,,حينما جاءت الى هذه البلده\Nهل كانت تتصرف بطريقة مختلفة؟ Dialogue: 0,0:32:49.21,0:32:50.50,Nami,,0000,0000,0000,,نعم , بشكل مفاجىء Dialogue: 0,0:32:51.25,0:32:59.34,Nami,,0000,0000,0000,,لقد اختفت , بعد ان ذهبت الى المدينة\Nثم في هذا الصباح , اصبحت متهمة بمحاولة لقتلك Dialogue: 0,0:32:59.93,0:33:06.22,Nami,,0000,0000,0000,,.. عندما وجد رفاقنا روبين\N قالت انها لن تعود مرة اخرى Dialogue: 0,0:33:07.02,0:33:14.52,Nami,,0000,0000,0000,, ليس لدينا اية فكرة عما حدث, ونريد سؤالها\N لماذا تريد تركنا والرحيل عنا Dialogue: 0,0:33:16.03,0:33:18.15,Roben,,0000,0000,0000,,وجدت الطريق لتحقيق حلمي Dialogue: 0,0:33:19.11,0:33:22.91,Roben,,0000,0000,0000,,هذا الحلم لن يكتمل وانا معكم Dialogue: 0,0:33:24.99,0:33:28.04,Nami,,0000,0000,0000,,ماهذا الحلم الذي تركتنا من أجله؟ Dialogue: 0,0:33:30.17,0:33:32.13,Iceburg,,0000,0000,0000,,دعيني اخبرك بما اعلمه Dialogue: 0,0:33:36.34,0:33:40.30,Iceburg,,0000,0000,0000,,الامر بدأ عندما فقدتم أثرها Dialogue: 0,0:33:42.18,0:33:43.22,Default,,0000,0000,0000,,(انا الـ (سي بي 9 Dialogue: 0,0:33:43.97,0:33:46.51,Iceburg,,0000,0000,0000,,خطط الحكومة كانت قد بدأت Dialogue: 0,0:33:50.98,0:33:53.52,Iceburg,,0000,0000,0000,,طبعآ هناك اسباب وراء افعال تلك المرأه Dialogue: 0,0:33:54.77,0:33:57.15,Iceburg,,0000,0000,0000,,ضعي في تفكيرك ان نيكو روبين وانا\N.. لدينا القدرة على اعادة السلاح العظيم Dialogue: 0,0:33:57.48,0:34:05.03,Iceburg,,0000,0000,0000,,وتدمير العالم .. Dialogue: 0,0:34:05.03,0:34:05.62,Nami,,0000,0000,0000,,العالم؟ Dialogue: 0,0:34:06.28,0:34:07.04,Iceburg,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:34:10.75,0:34:17.00,Default,,0000,0000,0000,,لدينا عقبة في الخطه,على الجميع التوجه\N الى الغرفة.. ولاتقتلوا آيسبيرغ ايضاً Dialogue: 0,0:34:21.51,0:34:23.26,Iceburg,,0000,0000,0000,,هل فهمتي نيكو روبين ؟ Dialogue: 0,0:34:24.01,0:34:26.64,Iceburg,,0000,0000,0000,,المخططات التي تبحثون عنها مزيفة Dialogue: 0,0:34:29.77,0:34:34.02,Iceburg,,0000,0000,0000,,حتى لو قتلت فلن ادع الحكومة تحصل على المخططات Dialogue: 0,0:34:34.77,0:34:40.36,Iceburg,,0000,0000,0000,,.. ولكن لو انك تنوين فك شفرات البونيجليف وأن تساعدين الحكومة Dialogue: 0,0:34:41.15,0:34:43.53,Iceburg,,0000,0000,0000,,سيكون علي ان اوقفك هنا Dialogue: 0,0:34:45.11,0:34:52.33,Roben,,0000,0000,0000,,انا لا ابحث عن البونيجليف لاحياء السلاح\N أنا فقط .. اريد أن أعرف التاريخ Dialogue: 0,0:34:53.87,0:34:55.46,Iceburg,,0000,0000,0000,,عذر غبي Dialogue: 0,0:34:58.38,0:34:59.59,Iceburg,,0000,0000,0000,,.. انا دائمآ اقول هذا Dialogue: 0,0:35:00.88,0:35:06.64,Iceburg,,0000,0000,0000,,واكررها واكررها..حتى ولو لم تقصد هذا Dialogue: 0,0:35:07.14,0:35:13.02,Iceburg,,0000,0000,0000,,السلاح سيؤذي اي شخص\Nحتى لو لم يكن الشخص قريب منك Dialogue: 0,0:35:14.77,0:35:18.94,Iceburg,,0000,0000,0000,,هذا شيء ليس بجيد بل سيء عندما\N يؤذي السلاح شخصاً ما Dialogue: 0,0:35:19.90,0:35:24.53,Iceburg,,0000,0000,0000,,.. اذا كانت رغبتك في معرفة التاريخ ستؤدي الى نهاية العالم Dialogue: 0,0:35:25.07,0:35:27.49,Iceburg,,0000,0000,0000,,فأنتي تستحقين الموت حالاً نيكو روبين Dialogue: 0,0:35:29.78,0:35:33.79,Iceburg,,0000,0000,0000,,ما زلتي تريدين معرفة التاريخ حتى بعد ما حصل لأوهارا؟ Dialogue: 0,0:35:35.75,0:35:37.50,Roben,,0000,0000,0000,,ماذا تعرف انت عن أوهارا ؟ Dialogue: 0,0:35:42.01,0:35:43.51,Roben,,0000,0000,0000,,حكومة العالم .. ! ليس لديك ادنى فكرة Dialogue: 0,0:35:44.13,0:35:47.39,Roben,,0000,0000,0000,, كم عانيت بحياتي بسببهم Dialogue: 0,0:35:50.26,0:35:51.68,Iceburg,,0000,0000,0000,,اذا كنت تكرهينهم لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:35:52.14,0:35:53.68,Iceburg,,0000,0000,0000,,لماذا تقفين بجانبهم؟ Dialogue: 0,0:35:59.81,0:36:02.53,Roben,,0000,0000,0000,,حتى لو اضطررت الي ان ارمي كل شيء خلفي ,فسوف احقق هذا الحلم Dialogue: 0,0:36:08.95,0:36:13.79,Roben,,0000,0000,0000,,(هناك شرطين استخدمهما (السي بي 9\Nللضغط علي في هذه المدينة Dialogue: 0,0:36:14.41,0:36:19.00,Roben,,0000,0000,0000,,الاول , ان الفق تهمة قتلك على طاقم القبعة القشية Dialogue: 0,0:36:19.92,0:36:25.01,Roben,,0000,0000,0000,,.. والاخر , ان اسلم نفسي للحكومة Dialogue: 0,0:36:26.42,0:36:28.26,Iceburg,,0000,0000,0000,,اذا حدث ذلك , فستموتين Dialogue: 0,0:36:29.30,0:36:32.81,Iceburg,,0000,0000,0000,,كيف للمرأة التي هربت لعشرين سنة\Nان تقبل هذان الشرطان ؟ Dialogue: 0,0:36:34.56,0:36:41.61,Roben,,0000,0000,0000,,الـ(سي بي 9) مسموح لهم بأستخدام\N الباستر كول ضد قبعة القش Dialogue: 0,0:36:42.27,0:36:43.02,Iceburg,,0000,0000,0000,,الباستر كول؟ Dialogue: 0,0:36:45.03,0:36:50.62,Roben,,0000,0000,0000,,انه امر طوارىء يحرك خمسة من زعماء\Nمركز قيادة المارينز , و عشرة سفن مقاتلة Dialogue: 0,0:36:52.03,0:36:55.20,Roben,,0000,0000,0000,,.. اذا توجب عليهم مواجهة قوة حكومة العالم الحربية Dialogue: 0,0:36:56.04,0:36:58.04,Roben,,0000,0000,0000,,فلن يبقى شيء Dialogue: 0,0:36:59.12,0:37:06.67,Roben,,0000,0000,0000,,في المارينز هناك ثلاثة ادميرالات فقط ، و في السلطة العليا , الادميرال الرئيسي\Nهو من يوافق على هذا القرار Dialogue: 0,0:37:07.13,0:37:09.76,Roben,,0000,0000,0000,,(ولكن هذه المرة ,(السي بي 9 Dialogue: 0,0:37:10.89,0:37:16.18,Roben,,0000,0000,0000,,قد حصلوا على صلاحية لمرة واحده بواسطة الاميرال اوكيجي Dialogue: 0,0:37:17.27,0:37:20.77,Roben,,0000,0000,0000,,اذا لم اوافق على شروطهم , فسوف يستخدمون الباستر كول علينا Dialogue: 0,0:37:21.52,0:37:23.86,Roben,,0000,0000,0000,,عندما سمعت اسم اوكيجي , انتهى الامر Dialogue: 0,0:37:25.53,0:37:32.03,Roben,,0000,0000,0000,,انا كنت قادرة على الهروب لهذه الـ 20 سنة\Nلاني لم املك شيء لأحميه Dialogue: 0,0:37:33.03,0:37:35.79,Roben,,0000,0000,0000,,عن طريق خداع الناس واستخدامهم Dialogue: 0,0:37:36.79,0:37:41.12,Roben,,0000,0000,0000,,ولكن الان , انا لا استطيع فعل ذلك ابدآ Dialogue: 0,0:37:44.00,0:37:45.63,Roben,,0000,0000,0000,,الحياة التي اهدرتها Dialogue: 0,0:37:46.84,0:37:47.92,Roben,,0000,0000,0000,,القلب الذي خسرته Dialogue: 0,0:37:49.38,0:37:52.64,Roben,,0000,0000,0000,,الحلم الذي تخليت عنه كان سبب انقاذي Dialogue: 0,0:37:53.68,0:37:55.22,Roben,,0000,0000,0000,,لاني كسبت هؤلاء الاصدقاء Dialogue: 0,0:37:56.14,0:37:57.31,Roben,,0000,0000,0000,,يثقون بشخص مثلي Dialogue: 0,0:38:00.81,0:38:03.23,Iceburg,,0000,0000,0000,,اذا امنيتك هي..؟ Dialogue: 0,0:38:06.19,0:38:11.53,Roben,,0000,0000,0000,,اخراج قراصنة قبعة القش من الجزيرة , بأستثنائي Dialogue: 0,0:38:14.41,0:38:19.04,Iceburg,,0000,0000,0000,,لهذا السبب , لا يهمك انك سوف تحيين سلاحأ\Nيمكن ان يدمر العالم ؟ Dialogue: 0,0:38:19.75,0:38:20.54,Roben,,0000,0000,0000,,!..انا لا اهتم Dialogue: 0,0:38:28.13,0:38:29.42,Iceburg,,0000,0000,0000,,لا تكوني غبية Dialogue: 0,0:38:37.31,0:38:39.64,Iceburg,,0000,0000,0000,,انا لا استطيع ان امتلك القوة\N في الضغط على الزناد Dialogue: 0,0:38:54.57,0:38:55.61,Iceburg,,0000,0000,0000,,..في تلك الحالة Dialogue: 0,0:38:56.03,0:38:59.12,Iceburg,,0000,0000,0000,,فقد عزمت أمرها Dialogue: 0,0:38:59.91,0:39:01.79,Iceburg,,0000,0000,0000,,فقد اختارت ارواح الستة\N اشخاص عن العالم أجمع Dialogue: 0,0:39:03.37,0:39:05.04,Nami,,0000,0000,0000,,لأجلنا؟ Dialogue: 0,0:39:06.00,0:39:09.00,Iceburg,,0000,0000,0000,,في الوضع الحالي, حيث جزء من\N المخطوطات تكاد ان تكون مأخوذة Dialogue: 0,0:39:10.00,0:39:12.21,Iceburg,,0000,0000,0000,,انا لا استطيع ان الوم تلك الفتاة Dialogue: 0,0:39:19.85,0:39:20.89,Iceburg,,0000,0000,0000,,هيه مالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:39:24.02,0:39:25.60,Nami,,0000,0000,0000,,حمداً لله Dialogue: 0,0:39:26.44,0:39:30.02,Nami,,0000,0000,0000,,روبين لم تخنّا Dialogue: 0,0:39:33.03,0:39:35.03,Nami,,0000,0000,0000,,يجب علي الاسراع والعثور\N على اي واحد لأخبرهم Dialogue: 0,0:39:35.40,0:39:37.03,Nami,,0000,0000,0000,,شكراً لك آيسبيرغ سان Dialogue: 0,0:39:37.11,0:39:41.04,Iceburg,,0000,0000,0000,,انتظري, قبعة القش مفقود \N وقد فات الاوان لعمل أي شيء الان Dialogue: 0,0:39:41.79,0:39:43.20,Nami,,0000,0000,0000,,فات الاوان ؟ Dialogue: 0,0:39:43.91,0:39:48.79,Nami,,0000,0000,0000,,لوفي لن يتوقف هنا\Nلذا يجب علي الإسراع لأخبره بذلك Dialogue: 0,0:39:49.42,0:39:54.13,Nami,,0000,0000,0000,,نحن سنذهب لإستراجاع روبين\N..كل شخص يصبح ضعيفاً متى فقد Dialogue: 0,0:39:56.26,0:40:01.01,Nami,,0000,0000,0000,,ليس هناك حد لقوتهم\Nحينما يريدون انقاذ شخص ما Dialogue: 0,0:40:04.85,0:40:05.52,Nami,,0000,0000,0000,,ليس هناك حد لقوتهم\Nحينما يريدون انقاذ شخص ما Dialogue: 0,0:40:05.52,0:40:06.02,Nami,,0000,0000,0000,,شوبر Dialogue: 0,0:40:08.65,0:40:11.57,Nami,,0000,0000,0000,,استيقظ الان يجب ان نجد الاخرين Dialogue: 0,0:40:13.03,0:40:15.53,Nami,,0000,0000,0000,,هيه شوبر استيقظ Dialogue: 0,0:40:13.03,0:40:15.53,Default,,0000,0000,0000,,اصاباته خطيرة Dialogue: 0,0:40:15.74,0:40:17.40,Nami,,0000,0000,0000,,استيقظ يا شوبر Dialogue: 0,0:40:19.53,0:40:20.45,sanji,,0000,0000,0000,,شوبر Dialogue: 0,0:40:21.33,0:40:25.04,sanji,,0000,0000,0000,,ابحث عن لوفي واخبره كل شيء Dialogue: 0,0:40:25.66,0:40:27.29,sanji,,0000,0000,0000,,لا تترك اي شيء آخر Dialogue: 0,0:40:27.79,0:40:28.79,choper,,0000,0000,0000,,ماذا عنك سانجي؟ Dialogue: 0,0:40:29.63,0:40:31.25,sanji,,0000,0000,0000,,سأفعل شيءً مختلف Dialogue: 0,0:40:32.21,0:40:34.84,sanji,,0000,0000,0000,,لاتقلق, لن اؤذي نفسي Dialogue: 0,0:40:40.22,0:40:40.89,sanji,,0000,0000,0000,,مالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:40:41.51,0:40:42.64,choper,,0000,0000,0000,,لماذا روبين Dialogue: 0,0:40:43.60,0:40:45.39,choper,,0000,0000,0000,,كرهتنا؟ Dialogue: 0,0:40:48.35,0:40:49.27,sanji,,0000,0000,0000,,شوبر Dialogue: 0,0:40:51.98,0:40:53.52,sanji,,0000,0000,0000,,تذكر شيء واحد Dialogue: 0,0:40:57.03,0:40:58.32,sanji,,0000,0000,0000,,الرجال دائماً يستطيعون Dialogue: 0,0:41:00.32,0:41:01.91,sanji,,0000,0000,0000,,العفو عن النساء Dialogue: 0,0:41:05.04,0:41:09.04,Default,,0000,0000,0000,,في الساعة الـ 11 مساء \Nسوف نغادر لإنيس لوبي Dialogue: 0,0:41:09.42,0:41:15.00,Default,,0000,0000,0000,,على جميع المسافرين الى إنيس لوبي\N التوجه الى الطابق الثاني Dialogue: 0,0:41:16.84,0:41:18.01,Default,,0000,0000,0000,,حسنا, لنلقي نظرة Dialogue: 0,0:41:18.05,0:41:18.51,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:41:22.47,0:41:25.01,Default,,0000,0000,0000,,بسبب سرية المهمة Dialogue: 0,0:41:25.51,0:41:27.22,Default,,0000,0000,0000,,ممنوع النظر هنا Dialogue: 0,0:41:27.52,0:41:28.27,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:36.03,0:41:41.03,Default,,0000,0000,0000,,أستسلامك لنا كان سيء جداً بالنسبة\N لشخص هرب لـ20 سنه Dialogue: 0,0:41:54.59,0:41:55.29,sanji,,0000,0000,0000,,بينجو Dialogue: 0,0:42:02.88,0:45:51.74,SUBS,,0000,0000,0000,,ترجمة :صواب ~ \N|xo7ox| ~\N JShi : تنسيق ~