[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: OP2 Collisions: Normal Video File: OnePiece_255.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 12256 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: puli,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00B67743,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Iceburg,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00970200,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Default,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Luffi,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001C1DC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: choper,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H003A048C,&H008B4DD2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Nami,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00025BFC,&H000571D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: sanji,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000CBE3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: franky,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00AAA202,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: osob,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000D5D6E,&H000D5D6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Roben,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BF0592,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Zoro,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00108508,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: brok,Hacen Liner XL,80,&H00E3EDEB,&H000000FF,&H00767676,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: title,PT Bold Broken,111,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: SUBS,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,10,20,178 Style: green,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000CA283,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.85,0:00:09.73,Nami,,0000,0000,0000,, بالتضحية بنفسها ، روبين أنقذتنا من هجوم الحكومة Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:14.78,Luffi,,0000,0000,0000,,.. إذا روبين Dialogue: 0,0:00:15.57,0:00:17.20,Luffi,,0000,0000,0000,, كانت تكذب ، بعد كل هذا Dialogue: 0,0:00:21.28,0:00:23.33,Luffi,,0000,0000,0000,, أنا لن أدع روبين تموت Dialogue: 0,0:00:53.57,0:00:54.44,Default,,0000,0000,0000,, باولي سان Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:03.24,puli,,0000,0000,0000,, ليس بعد Dialogue: 0,0:01:12.04,0:01:14.09,Luffi,,0000,0000,0000,, إنه ليس شيئاً يستحق التفكير Dialogue: 0,0:01:15.04,0:01:16.84,Luffi,,0000,0000,0000,,سوف نبحر ونلحق بهم Dialogue: 0,0:01:18.13,0:01:19.80,Zoro,,0000,0000,0000,,هذا ما علينا فعله Dialogue: 0,0:01:22.84,0:01:23.76,Luffi,,0000,0000,0000,, لنذهب Dialogue: 0,0:01:35.52,0:01:37.28,Luffi,,0000,0000,0000,, أوي ! رجل الحبل Dialogue: 0,0:01:38.61,0:01:39.74,Luffi,,0000,0000,0000,, أحضر لنا سفينة Dialogue: 0,0:01:39.74,0:01:43.16,Luffi,,0000,0000,0000,,لا ، بدلاً من السفينة .. هل سيكون هناك أي قطار بحر سيغادر ؟ Dialogue: 0,0:01:46.03,0:01:49.95,puli,,0000,0000,0000,, هناك فقط قطار بحر واحد في العالم ، توم النافخ Dialogue: 0,0:01:50.20,0:01:53.10,puli,,0000,0000,0000,,منذ سنوات , فريق من النجارين الأسطوريين Dialogue: 0,0:01:53.17,0:01:56.63,puli,,0000,0000,0000,,اجتمعوا لصناعة هذة السفينة المعجزة Dialogue: 0,0:01:58.76,0:02:00.63,Luffi,,0000,0000,0000,, إذاً ، أعرنا سفينة Dialogue: 0,0:02:00.63,0:02:03.34,Luffi,,0000,0000,0000,,أقوى وأسرع سفينة في هذه المدينة Dialogue: 0,0:02:03.34,0:02:04.97,puli,,0000,0000,0000,,هذا يكفي , جميعا Dialogue: 0,0:02:06.10,0:02:06.97,puli,,0000,0000,0000,,ألم ترى ما حدث قبل قليل ؟ Dialogue: 0,0:02:06.97,0:02:09.27,puli,,0000,0000,0000,,ألم ترى ما حدث قبل قليل ؟ Dialogue: 0,0:02:09.27,0:02:12.39,puli,,0000,0000,0000,,تلك الموجة تقريبا قامت بسحبكم معها Dialogue: 0,0:02:12.81,0:02:16.19,Default,,0000,0000,0000,, نعم ! ليس هناك أي طريقة للخروج إلى البحر الآن Dialogue: 0,0:02:16.19,0:02:16.73,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتم أغبياء ؟ Dialogue: 0,0:02:17.27,0:02:18.40,Default,,0000,0000,0000,,هل عقولكم ميته ؟ Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:22.86,puli,,0000,0000,0000,,لا توجد سفينة تستطيع النجاة حتى من الأكوا لاجونا العادية Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:24.74,puli,,0000,0000,0000,, أنت رأيت إنهيار الزقاق الخلفي Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:29.29,puli,,0000,0000,0000,,تلك المباني لم تتزحزح خلال الأمواج السابقة للأكوا لاجونا Dialogue: 0,0:02:29.29,0:02:30.29,puli,,0000,0000,0000,,هذا محزن لنا Dialogue: 0,0:02:31.45,0:02:35.03,puli,,0000,0000,0000,,هذة السنة الأمواج ستسحق اي شيء صلب Dialogue: 0,0:02:35.08,0:02:39.33,puli,,0000,0000,0000,,حتــى أقـــوى والأضــخــم ســتــتــحــطــم لـقـطـع مـن قـبـل الــمـوجــة Dialogue: 0,0:02:39.34,0:02:41.69,puli,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أسمح لكم بأخذ سفينة Dialogue: 0,0:02:42.42,0:02:45.76,puli,,0000,0000,0000,,سوف يكون فقط لتحطيمها Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:48.05,puli,,0000,0000,0000,, أنتظروا حتى الصباح Dialogue: 0,0:02:49.68,0:02:51.64,puli,,0000,0000,0000,, عندما تنتهي العاصفة ، سوف نعيرك سفينة Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:55.51,puli,,0000,0000,0000,, أوي ، أنتم يا شباب ، إذهبوا إلى الملاجئ أيضا Dialogue: 0,0:02:55.56,0:02:57.56,puli,,0000,0000,0000,, البحث إنتهى Dialogue: 0,0:02:57.56,0:03:00.62,puli,,0000,0000,0000,,سوف تبدون كالحمقى اذا جرفتكم الأمواج بينما أنتم واقفين هكذا Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:01.40,Default,,0000,0000,0000,, نعم Dialogue: 0,0:03:02.35,0:03:02.95,Nami,,0000,0000,0000,, إذا Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:07.80,Nami,,0000,0000,0000,, إذا إنتظرنا إلى الصباح Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:10.20,Nami,,0000,0000,0000,,هل سنصل في الوقت المناسب ؟ Dialogue: 0,0:03:12.54,0:03:15.67,Nami,,0000,0000,0000,,لقد سمعت عن إنيس لوبي Dialogue: 0,0:03:16.29,0:03:19.00,Nami,,0000,0000,0000,, أنا أتذكر عندما سمعت أنها جزيرة الحكومة Dialogue: 0,0:03:19.29,0:03:19.96,Nami,,0000,0000,0000,, أليس Dialogue: 0,0:03:20.63,0:03:23.47,Nami,,0000,0000,0000,,أليس ذلك المكان حيث بوابة العدالة موجوده ؟ Dialogue: 0,0:03:24.40,0:03:29.85,SUBS,,0000,0000,0000,,{\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&}تعديل الترجمة : بريق ~\N JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:03:30.03,0:03:34.16,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&} لا بأس فلنتجه إلى الأمام Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:37.54,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}حاملين دائماً الشمس في قلوبنا Dialogue: 0,0:03:37.75,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}بقوة صنعناها يداً بيد Dialogue: 0,0:03:41.17,0:03:45.05,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}!فلنمسك أمانينا Dialogue: 0,0:03:52.51,0:03:56.02,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}و لنركب الموجة العالية Dialogue: 0,0:03:56.18,0:03:59.65,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}جامعين قوانا معاً Dialogue: 0,0:03:59.81,0:04:03.07,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}فلنسرع في درب الإثارة Dialogue: 0,0:04:03.23,0:04:06.95,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}إنها إشارة البداية Dialogue: 0,0:04:07.11,0:04:13.87,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}الآن حان وقت المغادرة. فلنرفع المرساة Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:17.29,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}فلنقطع الرياح السبعة الملونة Dialogue: 0,0:04:17.46,0:04:20.96,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}و نتجه نحو بحر المغامرات Dialogue: 0,0:04:21.08,0:04:24.63,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}إنها رحلة ملئية بالمخاطر Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:28.13,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}لكن هناك شيئاً مهماً في النهاية Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:35.27,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}!إذا كنت في مأزق, فسأحميك في كل الأوقات Dialogue: 0,0:04:35.43,0:04:39.31,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}لا بأس, فلنتجه إلى الأمام Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:43.02,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}حاملين الشمس دائماً في قلوبنا Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:46.32,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}عندما تأتي عاصفة, فلنقف كتفاً بكتف Dialogue: 0,0:04:46.48,0:04:50.41,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}و ننظر إلى الأمل الذي أمامنا Dialogue: 0,0:04:50.57,0:04:54.03,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}إذا جمعنا أجزاء الأحلام Dialogue: 0,0:04:54.24,0:04:57.58,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}فستكون الخريطة التي سنواجهها غداً Dialogue: 0,0:04:57.75,0:05:04.46,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}لهذا, فلنجمع أمانينا تحت علم واحد Dialogue: 0,0:05:04.59,0:05:08.63,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H00ffffff&\1c&H00c08000&}!نحن واحد, الكنز الواحد Dialogue: 0,0:05:25.82,0:05:32.95,title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(600,589)}القطار البحري الأخر\N\N\N\N\N\N! شـــحـــن روكــيــت مــان Dialogue: 0,0:05:34.79,0:05:37.58,Nami,,0000,0000,0000,,أليس ذلك المكان حيث بوابة العدالة موجوده ؟ Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:41.25,Zoro,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:42.17,0:05:46.42,Nami,,0000,0000,0000,,إنيس لوبي جزيرة مخصصة\N للسلطة القضائية للحكومة Dialogue: 0,0:05:46.42,0:05:49.68,Nami,,0000,0000,0000,, إنها دار العدالة بالإسم فقط Dialogue: 0,0:05:49.68,0:05:53.81,Nami,,0000,0000,0000,, لـمجرد نقلك إلى إنيس لوبي \Nتكون متهم بالإجرام Dialogue: 0,0:05:53.81,0:05:58.02,Nami,,0000,0000,0000,,المحكومون يمرون من\N خلال محكمة فارغة Dialogue: 0,0:05:58.02,0:06:03.94,Nami,,0000,0000,0000,,حتى يصلون لباب فولاذي بارد وضخم Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:07.45,Nami,,0000,0000,0000,, ذلك الباب يسمى بوابة العدالة Dialogue: 0,0:06:08.11,0:06:13.87,Nami,,0000,0000,0000,,عندما يعبر المجرم من بوابة العدالة لن\N يرى ضوء النهار مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:21.39,Nami,,0000,0000,0000,,والسبب في ذلك أنهم يركبون في\N سفينة تتجه فقط لمكانين Dialogue: 0,0:06:22.84,0:06:29.37,Nami,,0000,0000,0000,,الأول هو أعلى قوة عسكرية في \Nالعالم - المقر الرئيسي للمارينز Dialogue: 0,0:06:30.47,0:06:34.72,Nami,,0000,0000,0000,,الثانية تقود لبرج محصن\N مليء بغرف التعذيب والقتل Dialogue: 0,0:06:34.60,0:06:38.17,Nami,,0000,0000,0000,,أخــطــر الـمـجـرمـيـن الأشــرار\N حـول الـعـالــم يـسـجـنـون هـنـاك Dialogue: 0,0:06:38.10,0:06:42.40,Nami,,0000,0000,0000,, السجن العظيم الذي يكمن\N في قاع البحر .. إمبيل داون Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:47.85,Nami,,0000,0000,0000,, بإختصار ، إنيس لوبي هي تسلية المحكمة \Nبإرسال المتهمين واحد تلو الأخر بدون رحمة Dialogue: 0,0:06:48.19,0:06:51.70,Nami,,0000,0000,0000,, هو قضائي في الإسم فقط \Nلا شيء أكثر من مكان يعبرونه Dialogue: 0,0:06:51.70,0:06:52.32,Nami,,0000,0000,0000,,صحيح ؟ Dialogue: 0,0:06:56.12,0:07:00.67,Nami,,0000,0000,0000,,كمجرمة مطلوبة , روبن\N سترسل هناك لأعماق الجحيم Dialogue: 0,0:07:01.33,0:07:05.55,Nami,,0000,0000,0000,,بوقوفنا هنا روبن تقترب\N اكثر فأكثر من بوابة العدالة Dialogue: 0,0:07:06.21,0:07:08.47,Nami,,0000,0000,0000,,لا نستطيع الأنتظار حتى الصباح Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:18.92,puli,,0000,0000,0000,,بما أنك تعرفين هذا \N سأقول لك شيء أخر Dialogue: 0,0:07:19.93,0:07:23.99,puli,,0000,0000,0000,,حتى إذا أبحرتم في بحر هادئ Dialogue: 0,0:07:23.94,0:07:26.04,puli,,0000,0000,0000,,يجب عليكم الأبتعاد عن ذلك المكان Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:29.84,puli,,0000,0000,0000,,ولا تنسوا أنكم أنتم السبعة قراصنة Dialogue: 0,0:07:32.07,0:07:37.20,puli,,0000,0000,0000,, كما قلتي ، إنيس لوبي تقودك \Nمباشرة إلى وسط الحكومة العالمية Dialogue: 0,0:07:37.20,0:07:40.21,puli,,0000,0000,0000,, بالتأكيد ، هناك سفن قتال هائلة تحرسها Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:46.63,puli,,0000,0000,0000,, لا يحلم أي قرصان بأن يرجع أحد من طاقمه\N عندما يذهب إلى تلك الجزيرة Dialogue: 0,0:07:46.63,0:07:48.71,puli,,0000,0000,0000,, لأنهم يعرفون ماذا سيحدث لهم Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:54.64,puli,,0000,0000,0000,,هل تُخططون لـمقاتلة الحكومة\N العالمية بأسرها ؟ Dialogue: 0,0:07:58.52,0:08:01.27,Default,,0000,0000,0000,, نـ - نعم ، أنتم يا شباب \N توقفوا عن هذا Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:03.54,Default,,0000,0000,0000,, بسبب الأكوا لاجونا \N لا تستطيعون الإبحار قبل الصباح Dialogue: 0,0:08:03.56,0:08:04.69,Default,,0000,0000,0000,, سوف تُقتلون إذا تابعتم Dialogue: 0,0:08:04.69,0:08:05.31,Default,,0000,0000,0000,, سوف تُقتلون إذا تابعتم Dialogue: 0,0:08:05.31,0:08:07.31,Default,,0000,0000,0000,,فرصة نجاتكم هي صفر Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:09.11,Nami,,0000,0000,0000,, لوفي Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:12.53,Luffi,,0000,0000,0000,, إذاً نحن سوف Dialogue: 0,0:08:12.99,0:08:15.07,Luffi,,0000,0000,0000,, نسرق السفينة Dialogue: 0,0:08:16.24,0:08:18.49,Luffi,,0000,0000,0000,, نحن سـنخرج إلى البحر الآن Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:24.08,Luffi,,0000,0000,0000,,صديقتنا تحتاج لنا Dialogue: 0,0:08:24.37,0:08:27.00,Luffi,,0000,0000,0000,,لا تقفوا في طريقنا Dialogue: 0,0:08:31.17,0:08:33.80,green,,0000,0000,0000,, الـ - الأمواج أصبحت غاضبه ، أيضاً Dialogue: 0,0:08:37.64,0:08:39.89,Default,,0000,0000,0000,,أنه جاد Dialogue: 0,0:08:39.39,0:08:40.06,Default,,0000,0000,0000,, هذا يخيفني Dialogue: 0,0:08:41.85,0:08:44.40,puli,,0000,0000,0000,, حسناً ، عليك أن تعبر من خلالي Dialogue: 0,0:08:51.94,0:08:54.19,green,,0000,0000,0000,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:08:57.03,0:08:57.78,Nami,,0000,0000,0000,, كوكورو سان Dialogue: 0,0:08:58.41,0:09:00.87,green,,0000,0000,0000,, أنا أسفة ، صاحب القبعة القشية Dialogue: 0,0:09:02.29,0:09:04.62,green,,0000,0000,0000,, باولي على حق ، هل أنت أحمق Dialogue: 0,0:09:05.17,0:09:07.50,Luffi,,0000,0000,0000,,...إخرسي ! إنه ليس من شأنـ Dialogue: 0,0:09:07.50,0:09:09.50,green,,0000,0000,0000,, ليس من شأني ، نعم Dialogue: 0,0:09:10.17,0:09:11.42,green,,0000,0000,0000,, حسناً ، إستمع فقط Dialogue: 0,0:09:11.42,0:09:14.59,green,,0000,0000,0000,, يا إلهي ، إذا نحن أهملناك ، أنت سـتموت Dialogue: 0,0:09:15.26,0:09:21.26,green,,0000,0000,0000,,السفينة الوحيدة التي تستطيع\N الوقوف في وجه الأكوا لاجونا Dialogue: 0,0:09:21.26,0:09:24.64,green,,0000,0000,0000,, هو قطار البحر قد تم بنائه\N من قبل النجار الأسطوري Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:30.07,Luffi,,0000,0000,0000,, لكنه ليس هنا ، لذا نحن\N سـنحاول المغادره بـالسفينة Dialogue: 0,0:09:32.19,0:09:36.28,green,,0000,0000,0000,,إذا كنتم لا تخشون الموت , أتبعوني Dialogue: 0,0:09:36.82,0:09:38.47,green,,0000,0000,0000,, أنا سـوف أُعيركم Dialogue: 0,0:09:38.45,0:09:39.82,green,,0000,0000,0000,, قطار البحر Dialogue: 0,0:10:06.64,0:10:07.27,Default,,0000,0000,0000,,من هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:07.94,Default,,0000,0000,0000,, لا أعرف Dialogue: 0,0:10:09.48,0:10:11.61,Default,,0000,0000,0000,,أغبياء ! ماذا تفعلون ؟ Dialogue: 0,0:10:11.61,0:10:14.11,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم يكن يرتدي الزي الرسمي\N إذا فهو مجرم Dialogue: 0,0:10:19.53,0:10:19.78,Default,,0000,0000,0000,, هجوم Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:20.53,Default,,0000,0000,0000,, هجوم Dialogue: 0,0:10:21.53,0:10:23.70,sanji,,0000,0000,0000,,أعتقد أن هذا مقدر حدوثه Dialogue: 0,0:10:34.13,0:10:37.00,sanji,,0000,0000,0000,, أعتقد أنها كانت خطة جيدة Dialogue: 0,0:10:37.10,0:10:39.08,sanji,,0000,0000,0000,,إستراتيجية لا تنظر للوراء Dialogue: 0,0:10:42.39,0:10:43.76,osob,,0000,0000,0000,,ماذا ؟! سانجي ؟ Dialogue: 0,0:10:44.26,0:10:45.02,Default,,0000,0000,0000,, إنتظر Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:51.23,Default,,0000,0000,0000,, نحن لن ندعك تتقدم أكثر Dialogue: 0,0:10:52.40,0:10:53.15,sanji,,0000,0000,0000,,توأم ؟ Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:16.50,osob,,0000,0000,0000,,سانجي ، ماذا تفعل في قطار البحر ؟ Dialogue: 0,0:11:17.30,0:11:18.92,sanji,,0000,0000,0000,,ماذا عنك ؟ Dialogue: 0,0:11:25.81,0:11:29.18,sanji,,0000,0000,0000,, أنت امممم .. أنا لا أعرفك أيها الشاب Dialogue: 0,0:11:29.73,0:11:32.10,osob,,0000,0000,0000,, أنت فعلت هذا عمداً Dialogue: 0,0:11:35.94,0:11:37.57,sanji,,0000,0000,0000,, أخيرا وجدت الدين-دين موشي Dialogue: 0,0:11:38.07,0:11:38.94,sanji,,0000,0000,0000,, هذا جيد Dialogue: 0,0:11:39.69,0:11:42.07,sanji,,0000,0000,0000,, هاي ، يوجد أربعة هنا Dialogue: 0,0:11:42.07,0:11:43.57,sanji,,0000,0000,0000,,لا بد أن هذة هي غرفة الأتصالات هنا Dialogue: 0,0:11:45.12,0:11:50.08,sanji,,0000,0000,0000,,العربة الأخيرة كانت مليئة بعملاء الحكومة\N والأشياء التافهة مثل الأقنعة والأزياء Dialogue: 0,0:11:50.75,0:11:53.25,sanji,,0000,0000,0000,, أخيراً أستطيع الإتصال بـنامي سان Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:56.75,franky,,0000,0000,0000,,إذاً ، أنتم يا شباب قراصنة أصدقاء ؟ Dialogue: 0,0:11:57.05,0:11:57.67,sanji,,0000,0000,0000,,أصدقاء سابقا Dialogue: 0,0:11:58.55,0:11:59.71,sanji,,0000,0000,0000,,من تكون أنت ؟ Dialogue: 0,0:12:00.13,0:12:03.13,franky,,0000,0000,0000,, أنا الشخص الرئيسي\N للووتر سيفن تحت الأرض Dialogue: 0,0:12:03.13,0:12:04.84,franky,,0000,0000,0000,,مالك ساحة الخردة , فرانكي Dialogue: 0,0:12:06.85,0:12:09.72,sanji,,0000,0000,0000,,إذا أنت فرانكي ، أيها العين القذر ؟ Dialogue: 0,0:12:09.72,0:12:12.64,sanji,,0000,0000,0000,, أنت من ضرب \Nصاحب الأنف الطويل هناك Dialogue: 0,0:12:12.69,0:12:15.69,sanji,,0000,0000,0000,,كم عدد القطع التي تريد \Nأن تُقطع إلى عددها ؟ Dialogue: 0,0:12:17.19,0:12:20.53,osob,,0000,0000,0000,, هـ-ها-هاي إنتظر ، سانجي \N حدث الكثير منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:12:20.53,0:12:23.53,franky,,0000,0000,0000,, تباً لك ! إنتظر حتى أفُك الحبال عني Dialogue: 0,0:12:23.53,0:12:25.70,osob,,0000,0000,0000,,هل لازلت تفكر في هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:26.37,0:12:29.87,osob,,0000,0000,0000,,هذا الرجل ساعدني لإنقاذ\N ميري بشكل مؤقت Dialogue: 0,0:12:31.79,0:12:33.04,osob,,0000,0000,0000,, هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:34.54,osob,,0000,0000,0000,, ميري Dialogue: 0,0:12:34.54,0:12:35.29,osob,,0000,0000,0000,, ميري Dialogue: 0,0:12:37.71,0:12:41.26,franky,,0000,0000,0000,, أوي-أوي ! هذا ليس \Nالوقت المناسب للحزن Dialogue: 0,0:12:41.26,0:12:43.34,franky,,0000,0000,0000,, على أي حال ، أخي ! رجاء Dialogue: 0,0:12:43.34,0:12:45.26,franky,,0000,0000,0000,, فُك الحبال Dialogue: 0,0:12:45.64,0:12:47.51,sanji,,0000,0000,0000,,لماذا علي أن أفك الحبال عنك ؟ Dialogue: 0,0:12:47.51,0:12:49.35,sanji,,0000,0000,0000,,أفضل أن يقبض عليك , أيها الأخطبوط Dialogue: 0,0:12:49.35,0:12:53.35,franky,,0000,0000,0000,, تباً لك ! لا تكن مغرورا \Nإذا عاملتك بلطف Dialogue: 0,0:12:53.35,0:12:55.98,osob,,0000,0000,0000,, توقفوا ، تباً ! أوي Dialogue: 0,0:12:55.98,0:12:59.94,osob,,0000,0000,0000,, إذا تأخرنا ، سوف يتم إكتشافنا Dialogue: 0,0:12:59.94,0:13:01.32,franky,,0000,0000,0000,, إخرس ، تباً Dialogue: 0,0:13:01.32,0:13:02.57,sanji,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:04.10,0:13:05.60,franky,,0000,0000,0000,, اصمتا ! كلاكما Dialogue: 0,0:13:05.60,0:13:06.75,sanji,,0000,0000,0000,, لا تآمرني Dialogue: 0,0:13:06.80,0:13:08.20,osob,,0000,0000,0000,, آآآآآآه ! توقفوا Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:05.00,franky,,0000,0000,0000,, إذا فُك وثاقي Dialogue: 0,0:13:14.62,0:13:15.58,Default,,0000,0000,0000,, قائد تي-بون Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:34.00,SUBS,,0000,0000,0000,,تعديل : بريق ~\N JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:13:42.78,0:13:44.53,Iceburg,,0000,0000,0000,,هل فرانكي معهم ، أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:13:45.65,0:13:48.57,Default,,0000,0000,0000,, نعم ، لكن قطار البحر غادر Dialogue: 0,0:13:49.37,0:13:53.50,Default,,0000,0000,0000,, كل العمال يبحثون عن صاحب\N القبعة القشية ، لكنه صعبٌ جداً Dialogue: 0,0:13:56.67,0:14:01.50,Nami,,0000,0000,0000,, عندما يعلمون يمكننا أن ننقذها \N قوتهم ليس لها حدود Dialogue: 0,0:14:07.93,0:14:08.93,green,,0000,0000,0000,, القبو Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:11.81,green,,0000,0000,0000,, هذا المخزن لم يأتيه أحد منذ 8 سنوات Dialogue: 0,0:14:12.64,0:14:16.35,green,,0000,0000,0000,,في نهايته , يوجد قطار بحر \Nلم يعمل منذ 12 سنة Dialogue: 0,0:14:16.77,0:14:17.56,Luffi,,0000,0000,0000,, لـنذهب ، شوبر Dialogue: 0,0:14:18.94,0:14:21.15,green,,0000,0000,0000,, لكن من الممكن أنه لا يعمل أبدا Dialogue: 0,0:14:22.23,0:14:23.90,Luffi,,0000,0000,0000,, أوي ! ذلك يمكن أن يكون مخيّب للآمال Dialogue: 0,0:14:28.49,0:14:30.12,green,,0000,0000,0000,, أوي أوي ! أنتظروا Dialogue: 0,0:14:30.95,0:14:35.25,green,,0000,0000,0000,, لا تكن مستعجلاً جداً \N لا يمكن العبور بدون المفتاح Dialogue: 0,0:14:35.66,0:14:37.29,green,,0000,0000,0000,,اوه ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:38.16,0:14:39.25,green,,0000,0000,0000,, إنه مفتوح Dialogue: 0,0:14:44.42,0:14:46.13,Luffi,,0000,0000,0000,, ها هو ذا Dialogue: 0,0:14:46.13,0:14:48.88,Luffi,,0000,0000,0000,, إنه راااااائع جداً Dialogue: 0,0:14:48.88,0:14:50.39,choper,,0000,0000,0000,, مذهل Dialogue: 0,0:14:52.35,0:14:55.81,green,,0000,0000,0000,,دعني أحذرك أنه لا يمكن التنبؤ\N بما قد يحدث لهذة الآله Dialogue: 0,0:14:56.43,0:14:58.78,green,,0000,0000,0000,,"إسمه هو "روكيت مان Dialogue: 0,0:14:58.69,0:15:02.31,green,,0000,0000,0000,, إنها العربة التي لا تستطيع\N حمل المسافرين Dialogue: 0,0:15:02.27,0:15:04.05,Luffi,,0000,0000,0000,, روكيت مان Dialogue: 0,0:15:04.02,0:15:05.27,choper,,0000,0000,0000,, يبدو سريعاً Dialogue: 0,0:15:05.28,0:15:06.33,green,,0000,0000,0000,, مذهل Dialogue: 0,0:15:07.49,0:15:09.49,Zoro,,0000,0000,0000,,ماذا بذلك الوجه ؟ Dialogue: 0,0:15:09.49,0:15:12.74,green,,0000,0000,0000,,لقد رسمنا عليه وجه قرش لإعطائه شكل جميل Dialogue: 0,0:15:15.70,0:15:16.83,Luffi,,0000,0000,0000,, العم أيس Dialogue: 0,0:15:18.50,0:15:21.04,Iceburg,,0000,0000,0000,, صاحب القبعة القشية \N أنا مسرور بأنك بخير Dialogue: 0,0:15:21.83,0:15:24.40,Iceburg,,0000,0000,0000,, تماماً مثل ما قالت الفتاة القرصانة Dialogue: 0,0:15:24.41,0:15:25.60,Iceburg,,0000,0000,0000,,هل كوكورو سان أتت بك إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:15:25.92,0:15:29.05,green,,0000,0000,0000,, يبدو أنك لازلت على قيد الحياة ، آيسبيرغ Dialogue: 0,0:15:29.05,0:15:30.97,green,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا ؟ Dialogue: 0,0:15:31.63,0:15:35.14,Iceburg,,0000,0000,0000,, أنا هنا لـنفس السبب الذي تفكرين فيه Dialogue: 0,0:15:36.75,0:15:38.43,Iceburg,,0000,0000,0000,, نحن فقط لا نستطيع إهمال الأغبياء Dialogue: 0,0:15:38.43,0:15:38.56,Iceburg,,0000,0000,0000,, نحن فقط لا نستطيع إهمال الأغبياء Dialogue: 0,0:15:46.15,0:15:46.69,Iceburg,,0000,0000,0000,, إستعمله Dialogue: 0,0:15:47.48,0:15:49.24,Iceburg,,0000,0000,0000,, الصيانة إكتملت Dialogue: 0,0:15:49.24,0:15:52.36,Iceburg,,0000,0000,0000,, لقد أضفت الفحم و الماء \Nلذا هو مُعزز بالبخار الآن Dialogue: 0,0:15:53.37,0:15:55.37,Luffi,,0000,0000,0000,,يا عم ، أنت هيأته لنا ؟ Dialogue: 0,0:15:58.29,0:16:00.66,Iceburg,,0000,0000,0000,, إحتفل به بعد أن ترجع Dialogue: 0,0:16:00.66,0:16:05.91,Iceburg,,0000,0000,0000,,الروكيت مان لا يمكن التحكم به بالكامل\N ولا يمكن تنظيم سرعته بقوة البخار Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.60,Iceburg,,0000,0000,0000,,انه النموذج الأول لتوم النافخ Dialogue: 0,0:16:09.50,0:16:11.35,Iceburg,,0000,0000,0000,, أنا لا أستطيع ضمان سلامتك Dialogue: 0,0:16:12.76,0:16:15.55,Luffi,,0000,0000,0000,, آه ! شكراً لك ، أيها العم آيس Dialogue: 0,0:16:18.10,0:16:18.97,Luffi,,0000,0000,0000,, يوش ، لنذهب Dialogue: 0,0:16:18.97,0:16:19.72,Luffi,,0000,0000,0000,, يوش ، لنذهب Dialogue: 0,0:16:20.85,0:16:21.85,Luffi,,0000,0000,0000,, إركبوا ، يا شباب Dialogue: 0,0:16:23.23,0:16:25.86,Luffi,,0000,0000,0000,, أيتها الجدة ! سنغادر حالما تأتي نامي Dialogue: 0,0:16:29.44,0:16:30.94,choper,,0000,0000,0000,,لوفي ، هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:16:31.61,0:16:34.57,choper,,0000,0000,0000,,لقد كنت تتعثر في المشي كثيرا Dialogue: 0,0:16:34.32,0:16:35.74,Zoro,,0000,0000,0000,,من المحتمل أنك فقدت الكثير من الدماء Dialogue: 0,0:16:37.28,0:16:39.91,Luffi,,0000,0000,0000,,أشعر بالضعف قليلا Dialogue: 0,0:16:39.91,0:16:41.20,Luffi,,0000,0000,0000,,لو كان لدي القليل من اللحم Dialogue: 0,0:16:41.87,0:16:42.75,Nami,,0000,0000,0000,, بسرعة ! من هذا الطريق Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:46.67,Default,,0000,0000,0000,, أنتظري Dialogue: 0,0:16:47.21,0:16:50.30,Default,,0000,0000,0000,, لا يجب عليكي أن تذهبي كل\N هذا الطريق ! كُليه هنا Dialogue: 0,0:16:50.30,0:16:52.55,Default,,0000,0000,0000,,نعم ! أنـــت جـــائـــعـــة ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:52.55,0:16:54.09,Nami,,0000,0000,0000,,هل تعتقدون أنه بإمكاني أن آكل كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:54.09,0:16:54.84,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:55.64,0:16:56.39,Nami,,0000,0000,0000,, آسف لـتأخري Dialogue: 0,0:16:56.39,0:16:57.01,Nami,,0000,0000,0000,, آسف لـتأخري Dialogue: 0,0:16:57.01,0:16:57.89,Zoro,,0000,0000,0000,, نامي Dialogue: 0,0:16:57.89,0:17:00.30,Luffi,,0000,0000,0000,,أوي ! ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:17:00.40,0:17:01.80,Luffi,,0000,0000,0000,, أسرعي وإركبي ، غبية Dialogue: 0,0:17:02.48,0:17:03.48,Nami,,0000,0000,0000,, واو ، رائع Dialogue: 0,0:17:04.35,0:17:05.48,Nami,,0000,0000,0000,,هل هذا قطار بحر ، أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:17:06.90,0:17:09.90,Default,,0000,0000,0000,, أنا لم أعتقد أبداً أن هناك واحد آخر هنا Dialogue: 0,0:17:09.90,0:17:10.82,Default,,0000,0000,0000,, مذهل Dialogue: 0,0:17:11.19,0:17:12.82,Luffi,,0000,0000,0000,,أين كنتي ، نامي ؟ Dialogue: 0,0:17:12.82,0:17:14.95,Luffi,,0000,0000,0000,,وأنت من قال بأنه ليس لدينا وقت لنضيعه Dialogue: 0,0:17:15.45,0:17:16.57,Luffi,,0000,0000,0000,,ما كل هذه الأمتعة ؟ Dialogue: 0,0:17:17.03,0:17:18.00,Nami,,0000,0000,0000,, طعام و مشروبات Dialogue: 0,0:17:18.15,0:17:19.90,Luffi,,0000,0000,0000,, آسف لأني اشتكيت Dialogue: 0,0:17:21.58,0:17:22.95,green,,0000,0000,0000,,كل شيء جاهز Dialogue: 0,0:17:23.20,0:17:28.96,Iceburg,,0000,0000,0000,, إذا ذهبتي من طريق الماء إلى \Nالقضبان ، سـيكون بخير لـفترة Dialogue: 0,0:17:29.21,0:17:30.09,green,,0000,0000,0000,, إنه بخير Dialogue: 0,0:17:30.46,0:17:33.47,green,,0000,0000,0000,, أنا متخصصة أكثر بـقيادة هذه Dialogue: 0,0:17:33.47,0:17:36.18,green,,0000,0000,0000,, أنت فقط أبقى هنا وخذ قسط من الراحة Dialogue: 0,0:17:36.68,0:17:37.68,Iceburg,,0000,0000,0000,,أسف انني لا أستطيع فعل المزيد Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:42.81,green,,0000,0000,0000,, تشيمني من الممكن أنها \Nتلعب في الجوار ، لذا إنتبه لها Dialogue: 0,0:17:43.31,0:17:43.73,Iceburg,,0000,0000,0000,, نعم Dialogue: 0,0:17:45.77,0:17:48.40,green,,0000,0000,0000,,لا تقلق عليه , أنه بخير بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:50.19,0:17:55.09,green,,0000,0000,0000,,لقد كان محظوظ بما فيه الكفاية لينجوا \Nمن حادثة إصطدام قطار البحر به Dialogue: 0,0:17:55.70,0:17:59.20,green,,0000,0000,0000,,ولا تنسى أنه معنى هؤلاء\N القراصنة لمساعدته Dialogue: 0,0:18:02.41,0:18:04.79,Default,,0000,0000,0000,, صاحب القبعة القشية Dialogue: 0,0:18:07.42,0:18:08.54,Luffi,,0000,0000,0000,, هؤلاء الرجال Dialogue: 0,0:18:09.92,0:18:11.04,Nami,,0000,0000,0000,, عائلة فرانكي Dialogue: 0,0:18:15.17,0:18:16.76,Zoro,,0000,0000,0000,,أتوا في وقت كهذا Dialogue: 0,0:18:18.05,0:18:19.18,Default,,0000,0000,0000,, رجاء Dialogue: 0,0:18:19.43,0:18:21.18,Default,,0000,0000,0000,, خذنا معك Dialogue: 0,0:18:22.06,0:18:25.98,Default,,0000,0000,0000,, سمعنا من عمال جالي-لا \Nأنك ذاهب إلى إنيس لوبي Dialogue: 0,0:18:26.77,0:18:31.44,Default,,0000,0000,0000,, أخونا فرانكي قد نُقل إلى هناك\N من قبل الحكومة ، و نُريد أن نطاردهم Dialogue: 0,0:18:32.61,0:18:35.66,Default,,0000,0000,0000,, لكن لا يمكننا أن نعبر الأكوا لاجونا لوحدنا Dialogue: 0,0:18:35.94,0:18:38.03,Default,,0000,0000,0000,, العدو هو الحكومة العالمية Dialogue: 0,0:18:38.70,0:18:40.60,Default,,0000,0000,0000,, لا نهتم من يكون Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:42.55,Default,,0000,0000,0000,, نريد أن نسترجع أخانا Dialogue: 0,0:18:42.75,0:18:45.95,Default,,0000,0000,0000,, لأجل أخانا ، نحن سنخاطر بحياتنا Dialogue: 0,0:18:46.50,0:18:49.65,Default,,0000,0000,0000,, رجاءاً ، قاتل معنا Dialogue: 0,0:18:49.75,0:18:51.46,Default,,0000,0000,0000,, صاحب القبعة القشية Dialogue: 0,0:18:52.25,0:18:54.88,Default,,0000,0000,0000,,أخانا يعني كل شيء بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:18:55.55,0:18:57.30,Nami,,0000,0000,0000,, يبدو أنك تمازحني Dialogue: 0,0:18:57.30,0:19:00.64,Nami,,0000,0000,0000,,هل تعلمون ماذا فعلتم إلى الآن ؟ Dialogue: 0,0:19:07.06,0:19:08.06,Default,,0000,0000,0000,, أنا أعلم Dialogue: 0,0:19:10.19,0:19:12.77,Default,,0000,0000,0000,,ونخجل مما فعلنا , نحن نترجاكم Dialogue: 0,0:19:13.40,0:19:16.48,Default,,0000,0000,0000,, نريد أن نُنقذ أخانا Dialogue: 0,0:19:30.33,0:19:31.00,Luffi,,0000,0000,0000,, إركبوا Dialogue: 0,0:19:31.79,0:19:32.42,Luffi,,0000,0000,0000,, بسرعة Dialogue: 0,0:19:37.21,0:19:39.01,Default,,0000,0000,0000,, صاحب القبعة القشية Dialogue: 0,0:19:39.80,0:19:41.18,Nami,,0000,0000,0000,, هاي ، لوفي Dialogue: 0,0:19:42.80,0:19:43.97,Luffi,,0000,0000,0000,, حسناً ، لا بأس Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:45.93,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:19:47.22,0:19:49.10,Default,,0000,0000,0000,, نحن مدينون لك Dialogue: 0,0:19:49.81,0:19:50.19,Luffi,,0000,0000,0000,, بسرعة Dialogue: 0,0:19:50.19,0:19:50.31,Luffi,,0000,0000,0000,, بسرعة Dialogue: 0,0:19:52.19,0:19:55.11,Default,,0000,0000,0000,, لكن لا يجب علينا أن نكون\N جميعاً في تلك القاطرة Dialogue: 0,0:19:55.11,0:20:00.35,Default,,0000,0000,0000,,سوف نلحق بكم بواسطة ملك الثيران Dialogue: 0,0:20:00.30,0:20:02.77,Default,,0000,0000,0000,,فقط نحتاج التعلق بالمقطورة من الخلف Dialogue: 0,0:20:03.35,0:20:04.90,Zoro,,0000,0000,0000,,ملك الثيران ؟ Dialogue: 0,0:20:05.24,0:20:06.12,Default,,0000,0000,0000,, نحن نعتمد عليكم إذاً Dialogue: 0,0:20:06.12,0:20:06.45,Default,,0000,0000,0000,, نحن نعتمد عليكم إذاً Dialogue: 0,0:20:06.45,0:20:06.70,Default,,0000,0000,0000,,سوف نعود Dialogue: 0,0:20:06.70,0:20:07.62,Default,,0000,0000,0000,,سوف نعود Dialogue: 0,0:20:09.08,0:20:10.33,Default,,0000,0000,0000,, لنذهب Dialogue: 0,0:20:19.46,0:20:23.09,Default,,0000,0000,0000,, فعلناها ! نستطيع أن نذهب وننقذ آخانا Dialogue: 0,0:20:23.72,0:20:24.97,Default,,0000,0000,0000,, بسرعة Dialogue: 0,0:20:33.65,0:20:34.23,choper,,0000,0000,0000,,من هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:37.27,0:20:39.15,green,,0000,0000,0000,, يوش ! لنذهب ، إذاً Dialogue: 0,0:21:17.81,0:21:19.94,green,,0000,0000,0000,, الآن ، يا قراصنة Dialogue: 0,0:21:20.19,0:21:22.36,green,,0000,0000,0000,, لا تهربوا Dialogue: 0,0:21:34.71,0:21:39.92,green,,0000,0000,0000,, قطار البحر يغادر الووتر سيفن إلى إنيس لوبي Dialogue: 0,0:21:39.92,0:21:41.25,green,,0000,0000,0000,, روكيت مان Dialogue: 0,0:21:45.13,0:21:48.09,Luffi,,0000,0000,0000,, يوش ! إنطلق Dialogue: 0,0:21:51.51,0:21:57.10,Luffi,,0000,0000,0000,, لنذهب ! لنُرجع كُل شيء Dialogue: 0,0:22:04.53,0:23:11.50,SUBS,,0000,0000,0000,,ترجمة وإعداد وتوقيت : معوذ ~\Nتعديل الترجمة : بريق ~\N JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:23:11.50,0:23:13.50,SUBS,,0000,0000,0000,,